Unas palabras del autor: ¿Cómo le puede ayudar este Comentario? ........................................ Guía para una buena lectura bíblica: La búsqueda personal para constatar la Verdad .............. Comentario:
- Introducción al Evangelio de Juan ........................................................................................
- Juan I ....................................................................................................................................
- Juan 2 ...................................................................................................................................
- Juan 3 ...................................................................................................................................
- Juan 4 ...................................................................................................................................
- Juan 5 ...................................................................................................................................
- Juan 6 ...................................................................................................................................
- Juan 7 ...................................................................................................................................
- Juan 8 ...................................................................................................................................
- Juan 9 ...................................................................................................................................
- Juan 10 .................................................................................................................................
- Juan 11 .................................................................................................................................
- Juan 12 .................................................................................................................................
- Juan 13 .................................................................................................................................
- Juan 14 .................................................................................................................................
- Juan 15 .................................................................................................................................
- Juan 16 .................................................................................................................................
- Juan 17 .................................................................................................................................
- Juan 18 .................................................................................................................................
- Juan 19 .................................................................................................................................
- Juan 20 .................................................................................................................................
i iii
- Juan 21 .................................................................................................................................299
Introducción a la Primera Carta de Juan .....................................................................................306
- I Juan 1 .................................................................................................................................313
- I Juan 2 .................................................................................................................................325
- I Juan 3 .................................................................................................................................345
- I Juan 4 .................................................................................................................................370
- I Juan 5 .................................................................................................................................381
- 2 Juan ...................................................................................................................................399
- 3 Juan ...................................................................................................................................407
- Anexo 1: Breves Definiciones de la Estructura Gramatical del Griego .................................417
- Anexo 2: Crítica Textual .......................................................................................................429
- Anexo 3: Glosario .................................................................................................................434
- Anexo 4: Declaración Doctrinal ............................................................................................445
- Archē, Juan 1:1 .......................................................................................................................... 16
- Los Testigos de Jesús, Juan 1:8 ............................................................................................... 19
- Los Fariseos, Juan 1:24 ............................................................................................................ 29
- Amén, Juan 1:51 ........................................................................................................................ 37
- El Vino y las Bebidas Embriagantes, Juan 2:3 .......................................................................... 43
- El uso del término “Creer” en Juan, 2:23; 8:24; 11:27 ............................................................... 51
- El Sello, Juan 3:33 ..................................................................................................................... 69
- El Racismo, Juan 4:4 ................................................................................................................. 75
- La Voluntad de Dios, Juan 4:34 ................................................................................................. 84
- El Enviado (Apostellō), Juan 5:24 .............................................................................................. 95
- Los Nombres para la Deidad, Juan 6:20 ...................................................................................107
- La Seguridad Cristiana, Juan 6:37 ............................................................................................114
- El Llamado, Juan 6:44 ...............................................................................................................117
- La Verdad, Juan 6:55 .................................................................................................................120
- Por la Eternidad, Juan 6:63 .......................................................................................................121
- La Ascensión, Juan 6:63 ...........................................................................................................122
- La Valentía (Parrēsía), Juan 7:4 ................................................................................................129
- La Necesidad de Perseverar, Juan 8:31 ...................................................................................146
- Las Formas Verbales Griegas para la Salvación, Juan 9:7 ......................................................156
- La Confesión, Juan 9:22-23 .......................................................................................................158
- La Destrucción (Apollumi), Juan 10:10 ......................................................................................165
- La Unción en la Biblia, Juan 11:2 ..............................................................................................176
- Las Prácticas Funerarias, Juan 11:44 .......................................................................................181
- La Maldad Personal, Juan 12:31 ...............................................................................................194
- La Guerra en el Cielo, Juan 12:31 .............................................................................................196
- El Corazón, Juan 12:40 .............................................................................................................198
- El Orden de la Cena Pascual en el Judaísmo del siglo I, Juan 13:2 .........................................204
- Iscariote, Juan 13:29 ..................................................................................................................207
- La Oración Efectiva, Juan 14:13-14 ..........................................................................................216
- Jesús y el Espíritu, Juan 14:16 ..................................................................................................218
-La Trinidad, Juan 14:26 ..............................................................................................................222
- La Persona del Espíritu Santo, Juan 14:26 ...............................................................................223
- La Paz, Juan 14:27 ....................................................................................................................224
- El Fuego, Juan 15:6 ...................................................................................................................231
- El Nombre del Señor, Juan 15:16 .............................................................................................2. 34
- “La Verdad” en los Escritos Joaninos, Juan 17:3 ......................................................................251
- La Apostasía, Juan 17:2 ............................................................................................................255
- La Guardia Pretoriana, Juan 18:28 ...........................................................................................2. 69
- Poncio Pilato, Juan 18:29 ..........................................................................................................270
- Las Mujeres que siguieron a Jesús, Juan 19:25 ......................................................................2. 82
- Las Especies para el entierro, Juan 19:39 ................................................................................286
- Las Apariciones después de la Resurrección de Jesús, Juan 20:16 ........................................292
- La Forma (Tupos), Juan 20:25 .................................................................................................2. 96
- Comparación de Juan 1 y I Juan 1, I Juan 1:1 ..........................................................................316
- Koinōnia, I Juan 1:3 ...................................................................................................................318
- El Cristianismo Comunitario, I Juan 1:3 ....................................................................................3. 19
- “La Permanencia” en los Escrito Joaninos I Juan 2:10 ..............................................................331
- El Gobierno Humano, I Juan 2:15 ..............................................................................................335
- La Edad Actual y la Era por Venir, I Juan 2:17 ..........................................................................338
- El Santo, I Juan 2:20 ..................................................................................................................341
- Los Términos utilizados para el retorno de Cristo, I Juan 2:28 .................................................348
- La Justicia, I Juan 2:29 ..............................................................................................................350
- Las Evidencias Neotestamentarias para la Salvación Personal, I Juan 3:1 .............................353
- La Santificación, I Juan 3:6 ........................................................................................................358
- El Hijo de Dios, I Juan 3:6 .........................................................................................................360
- La Oración Inagotable, pero Finita, I Juan 3:22 .......................................................................3. 66
- Deberían los Cristianos enjuiciarse Unos a Otros, I Juan 4:1 ...................................................372
- Términos Griegos para “Probado” y sus connotaciones, I Juan 4:1 .........................................373
- La Seguridad, I Juan 5:13 ..........................................................................................................387
- La Oración Intercesora, I Juan 5:16 ..........................................................................................389
- ¿Qué es el Pecado Mortal? I Juan 5:16 ....................................................................................393
- La Iglesia (Ekklesia), 3 Juan v.6 ................................................................................................412
La interpretación Bíblica es un proceso racional y espiritual que trata de entender a un escritor antiguo inspirado, de tal manera que el mensaje de Dios pueda ser entendido y aplicado en nuestros días.
El proceso espiritual es crucial, pero difícil de definir. Requiere de un rendimiento y una apertura a Dios. Debe haber hambre (1) por El, (2) para conocerle y (3) para servirle. Este proceso requiere de oración, confesión y el deseo de cambiar el estilo de vida. El Espíritu Santo es decisivo en el proceso interpretativo. Pero el porque cristianos sinceros y piadosos entienden la Biblia de diferente manera, es un misterio.
El proceso racional es más fácil de describir. Debemos ser consistentes y justos con el texto y no ser influenciados por nuestros prejuicios personales o denominacionales. Todos estamos condicionados por la historia. Ninguno de nosotros somos interpretes objetivos y neutrales. Este comentario ofrece un proceso cuidadoso y racional que contiene tres principios interpretativos estructurados para ayudarnos a sobreponernos a nuestros prejuicios.
El primer principio se relaciona con el entorno histórico durante el cual el libro bíblico fue escrito y la ocasión histórica particular para su autoría. El autor original tenía un propósito, un mensaje que comunicar. El texto no puede significar para nosotros algo que nunca significó para el autor inspirado, antiguo y original. Su intención—no nuestra necesidad histórica, emocional, cultural o
denominacional—es la clave. La aplicación es una compañía integral para la interpretación, pero una interpretación adecuada siempre debe preceder a la aplicación. Debe ser reiterado que cada texto bíblico tiene uno y solo un significado. Este significado es lo que el autor bíblico original a través de la dirección del Espíritu intentó comunicar para su dia. Este significado puede tener muchas posibles aplicaciones para las diferentes culturas y situaciones. Estas aplicaciones deben estar enlazadas a la verdad central del autor original. Por esta razón, este comentario de guía de estudio esta diseñado para proporcionar una introducción a cada libro de la Biblia.
El segundo principio es para identificar las unidades literarias. Cada libro bíblico es un documento unificado. Los interpretes no tienen el derecho de aislar un aspecto de la verdad excluyendo otros. Por lo tanto, debemos esforzarnos por entender el propósito de todo el libro bíblico, antes de interpretar las unidades literarias individuales. Las partes individuales—capítulo, párrafos o versículos—no pueden significar lo que la unidad en su totalidad no significa. La interpretación debe moverse desde un enfoque deductivo de su totalidad a un enfoque inductivo de las partes. Así pues, este comentario de guía de estudio esta diseñado para ayudar al estudiante a analizar la estructura de cada unidad literaria por párrafos. Las divisiones de los párrafos y capítulo no son inspirados, pero nos
ayudan a identificar las unidades de pensamiento.
La interpretación a nivel de párrafo—no de enunciado, cláusula, frase ni de nivel de palabra—es la clave para seguir el sentido deseado del autor bíblico. Los párrafos están basados en un tema unificado, frecuentemente llamado tema o enunciado de tema. Cada palabra, frase, cláusula y enunciado en el párrafo se relaciona de alguna manera a este tema unificado. Lo limitan, expanden, explican, y/o lo cuestionan. Una clave verdadera para la interpretación real es seguir el pensamiento original del autor en una base de párrafo por párrafo a través de las unidades literarias individuales que forman el libro
bíblico. Este comentario de guía de estudio esta diseñado para ayudar al estudiante a hacer eso, comparando traducciones modernas del español. Estas traducciones han sido seleccionadas porque emplean diferentes teorías de traducción:
1. El texto de la United Bible Society’s Greek es la cuarta edición revisada (UBS4). En este texto los párrafos fueron asignados por eruditos textuales modernos.
i
2. La Versión de New King James Version (NKJV) es una traducción literal palabra por palabra basada en la tradición manuscrita griega conocida como el Textus Receptus. Sus divisiones de párrafo son más largas que otras traducciones. Esta unidades más extensas ayudan al estudiante a notar los temas unificados.
3. La New Revised Standard Version (NRSV) es una traducción modificada palabra por palabra. Forma un punto medio entre las siguientes dos versiones modernas . Sus divisiones de párrafo son de gran ayuda para identificar los sujetos.
4. La Today’s English Version (TEV) es una traducción equivalente dinámica publicada por la United Bible Society. Intenta traducir la Biblia de tal manera que un lector o un hablante nativo del inglés puede entender el significado del texto griego. A menudo, especialmente en los Evangelios, divide los párrafos de acuerdo a quién habla en lugar de hacerlos por tema, al igual que la NIV. Para los propósitos del interprete, esto no es de ayuda. Es interesante notar que ambas, la UBS4 y TEV son publicadas por la misma
entidad, sin embargo los manera de separar los párrafo difiere.
5. La Biblia de Jerusalén (BJ) es una traducción equivalente dinámica basada en una traducción Católica francesa. Es muy útil para comparar la división de párrafos desde una perspectiva europea.
6. El texto impreso es el de la Biblia de 1995 Updated New American Standard (NASB), la cual es una traducción palabra por palabra. Los comentarios de versículo por versículo siguen esta forma de separación de párrafos.
El tercer principio se relaciona con el leer la Biblia en diferentes traducciones para poder captar el más amplio rango de sentidos (campo semántico) que las palabras bíblicas o frases puedan tener. Muy seguido una frase o palabra en griego puede ser entendida de diferentes maneras. Estas diferentes traducciones ponen de manifiesto estas opciones y ayudan a identificar y explicar las variaciones del manuscrito griego. Esto no afecta la doctrina, pero si nos ayuda a tratar de regresar al texto original escrito por los autores antiguos inspirados.
El cuarto principio es observar el género literario. Los autores originales inspirados escogieron registrar su mensaje de formas diferentes. (p.e. narración histórica, drama histórico, poesía, profecía, evangelio (parábola), carta, apocalíptico). Estas formas diferentes tienen claves especiales de interpretación (vea Gordon Fee y Doug Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth or Robert Stein, Playing by the Rules).
Este comentario ofrece una manera rápida para que el estudiante revise sus interpretaciones. No quiere decir que sea definitiva, pero sí informativa y que haga reflexionar. Muy seguido, otras interpretaciones nos ayudan a no ser tan parroquiales, dogmáticos o denominacionales. Los interpretes necesitan tener un más amplio rango de opciones interpretativas para reconocer que tan ambiguo el texto antiguo puede ser. Es vergonzoso/ espantoso que poco acuerdo hay entre cristianos que dicen tener la Biblia como su fuente de verdad.
Estos principios me han ayudado a vencer mucho de mi acondicionamiento histórico, al forzarme a luchar con el texto antiguo. Mi deseo es que sea una bendición para usted también.
Bob Utley
East Texas Baptist University
Junio 27, 1996
ii
¿Podemos conocer la verdad? ¿Dónde se encuentra? ¿Podemos verificarla lógicamente? ¿Hay una autoridad suprema? ¿Hay absolutos qué pueden guiar nuestra vida, nuestro mundo? ¿Hay un
sentido para la vida? ¿Por qué estamos aquí? ¿A dónde vamos? Estas preguntas—preguntas que todas las personas racionales consideran—han perseguido al intelecto humano desde el principio del tiempo (Ecl. 1:13-18; 3:9-11). Puedo recordar el tiempo de mi propia Búsqueda personal, buscando un centro integral para mi vida. Creí en el Señor Jesús a una tierna edad, basado primordialmente en el testimonio de algunos miembros cercanos de mi familia. Al llegar a ser adulto, llegaron también las preguntas sobre mi mismo y mi mundo. Los clichés culturales y religiosos no le daban sentido a las experiencias que leía o que encontraba. Fue un tiempo de confusión, Búsqueda, ansias y a veces sintiendo un sentimiento de desesperanza en la faz del mundo duro e insensible en el que vivía.
Muchos han asegurado tener respuestas a estas últimas preguntas, pero después de reflexionar e investigar, me dí cuenta que sus respuestas estaban basadas en (1) filosofía personales, (2) mitos antiguos, (3) experiencias personales, o (4) proyecciones personales. Necesitaba un grado de verificación, alguna evidencia, algo racional en que basar mi vista del mundo, mi centro integral, mi razón de vivir.
Encontré todo esto en el estudio de la Biblia. Empecé buscando evidencia de su veracidad, la cual hallé en (1) la fiabilidad histórica de la Biblia confirmada por la arqueología, (2) la precisión de las profecías del Antiguo Testamento, (3) la unidad del mensaje de la Biblia a través de los mil seiscientos años de su producción, y (4) los testimonios personales de las personas cuyas vidas han sido permanentemente cambiadas por el contacto con la Biblia. El Cristianismo, como un sistema unificado
de fe y creencia, tiene la habilidad de tratar con las preguntas complejas de la vida humana. Esto no sólo me proveyó un marco racional, pero el aspecto experiencial de la fe Bíblica me trajo gozo emocional y estabilidad.
Pensé que había encontrado el centro integral de mi vida—Cristo, como es entendido a través de las Escrituras. Fue una experiencia embriagadora, una liberación emocional. Sin embargo, aún recuerdo la sacudida y el dolor cuando me dí cuenta de cuántas y cuán diferentes interpretaciones de este libro se recomendaban, algunas veces aún dentro de las iglesias y escuelas de un mismo pensamiento. El afirmar la inspiración y confiabilidad de la Biblia no era el fin, pero solo el principio. ¿Cómo puedo verificar o rechazar las variadas y conflictivas interpretaciones de muchos pasajes difíciles en la Escritura de quienes claman su autoridad y confiabilidad?
