4
After Moses tried to resist Yahweh's appointment, Yahweh gave him power to perform miracles
1 Moses/I replied, “But what if the Israeli people ◄do not believe me/are not convinced► or do what I tell them? What if they say, ‘Yahweh did not appear to you!’?” 2 Yahweh said to him, “ Look at that thing you are holding in your hand. What is it?” He/I replied, “A ◄walking stick/shepherd's stick►.” 3 He said, “Throw it down on the ground!” So, he/I threw it on the ground, and it became a snake! And he/I ran/jumped away from it. 4 But Yahweh said to Moses/me, “Reach down and pick it up by its tail!” So he/I reached down and caught it, and when he/I picked it up, it became a stick in his/my hand again!
5 Yahweh said, “ Do the same thing in front of the Israeli people, in order that they may believe that I, Yahweh God, the one Abraham and Isaac and Jacob worshiped, truly appeared to you.”
6 Yahweh spoke to Moses/me again, saying, “Put your hand inside your robe [MTY]!” He/I did that. And when he/I took it out again, surprisingly, his/my hand was white. It had a skin disease that made it as white as snow. 7 Then God said, “Put your hand back inside your robe [MTY]!” So he/I did that, and when he/I took it out again, surprisingly, it was normal again, just like the rest of his/my body! 8 God said, “ You can do that in front of the Israeli people, too. If they do not pay attention to what you say because of seeing the first miracle, they will ◄believe you/be convinced► when you perform the second miracle. 9 If they do not believe you or do what you say, even after you perform those two miracles, get some water from the Nile River, and pour it on the ground. When you do that, the water from the river that you pour on the ground will become blood [MTY] (OR, red like blood).”
10 Moses/I replied, “O Yahweh! I am not an eloquent speaker! I was not an eloquent speaker before, and I have not become one since you started talking to me! I am not a good speaker [MTY], and I speak very slowly.” 11 Then Yahweh said to him/me, “ You seem to forget who it is that makes people able to speak! [RHQ] Who is it that enables people unable to speak, or unable to hear, or able to see or not to see? It is I, Yahweh! [RHQ] 12 So start going to Egypt, and I will help you to speak [MTY], and I will tell you what you should say.” 13 But he/I replied, “O, Yahweh, I ask you, please send someone else instead!”
14 Then Yahweh became very angry with Moses/me. He said, “ What about your older brother Aaron, who is also a descendant of Levi? I know that he is a very good/eloquent speaker. And he is actually on his way here right now! And he will be very happy when he sees you. 15 You can keep talking to him and telling him what to say [MTY]. I will help both of you [SYN] to know what to say [MTY]. And I will tell you both what you should do. 16 He will speak for you to the Israeli people. He will be ◄your spokesman/as though he was your mouth► [MET], and you will be as though you are his god. 17 Be sure to take with you the walking/shepherd's stick that is in your hand, because you will perform miracles with it.”
God's instructions to Moses after Moses returned to Egypt
18 Moses/I returned to his/my father-in-law, Jethro, and said to him, “Please let me go back to Egypt, to see my fellow Israelis there. I want to know if they are still alive.” Jethro said to Moses/me, “Go, and may God give you inner peace.”
19 Yahweh said to Moses/me before he/I left Midian, “You can safely return to Egypt, because the men who were wanting to kill you [MTY] are now dead.” 20 So Moses/I took his/my wife and sons, and put them on donkeys, and they/we returned to Egypt land. And Moses/I took in his/my hand the stick that God told him/me to take along.
21 Yahweh said to Moses/me, “When you return to Egypt, be sure to perform all the miracles that I have given you power to do, while the king is watching. But I will make him stubborn [IDI], with the result that he will not let the Israeli people leave Egypt. 22 Then say to him, ‘This is what Yahweh says: “The Israeli people [MTY] are as dear to me as firstborn sons [MET]. 23 I told you to let my people [MTY] leave Egypt, in order that they may worship me in the desert. If you refuse to let them go, I warn you, I will kill your firstborn son!” ’ ”
Zipporah circumcised her son
24 One night, as they were camping on the way to Egypt, Yahweh appeared to Moses/me. He wanted/threatened to kill Moses/me for disobeying his command that boys/sons be circumcised. 25 Then his/my wife Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Then she touched the boy's feet (OR, genitals) with the piece of skin she had cut off, and she said, “The blood which flowed when I circumcised you will protect you from being harmed by Yahweh [MET].” 26 She said to him, “You are safe now [MET] because you have been circumcised.” So Yahweh did not harm her son.
The Israeli people believed Moses when he and Aaron talked to them
27 Yahweh said to Aaron, “Go into the desert to meet/see Moses!” So he went there from Egypt, and met him/me at Sinai, the mountain dedicated to God, and greeted him/me by kissing him/me on the cheek. 28 Moses/I told Aaron everything that Yahweh had said to him/me when he told him/me to return to Egypt. He/I also told Aaron about all the miracles that Yahweh told him/me to perform.
29 So Aaron and Moses/I returned to Egypt. There they/we gathered together all the Israeli elders/leaders. 30 Aaron told them everything that Yahweh had told Moses/me, and he performed all the miracles as the people watched. 31 They believed that what they/we were saying was true. When they heard that Yahweh had seen how the Israeli people were being cruelly oppressed and that he was going to help them, they bowed down and worshiped Yahweh.
Note: The Old Testament in this translation is still being worked on, and is in draft form. Updates will be posted at eBible.org/t4t/.