8
Téhož dne dal král Asverus Ester královnì dùm Amana nepøítele Židovského, a Mardocheus pøišel pøed krále, (nebo oznámila Ester, co by jí on byl). Kdežto král sòav prsten svùj, kterýž vzal od Amana, dal jej Mardocheovi. Ester pak ustanovila Mardochea nad domem Amanovým. Potom ještì Ester mluvila pøed králem, padši k nohám jeho, a s pláèem pokornì ho prosila, aby zrušil nešlechetnost Amana Agagského a jeho úklady, kteréž smyslil proti Židùm. (Tedy vztáhl král k Esteøe berlu zlatou, a Ester vstavši, postavila se pøed králem.) A øekla: Jestliže se králi za dobré vidí, a nalezla-li jsem milost pøed tváøí jeho, a jestliže se ta vìc králi slušná býti vidí, a já jsem-li pøíjemná pøed oèima jeho: nechꜜ jest psáno, aby byli zrušeni listové ti, a tak úkladové Amana syna Hammedatova Agagského, kteréž rozepsal, aby vyhladili Židy, což jest jich ve všech krajinách královských. Nebo jak bych se mohla dívati na to zlé, kteréž by potkalo lid mùj? A jak bych mohla hledìti na zhoubu rodiny své? I øekl král Asverus Ester královnì a Mardocheovi Židu: Ej, dùm Amanùv dal jsem Esteøe, jeho pak obìsili na šibenici, proto že vztáhnouti chtìl ruku svou na Židy. Vy tedy pište Židùm, jakž se vám za dobré zdá, jménem královským, a zapeèeꜜte prstenem královským. (Nebo což se píše jménem krále, a zapeèetí prstenem královským, nemùže zpátkem jíti.) Takž svolali písaøe královské v ten èas mìsíce tøetího, jenž jest mìsíc Siban, dvadcátého tøetího dne téhož mìsíce, a psáno jest všecko tak, jakž pøikázal Mardocheus, k Židùm a knížatùm, i vývodám a hejtmanùm krajin, kteréž jsou od Indie až do zemì Mouøenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židùm písmem jejich a jazykem jejich. 10 A když napsal jménem krále Asvera a zapeèetil prstenem královským, rozeslal listy po poslích, kteøíž jezdívali na koních rychlých a mezcích mladých: 11 Že jest povolil král Židùm, kteøížby v kterémkoli mìstì byli, aby shromáždíce se, zastávali života svého, a aby hubili, mordovali a plénili všecka vojska národu i krajiny, útok èinících na nì, na dìti jejich i ženy jejich, a koøisti jejich aby rozbitovali. 12 Jednoho a téhož dne ve všech krajinách krále Asvera, totiž tøináctého, mìsíce dvanáctého, jenž jest mìsíc Adar. 13 Summa toho psání: Aby vyhlášeno bylo v jedné každé krajinì, a oznámeno všechnìm národùm, aby Židé byli hotovi ke dni tomu ku pomstì nad nepøátely svými. 14 Tedy poslové, kteøíž jezdívali na koních prudkých a na mezcích, vyjeli snažným a rychlým bìhem s poruèením královským, a vyhlášeno jest to v Susan, mìstì královském. 15 Mardocheus pak vycházel od oblíèeje královského v rouše královském z postavce modrého a bílého, v korunì zlaté veliké a v plášti kmentovém a šarlatovém, a mìsto Susan plésalo a veselilo se. 16 Nebo Židùm vzešlo svìtlo a radost, i veselé a sláva. 17 Ano i v každé krajinì i v každém mìstì, na kteréžkoli místo poruèení královské a výpovìd jeho došla, veselé a radost mìli Židé, hody a dobrou vùli, a mnozí z národù jiných pøistupovali k Židùm; nebo pøipadl na nì strach Židovský.