Esta tarea se convirtió en la meta de mi vida y en un peregrinación de fe. Supe que mi fe en Cristo me había (1) traído una gran paz y gozo. Mi mente anhelaba algo absoluto en medio de la relatividad de mi cultura (post-modernista); (2) el dogmatismo del sistema conflictivo religioso (religiones mundiales); y (3) la arrogancia denominacional. En mi búsqueda por los enfoques válidos de la interpretación de la literatura antigua, me sorprendí al descubrir mis propias tendencias o prejuicios histórico, culturales, denominacionales y experienciales. Varias veces había leído la Biblia simplemente para reforzar mis propios puntos de vista. La usaba como una fuente para atacar a otros, a la vez que reafirmaba mis propias inseguridades e ineptitudes. ¡Qué doloroso fue darme cuenta de esto!
Aunque nunca voy a poder ser totalmente objetivo, si puedo llegar a ser un mejor lector de la Biblia. Puedo limitar mis prejuicios identificándolos y reconociendo que existen. No estoy totalmente libre de ellos, pero he confrontado mis propias debilidades. ¡Muy seguido el interprete es el peor enemigo para poder leer bien la Biblia!
Permítame hacer una lista de algunas de las suposiciones que presento en mi estudio de la Biblia, para que usted, el lector, las examine junto conmigo:
A. Creo que la Biblia es la única inspirada y la auto revelación del único y verdadero Dios. Por lo tanto, debe ser interpretada a la luz de la intención del autor original divino (El Espíritu) a través de un escritor humano en un entorno histórico especifico.
B. Creo que la Biblia fue escrita para la persona común y corriente—¡para todas las personas!
Dios se adaptó a si mismo para hablarnos claramente dentro de un contexto histórico y cultural. Dios no esconde la verdad—¡El quiere que la entendamos! Por lo tanto, debe ser interpretada
iii
a la luz del tiempo en que fue escrita, no del nuestro. La Biblia no debe decirnos a nosotros lo que nunca quiso decir para aquellos quienes fueron los primeros en oírla o leerla. Es entendida por la mente humana promedio y usa formas y técnicas de comunicación humana normal.
C. Creo que la Biblia tiene un propósito y mensaje unificado. No se contradice a sí misma, aunque contiene pasajes difíciles y paradójicos. Por consiguiente, el mejor interprete de la Biblia es la Biblia misma.
D. Creo que cada pasaje (excluyendo las profecías ) tiene uno y sólo un significado basado en la intención del autor original inspirado. Aunque nunca podemos estar absolutamente seguros de que sabemos la intención del autor original, varios indicadores nos muestran su dirección:
1. el género (tipo literario) escogido para expresar el mensaje
2. el entorno histórico y/o la ocasión especifica que provocó el escrito
3. el contexto literario de todo el libro al igual que cada unidad literaria
4. el diseño textual (bosquejo) de las unidades literarias relacionadas con todo el mensaje
5. las características gramaticales especificas empleadas para comunicar el mensaje
6. las palabras escogidas para presentar el mensaje
7. pasajes paralelos
El estudio de estas áreas se convierte en el objeto de nuestro estudio de un pasaje. Antes de explicar mi metodología para una buena lectura de la Biblia, permítame delinear algunos de las métodos inapropiados usados hoy en día, que han causado tanta diversidad de interpretación; y por consiguiente deben de ser evitados:
A. Ignorar el contexto literario de los libros de la Biblia y usar cada enunciado u oración, cláusula, o aún palabras individuales como declaraciones de verdad, pero sin que tengan relación con la intención del autor o del contexto más amplio. Esto es algunas veces llamado “proof-texting” (prueba del texto).
B. Ignorar el entorno histórico de los libros, substituyéndolo por un supuesto entorno histórico, que tiene poco o nada de apoyo del texto mismo.
C. Ignorar el entorno histórico de los libros y leerlo como se lee el periódico local, escrito para los cristianos modernos individuales.
D. Ignorar el entorno histórico de los libros al hacer una alegoría del texto y convirtiéndolo en un mensaje filosófico/teológico sin ninguna relación con los primeros oyentes y al intento del autor original.
E. Ignorar el mensaje original substituyéndolo por nuestro propio sistema de teología, doctrina favorita, o algún asunto contemporáneo sin relación con el propósito del autor original y del mensaje declarado. Este fenómeno sigue frecuentemente a la lectura inicial de la Biblia como un manera de establecer la autoridad del orador. Esto es referido como “respuesta del lector” (La interpretación de “lo que este texto significa para mi” ).
iv
Por lo menos tres componentes relacionados se pueden encontrar en toda la comunicación humana escrita:
La Intención del
Autor
Original
El Texto Escrito
Los Receptores Originales
En el pasado, otras técnicas de lectura se han enfocado en uno de estos tres componentes. Pero para verdaderamente aseverar la inspiración de la Biblia, un diagrama modificado es más apropiado:
La Intención del Autor Original
El Texto
Escrito
Los Receptores Originales
Realmente todos estos tres
componentes deben de ser incluídos en el proceso interpretativo. Con el propósito de verificar, mi interpretación se enfoca en los dos primeros componentes: el autor original y el texto. Probablemente estoy reaccionando a los abusos que he observado (1) haciendo alegorías o espiritualizando el texto y (2) “la respuesta del lector,” la interpretación (lo qué esto significa para mí ). El abuso puede ocurrir en cada etapa o fase. Siempre debemos verificar nuestros motivos, prejuicios, técnicas y aplicaciones. ¿Pero cómo las podemos verificar si no hay límites para la interpretación, ¿no hay limites, no hay criterio? Aquí es donde la intención del autor y la estructura textual me ha provisto con algo de criterio para limitar la esfera o el campo de las interpretaciones posibles válidas.
A la luz de estas técnicas de lectura inapropiadas, ¿cuáles son los enfoques posibles para una buena lectura e interpretación de la Biblia; que a la vez ofrezcan un nivel de verificación y consistencia?
En este momento no estoy hablando de las técnicas exclusivas para interpretar géneros específicos, sino de principios generales de hermenéutica, válidos para todo tipo de textos bíblicos. Un buen libro sobre enfoques específicos de género es How To Read The Bible For All Its Worth, by Gordon Fee and Douglas Stuart, publicado por Zondervan.
Mi metodología se enfoca inicialmente en que el lector le permita al Espíritu Santo iluminar la Biblia a través de cuatro ciclos personales de lectura. Esto hace que el Espíritu, el texto y el lector sean los principales, no secundarios. También protege al lector de ser excesivamente influenciado por los comentaristas. He oído decir: “La Biblia arroja mucha luz sobre los comentarios.” Esto no es para menospreciar las ayudas de estudio, mas bien una suplica para su uso y tiempo apropiado.
Debemos poder apoyar nuestras interpretaciones desde el texto mismo. Hay cinco áreas que proveen al menos una verificación limitada:
1. el autor original
a. entorno histórico b. contexto literario
2. la selección del autor original de
v
a. estructuras gramaticales (sintaxis)
b. uso del trabajo contemporáneo c. género
3. nuestro entendimiento apropiado de a. pasajes relevantes paralelos
Necesitamos poder proveer las razones y la lógica detrás de nuestra interpretación. La Biblia es nuestra única fuente de fe y practica. Tristemente, muy seguido, los cristianos no están de acuerdo sobre lo que enseña o afirma. Es contraproducente declarar y asegurar acerca de la inspiración de la Biblia, ¡y luego los creyentes no pueden ponerse de acuerdo en su enseñanza o requerimientos!
Los cuatro ciclos de lectura están diseñados para proveer las siguientes ideas interpretativas: A. El primer ciclo de lectura
1. Leer el libro de corrido. Leerlo otra vez en una traducción diferente, mucho mejor si es una traducción de una teoría distinta
a. palabra por palabra (RVR95, LBLA, NRSV)
b. equivalente dinámico (TEV, JB)
c. paráfrasis (Living Bible, Amplified Bible)
2. Buscar el propósito central del libro. Identificar su tema.
3. Aislar (si es posible) una unidad literaria, un capítulo, un párrafo o una oración que exprese claramente este propósito o tema central.
4. Identificar el genero literario predominante a. Antiguo Testamento
(1) narrativa hebrea
(2) poesía hebrea (literatura de sabiduría, salmo) (3) profecía hebrea (prosa, poesía)
(4) códigos de ley
b. Nuevo Testamento
(1) Narraciones (Evangelios, Hechos) (2) Parábolas (Evangelios)
(3) Cartas/epístolas
(4) Literatura apocalíptica
B. El segundo ciclo de lectura
1. Leer todo el libro otra vez, buscando identificar los temas o tópicos principales.
2. Hacer un bosquejo de los temas principales y escribir brevemente su contenido en una declaración sencilla.
3. Revisar su declaración de propósito y bosquejo amplio con ayudas de estudio. C. El tercer ciclo de lectura
1. Leer todo el libro nuevamente, buscando identificar el entorno histórico y la ocasión especifica para la escritura del libro en sí.
2. Hacer una lista de los asuntos históricos mencionados en el libro de la Biblia a. el autor
b. la fecha
c. los destinatarios
d. la razón especifica de la escritura
e. aspectos del entorno cultural relacionados con el propósito de la escritura f. referencias a personajes y eventos históricos
3. Ampliar su bosquejo a nivel de párrafo de esa parte del libro bíblico que está interpretando.
Siempre identifique y haga un bosquejo de la unidad literaria. Puede que sean varios capítulos o párrafos. Esto le permite seguir la lógica del autor original y el diseño textual.
4. Revise el entorno histórico usando ayudas de estudio. D. El cuarto ciclo de lectura
1. Leer la unidad literaria específica en varias traducciones
a. |
palabra por palabra (NKJV, NASB, NRSV) | |
b. |
equivalente dinámico (TEV, JB) | |
c. |
paráfrasis (Living Bible, Amplified Bible) | |
2. |
Bu |
sque las estructuras literarias o gramaticales |
a. |
frases repetidas, Ef. 1:6,12,13 |
vi
b. estructuras gramaticales repetidas, Rom. 8:31 c. conceptos contrastantes
3. Haga una lista de lo siguiente:
a. términos significativos b. términos inusuales
c. estructuras gramaticales importantes
d. palabras, cláusulas u oraciones particularmente difíciles
4. Busque los pasajes relevantes paralelos
a. busque el pasaje más claro con la enseñanza de su tema usando
(1) libros de “teología sistemática” (2) Biblias con referencia
(3) concordancias
b. Busque un posible par paradójico dentro de su tema. Muchas verdades bíblicas son presentadas en pares dialécticos; muchos conflictos denominacionales vienen de proof texting solo la mitad de un conflicto bíblico. Toda la Biblia es inspirada, y debemos buscar el mensaje completo para poder proveer un balance Bíblico a nuestra interpretación.
c. Busque paralelos dentro del mismo libro, mismo autor o mismo género; la Biblia es su propio mejor interprete porque tiene un sólo autor, el Espíritu.
5. Use ayudas de estudio para revisar sus observaciones de entorno histórico y ocasión a. Biblias de estudio
b. enciclopedias, manuales y diccionarios de la Biblia c. introducciones Bíblicas
d. comentarios bíblicos (en este punto de su estudio, permita a la comunidad de creyentes, pasada y presente, que le ayude y corrija en su estudio.)
En este punto giramos hacia la Aplicación. Se ha tomado el tiempo para entender el texto en su posición original; ahora debe aplicarlo a su vida, a su cultura. Defino autoridad bíblica de la siguiente manera: “entendiendo lo que el autor original bíblico estaba diciendo en su día y aplicando esa verdad a nuestro día.”
La Aplicación debe seguir a la Interpretación de la intención del autor original, en cuanto a tiempo y lógica. ¡No podemos aplicar un pasaje Bíblico a nuestro día hasta que sepamos que estaba diciendo en su día! ¡Un pasaje de la Biblia no puede significar lo que nunca significó!
Su bosquejo detallado, a nivel de párrafo (ciclo de lectura #3), será su guía. La Aplicación debe ser hecha a nivel de párrafo, no a nivel de palabra. Las palabras tienen sentido sólo en contexto; las cláusulas tienen sentido sólo en contexto, las oraciones tienen sentido sólo en contexto. La única persona inspirada involucrada en el proceso interpretativo es el autor original. Nosotros sólo seguimos su dirección por la iluminación del Espíritu Santo. Pero la iluminación no es inspiración. Para decir “así dice el Señor”, debemos acatar la
intención del autor original. La Aplicación debe relacionarse específicamente a la intención general de todo el
escrito, la unidad literaria especifica y el desarrollo del pensamiento del nivel de párrafo. ¡No permita que los asuntos de nuestro día interpreten la Biblia; deje que la Biblia hable! Esto puede requerir que saquemos principios del texto. Esto es válido si el texto apoya un principio. Desafortunadamente, muchas veces nuestros principios son sólo eso, “nuestros” principios—no los principios del texto.
Al aplicar la Biblia, es importante recordar que (excepto en profecía) uno y sólo un significado es válido para un texto bíblico en particular. Este significado está relacionado con la intención del autor original al dirigirse a una crisis o necesidad en su día. Muchas posibles aplicaciones se pueden derivar de este significado. La Aplicación estará basada en las necesidades de los recipientes, pero deberá estar relacionada con el significado del autor original.
Hasta ahora he tratado sobre el proceso lógico y textual necesario en la interpretación y aplicación. Ahora permítame tratar brevemente acerca del aspecto espiritual de interpretación. La siguiente lista ha sido de ayuda para mi:
A. Ore pidiendo la ayuda del Espíritu (ver I Cor. 1:26-2:16).
B. Ore pidiendo perdón y limpieza de pecados personales conocidos (ver I Jn. 1:9).
vii
C. Ore pidiendo por un mayor deseo de conocer a Dios (ver Sal. 19:7-14; 42:1ff.; 119:1ff). D. Aplique inmediatamente cualquier nueva revelación a su vida.
E. Mantengase humilde y dispuesto a ser enseñado.
Es muy difícil mantener el balance entre el proceso lógico y el liderazgo espiritual del Espíritu Santo. Las siguientes citas me han ayudado a mantener en balance entre los dos:
A. de James W. Sire, Scripture Twisting, pp. 17-18:
“La iluminación viene a la mente de la gente de Dios—no sólo a la elite espiritual. No hay gurús en el Cristianismo bíblico, ni iluminados, ni tampoco personas a través de quienes la interpretación adecuada tiene que venir. Y así, mientras que el Espíritu Santo da dones especiales de sabiduría, conocimiento y discernimiento espiritual, no asigna a estos cristianos dotados para ser los únicos interpretes autorizados de Su Palabra. Depende de cada uno el aprender, juzgar y discernir lo referente a la Biblia, la cual continua siendo la autoridad, aún para aquellos a quienes Dios ha dado habilidades especiales. Para resumir, la suposición que estoy haciendo a través de todo este libro es que la Biblia es la revelación verdadera de Dios para
toda la humanidad, que es nuestra autoridad máxima en todos los temas de los que habla; que no es un misterio total, sino que puede ser entendida adecuadamente por la gente ordinaria en cada cultura.”
B. De Kierkegaard, encontrada en Bernard Ramm, Protestant Biblical Interpretation, p. 75:
De acuerdo con Kierkegaard, el estudio de gramática, léxico e historia de la Biblia era necesario pero preliminar a la lectura verdadera de la Biblia. “Para leer la Biblia como la palabra de Dios, uno debe leerla con el alma en vilo, de puntillas, con ansiosa expectación, en conversación con Dios. Leer la Biblia sin pensar o con descuido, académica o profesionalmente, es no leerla como la Palabra de Dios. Como se lee una carta de amor, así se lee la Palabra de Dios.”
C. H. H. Rowley en The Relevance of the Bible, p. 19:
“Ningún mero entendimiento intelectual de la Biblia, por más completo que sea, puede adueñarse de todos sus tesoros. No se desdeña tal entendimiento porque es esencial para un entendimiento total. Pero debe llevar a un entendimiento de los tesoros espirituales de este libro, si va a ser completo. Y para tener ese entendimiento espiritual, se necesita algo más que alerta intelectual. Las cosas espirituales se disciernen espiritualmente. El estudiante de la
Biblia necesita tener una actitud de receptividad espiritual, un deseo grande de encontrar a Dios para rendirse a El; si va a ir más alla de su estudio científico a una herencia mucho más rica del mayor de todos los libros.”
