9
Byl pak muž z pokolení Beniamin, jménem Cis, syn Abiele syna Seror, syna Bechorat, syna Afia, syna muže Jemini, muž udatný. Ten mìl syna jménem Saule, mládence krásného, tak že žádného z synù Izraelských nebylo pìknìjšího nad nìj; od ramene svého vzhùru pøevyšoval všecken lid. Byly se pak ztratily oslice Cis, otce Saulova. I øekl Cis Saulovi synu svému: Vezmi i hned s sebou jednoho z služebníkù, a vstana, jdi, hledej oslic. A tak šel pøes horu Efraim, a prošel až do zemì Salisa, a nic nenalezli; prošli také zemi Sálim, a nic nenalezli. Ještì pøešli i zemi Jemini, a nenalezli. Když pak pøišli do zemì Zuf, øekl Saul služebníku svému, kterýž byl s ním: Poï, a navraꜜme se, aby otec mùj nechaje tìch oslic, nemìl starosti o nás. Kterýž øekl jemu: Aj, nyní muž Boží jest v mìstì tomto, a muž ten jest znamenitý; cožkoli praví, všecko se tak stává. Medle, jdìme tam, zdali by oznámil nám cestu naši, kterouž bychom jíti mìli. Odpovìdìl Saul služebníku svému: Aj, pùjdeme. Co pak pøineseme muži tomu? Nebo jsme chléb vytrávili z pytlíkù našich, ani daru nemáme, kterýž bychom pøinesli muži Božímu. Což máme? I doložil služebník, odpovídaje Saulovi, a øekl: Hle, nalezl jsem u sebe ètvrt lotu støíbra; to dám muži Božímu, aby nám oznámil cestu naši. (Za starodávna v Izraeli tak øíkával každý, kdož jíti mìl raditi se s Bohem: Poïte, a pùjdeme až k vidoucímu. Nebo ten, kterýž nyní slove prorok, za starodávna sloul vidoucí.) 10 Øekl tedy Saul služebníku svému: Dobrá jest øeè tvá, nu, jdìmež. I šli do mìsta, v kterémž byl muž Boží. 11 A když vcházeli na horu mìsta, potkali se s dìveèkami, vycházejícími vážit vody. I øekli jim: Jest-li zde vidoucí? 12 Kteréž odpovìdìly jim a øekly: Jest. Hle, a on pøed tebou, pospìš tedy; nebo dnes pøišel do mìsta, proto že obìtuje dnes lid na té hoøe. 13 Hned jakž vejdete do mìsta, tedy naleznete ho, prvé než vstoupí na horu k jídlu. Lid zajisté nebude jísti, dokudž on nepøijde, nebo on požehná obìtí, a potom pozvaní jísti budou. A protož jdìte, nebo v tuto chvíli naleznete ho. 14 I šli do mìsta. A když vcházeli do prostøed mìsta, aj, Samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu. 15 Hospodin pak zjevil Samuelovi o jeden den prvé, nežli pøišel Saul, øka: 16 V tuto chvíli zítra pošli k tobì muže z zemì Beniamin, kteréhož pomažeš, aby byl vùdce lidu mého Izraelského, a vysvobodíꜜ lid mùj z ruky Filistinských; vzhlédlꜜ jsem zajisté na lid svùj, nebo pøišlo volání jeho ke mnì. 17 A když Samuel uzøel Saule, øekl jemu Hospodin: Aj, teï ten muž, o kterémž pravil jsem tobì: tenꜜ spravovati bude lid mùj. 18 Tedy pøistoupil Saul k Samuelovi v bránì, a øekl: Ukaž mi, prosím, kde jest tuto dùm vidoucího? 19 I odpovìdìl Samuel Saulovi: Já jsem vidoucí. Vstupiž pøede mnou na horu, a budete dnes jísti se mnou; potom ráno propustím tì, a cožkoli jest v srdci tvém, oznámím tobì. 20 O oslice pak, kteréžꜜ se ztratily dnes tøetí den, nic se nestarej, nebo nalezeny jsou. Ale na koho žádost všeho Izraele? Zdali ne na tebe a na všecken dùm otce tvého? 21 I odpovìdìl Saul a øekl: Zdaliž já nejsem syn Jemini, z nejmenšího pokolení Izraelského? Ano i èeled má jest nejchaternejší ze všech èeledí pokolení Beniaminova. Proèež jsi tedy ke mnì mluvil taková slova? 22 A pojav Samuel Saule i služebníka jeho, uvedl je do pokoje, a dal jim místo nejpøednìjší mezi pozvanými, jichž bylo okolo tøidcíti mužù. 23 I øekl Samuel kuchaøi: Dej sem ten díl, kterýž jsem dal tobì, o kterémžꜜ jsem øekl: Schovej jej obzvláštnì. 24 Když tedy pøinesl kuchaø plece i s tím, což se ho pøídrželo, položil Samuel pøed Saule, a øekl: Teï, což pozùstalo, vezmi sobì, jez; až k této chvíli zajisté zachováno jest to pro tebe, jakž jsem øekl: Lidu jsem pozval. I jedl Saul s Samuelem v ten den. 25 A když sešli s hory do mìsta, mluvil s Saulem na vrchní podlaze. 26 Potom vstali velmi ráno. I stalo se, když záøe vzcházela, že zavolal Samuel Saule na hùru, øka: Vstaò, a propustím tì. Vstal tedy Saul, a vyšli oba ven, on i Samuel. 27 A když pøicházeli na konec mìsta, øekl Samuel Saulovi: Rci služebníku, aꜜ jde napøed, (i šel); ty pak pozastav se málo, ažꜜ oznámím øeè Boží.