El Comentario de Guía de Estudio está diseñado para ayudarle en su proceso de interpretación de las siguientes maneras:
1. Un bosquejo histórico breve introduce cada libro. Revise esta información después de haber completado el “ciclo de lectura #3."
2. Las ideas contextuales se encuentran al principio de cada capítulo. Esto ayudará a ver como está estructurada la unidad literaria.
3. Al principio de cada capítulo o unidad literaria principal, las divisiones de párrafos y sus títulos descriptivos están provistos correspondiendo a varias traducciones modernas:
a. El texto de la United Bible Society Greek text, cuarta edición revisada (UBS4)
b. The New American Standard Bible, 1995 Update (NASB)
c. The New King James Version (NKJV)
d. The New Revised Standard Version (NRSV)
e. Today’s English Version (TEV)
f. The Jerusalem Bible (JB)
Las divisiones de párrafos no son inspiradas. Deben ser determinadas del contexto. Al comparar varias traducciones modernas que difieran en sus teorías de traducción y en sus perspectivas teológicas, podremos analizar la estructura supuesta del pensamiento del autor original. Cada párrafo tiene una verdad principal. Esto ha sido llamado “el tema de la oración” o “la idea central del texto”. Este pensamiento unificado es la clave para una interpretación histórica y gramatical adecuada. ¡Uno nunca debe interpretar, predicar o enseñar de menos de un párrafo! También recuerde que cada párrafo está relacionado con los párrafos que lo rodean. Es por eso que un bosquejo a nivel de párrafo de todo el libro es muy importante. Debemos poder seguir el flujo lógico del tema que está tratando el autor original inspirado.
viii
4. Las notas siguen un enfoque de interpretación de verso a verso. Esto nos obliga a seguir el pensamiento del autor original. Las notas proveen información de varias áreas:
a. contexto literario
b. ideas históricas y culturales c. información gramatical
d. estudios de palabras
e. pasajes paralelos relevantes
5. En ciertos puntos en el comentario, el texto impreso de la New American Standard Version (1995 update) será suplementado por otras traducciones de varias versiones modernas:
a. La Versión New King James (NKJV), la cual sigue los manuscritos textuales del “Textus
Receptus.”
b. La Versión New Revised Standard (NRSV), la cual es una revisión palabra por palabra de la
Versión Revisada Standard del Concilio Nacional de Iglesias.
c. La Versión de Today’s English (TEV), es una traducción equivalente dinámica de la Sociedad
Bíblica Americana.
d. La Biblia de Jerusalén (BJ), es una traducción inglesa basada en una traducción equivalente dinámica católica francesa.
6. Para quienes no leen griego, ayuda el comparar traducciones para identificar problemas en el texto:
a. variaciones del manuscrito
b. significados de palabra alternadas
c. estructura y textos gramaticalmente difíciles d. textos ambiguos
Aunque las traducciones no pueden resolver estos problemas, si los centran (o señalan) como lugares para un estudio más profundo y meticuloso.
7. Al final de cada capítulo, hay preguntas para una discusión relevante que intentan concentrarse en los principales puntos de interpretación del mismo.
ix
A. Mateo y Lucas inician con el nacimiento de Jesús, Marcos inicia con su Bautismo;
pero Juan comienza antes de la creación.
B. Juan presenta la deidad total de Jesús de Nazaret desde el primer capítulo, y repite tal énfasis a través de todo el Evangelio. Los Evangelios Sinópticos revelan esta verdad (el Secreto Mesiánico) casi al final de sus presentaciones.
C. Aparentemente, Juan desarrolla su Evangelio a la luz de las afirmaciones básicas de los Evangelios Sinópticos.
D. Juan estructura su presentación de Jesús “el Mesías” alrededor de:
1. Siete milagros/señales y su interpretación
2. Veintisiete entrevistas y/o diálogos con personas
3. Ciertos días de adoración y fiesta a. el sábado
b. la Pascua (capítulos 5-6)
c. los Tabernáculos (7-10)
d. Fiesta de la Dedicación (10: 22-39)
4. Afirmaciones del “Yo Soy”
a. relacionado al nombre divino (YHWH)
1) “Yo soy El” (4:26; 8:24,28; 13:19; 18:5-6)
2) Antes de Abraham, “Yo soy” (8:54-59)
b. Con nominativo predicativo
1) Yo soy el pan de vida (6:35, 41, 48, 51)
2) Yo soy la luz del mundo (8:12)
3) Yo soy la puerta de las ovejas (10:7, 9)
4) Yo soy el Buen Pastor (10:11, 14)
5) Yo soy la resurrección y la vida (11:25)
6) Yo soy el camino, la verdad y la vida (14:6)
7) Yo soy la vid verdadera (15:1, 5)
E. Las diferencias entre Juan y los otros Evangelios
1. Aunque sabemos que el primero y verdadero propósito de Juan es teológico, es importante destacar que su uso de la historia y geografía es extremadamente correcto y detallado. Las verdaderas razones de las discrepancias entre los
sinópticos y Juan no son muy claras.
a. Un ministerio temprano en la región de Judea (limpieza temprana del
Templo)
b. Cronología y fecha de la última semana en la vida de Jesús.
2. Es muy útil aportar un minuto para discutir las diferencias obvias entre Juan y los Sinópticos. Déjenme citar a George Eldon Ladd en “Una Teología del Nuevo Testamento” donde se abordan las diferencias:
a. “El cuarto Evangelio es tan diferente de los Sinópticos, a tal punto, que es necesario honestamente afrontar la pregunta de que si realmente informa verdaderamente sobre las enseñanzas de Jesús o si la fe cristiana ha modificado la tradición de tal modo que la historia está absorbida en una interpretación teológica” (p. 215).
b. “La solución más cercana y radical es el hecho que las enseñanzas joaninas se expresan en su propio lenguaje. Si ésta es la solución correcta, y la conclusión en torno el cuarto Evangelio entonces deberíamos preguntarnos: ¿Hasta qué punto la teología del cuarto Evangelio es de Juan y no de Jesús? ¿Hasta qué punto Juan ha asimilado las enseñanzas de Jesús de manera que lo que tenemos es una interpretación joanina en vez de una representación correcta de la enseñanza de Jesús?” (p. 215).
c. Ladd cita a W. F. Albright en “Descubrimiento reciente en Palestina y el Evangelio de Juan”, y éste a su vez en “El trasfondo del Nuevo Testamento y su escatología”, editado por W. D. Davies y D. Daule:
“No existe ninguna diferencia fundamental entre la enseñanza entre Juan y los Sinópticos; el contraste radica en la concentración de tradiciones alrededor de algunos aspectos de las enseñanzas de Cristo, particularmente aquellos que se asemejan a las enseñanzas más cercanas de los Esenios.
No existe absolutamente nada que demuestre que cualquiera de las enseñanzas de Jesús hayan sido distorsionadas o falsificadas, o que algún elemento vital haya sido añadido. Podemos admitir fácilmente que las necesidades de la Iglesia primitiva influenciaron la selección de eventos en la vida de Jesús para incluirlos en el Evangelio, pero no existe razón para suponer que las necesidades de esta Iglesia sean la causa de cualquier invento o innovación de corte teológico.
Una de las presuposiciones más extrañas de los eruditos y teólogos de la escuela crítica del Nuevo Testamento es que la mente de Cristo
fue tan limitada, al punto que cualquier aparente contraste entre Juan y los Sinópticos se debe a diferencias entre los teólogos primitivos del Cristianismo. Cada pensador y personalidad puede ser interpretada de manera diferente por distintos amigos y oidores; y éstas a su vez, seleccionan lo que les parece más compatible o útil de todo lo han visto y oído” (pp. 170-171).
d. Otra cita de George E. Ladd:
“La diferencia entre ellos no es que Juan sea teología y los demás no, sino que todos son teólogos de manera diferente. La historia interpretada puede representar de forma más factible los hechos de una situación que un mero relato narrativo. Si Juan es una interpretación teológica, es una interpretación de eventos donde el Evangelista está convencido que sucedieron en la historia. Obviamente, el intento de los Evangelios Sinópticos no es dar un informe de ipsissima verba (palabras exactas) de Jesús ni una biografía de los eventos de su vida; son cuadros de la vida de Jesús y el resumen de sus enseñanzas. Mateo y Lucas se sienten libres para re-arreglar el material de Marcos y de informar las enseñanzas de Jesús con una considerable libertad. Si Juan usó más libertad que Mateo y Lucas, es porque deseaba dar una semblanza más profunda;
y en última instancia, más real de Jesús” (pp. 221-222).
A. El autor es anónimo, pero apunta hacia Juan
1. Autor como testigo ocular ( cf. 19:35)
2. La frase “el discípulo amado” (tanto Policarpo como Ireneo lo identifican con Juan
“el Apóstol”).
3. Juan, hijo de Zebedeo, nunca se menciona por su nombre.
B. El trasfondo histórico es obvio desde el Evangelio mismo; por lo tanto, el asunto del autor no es un factor crucial en la interpretación. ¡Las afirmaciones de un autor inspirado son cruciales!
El autor y la fecha del Evangelio de Juan no afecta su inspiración, sino su interpretación. Los comentaristas buscan el trasfondo histórico, la ocasión motiva el escrito del libro. ¿Es necesario comparar el dualismo de Juan: (1) las dos épocas del Judaísmo; (2) las enseñanzas del maestro de Qumram acerca de la misericordia; (3) la religión de Zoroastro; (4) el pensamiento gnóstico o (5) la perspectiva única de
Jesús.
C. La tradición temprana es que Juan “el Apóstol”, hijo de Zebedeo, es un testigo ocular.
Esto debe ser clarificado porque una fuente externa del siglo II trata de involucrar a otros en la producción del Evangelio.
1. Hermanos creyentes y los ancianos de Éfeso motivaron al anciano Apóstol a escribir (Eusebio cita a Clemente de Alejandría).
2. Un hermano del Apóstol, Andrés (fragmento Muritano, 180 -200 d.C. desde
Roma).
D. Algunos eruditos modernos han asumido la idea de que hay otro autor basado en diferentes suposiciones con respecto al estilo y temas del Evangelio. Muchos suponen una fecha temprana en el segundo siglo (115 d.C.)
1. Escrito por un discípulo de Juan (un circulo de influencia juanina) quién recordó sus enseñanzas. (J. Weiss, B Lightfoot C.H. Dadd, O. Cullmann, R.A. Culpepper, C.K. Barrett).
2. Escrito por “El anciano Juan” (uno de varios líderes de Asia influenciado por la teología y terminología de Juan “el Apóstol”). Todo esto se saca de un pasaje oscuro en Papías (70-146 d.C.) citado por Eusebio (280-339 d.C.)
E. Evidencia de que Juan mismo es la fuente principal del material del Evangelio.
1. Evidencia interna
a. El autor conocía las enseñanzas judías y ritos, y compartía los puntos de vista del Antiguo Testamento con respecto al mundo. (1: 14)
b. El autor conocía las condiciones de Palestina y Jerusalén antes del 70 d.C. (19:
35)
c. El autor dice que es un testigo ocular. (21:24)
d. El autor fue miembro del grupo apostolar, porque está familiarizado con:
1. Detalles de tiempo y lugar -el juicio de noche-
2. Detalles de números -vajillas de agua (2:6) y peces (21:11).
3. Detalles de personas
4. El autor conocía detalles de eventos y la reacción ante ellos.
5. Parece que el autor ha sido designado “el discípulo amado”
a) 13: 23, 25
b) 19:26-27, 34-35 c) 20:2-5,8
d) 21: 7, 20-24
e. Parece que el autor es miembro del círculo de confianza, juntamente con
Pedro.
a) 13:24 b) 20: 2 c) 21: 7
f. El nombre Juan, hijo de Zebedeo, nunca aparece en este Evangelio; aparentemente es poco común porque era miembro del círculo de confianza apostolar.
2. Evidencia externa
1) El evangelio es conocido por
a) Ireneo (120-202 d.C.) quién junto con Policarpo, conocieron a Juan “el Apóstol” (Historia Eclesiástica 5:20:6-7) “Juan el discípulo que se reclinaba en su hombro escribió el Evangelio, en Éfeso (Asia). (“Haber, 3: 1:1, citado en Eusebio” (Ibid. 5: 8:4).
b) Clemente de Alejandría (153-217 d.C.): “Juan quien fue motivado
por sus amigos y movido divinamente por el Espíritu, compuso un
Evangelio espiritual “(Eusebio- Ibid. 6: 14:7).
c) Justino “El Mártir” (110-165 d.C.) en su “Diálogo con Trifo 81:4). d) Tertuliano (145-220 d.C.)
2) La autoría de Juan fue confirmada desde temprano por testigos originales:
a) Policarpo (10 -156d.C. registrado por Ireneo), quien era obispo de
Esmirna (155 d.C.)
b) Papias (70-146 d.C.), registrado por el prólogo anti-marcionita desde Roma, y por Eusebio, quien era obispo de Hierápolis de Frigia y quienes dicen son discípulos de Juan “el Apóstol”.
F. Razones usadas para dudar autoría tradicional
a) La conexión del Evangelio con temas gnósticos. b) El apéndice obvio del capítulo 21.
c) La discrepancia cronológica con los Sinópticos.
d) Juan no se hubiera referido a si mismo como “el discípulo amado”. e) El Jesús de Juan usa el mismo vocabulario y género de los Sinópticos.
G. Si asumimos que fue Juan “el Apóstol”, entonces, ¿qué podemos asumir acerca de este hombre?
1. Escribió desde Éfeso (Ireneo dice, “envió el Evangelio desde Éfeso”).
2. Escribió cuando era un adulto mayor. “Ireneo dice que vivió hasta el reinado de
Troya (98-117 d.C.)
A. Si asumimos a Juan, el Apóstol:
1. Antes del 70 d.C, cuando Jerusalén fue destruida por el general romano, más tarde emperador, Tito
a. En Juan 5:2: “Había allí junto a la “Puerta de las Ovejas”, un estanque rodeado de cinco pórticos, cuyo nombre en hebreo es Betsatá”.
b. Uso repetitivo del título primitivo “discípulos” para mencionar al grupo
apostólico.
c. El supuesto hallazgo de elementos gnósticos que han sido descubiertos en los rollos del Mar Muerto, donde hay frases utilizadas en el mundo teológico del siglo I.
d. Ninguna mención de la destrucción del templo y la ciudad de Jerusalén en el
70 d.C.
e. El famoso arqueólogo americano W.F. Albright pone la fecha del Evangelio a finales de los 70 e inicios del 80 d.C.
2. Más tarde, en el primer siglo
a. El desarrollo de la teología de Juan
b. La caída de Jerusalén no se menciona porque ocurrió unos veinte años antes. c. El uso que hace Juan de frases, tipos y énfasis gnósticos.
d. La tradición temprana de la Iglesia
1. Ireneo
2. Eusebio
B. Si asumimos que Juan es “el Anciano”, entonces la fecha podría ser en el primer cuarto del segundo siglo. Esta teoría inicia con Dionisio, quien rechazó la autoría de Juan “el Apóstol” (debido a asuntos literarios). Eusebio, quien rechazó la autoría de Juan “el Apóstol” debido a razones teológicas, pensó que había encontrado otro “Juan” en el tiempo y lugar correcto en la cita de la obra de Papías (Op.cit. “3:39: 5,6) que enumera
dos Juanes: (1) el Apóstol y (2) un anciano (presbítero)
A. Originalmente fue escrito a las Iglesias de la provincia romana de Asia Menor, particularmente Éfeso.
B. Debido a la simplicidad y profundidad del relato de la vida y persona de Jesús de Nazaret, llegó a ser un Evangelio favorito de los creyentes helenistas, griegos y grupos gnósticos.
A. El Evangelio afirma su propósito evangelístico en 20:30-31
1. Para lectores judíos
2. Para lectores gentiles
3. Para incipientes lectores gnósticos
B. Para el que tiene una tendencia apologísta
1. En contra de los seguidores fanáticos de Juan “el Bautista”.
2. En contra de los nacientes falsos profetas gnósticos (especialmente en el Prólogo). Estas falsas enseñanzas gnósticas también forman el trasfondo de otros libros del Nuevo Testamento:
a. Efesios
b. Colosenses
c. Epístolas Pastorales (1, 2 Timoteo, Tito)
d. 1 Juan (ésta pudo haber funcionado como la carta que envolvió el
Evangelio).
C. Existe la posibilidad de que la afirmación en el 20:31 pueda ser entendida como una motivación para la “doctrina de la perseverancia”, pero también para el evangelismo debido al uso consistente del tiempo presente para descubrir la salvación. En este sentido, Juan, así como Santiago, pueden ser el contrapeso de la teología de Pablo para algunos grupos en Asia Menor (2 Pedro 3:15-16). Es sorprendente que la tradición temprana de la Iglesia primitiva identifique a Juan con Éfeso y no a Pablo (cf. F. F. Bruce, Pedro, Esteban, Santiago y Juan: “Estudios en el Cristianismo no Paulino”, pp. 120-121.
D. El epílogo (capítulo 21) parece contestar preguntas específicas en torno a la Iglesia primitiva
a. Los informes suplementarios de Juan en los Evangelios Sinópticos; sin embargo, él se enfoca en el ministerio de Judea, y particularmente en el de Jerusalén.
b. Dos preguntas que se abordan en el apéndice del capítulo 21.
Restauración de Pedro
La larga vida de Juan c. La tardanza de la venida de Jesús
E. Algunos piensan que Juan minimiza a propósito el énfasis del sacramentalismo ignorando, argumentando las ordenanzas, a pesar de la buena oportunidad contextual en el capítulo 3 (para el Bautismo) y capítulo 6 (para la Eucaristía o la Cena del Señor).
A. Un prólogo filosófico y teológico (1:1-8) y otro epílogo práctico (capítulo 21)
B. Siete milagros/señales durante el ministerio público de Jesús (capítulos 2-12) y sus interpretaciones:
1. La transformación del agua en vino en la boda de Caná (2:1-11)
2. La sanidad al hijo del oficial de la corte en Cafarnaún (4:46-54)
3. La sanidad al hombre inválido en el estanque de Betesda en Jerusalén (5:1-18)
4. La alimentación a cinco mil en Galilea (6:1-15)
5. La caminata sobre las aguas en el Mar de Galilea (6: 16-21)
6. La sanidad del hombre ciego de nacimiento, en Jerusalén (9:1-41)
7. La resurrección de Lázaro, en Betania (11: 1-57) C. Entrevistas y diálogos con individuos.
1. Juan “el Bautista” (1:19-34; 3:22-36)
2. Discípulos
a) Andrés y Pedro (1:35-42)
b) Felipe y Natanael (1:43-51)
3. Nicodemo (3:1-21)
4. Mujer samaritana (4:1-45)
5. Judíos, en Jerusalén
6. Multitud, en Galilea (6:22-66)
7. Pedro y los discípulos (6:67-71)
8. Los hermanos de Jesús (7: 1-13)
9. Judíos, en Jerusalén (7:14-8: 59; 10:1-42)
10. Discípulos, en el Aposento Alto (13:1-17:26)
11. Arresto judío y juicio (18:1-27)
12. Conversación post-resurrección (20:11-29)
a. con María
b. con los diez discípulos c. con Tomás
14. Epílogo-diálogo con Pedro (21:1-25)
15. La historia de la mujer adúltera, que originalmente no era parte del Evangelio de Juan
(17:53-8:11)
D. Días especiales de adoración/fiestas
1. Sábados (5:9; 7:22; 9:14; 19:31)
2. La Pascua (2:13; 6:4; 11:55; 18:28)
3. Fiesta de los Tabernáculos (capítulos 8-9)
4. Fiesta de la Dedicación (10:22) E. Uso de la frase “Yo Soy”
1. “Yo Soy El” (4:26; 6:20; 8:24, 28, 54-59; 13:19; 18:5-6,8)
2. “Yo Soy el pan de vida” (6:35, 41, 48,51)
3. “Yo Soy la luz del mundo (8:12; 9:5)
4. “Yo Soy la puerta de las ovejas” (10:7,9)
5. “Yo Soy el Buen Pastor” (10:11,14)
6. “Yo Soy la resurrección y la vida (11:25)
7. “Yo Soy el camino, la verdad y la vida (14:6)
8. “Yo Soy la vid verdadera” (15:1,5)
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el libro de la Biblia en tu totalidad. Con sus propias palabras, anote el tema central del
Evangelio.
1. Tema general del Libro.
2. Tipo de literatura (género)
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el texto entero del Evangelio por segunda vez. Haga un bosquejo del tema principal, y expréselo en una sola oración.
1. Tema de la primera unidad literaria
2. Tema de la segunda unidad literaria
3. Tema de la tercera unidad literaria
4. Tema de la cuarta unidad literaria, etc.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El Verbo se hizo La palabra eterna El prologo La palabra de Prólogo carme Vida 1:1-5 1:1-5 1:1-5 1:1-5 1:1-18 El testimonio de Juan de la verdadera luz 1:6-13 1:6-13 1:6-9 1:6-9 1:10-13 1:10-13 La Palabra se hizo carme 1:14-18 1:14-18 1:14-18 1:14 1:15 1:16-18 El Testimonio Una voz en el El testimonio de El mensaje de El testimonio de Juan “el desierto Juan Juan “el de Juan Bautista” Bautista” 1:19-28 1:19-28 1:19-23 1:19 1:19-28 1:20 1:21a 1:21b 1:21c 1:21d 1:22 1:23 1:24-28 1:24-25 1:26-27 1:28 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de los párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
A. Bosquejo teológico del Poema/Himno/Credo
1. Eterno, Divino, Creador, Cristo el Redentor, vv. 1-5 (Jesús como Palabra)
2. Testigos proféticos de Cristo, vv. 6-9,15 (Jesús como la Luz)
3. Cristo encarnado revela a Dios, vv. 10-18 (Jesús como Hijo)
B. Estructuras teológicas de los versículos 1-18 con temas recurrentes
1. Jesús era pre-existente con Dios el Padre (1a)
2. Jesús estaba en relación íntima con Dios, el Padre (1b, 2, 18c)
3. Jesús compartió la esencia única del Padre (1c, 18b)
Cada traducción moderna ha hecho su propio resumen y división al párrafo. Cada párrafo tiene un tema central, una verdad o un pensamiento. Cada versión resume el tema en forma muy particular. Al leer el texto, pregúntese que traducción le ayuda a entender mejor el tema y su división en versos.
En cada capítulo tenemos que leer primero la Biblia y tratar de identificar sus párrafos; después comparar nuestra interpretación con la versión moderna. Solamente cuando entendemos la intención original del autor siguiendo su presentación lógica podremos realmente entender la Biblia. Sólo el autor original fue inspirado, los lectores no tienen ningún derecho de cambiar o modificar el mensaje, pero sí tienen la responsabilidad de aplicar la
verdad inspirada en sus vidas y a su cada día.
Nótese que todos los términos técnicos y abreviaciones son explicados totalmente en los apéndices uno, dos y tres.
4. La forma de Dios Padre para la redención y adopción (12-13)
5. Encarnación, la deidad se hizo hombre (9,14)
6. Revelación, la deidad totalmente revelada y comprendida (18d) C. El trasfondo hebreo y griego de la palabra logos
1. Trasfondo hebreo
a. El poder de la palabra hablada (15ª. 55:11; Salmo. 33:6; 107:20; 145:15), como en la creación (Génesis. 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 29) y la bendición patriarcal (Génesis 27:1; 49:1)
b. Proverbios 8:12-23 personifica la “Sabiduría” como la primera creación de Dios y elemento originario de todo lo creado (Sal, 33:6), y el no-canónico “Sabiduría de Salomón, 9:9).
c. Los Targúmenos (traducción y comentarios arábigos) sustituyeron la frase “Palabra de Dios” por “logos” debido a la incomprensión de los términos antropomórficos.
2. Trasfondo griego
a. Heráclito – El mundo estaba en una fluctuación- el divino impersonal y el no cambiante “logos” lo mantuvo unido y guió el proceso de transformación.
b. Platón – El impersonal y no cambiante “Logos” mantenía a los planetas en su
orbita y determinaba las estaciones.
c. Estoicos – El Logo el “mundo de la razón” o de la realidad, era semi-personal
d. Filo – Personificó el concepto de “Logos” como “Sumo Sacerdote que arregla el alma del hombre delante de Dios”, “el puente entre hombre y Dios” o “la rueda del timón con que el piloto del universo conduce todas las cosas” (cosmocrater).
D. Elementos de desarrollo del sistema teológico-filosófico del sistema gnóstico del siglo IId.C.
1. Un dualismo ontológico (eterno) – antagonismo entre Espíritu y materia
2. La materia es mala y obstinada, el Espíritu es bueno.
3. El sistema gnóstico estructura en una serie de niveles angelicales (aeones) entre el Altísimo, el dios bueno y el dios menor, que podía formar la materia. Algunos aún afirman que este dios menor era YHWH del Antiguo Testamento (como por ejemplo, Marción).
4. La Salvación vino por:
a. El conocimiento secreto o el secreto de iniciación que permitía a una persona pasar por los niveles angelicales en su camino a la unión con Dios.
b. La chispa divina que existe en todo ser humano, de la cual no estamos consientes hasta recibir la sabiduría secreta.
c. Un agente especial y personal en la revelación que otorga esta sabiduría secreta a la humanidad (el Espíritu de Cristo).
5. Este sistema de pensamiento afirmaba la deidad de Jesús, pero negaba su real y permanente encarnación, así como su lugar central en la redención.
E. El trasfondo histórico
1. Los versículos 1-18 son un intento hacer comprender a la mentalidad, tanto a hebrea como griega, utilizando el término “logos”.
2. La herejía del gnosticismo es el trasfondo filosófico para esta buena estructura de la Introducción al Evangelio de Juan. La Primera Carta de Juan pudo haber sido la hoja de cobertura del Evangelio. El sistema teológico de pensamiento llamado “gnosticismo” es desconocido en los escritos hasta el II siglo, pero existen incipientes temas del gnosticismo en los rollos del Mar Muerto y en Filo.
3. Los Evangelios Sinópticos (especialmente Marcos) ocultan la deidad de Jesús (el Secreto Mesiánico) hasta después del Calvario; pero Juan, quien escribe más tarde, desarrolla los temas cruciales de Jesús como totalmente Dios y totalmente hombre (Hijo del hombre, Éxodo. 2: 1 y Daniel 1:13 en el capítulo 1).
1En el principio era la palabra, y la palabra estaba con Dios, y la palabra era Dios. 2El estaba en el principio con Dios. 3Todas las cosas fueron creadas por Él, sin él nada de lo creado hubiese llegado a existir. 4En Él estaba la vida, y la vida era la luz de los
6-7; Colosenses 1:17; Hebreos 1:3.
1. El término “Dominio” es el término griego Archi, “el principio” u “origen” de algo.
a. El principio del orden creado (Juan 1:1; 1 Juan 1:1)
b. El principio del Evangelio (Marcos 1:1; Fil. 4: 15)
c. Primeros testigos oculares (Lucas 1:2)
d. Primeras señales–milagros (Juan 2: 11)
e. Inicios de principios (Hebreos 3: 14)
f. Inicio de seguridad/confianza (Hebreos 3:14
g. Llegó a ser usado como “regla” o “autoridad”.
2. De los oficiales humanos que gobiernan a. Lucas 12:11
b. Lucas 20:20
c. Romanos 13:3; Tito 3:1
3. Autoridades angelicales a. Romanos 8:38
b. 1 Corintios 15:24
c. Efesios 1:21; 3:10; 6:10
d. Colosenses 1:16; 2:10,15
Estos falsos maestros rechazaban toda autoridad, tanto terrenal como celestial. Son libertinos antinomianos. Se consideran primero a sí mismos y a sus deseos antes que a Dios,
ángeles, autoridades civiles, y líderes de las Iglesias.
- “era” (tres veces) Esto es un TIEMPO IMPERFECTO (1, 2, 4,10) que presenta una acción continua en tiempo pasado. Se usa para demostrar la pre-existencia del Logos, y es un contraste con el tiempo AORISTO de los versículos 3, 6, y 14.
- “La Palabra” El término griego logos se refiere a un mensaje, no simplemente una palabra. En este contexto es un título que usan los griegos para descubrir “mundo razón”, y los hebreos lo asemejan a “Sabiduría”. Juan escogió este término para afirmar que la palabra de Dios; es tanto una persona y como un mensaje.
Padre, pero también es uno con el Padre.
- “La Palabra era Dios” Este verbo, como en el v. 1, es un PASADO IMPERFECTO. No existe un artículo con Theos, pero Theos es puesto de primero en la frase griega enfatizar su significado. Este versículo y el v.18 son afirmaciones fuertes de la completa deidad del Logos pre-existente (5: 18; 8:58; 10:30; 14:9; 20:28; Romanos 9:5; Hebreos 1:8; 2 Pedro 1:1). Jesús es totalmente divino, así como totalmente humano. No es igual a Dios Padre, pero es de la misma esencia divina con el Padre. El Nuevo Testamento afirma la total deidad de Jesús de Nazaret, pero protege la distinta personalidad del Padre. La esencia única divina se enfatiza en Juan 1:1; 5:18; 10:30,34-38; 14:9-10; y 20:28, mientras que sus distintivos son enfatizados en los versículos 1:2,14,18; 5:19-23; 8:28; 10:25,29; 14:11,12,13,16.
Padre tanto de lo visible como de lo invisible (v. 10; 1 Corintios 8:6; Colosenses 1:16; Hebreo
1:2). Eso se equipara al rol que juega la Sabiduría en Salmo. 33:6 y Proverbios. 8:12-23 (que es femenina porque es el género del sustantivo sabiduría)
- “Sin él, nada de lo creado llegó a existir” Es una refutación a las falsas enseñanzas gnósticas de los aeones angelicales ubicados entre el alto y buen dios y un ser espiritual menor que formó la materia.
1:4 “En Él estaba la vida” Esta frase enfatiza que la “vida” en sí misma proviene del Hijo, la Palabra. Juan usa el término zoē, para referirse a la vida resucitada, vida eternal, vida de Dios ( 1:4; 3:15,36; 4:14,36; 5:24,26,29,39,40; 6:22,33,35,40,47,48,51, 53,54,63,65, etc.). El otro término griego para “vida”, bio fue usado para vida terrenal, biológica (1 Juan 2:16).
1:5 “la luz brilla” Es TIEMPO PRESENTE, que significa acción actual. Jesús siempre ha existido, pero ahora claramente se ha manifestado al mundo. En el Antiguo Testamento las manifestaciones físicas y humanas de Dios siempre fueron identificadas con el ángel del Señor (Génesis 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16; Éxodo 3:2,4; 13:21; 14:19; Jueces. 2:1; 6:22-
23; 13:3-22; Zaqueo 3:1-2). Algunos afirman que esto fue el Logos pre-encarnado.
El significado correcto de este término es “aferrar”. Por lo tanto, puede señalar cualquiera de estos dos conceptos: (1) aferrar para así, tener dominio (Mateo 16:18) y (2) aferrar para poder comprender o entender. Juan pudo haber usado esta ambigüedad para referirse a los dos. El Evangelio de Juan se caracteriza por su doble sentido (ejemplo “nacer de nuevo o desde arriba” 3:3 y “viento –espíritu”, 3:8).
6Vino un hombre enviado de Dios, cuyo nombre era Juan. 7Vino como testigo, para dar fe de la Luz, para que todos puedan creer por el. 8El no era la luz, pero vino para
relación de pacto con privilegios y responsabilidades.
El sustantivo martirio y su verbo martirizar (testimonio) son términos claves en Juan. Hay muchos testimonios a favor de Jesús:
1. Juan “el Bautista” (Juan1:7, 8,15; 3:26,28; 5:33)
2. Jesús mismo (Juan 3:11; 5:31; 8:13-14)
3. La mujer samaritana (Juan 4:39)
4. Dios Padre (Juan 5:32, 34,37; 8:18; 1 Juan 5:9)
5. Escritura (Juan 5:39)
6. La multitud ante la tumba de Lázaro (Juan 12:17)
7. El Espíritu (Juan 15:26-27; 1 Juan 5:10,11)
8. Los discípulos (Juan 15:27; 19:35; 1 Juan 1:2; 4:14)
9. El Autor mismo (Juan 21:24)
9Allí estaba la Luz verdadera, que vino en el mundo para iluminar a cada hombre. 10 Él estaba en el mundo, y el mundo fue hecho por él, y el mundo no le conoció. 11Él vino a los suyos, y los suyos no le recibieron. 12Pero a quienes lo han recibido, les dio el derecho de ser hijos de Dios, aún a aquellos que creen en Su nombre, 13los que no nacieron de sangre ni de la voluntad de carne ni de la voluntad de hombre, sino de
Juan 2:8; 5:20 y diez veces en el Apocalipsis). Vea tópico especial en el 6:55.
16:28). En este versículo parece referirse a la encarnación de Jesús.
Esta frase puede ser entendida de dos maneras: Primero, en el contexto de la cultura griega, se refiere a una luz interna de revelación en cada hombre, la chispa divina. Los Cuáqueros interpretan este versículo así; sin embargo dicho concepto no aparece en Juan. Para Juan, la “Luz” revela la maldad del hombre (3:19-21) Segundo, puede no referirse a una revelación natural, conociendo a Dios a través de la naturaleza, (Salmo19:1-5; Romanos 1:19-
20) o de un sentimiento moral interno (Romanos 2:14-15)]; pero más bien es el ofrecimiento de
Dios para iluminarnos y darnos salvación por medio de Cristo, la única luz verdadera.
1:10 “el mundo” Juan usa el término cosmos en tres maneras diferentes: (1) el universo físico (1:10,11; 11:9; 16:21; 17:5,24; 21:25); (2) toda la humanidad (1:10,29; 3:16,17; 4:42; 6:33;
12:19,42; 18:29); y (3) la sociedad humana caída organizada y funcionando lejos de Dios (7:7;
15:18-19; 1 Juan 2:15; 3:1,13). En este contexto es aplicable el número 2.
1:5).
16). Los humanos deben responder al ofrecimiento de gracia en Cristo (3:16; Romanos 10:9-
13; Efesios 2:8-9). Dios ciertamente es soberano; sin embargo, en su soberanía ha iniciado una relación condicional de pacto con la humanidad caída, quien debe arrepentirse, creer, obedecer y perseverar en la fe.
póliza contra el incendio).
Es de interés saber que entre los términos griegos usados para niños, hay uno que siempre usa Jesús (huíos) mientras que otro (tecno, tena) se usa para creyentes. Los cristianos son hijos de Dios, pero no están en la misma categoría que el Hijo de Dios, Jesús. Su relación es única, pero semejante.
El término “sangre” es PLURAL. Esto no refiere a privilegio racial ni de origen sexual, sino de la elección y la atracción de Dios hacia aquellos que confían en su Hijo (6:44,65). Los versículos
12-13 demuestran el equilibrio del pacto entre el Dios soberano y la necesidad de la respuesta
humana.
14Y la Palabra se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como el unigénito del Padre lleno de gracia y verdad. 15Juan testificó acerca de Él y gritó diciendo " Este es aquél de quien dije “El que viene después de mi tiene un rango superior al mío, porque existió antes que yo” 16De su llenura todos hemos recibido, y gracia sobre gracia.
17La ley fue dada por Moisés; la gracia y la verdad se realizaron por medio de Jesucristo.
18Nadie ha visto a Dios es ningún momento, el unigénito de Dios quien está en el seno del Padre, Él lo ha explicado.
- “habitó entre nosotros” Literalmente, esto es “tomó residencia”. Tiene un trasfondo judío del período del peregrinaje y del Tabernáculo (Apocalipsis 7:15; 21:3). Los judíos más tarde llamaron a esta experiencia de peregrinación “el período de luna de miel” entre YHWH y Israel. Dios nunca estuvo más cerca con Israel que durante este período. El término judío para la nube divina y especial que guió a Israel durante este período era “el Shekinah”, el término hebreo es “habitar con”.
En el Antiguo Testamento, la palabra más común para “gloria” (kbd) era originalmente un concepto comercial (que se refería a un par de básculas) que significa “ser muy pesado”. Lo que era pesado tenía mucho valor o tenía un valor intrínseco. A veces se le añadía a la palabra el concepto de brillo, para expresar la majestad de Dios (Éxodo 15:16; 24:17; Isaías 60:1-2). Él es el único digno de valor y honra; El es alguien muy brillante para que la humanidad caída le pueda ver (Éxodo 33:17-23; Isaías 6:5). Dios solamente puede ser verdaderamente conocido por Cristo (Jeremías. 1:14; Mateo 17:2; Hebreo 1:3; Santiago 2:1).
El concepto “gloria” es algo ambiguo:
1. puede ser paralelo a la “justicia de Dios”.
2. puede referirse a la “santidad” o “a lo perfecto” de Dios.
3. puede referirse a la imagen de Dios con que fue creada la humanidad (Génesis.
1:26-27; 5:1; 9:6), para que más tarde fuera manchada por la rebelión (Génesis 3:1-
22).
Su uso primero es para la presencia de YHWH con su pueblo (Éxodo: 16:7,10; Levítico 9:23; Números 14:10).
- El término “único” (monogenes) significa “único, de la misma clase” (3:16). La Vulgata lo traduce “unigénito”, y con tan mala suerte, las más antiguas traducciones del inglés/español siguen este modelo (Lucas 7:12; 8:42; 9:38; Hebreos 11:17). El énfasis está en singularidad, es su significado; no en lo sexual.
1. La nación de Israel muchas veces es descrita como el “hijo” de YHWH (Oseas 11:1; Malaquías 3:17).
2. Aún mucho antes, en Deuteronomio, es usada la analogía de Dios como Padre (1:31)
3. En Deuteronomio 32, Israel es llamado “sus hijos”, y a Dios le llaman “su Padre”
4. Esta analogía se afirma en Salmos 103:13 y se desarrolla en Salmos 68:5 (el padre de los huérfanos).
5. Fue muy común entre los profetas (Isaías 1:2; 63:8; Israel como hijos, Dios como
Padre, 63:16; 64:8; Jeremías 3:4,19; 31:9).
Jesús toma esta analogía y la profundiza en la relación de familia, especialmente en
Juan1:14,18;2:16;3:35;4:21,23;5:17,18,19,20,21,22,23,26,36,37,43,45;6:27,32,37,44,45,46,57;
8:16,19,27,28,38,42,49,54;10:15,17,18,25,29,30,32,36,37,38;11:41;12:26,27,28,49,50;13:1;14:2
,6,7,8,9,10,11,12,13,16,20,21,23,24,26,28,31;15:1,8,9,10,15,16,23,24,26;16:3,10,15,17,23,25,2
6,27,28,32;17:1,5, 11, 21, 24,25; 18:11; 20:17,21.
- “lleno de gracia y verdad” A esta unión sigue el término hebreo hesed (pacto de amor y lealtad) y emeth (total confianza) usados juntos en Proverbios 16:6. Describe el carácter de Jesús (v. 17) en términos del pacto del Antiguo Testamento. Vea Tópico Especial sobre Verdad 6:55 y 17:3.
concerniente a la pre-existencia de Jesús (1:1; 8:56-59; 16:28; 17:5; 1 Corintios 8:9; Filipenses
2:6-7; Colosenses 1:17; Hebreos. 1:3; 10:5-8). La profecía que predice y afirma la pre- existencia de un Dios que está por encima y más allá de la historia, pero que a la vez trabaja dentro de ella. Es una parte integral del punto de vista bíblico del mundo.
1:16 “plenitud” Este es el término griego pleroma. Los falsos maestros gnósticos lo usaban para describir los aeones angelical entre el dios en lo alto y los seres espirituales menores. Jesús es el único mediador entre Dios y los seres humanos (Colosenses 1:19; 2:9; Efesios.
1:23; 4:13) y el nivel angelical. Nuevamente aquí parece que el apóstol Juan ataca un punto de
vista gnóstico sobre esta realidad.
La cuestión interpretativa es cómo entender “gracia”. Es: (1) la misericordia de Dios en Cristo por medio de la salvación; (2) la misericordia de Dios por la vida cristiana; o (3) ¿la misericordia de Dios en el nuevo pacto por medio de Cristo? El pensamiento clave es “gracia”; la gracia de Dios ha sido dada grandemente en la encarnación de Jesús. Jesús es el sí de Dios a la Humanidad caída (I1 Corintios 1:20).
- “gracia” Se refiere al amor no merecido hacia la humanidad caída (Efesios 2:8). Este término gracia (charis), tan importante en los escritos paulinos, se usa solamente en este párrafo en todo el Evangelio de Juan (1:14, 16,17). Los escritos del Nuevo Testamento, bajo inspiración, son libres de usar su propio vocabulario, analogías y metáforas.
Este pasaje enfatiza la revelación única de Dios en Jesús de Nazaret. Es la revelación total y única de la Divinidad: conocer a Jesús es conocer a Dios. Jesús es la revelación superior del Padre. No se puede entender claramente la deidad sin él (Colosenses 1:15-19; Hebreos 1:2-3).
Aquí hay una variación en el manuscrito griego Theos/Dios se encuentra en los primeros manuscritos P66, P75, B, y C; mientras “Hijo” es sustituido por “Dios” solamente en MSS A y C3.
El término “Hijo” posiblemente viene de los escribas recordando al “hijo unigénito” en Juan
3:16,18 y en 1 Juan 4:9 (cf. Bruce M. Metzger, Un Comentario Textual del Griego en el Nuevo Testamento, p. 198). ¡Esta es una afirmación fuerte, total y completa de la deidad de Jesús! Es posible que en este versículo hayan tres títulos para Jesús: (1) unigénito, (2) Dios, y (3) en el seno del Padre.
A propósito de este texto, en la obra de Bart D. Ehrman`s, La Corrupción Ortodoxa de las
Escrituras (pp. 78-82) hay una discusión acerca de una posible alteración.
El término en inglés de la palabra griega “exégesis” usada en 1:18 implica una revelación completa y total. Una de las tareas de Jesús era la de revelar al Padre (Juan 14:7-10; Hebreos
1:2-3). Ver y conocer a Jesús significa también ver y conocer al Padre (amando pecadores,
ayudando a los débiles, aceptando a los marginados, recibiendo a los niños y mujeres).
Esto es un comentario guía de estudio y significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Estas preguntas de discusión te ayudarán a pensar en los grandes temas de esta sección del libro. La intención es provocar tu reflexión; no son afirmaciones definitivas.
1. Defina logos en su antiguo uso religioso, secular y bíblico.
2. ¿Por qué la doctrina de la pre-existencia de Jesús es tan importante?
3. ¿Cuál es el rol de la humanidad en la salvación? ¿Cómo recibe uno a Jesús?
4. ¿Por qué era necesario que la Palabra se hiciera carne?
5. ¿Por qué es difícil hacer un bosquejo de este pasaje?
6. Enumere por lo menos ocho (8) diferentes verdades teológicas usadas para descubrir a
Jesús
7. ¿Por qué el v.18 es de tanta importancia?
A. Este pasaje concerniente a Juan “el Bautista” aborda dos malentendidos de la iglesia primitiva:
1. El que se desarrolló alrededor de la persona de Juan “el Bautista” que se disputa en los versículos 6-9, 20, 21,25; y 3:22-36.
2. El que involucra a la persona de Cristo, abordado en los versículos 32-34. La misma
herejía gnóstica es similar a la que es atacada en 1 Juan 1, que bien pudo haber sido la carta que envolvía el Evangelio de Juan.
B. El Evangelio de Juan guarda silencio con respecto al bautismo de Jesús por parte de Juan “el Bautista”. Las ordenanzas de la Iglesia, el Bautismo y la Eucaristía, están claramente ausentes en el relato de Juan de la vida de Cristo. Hay por lo menos dos razones para esta omisión:
1. El aumento del sacramentalismo en la Iglesia primitiva hizo que Juan bajara el énfasis del Cristianismo en este aspecto. El no discute ni presenta nunca en su escrito los dos sacramentos ya mencionados. La ausencia de algo tan importante llamaría la atención a quienes así lo esperaban.
2. Juan escribió su Evangelio con posterioridad a los otros escritores, y usa los relatos de la vida de Jesús para complementar a los primeros. En vista de que todos los Sinópticos cubren estas ordenanzas, el autor solamente suple información adicional respecto a otros hechos. Un ejemplo sería el diálogo y los eventos que se sucedieron en el aposento alto (capítulos 13-17), pero no la cena en sí.
C. El énfasis de este relato es el testimonio de Juan “el Bautista” sobre la persona de
Jesús. Juan hace las siguientes afirmaciones cristológicas:
1. Jesús es el Cordero de Dios, (v. 29), un título usado para él solamente aquí y en el
Apocalipsis.
2. Jesús es pre-existente (v. 30)
3. Jesús es el Hijo de Dios (v. 34)
4. Jesús es quien recibe y da el Espíritu Santo.
D. Las verdades acerca de la persona y la obra de Jesús son desarrolladas por el testimonio personal de:
1. Juan “el Bautista”
2. Andrés y Simón
3. Felipe y Natanael
Esto llega a ser una técnica literaria a través de todo el Evangelio, que contiene veintisiete de estos diálogos o testimonios acerca o con Jesús.
19Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron sacerdotes y levitas de Jerusalén para preguntarle, “¿Quién eres tú?” 20Y el confesó, y no negó, pero confeso, “Yo no soy el Cristo” 21Le preguntaron, entonces: ¿Eres tu Elías? Y él dijo: “Yo no soy”. "¿Eres el Profeta?" Y él contestó “No." 22Entonces le dijeron, ¿quién eres tú, para así poder dar una respuesta a aquellos que nos enviaron? ¿Qué dices de ti mismo?" 23 El dijo “YO SOY UNA VOZ EN LA MONTAÑA, ENDEREZAD EL CAMINO DEL SEÑOR así
- “el Cristo” “Cristo” es la traducción griega del término hebreo “masía”, significa “un ungido” En el Antiguo Testamento, el concepto de ungido era la manera de enfatizar un llamado especial de Dios y de poseer las características necesarias para una tarea específica. Reyes, sacerdotes y profetas eran ungidos. Llegó a ser identificado con alguien especial que iba a
implementar la nueva era de justicia. Muchos creían que Juan “el Bautista” era el Mesías
prometido (Lucas 3:15), porque fue el primer vocero inspirado por YHWH desde los tiempos de los autores del Antiguo Testamento, cuatrocientos años atrás.
Jesús si lo vio funcionando en el cumplimiento de la profecía de Malaquías (Mateo. 11:14;
17:12).
Septuaginta de Isaías 40:3, con una alusión al paralelo en Malaquías 3:1.
52:13-53:12). Inicialmente se refería a Israel, pero en el 52:13-53:12, la frase fue individualizada. El concepto de “enderezar el camino” era usado como preparación para una visita de la realeza.
El teológico de Juan “el Apóstol”, menosprecia a Juan “el Bautista” debido al desarrollo de diferentes grupos heréticos en el primer siglo, que tomaron a Juan “el Bautista” como su líder espiritual.
24Ya que ellos habían sido enviados por los fariseos, 25 le preguntaron: "Entonces
27"Es el que viene detrás de mi, al cual yo no soy digno ni siquiera de desatarle la correa
(1) los que fariseos enviaron a interrogar a Juan (v. 19); o (2) que los interrogadores eran
fariseos, lo cual es inusual debido al hecho que la mayoría de los sacerdotes eran saduceos (v.
9).
I. El término tenía uno de los siguientes orígenes:
A. “Ser separado” Este grupo desarrolló durante el período de los Macabeos (este es el punto de vista de mayor aceptación)
B. “Dividir (puede) Es otro significado de la raíz de la palabra hebrea (2 Timoteo 2:5)
C. “Persiano” Este es otro significado de la raíz aramea. Algunas de las doctrinas de los fariseos tienen mucho en común con el dualismo del zoroastrismo persa.
Desarrollaron durante le período macabeo de los “Hasidim” (los píos). Diferentes grupos como los Esenios salieron de la reacción anti-Helenista en contra de Antiaco Epifanes IV. Se menciona por primera vez a los fariseos en la obra de Josefo, “Antigüedades de los Judíos” 8:
5.1-3.
II. Sus principales doctrinas:
A. Creencias en la venida del Mesías, lo que fue influenciado por la literatura judía apocalíptica interbíblica, tal como en I Enoc.
B. Dios activo en la vida diaria. Esto está en dirección totalmente opuesta a los saduceos. Muchos de los fariseos eran teológicamente opuestos a las doctrinas saduceas.
C. Una vida después de la muerte, basada y orientada con la vida terrenal, lo que incluye la premiación y castigo. (Daniel 12:2)
D. Autoridad del Antiguo Testamento y traducción oral (Talmud). Eran conscientes de que
debían ser obedientes a los mandatos del Antiguo Testamento de Dios, tal como era interpretado y aplicado por las escuelas rabínicas y sus eruditos (Shamai, el conservador; y Hilel, el liberal). Estas discusiones orales acerca del significado de las Escrituras fueron finalmente puestas en forma escrita en dos textos: El Talmud babilónico y el Talmud palestino (incompleto).
Ellos creían que Moisés había recibido estas interpretaciones orales en el Monte Sinaí. El comienzo histórico de estas discusiones inició con Esdras y los hombres de la “Gran Sinagoga” (llamado más tarde “el Sanedrín”).
E. Angelología altamente desarrollada. Esto incluye tanto espíritus buenos como malos. Se
desarrolla del dualismo pérsico y la literatura interbíblica judía.
involucraría implicaciones mesiánicas como en Isaías 52:15; Ezequiel 36:25; Zacarías 13:1.
29El otro día vio venir a Jesús donde él estaba y dijo: “¡He aquí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo! 30" Este es aquél de quien dije: 'Después de mi viene un hombre que tiene un rango más alto que yo, porque existió antes que yo' 31" Yo no lo reconocí, pero para que fuera manifestado a Israel, yo le he bautizado en agua." 32Juan testificó diciendo, “Yo he visto al Espíritu descendiendo como paloma desde el cielo y reposando sobre Él”. 33"Yo no lo reconocí, pero El que me envió a bautizar en agua me dijo: 'Aquel sobre quién reposa el Espíritu Santo, es el que bautiza en su nombre. Yo
1. Pudo haberse referido al Siervo Sufriente de Isaías 53:7
2. Pudo haberse referido al animal que fue capturado en la zarza (Génesis 22:8)
3. Pudo haberse referido a la ofrenda diaria en el templo llamada “el continuo” (Éxodo 29:38-46).
Cualquiera que sea la asociación exacta, el Cordero era para un propósito sacrificial.
Esta poderosa metáfora para la muerte sacrificial de Jesús nunca es usada por Pablo, y rara vez por Juan (1:29,36). El término griego para “pequeño cordero” es usado por Juan en el v. 21:15 y veintiocho veces en el Apocalipsis.
Hay otra posibilidad para el uso de esta imagen de Juan “el Bautista”: En la literatura intertestamentaria a la palabra “cordero” representa a un guerrero victorioso. Este aspecto sacrificial siempre está presente, pero el cordero como juez es pre-eminente (Apocalipsis: 5:5-
6,12-13).
17:5,24; 1 Corintios 8:9; Filipenses 2:6-7; Colosenses 1:17; Hebreo 1:3).
17:6; 21:14), es rara en los Sinópticos, y aparece solamente en Marcos 4:22. Es un juego de palabras con el término hebreo, “conocer”, que habla del compañerismo personal con alguien, mucho más que el mero conocimiento de la persona. El propósito del bautismo de Juan fue doble: (1) preparar al pueblo y (2) revelar al Mesías.
Jesús tiene una comprensión panorámica de las dos edades: el malvado mundo actual y la era de justicia que está por venir. La nueva era fue llamada “el tiempo del Espíritu”. Esta visión fue revelada a Juan “el Bautista”: (1) Éste es el Mesías y (2) se ve el amanecer de la nueva
edad.
- “Paloma” Era usada (1) como un símbolo rabínico de Israel; (2) como una alusión al Espíritu, a manera de un pájaro femenino “anidando” en Génesis 1:2; o (3) como una metáfora del modo como desciende el Espíritu (el Espíritu no es un ave).
La autoridad del bautismo de Juan sugiere una autoridad religiosa. La delegación oficial de Jerusalén (v. 19-28) quería conocer la fuente de esta autoridad. Juan “el Bautista” atribuye esta autoridad a Jesús. La autoridad espiritual del bautismo de Jesús es superior al de agua de Juan. ¡El mismo bautismo de Juan en agua será signo del bautismo en el Espíritu, ¡la incorporación a la nueva era!
1:1-4.
- “Que éste es el Hijo de Dios” Es el mismo título usado por Natanael en Juan 1:49; también es usado por Satanás en Mateo 4:3. Existe un manuscrito griego muy interesante con una variante en MSS P5 y * que tiene, “el Escogido de Dios” en vez de “el Hijo de Dios”. La frase “Hijo de Dios” es común en Juan. Pero, si uno sigue el principio racional de la crítica textual; entonces, donde aparezca el peor uso de las palabras es probablemente el texto original, existiendo al menos la probabilidad de traducción alternativa, aunque el testimonio de los testigos sea limitado. Gordon Fee discute esta variante textual en su artículo, “La Crítica Textual del Nuevo Testamento” (pp. 419-433) en el volumen introductorio de su obra Comentario Bíblico Expositivo:
“En Juan 1:34 dijo Juan “el Bautista”: ‘Este es el Hijo de Dios’ (KJV, RSV) o ‘¿éste es el escogido de Dios’ (NEB, JB)? Las evidencias del manuscrito están divididas, aún
entre los textos más antiguos. ‘Hijo´ se encuentra en el testimonio clave de Alejandría
(P66, P75, B, C, L copbo) así como en otros varios OL (aur, c, flg), y en el tardío testimonio siríaco; mientras que “el Escogido” es apoyado por el de Alejandría P5,, copsa también en el OL MSS a, b, e, ff2, y el antiguo Siríaco.
“La interrogante debe resuelta con base en evidencias internas. Una cosa es clara en lo que se refiere a la probabilidad y trascripción: la variante es intencional, no accidental. Bart D. Ehrman’s en su obra La Corrupción Ortodoxa de la Escritura, (pp.
69-70) plantea: ¿Será que un escriba del segundo siglo alteró el texto para apoyar una clase de Cristología adoptiva o un escriba ortodoxo pensó en la posibilidad de que la frase ‘el Escogido’ pudiera ser usada para apoyar el adopcionismo y la alteró a favor de la razón ortodoxa? Estas son algunas probabilidades, la última parece la más probable, especialmente por el hecho de que ‘el Hijo’ no se combina en ninguna otra parte del Evangelio para apoyar el punto de vista del adopcionismo.
“Pero la decisión final involucra la exégesis. En vista de que dijo Juan “el Bautista” que tenía por certeza la intensión de ser mesiánico y no una afirmación de la teología Cristiana, la pregunta entonces es: ¿acaso tal pasaje refleja el mesianismo como en Salmos 2:7 o el de Isaías 42:1? A la luz del sufrimiento o del motivo del cordero pascual de Juan 1:29, se puede argumentar que ‘el Escogido’ calza en el contexto del Evangelio (pp. 431-432).
35Nuevamente Juan estaba de pie con dos de sus discípulos, 36y mirando a Jesús mientras caminaba y dijo, "¡He aquí el Cordero de Dios!" 37Los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús. 38Y Jesús volteó y viéndoles que le seguían y les dijo, "¿qué buscan?" Le dijeron, "Rabí (que traducido significa Maestro), ¿dónde vives?" 39Les dijo, "Ven y verás”. Vinieron y vieron donde vivía, y se quedaron con él ese día, porque era como la hora décima. 40Uno de los dos que oyeron hablar a Juan y lo siguieron era Andrés, el hermano de Simón Pedro. 41Primero encontró a su hermano Simón y le dijo, "Hemos encontrado al Mesías " (que traducido significa Cristo). 42Lo trajo donde Jesús. Jesús lo miró y dijo, "Tú eres Simón, el hijo de Juan; serás llamado Cefas" (que
Andrés (v. 40), y Juan (quien nunca se refería a sí mismo por su nombre en el Evangelio).
El término discípulo puede significar (1) aprendiz y/o (2) seguidor. Este fue el primer nombre para los creyentes en Cristo Jesús como el Mesías judío esperado. Es importante notar que el Nuevo Testamento hace un llamado a los discípulos, no es simplemente una decisión (Mateo 13). El Cristianismo constituye una decisión inicial (arrepentimiento y fe), seguido por una decisión de constante obediencia y perseverancia. El Cristianismo no es una póliza contra incendio o un boleto para ir al cielo, sino una relación diaria de esclavo/amigo con Jesús.
Hay una variación en los manuscritos que afecta las traducciones. Las opciones son: (1) lo primero que hizo Andrés, (2) la primera persona que encontró o (3) Andrés fue el primero en ir y decir.
- “Simón, el hijo de Juan” Existe una confusión en el Nuevo Testamento concerniente al nombre del padre de Simón Pedro. En Mateo 16:17 Pedro es llamado “hijo de Jonás” (Ionas)
pero aquí se le llama “hijo de Juan” (Ioannes). El nombre de Juan se encuentra en el manuscrito MSS P66, P75, y L. MSB tiene el mismo nombre pero solamente con una “n” (Ioanes). El nombre de Juan está en MSS A, B3, K y en la mayoría de los antiguos manuscritos del griego. Parece que no hay una respuesta clara a esta interrogante. Se asume por tanto una variación en el deletreo de los nombres transliterados del original arameo.
- “‘Serás llamado Cefas (que traducido es Pedro)” El término Cefas es un término arameo para roca (kepa), que llega al griego como kephas. El nombre evoca la estabilidad, fuerza y durabilidad.
43Al día siguiente se propuso ir a Galilea, y encontró a Felipe. Jesús le dijo, "Sígueme”. 44 Felipe era de Betsaida, de la ciudad de Andrés y Pedro. 45Felipe encontró a Natanael y le dijo: "Hemos encontrado a aquel de quien Moisés habló en la Ley y también de quien los Profetas escribieron Jesús de Nazaret, hijo de José”. 46Natanael le dijo, "¿acaso puede algo bueno salir de Nazaret?" Felipe le dijo, "Ven y ve”. 47Jesús vio a Natanael viniendo hacia él y dijo: "¡He aquí un israelita de verdad en quien no hay engaño!" 48Natanael le dijo: "¿cómo me conoce?" Jesús le contestó y le dijo: "Antes que te llamara Felipe, cuando estabas debajo del árbol de higo yo te vi." 49Natanael le contesta: "Rabí, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel." 50Jesús contestó diciendo: "Porque te dije que te vi debajo del árbol de higo, ¿por eso crees? Verás cosas más grandes que éstas." 51Y le dijo: "De verdad, de verdad, te digo, verás al cielo
2:1; etc.).
simplemente es una suposición.
Esto significa un hombre íntegro sin ningún secreto escondido (Salmo 32:2), un verdadero representante del pueblo de Israel.
Es difícil entender cómo funcionaba la deidad y humanidad de Jesús. En algunos textos no existe certeza si Jesús estaba usando poderes “sobrenaturales” o habilidades humanas. Aquí se infiere ésta última habilidad.
Literalmente esto es “¡Amén! ¡Amén!” El hecho de doblar este término se encuentra solamente en el Evangelio de Juan donde aparece veinticinco veces. Amén es una forma para la palabra hebrea fe (emeth) que significa estar “firme”. Fue usado en el Antiguo Testamento como una metáfora para estabilidad y total confianza; pero puede ser traducido como “fe” o “fidelidad” Sin embargo, con el tiempo fue usado como expresión de afirmación. Al inicio de esta oración, era la única forma de llamar la atención a las afirmaciones de confianza total en Jesús (1:51; 2:3,5,11; 5:19,24,25; 6:26,32,47,53; 8:34,51,58; 10:1,7; 12:24; 13:16,20,21,38;
14:12; 16:20,23; 21:18).
Fíjate en el cambio al PLURAL (pronombre y verbo). Estas palabras fueron dirigidas a todos los que estaban allí de pie.
I. ANTIGUO TESTAMENTO
A. El término “amén” es de la palabra hebrea para verdad (emeth) o total confianza (emun, emunah) y fe y fidelidad.
B. Su etimología viene de la estabilidad física de la persona, su postura. Lo opuesto es uno que es inestable, que resbala (Deuteronomio. 28:64-67; 38:16; Salmo 40:2; 73:18; Jeremías.
23:12) o cayendo (Salmo 73:2). Por el uso literal de este concepto se desarrolló la extensión
metáfora de fidelidad, lealtad, tal confianza, y que podían depender en El. (Génesis. 15:16; Habacuc. 2:4).
C. Usos especiales
1. Un pillar, 2 Reyes 18:16 (I Timoteo. 3:15)
2. Seguridad, Éxodo 17:12
3. Firmeza, Éxodo 17:12
4. Estabilidad, Isaías 33:6; 34:5-7
5. Verdad, I Reyes 10:6; 17:24; 22:16; Proverbios 12:22
6. Fortaleza, 2rónicas 20:20; Isaías 7:9
7. Confiabilidad (Tora), Salmo 119:43,142,151,168
D. En el Antiguo Testamento se usan dos términos para la fe activa:
b. bathach, confiar
a. yra, temer, respeto, adoración (Génesis 22:12)
Debido al uso de confiar o total confianza, se desarrolló la forma litúrgica, que fue usada para afirmar una oración del otro que expresa veracidad o confianza total. (Deuteronomio 27: 15-16,
Nehemías 8:6; Salmo 41: 13; 70: 19; 106: 48).
D. La clave teológica de este término no es la fidelidad de la Humanidad, sino la de YHWH (Éxodo 34:6; Deuteronomio 32:4; Salmo 108: 4; 115: 1; 117: 2; 138: 2). La única esperanza de la Humanidad caída es el pacto leal y misericordioso de YHWH y sus promesas.
Los que conocen a YHWH deben ser como Él (Habacuc 2: 4). La Biblia es la historia y el expediente de Dios restaurando su imagen en la Humanidad (Génesis 1: 26-27). La Salvación restaura la capacidad humana para tener compañerismo íntimo con Él; por eso fuimos creados.
II. EL NUEVO TESTAMENTO
A. El uso de la palabra “amen”, como una afirmación final, es una afirmación de la total confianza- Es muy común en el Nuevo Testamento (1 Corintios 14: 26; 2 Corintios 1: 20; Apocalipsis 1: 7; 5: 14; 7: 12).
B. El uso del término al final de una oración es común en el Nuevo Testamento (Romanos 1:
25; 9: 5; 11: 36; 16: 27; Gálatas 1: 5; 6: 18; Efesios 3: 21; Filipenses 4: 20; 2 Timoteo 3: 18; 1
Timoteo 1: 17; 6: 16; 2 Timoteo 4: 18).
C. Jesús es el único que usa el término –muchas veces de forma doble en Juan- para introducir afirmaciones significativas (Lucas 4: 24; 12: 37; 18: 17, 29; 21: 32; 23: 43).
D. Es usado como un título para Jesús en Apocalipsis 3: 14 (posiblemente un título de YHWH, tomado de Isaías 65: 16).
E. El concepto de fidelidad o fe, como alguien de quien depender, o de confianza se expresa en los términos griegos de pistos o pistis, que traducido al español significa confiar, tener fe,
creer.
- “Los cielos se abrieron” Esto es PARTICIPIO ACTIVO PRESENTE, lo cual implica que se mantuvieron abiertos. El término “los cielos” es PLURAL porque en hebreo así se expresa. También puede referirse a (1) la atmósfera sobre la tierra como en Génesis 1 o (2) la total presencia de Dios.
naturaleza (1 Juan 4:1-6).
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Estas preguntas de discusión te ayudarán a pensar en los grandes temas de esta sección del libro. La intención es provocar tu reflexión; no son afirmaciones definitivas.
1. ¿Por qué la delegación de Jerusalén le pregunta a Juan “el Bautista” si él es uno de los tres personajes del Antiguo Testamento?
2. Identifique las afirmaciones cristológicas que Juan “el Bautista” hace de Jesús en los versículos 19-30.
3. ¿Por qué hay tanta variación en el llamado a los discípulos entre el evangelio de Juan y los Sinópticos?
4. ¿Qué entendieron estos hombres acerca de Jesús? Fíjate los títulos que usaron para referirse a Él (v. 39).
5. ¿Cómo se llamaba Jesús a sí mismo? ¿Por qué?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La Boda de Caná |
Agua convierte en vino |
La boda de Caná |
La Boda de Caná |
La Boca de Caná |
2:1-11 |
2:1-12 |
2:1-11 |
2:1-3 |
2:1-10 |
2:4 | ||||
2:6-10 | ||||
2:11 |
2:11-12 | |||
2:12 |
2:12 |
2:12 | ||
La limpieza del Templo |
Jesús limpia el Templo |
La limpieza del Templo |
La limpieza del Templo | |
2:13-22 |
2:13-22 |
2:13-22 |
2:13-17 |
2:13-22 |
2:18 | ||||
2:19 | ||||
2:20 | ||||
2:21-22 | ||||
Jesús conoce a todos los hombres |
El que escudriña los corazones |
Conocimiento de Jesús sobre la naturaleza humana |
Jesús en Jerusalén | |
2:23-25 |
2:23-25 |
2:23-25 |
2:23-25 |
2:23-25 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas.
Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos,
tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
A. Jesús era diferente a los otros líderes religiosos de su tiempo; él bebía y comía con la gente común. Mientras Juan vivía apartado en el desierto; Jesús era una persona pública y convivía con las personas comunes.
B. ¡Su primera señal era muy conocida, muy familiar! La atención y cuidados por las personas caracterizaban a Jesús; mientras su carácter se irritaba con los religiosos que se autojustifican. Priorizar a la persona, más allá de las tradiciones o ritos oficiales, revela la libertad de Jesús; pero también se observamos su respeto por las expectativas culturales.
C. Esta es la primera señal de siete que revelan el carácter y poder de Jesús. (capítulo 2-
11)
1. Transformar el agua en vino (2:1-11)
2. Sanidad de un niño (4:46-54)
3. Sanidad de un hombre inválido (5:1-18)
4. Dar de comer a la multitud (6:1-15)
5. Caminar sobre las aguas (6:16-21)
6. Sanidad de un hombre ciego (9:1-41)
1Al tercer día hubo una boda en Caná de Galilea, y allí estuvo la madre de Jesús; 2y tanto Jesús como sus discípulos fueron invitados allí. 3Cuando se acabó el vino, la madre de Jesús le dijo: “No hay vino”. 4Y Jesús le contestó: "Mujer, ¿qué tiene que ver eso conmigo? Mi hora todavía no ha llegado." 5Su madre les dijo a los sirvientes: "Hagan lo que les ordene”. 6Había allí seis tinajas de agua para uso en el ritual judío de la purificación, cada una contenía veinte o treinta galones. 7Jesús les dijo: "Llenen las tinajas con agua”. Así que las llenaron en su totalidad. 8Además les indicó: "Saquen un poco y llévenlo al maestro del banquete." Y lo llevaron donde él. 9Cuando el maestro de banquete la probó, el agua que se había convertido en vino y no sabiendo de donde había llegado (pero los sirvientes que habían llenado las tinajas si lo sabían), llamó al novio y 10le dijo: "Todo hombre sirve primero el buen vino, y después que la gente ha bebido lo suficiente, entonces sirve el vino de menor calidad; pero usted ha guardado el buen vino hasta ahora." 11Este es el inicio de las señales que Jesús hizo en Caná de
y aditivos.
I. Términos bíblicos
A. Antiguo Testamento
1. Yayin. Es el término común para el vino. Se usa 141 veces (BDB 406). Su etimología no es segura porque no tiene raíz hebrea. El significado común es “jugo de fruta”, y especialmente uva fermentada. Algunos pasajes típicos son: Génesis 9: 21; Éxodo 29: 40; Números 15: 5, 10.
2. Tirosh. Esto significa “vino nuevo” (BDB 448). Debido a las condiciones climáticas en el Medio Oriente, la fermentación empezaba rápido –como seis horas después de extraer el jugo de la fruta-. Este término se refiere al vino en proceso de fermentación. Algunos pasajes de referencia: Deuteronomio 12: 17; 18: 4: Isaías 62: 8-9; Oseas 4: 11.
3. Asís. Esto obviamente es bebida alcohólica (Isaías 49: 26).
4. Sekar. Este es el término para “bebida fuerte”, habiéndole añadido algo para que fuera tan intoxicante. La raíz hebrea se usa para la palabra “embriagado” o “borracho”. Es paralelo a yayin (Proverbios 20: 1; 31: 6; Isaías 28: 7).
5. Oinos. El equivalente griego a yayin.
6. Neos oinos (vino nuevo). El equivalente griego para tirosh (Marcos 2: 22).
7. Gleuchos vinos (vino nuevo: vino dulce –asís-) Vino en su primera etapa de fermentación. (Hechos 2: 13).
III. Uso bíblico
A. Antiguo Testamento
1. Vino como un regalo de Dios (Génesis 27: 28; Salmo 104: 14-15; Eclesiastés 9: 7: Oseas 2:
8-9; Joel 2: 19, 24; Amós 9: 13; Zacarías 10: 7).
2. El vino es parte de una ofrenda sacrificial. (Éxodo 29: 40; Levítico 23: 13; Números 15: 7,
10; 28: 14; Deuteronomio 14: 26; Jueces 9: 13).
3. El vino es usado como medicina (2 Samuel 16: 2; Proverbios 31: 6-7).
4. El vino puede ser un problema serio (Noé, en Génesis 9: 21; Lot, en Génesis 19: 33-35; Sansón, en Jueces 16: 19; Nabal; en I Samuel 25: 36; Urías, en 2 Samuel 11: 13; Amón, en 2
Samuel 13: 28; Ela, en 1 Reyes 16: 9; Benhada, en 1 Reyes 20: 12; Gobernantes, en Amós 6:
6, Damas, en Amós 4).
5. El abuso del vino (Proverbios 20: 1; 23: 29-35; 31: 4-5; Isaías 5: 11, 22; 19: 12: 14; 28: 7-8; Oseas 4: 11).
6. El vino como prohibición para algunos grupos (sacerdotes de turno, Levítico 10: 9; Ezequiel
44: 21; Nazarenos, Números 6; Gobernantes, Proverbios 31: 4-5; Isaías 56: 11-12; Oseas 7: 5).
7. El vino es usado en un contexto escatológico (Amós 9: 13; Joel 3: 18; Zacarías 9: 17).
B. Interbíblico
1. El vino con moderación es muy útil (Eclesiastés 31:27-30)
2. Los rabinos dicen: “El vino es el mejor de todas las medicinas, donde no está el vino, entonces se necesitan las drogas”. (BB 58b).
C. El Nuevo Testamento
1. Jesús cambió una gran cantidad de agua en vino (Juan 2:1-11)
2. Jesús tomó vino (Mateo 11:18-19; Lucas 7:33-34; 22:17ff).
3. Pedro les acusó de estar en estado de ebriedad con “vino nuevo” en el día de Pentecostés
(Hechos 2:13)
4. El vino puede ser usado como medicina (Marcos 15:23; Lucas 10:34; I Timoteo. 5:23)
5. Los líderes no deben abusar del vino, lo cual no significa abstinencia total (I Timoteo 3:3,8; Tito 1:7; 2:3; I Pedro 4:3)
6. El vino usado en un contexto escatológico (Mateo 22:1ff; Apocalipsis 19:9)
7. Condenado por borrachera (Mateo 24:49; Lucas 11:45; 21:34; I Corintios 5:11-13; 6:10; Gálatas 5:21; I Pedro 4:3; Romanos 13:13-14).
II. Aspecto teológico
A. Tensión dialéctica
1. El vino es un regalo de Dios.
2. La borrachera es un problema mayor.
3. Los creyentes en algunas culturas deben limitar su libertad por causa del Evangelio. (Mateo
15:1-20; Marcos 7:1; 23; 1 Corintios 8:10; Romanos 14:1-15:13).
B. Tendencia a ir más allá de los límites
1. Dios es la fuente de toda cosa buena (la creación es una “cosa buena”. Génesis 1:31)
2. La humanidad caída ha abusado de todos los regalos de Dios, desvirtuando su intención).
3. El abuso está en nosotros y no en las cosa. No hay nada malo en la creación física (Marcos
7:18-23; 1 Corintios 8-10; Romanos 14:1; 15:13).
III. La cultura judía del siglo I d.C. y la fermentación
1. La fermentación inicia muy pronto, aproximadamente 6 horas después que las uvas hayan sido molidas, especialmente en clima caliente sin condiciones higiénicas.
2. La tradición Judía dice que cuando aparezcen las primeras burbujas en la superficie del
vino (señal de fermentación.), esto es muestra que está listo para ser utilizado como “el diezmo del vino” (Maaserot 1:7). Este vino era llamado “nuevo vino” o “vino dulce.”
3. La fermentación secundaria tardaba 40 días. Es este momento se consideraba “vino añejo”
y podía ser ofrecido en el altar (Edhuyoth 6:1).
4. El vino que había descansado sobre vino viejo se consideraba bueno, pero tenía que ser calado antes de su uso.
5. Normalmente, el vino se consideraba totalmente añejado (viejo) después de un año de fermentación. Tres años era el período más largo que un vino podía estar adecuadamente almacenado. Es llamado “vino añejo” y tenía que ser mezclado con agua.
6. Solamente en los últimos años, con el ambiente esterilizado y con aditivos químicos es que el proceso de fermentación ha sido detenido. En el mundo antiguo no podían detener el proceso natural de fermentación.
IV. Afirmaciones finales
1. Debe estar seguro que su experiencia, teología, e interpretación bíblica no desprecia a
Jesús, a los judíos del primer siglo, y la cultura cristiana. Ellos no eran totalmente abstemios.
2. No estoy impulsando el uso social del alcohol; sin embargo, muchos han exagerado las afirmaciones bíblicas en este asunto, y ahora creen tener conocimiento superior basado en el prejuicio cultural/denominacional.
3. Para mí, Romanos 14:1-15:13 y 1 Corintios 8-10 nos han dado vistazos y guías basados en amor y respeto para compañeros creyentes y el avance del Evangelio en cada cultura, no libertad personal o crítica condenatoria. Si la Biblia es la única fuente de autoridad de fe y practica, quizás entonces debemos analizar nuevamente este asunto.
4. Si impulsamos la abstinencia total como la voluntad de Dios, ¿cuál la implicación con
Jesús, y para las culturas modernas que regularmente usan vino (Europa, Israel, Argentina)?
2:4 “Mujer” En inglés/español suena como una expresión muy dura, pero en el modismo hebreo era un título de respeto. (4:21; 8:10; 19:26; 20:15).
Este modismo hebreo significa literalmente “qué entre usted y yo” (Jueces 11:12; 2 Samuel
16:10; 19:22; I Reyes 17:18; 2 Reyes 3:13; 2 Crónicas 35:21; Mateo 8:29; Marcos 1:24; 5:7; Lucas 4:34; 8:28; Juan 2:4). Posiblemente era el inicio de la nueva relación de Jesús con su familia (Mateo 12:46; Lucas 11:27-28).
1. Para el tiempo (1:39; 4:6, 52, 53; 11:9; 16:21; 19:14; 19:27).
2. Para el final de tiempo (4:21,23; 5:25,28).
3. Para sus últimos días ( arresto, juicio, muerte, 2:4; 7:30; 8:20; 12:23,27; 13:1; 16:32;
17:1).
Los contenedores de agua eran usados para el lavamiento ceremonial de los pies, manos, utensilios, etc. Juan hizo este comentario para ayudar a los gentiles a entender el contexto.
1. Ayudar a la pareja de recién casados
2 En última instancia, era una señal que apuntaba hacia Jesús como el cumplimiento del
Judaísmo. La razón detrás de esta última afirmación puede ser que:
a. El número “6” es símbolo del esfuerzo humano.
b. La solicitud de Jesús de llenarlas completamente parece tener un significado simbólico, no era solamente para proveer más vino.
c. La gran cantidad de vino que excedía la necesidad de una fiesta local de boda.
d. El vino era símbolo de abundancia de la “nueva era” (Jeremías. 31:12; Oseas. 2:22;
14:7; Joel 3:18; Amós 9:12-14).
◘ “Conteniendo veinte o treinta galones cada uno” La medida usada es el término judío bath. Habían tres diferentes tamaños de baths utilizados en los tiempos de Jesús, por lo cual hay cierta incertidumbre respecto a la cantidad exacta; aunque este milagro involucra una gran cantidad de vino!
Esta persona bien pudo haber sido: (1) un huésped de honor encargado del banquete o (2)
un esclavo responsable de servir a los huéspedes.
2:11 “Este fue el comienzo de sus señales” El Evangelio está construido alrededor de siete signos y sus interpretaciones; ésta fue la primera. Vea Tópico Especial: Archē en 1:1.
Jesús (ver nota en 1:14) era el propósito de los milagros. Este milagro, como muchos otros,
¡pareciera estar apuntando directamente hacia los discípulos! Por lo tanto, no se refiere al acto inicial de la permanente comprensión de la persona y obra de Jesús; aunque no sabemos si los huéspedes se dieron cuenta de lo sucedido.
12Después de esto se fueron a Cafarnaún. Él, su madre, sus hermanos y discípulos se quedaron allí pocos días.
El milagro en Caná es un vistazo particular del ministerio de Jesús hacia su familia.
A. Ha habido muchas discusiones entre los eruditos en lo que respecta a cuantas veces Jesús limpió el Templo. Juan menciona la limpieza bien temprano en el ministerio de Jesús; mientras que los Sinópticos (Mateo 21:12; Marcos 11:15 y Lucas 19:45) describen una limpieza durante la última semana de su vida. Basado en las diferencias de los dos relatos, todo indica que hubo dos limpiezas del Templo, y no una.
Sin embargo, Juan estructuró las acciones de Jesús con un fin teológico, de esto casi estamos seguros. Cada uno de los escritores del Evangelio bajo inspiración, tenía libertad de seleccionar, adaptar arreglos y resumir las acciones y enseñanzas de Jesús; pero no creo que tuvieran la libertad de poner palabras en boca de Jesús o inventar eventos. Los Evangelios no son cronológicos ni registran las exactas palabras de Jesús
(sino un resumen), lo cual no significa que no sean correctos. La literatura oriental
estaba basada en diferentes expectativas culturales muy diferentes a la literatura de
Occidente.
A. La limpieza del Templo cabe bien con el propósito teológico y primario de Jesús de un trato con la nación Judía. Esto se ve en el capítulo 3, en las discusiones con Nicodemo (Judaísmo ortodoxo). Sin embargo, en el capítulo 4, Jesús empieza a relacionarse con un grupo más amplio (aún con un grupo herético y sectario del Judaísmo), comenzando con la mujer samaritana.
13La pascua de los judíos estaba cerca, y Jesús subió a Jerusalén. 14Encontró en el templo a quienes vendían bueyes, ovejas y palomas; también a los que cambiaban dinero sentados en sus mesas. 15Hizo un látigo de cuerdas, y con las ovejas y bueyes los sacó a todos del Templo; tiró al suelo todas las monedas de los cambistas y dio vuelta a las mesas. 16 A quienes vendían palomas les dijo: "¡Saquen estas cosas, dejen de convertir mi casa en un lugar de negocio!" 17Los discípulos se acordaron de lo que estaba escrito: "El celo POR MI CASA ME CONSUME." 18Los judíos entonces le dijeron: "¿Qué señal nos demuestra que tienes autoridad para hacer estas cosas?" 19Jesús les contestó: "Destruid este templo, y en tres días lo vuelvo a levantar." 20Los judíos entonces le dijeron: "¿En cuarenta y seis años se levantó y tú dices que lo vas a levantar en tres días?" 21Pero Él hablaba del templo de su cuerpo. 22Cuando se levantó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron de lo que había dicho, y creyeron en las
11:55; 12:1; 13:1; 18:28,39; 19:14.
Existe la posibilidad de cinco años en 5:1. No sabemos cuánto tiempo duró el ministerio público y activo de Jesús, pero el Evangelio de Juan sugiere que duró por lo menos tres años y posiblemente cuatro o aún cinco. Juan bien pudo estructurar su Evangelio alrededor de las fiesta judías (Pascua, Tabernáculo, y Hanuká).
cuyo templo fue dividido en siete diferentes cortes. La corte de afuera era la de los gentiles,
donde los comerciantes habían instalado sus tiendas para acomodar a quienes querían ofrecer sacrificios y traer ofrendas especiales.
2:16 “Saquen esto de aquí” Esto es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO: “¡Saquen estas cosas de aquí!”
◘ “‘Dejad de hacer de la casa de mi Padre un lugar de negocio.’” Esto es un PRESENTE IMPERATIVO con un PARTICIPIO NEGATIVO, lo que significa hablar de un hecho que se está desarrollando. En este punto, los otros Evangelios citan Isaías 56:7 y Jeremías. 7:11; sin embargo, estas profecías del Antiguo Testamento no se mencionan en Juan. Posiblemente, esto sea una alusión a la profecía Mesiánica de Zacarías 14:21.
era la voluntad del Padre (Isaías 53:4,10; Lucas 22:22; Hechos 2:23; 3:18; 4:28).
Esta es la pregunta central que los judíos tenían con relación a Jesús. Los fariseos afirmaban que su poder venía de los demonios (8:48-49,52; 10:20). Ellos esperaban que el Mesías hiciera ciertas cosas de manera diferente; cuando Él no las hizo, empezaron a dudar. (Marcos 11:28; Lucas 20:2).
2:19 “‘Destruiyan este templo y en tres días lo levanto de nuevo’” La palabra griega para templo (hieron) en los versículos 14 y 15 se refiere al área del Templo. En cambio, el término (naos) en los versículos 19-21 se refiere al santuario interno. Se ha discutido mucho acerca de si esta afirmación en Mateo 26:60; Marcos 14:57-59; Hechos 6:14 es una referencia a la crucifixión y resurrección de Jesús. Sin embargo, en este contexto debe tener alguna relación con la destrucción del Templo en 70 d.C por Tito (Mateo 24:1-2). En verdad, las dos afirmaciones están relacionadas con el hecho de que Jesús haya establecido una nueva adoración espiritual enfocada en Él y no en el antiguo Judaísmo (4:21-24).
Jesús sabía porqué había venido. Hay por lo menos tres propósitos: (1) revelar a Dios; (2) modelar la verdadera humanidad; y (3) dar su vida en rescate por muchos. El versículo se refiere a este ultimo propósito (Marcos 10:45; Juan 12:23,27; 13:1-3; 17:1).
23Estando en Jerusalén durante la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en Su nombre, al observar las señales que estaba haciendo. 24Pero Jesús no confiaba en ellos porque conocía a todos los hombres, 25y porque no necesitaba que nadie le dijera cómo
2:23 “muchos creyeron en Su nombre” El término “creyeron” es del griego (pisteo) que también puede ser traducido como “creer,” “fe,” o “confiar/confianza.” El sustantivo no aparece en el Evangelio de Juan, pero con mucha frecuencia se usa el verbo. En este contexto existe incertidumbre en lo que respecta a lo genuino del compromiso de la multitud con Jesús de Nazaret como el Mesías. Otro ejemplo de este uso superficial del término “creer” se encuentra en Juan 8:31-59 y Hechos 8:13, 18-24. La verdadera fe bíblica es más que una respuesta emotiva, debe continuar con un proceso de discipulado (Mateo 13:20-22,31-32).
Aparentemente estos creyentes superficiales eran atraídos por Jesús y sus milagros (2:11;
7:31). El propósito de ellos era afirmar la persona y obra de Jesús. Sin embargo, es importante destacar que su fe en la poderosa obra de Jesús nunca fue suficiente, se requiere de la fe que persevera (4:38; 20:29). El objeto de fe deber ser Jesús (20, 30-31). Los milagros no son por sí mismos una señal de Dios (Mateo 24:24; Apocalipsis 13:13; 16:14; 19:20). Las obras de Cristo fueron para ayudar a la gente a tener fe en Él (2:23; 6:14; 7:31; 10:42); muchas veces las
personas miraban las señales pero se rehusaban creerle. (6:27;
Juan principalmente combina “creer” con una PREPOSICIÓN
1. eis significa “adentro de.” Esta construcción única enfatiza a los creyentes poniendo su confianza/fe en Jesús.
a. En Su nombre (Juan 1: 12; 2:23; 3: 18; 1 Juan 5:13)
b. en Él (Juan 2:11; 3:15,18; 4:39; 6:40; 7:5,31,39,48; 8:30; 9:36; 10:42; 11:45,48;
12:37,42)
c. en Mi (Juan 6:35; 7:38; 11:25,26; 12:44,46; 14:1,12; 16:9; 17:20)
d. En aquel quién envió (Juan 6:28-29)
e. en su Hijo (Juan 3:36; 9:35; 1 Juan 5:10)
f. en Jesús (Juan 12:11)
g. en la Luz (Juan 12:36)
h. en Dios (Juan 12:44; 14:1)
1. ev significa “en” así como en Juan 3:15 (Marcos 1:15)
1. El CASO DATIVO con la ausencia de PREPOSICIÓN (1 Juan 3:23; 4:50; 5:10)
2. hati, que significa “creer que,” da aprobación que creer. Algunos ejemplos son a. Jesús es el Santo uno de Dios (6:69)
b. Jesús en el Padre y el Padre en El (10:38)
c. Jesús es el Cristo (11:27; 20:31)
d. Jesús es el Hijo de Dios (11:27; 20:31)
e. Jesús fue enviado por el Padre (11:42; 17:8,21)
f. Jesús es uno con el Padre (14:10-11)
g. Jesús vino del Padre (16:27,30)
h. Jesús es el que soy (8:24)
i. Jesús se identificó con el nombre de pacto del Padre “Yo soy” (8:24; 13:19)
¡La fe bíblica es tanto una persona y un mensaje! Se evidencia por obediencia, amor y perseverancia
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propiaos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Estas preguntas de discusión te ayudarán a pensar en los grandes temas de esta sección del libro. La intención es provocar tu reflexión; no son afirmaciones definitivas.
1. ¿Por qué Jesús convirtió el agua en vino? ¿Qué simboliza?
2. Describe la costumbre de boda en los tiempos de Jesús.
3. ¿Puede trazar el plano del templo de Herodes? ¿Puede señalar los posibles lugares que ocupaban los compradores y vendedores?
4. ¿Por qué los Sinópticos no relatan la primera limpieza del Templo?
5. ¿Predijo Jesús la destrucción del templo de Herodes?
6. Define y explica la palabra griega utilizada para traducir “confianza” “creer” y “fe”.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Jesús y Nicodemo |
El Nuevo nacimiento |
Jesús y el oficialismo del Judaísmo |
Jesús y Nicodemo |
La conversación con Nicodemo |
3:1-15 |
3:1-21 |
3:1-10 |
3:1-2 |
3:1-8 |
3:3 | ||||
3:4 | ||||
3:5-8 | ||||
0.13125 |
3:9-21 | |||
3:10-13 | ||||
3:11-15 | ||||
3:14-17 | ||||
3:16-21 |
3:16 | |||
3:17-21 | ||||
3:18-21 | ||||
Jesús y Juan “el Bautista” |
Juan “el Bautista” exalta a Cristo |
Más testimonios de Juan |
Jesús y Juan |
Juan da testimonio por primera vez |
3:22-30 |
3:22-36 |
3:22-24 |
3:22-24 |
3:22-24 |
3:25-30 |
3:25-26 |
3:25-36 | ||
3:25-30 | ||||
El que viene del cielo |
El que viene del cielo | |||
3:31-36 |
3:31-36 |
3:31-36 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas.
Todos los términos técnicos y abreviaciones se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos,
tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
1Había un hombre de los fariseos llamado Nicodemo, un gobernante de los judíos;
2quien vino a Jesús de noche y le dijo: "Rabino, sabemos que has venido de Dios como maestro; porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con Él."
3Jesús le contestó: "De verdad, de verdad, te digo, quien no ha nacido de nuevo no
3:1 “Fariseo” Las raíces de este partido político/religioso datan a los tiempos de los Macabeos. El posible significado de su nombre es “el separador.” Eran sinceros y comprometidos con el cumplimiento de la Ley de Dios, tal como se define y explica en la tradición oral -Talmud-. (Ver Tópico Especial: Fariseo en 1:24.)
Andrés y Felipe, 1:40,43) cuyo significado es “conquistador de la gente” (7:50; 19:39).
En este contexto, es un término técnico para miembros del Sanedrín -los setenta miembros de la Corte Suprema del pueblo judío, en Jerusalén-; en otro, puede significar un líder de una
sinagoga local. Su poder fue silenciado calladamente por los romanos, pero todavía tenía un gran significado simbólico para el pueblo judío.
Parece probable que Juan usara a Nicodemo como representante del Judaísmo ortodoxo del primer siglo. Aquellos que creían que habían llegado a un buen desarrollo espiritual tenían que comenzar con la nueva fe en Jesús. Por tanto, no es la adhesión a las reglas ni su identificación racial lo que determina la ciudadanía de cada uno en el Reino. El regalo de Dios en Cristo no es la religiosidad humana, sincera y agresiva; es la total y abierta aceptación divina. El conocimiento de Nicodemo de Jesús como maestro de Dios, aunque era cierto, no era adecuado. ¡Sólo la confianza personal, la total y exclusiva confianza en Jesús como Mesías es la esperanza de la Humanidad caída!
3:3, 5,11 “De verdad, de verdad” Literalmente significa “¡Amén! ¡Amén!” Son las palabras del Antiguo Testamento para expresar la “fe”. Proceden de la misma raíz de “ser afirmado” o “estar seguro.” Jesús las usa como prefacio para afirmaciones significativas. Más tarde también fueron usadas como afirmación de oraciones verdaderas. Estos énfasis del término “amén” tienen un uso especial en el Evangelio de Juan, ya que establecen las etapas en el diálogo entre Jesús y Nicodemo. Vea Tópico Especial: Amén en el 1:51.
Es un SUBJUNTIVO AORISTO PASIVO. La palabra (anothen) puede significar: (1) “nacer físicamente por segunda vez”; (2) “nacer desde los orígenes” (Hechos 26:5) o (3) “nacer de arriba,” que se ajusta al contexto (3:7,31; 19:11). Posiblemente es otro ejemplo de cómo Juan utiliza los términos de doble sentido (dos significados) cuando, ambos son correctos (Bauer, Arndt, Gengrich y Danker’s en un léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, p. 77).
Como es obvio en el v. 4, Nicodemo entendió el primer significado. Juan y Pedro (I Pedro
1:23) usan esta metáfora familiar para la salvación, así como Pablo usa el término adopción. Aquí se enfoca la acción del Padre para salvarnos; la salvación es un regalo y un acto de Dios (1:12-13).
En las enseñanzas de Jesús, la frase está fuertemente relacionada con lo escatológico (final de los tiempos). El “ya pero todavía no” es la paradoja teológica que relaciona al concepto judío de las dos edades: el hoy lleno de maldades y el porvenir, que será inaugurado por el Mesías, pleno de justicia. Los judíos esperaban la venida de un líder militar lleno del Espíritu (como los jueces en el Antiguo Testamento). Las dos venidas de Jesús causan la coincidencia de las dos edades. El Reino de Dios ha entrado en la historia de la humanidad con el Encarnado en Belén. Sin embargo, Jesús no vino como un conquistador militar, tal como aparece en el Apocalipsis 19, sino como el siervo sufriente (Isaías. 53) y como líder humilde (Zacarías 9:9). El Reino, por lo tanto, es inaugurado (Mateo 3:2; 4:17; 10:7; 11:12; 12:28; Marcos 1:15; Lucas 9:9,11; 11:20; 21:31-32) pero no consumado (Mateo 6:10; 16:28; 26:64).
Los creyentes viven entre la tensión de estas dos edades. Tienen vida resucitada, pero también mueren físicamente; son liberados del poder del pecado, pero siempre pecan: viven en la tensión escatológica del ¡ya, pero todavía no!
En la obra de Frank Stagg, La Teología del Nuevo Testamento hay una expresión que nos puede ayudar a entenderlo anterior:
“El Evangelio de Juan es enfático acerca de la venida futura (14:3,18 f.,28; 16:16,22) y habla claramente acerca de la resurrección y el juicio final “en los últimos días” (5:28 f.; 6:39 f., 44,54; 11:24; 12:48); aunque en el Cuarto Evangelio la vida eterna, juicio y resurrección son realidades presentes (3:18.; 4:23; 5:25; 6:54; 11:23 ; 12:28,31; 13:31 ;
14:17; 17:26)” (p. 311).
4Nicodemo le dijo: "¿cómo puede un hombre volver a nacer cuando está viejo? No puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer de nuevo, ¿o sí puede?"
5Jesús le contestó: "De verdad, de verdad te digo, si no es nacido de agua y del Espíritu
1. Lo físico versus lo espiritual (no hay artículo con “espíritu”)
2. Lo terrenal versus lo celestial. Este contraste se aplica en el v. 6.
Las teorías para el significado de “agua” son:
1. Los rabinos lo usan para el semen masculino.
2. El agua del nacimiento de un niño.
3. El bautismo de Juan simbolizando el arrepentimiento (1:26; 3:23).
4. El trasfondo del Antiguo Testamento significando la aspersión ceremonial por el Espíritu
(Ezequiel 36:25-27).
5. Bautismo Cristiano (aunque Nicodemo no lo pudo haber entendido así).
En el contexto de la tercera teoría, el bautismo en agua de Juan y su afirmación acerca del Mesías bautizado con el Espíritu Santo debe ser el significado más obvio. El nacimiento, en este contexto es metafórico, y no debemos dejarnos influenciar por la falta de comprensión de Nicodemo. Por lo tanto, la primera teoría es inapropiada.
Aunque Nicodemo no podía entender las palabras de Jesús refiriéndose al bautismo posterior, Juan “el Apóstol” inserta su teología en las palabras históricas de Jesús (v. 14-21). La teoría número dos se adapta totalmente al dualismo de Juan cuando se refiere al reino de Dios y al reino terrenal. Al definir estos términos, uno debe establecer si son contrastantes (teoría 1 o teoría 2) o complementarios (teoría 4).
11).
humanos (algunos enfatizan en el SINGULAR y PLURAL en v. 11).
Uno está tentado a interpretar esto a la luz de la tendencia Judía de poner énfasis en su descendencia racial (4:12; 8:53). Juan, quien escribe al final del siglo I, obviamente se enfrenta con el gnosticismo, y posiblemente con la arrogancia racial judía.
3:8 Hay un juego de palabras en el hebreo (y en el arameo) de la palabra (ruach) y la palabra griega (pneuma), ambas significan “viento,” “aliento,” y “espíritu.” El tema es que el viento tiene libertad, así también el Espíritu. Uno no puede ver el viento, sino sus efectos; así también el Espíritu. La salvación del hombre no está bajo su control, sino en el del Espíritu (Ezequiel 37). Es posible que los versículos 5-7 reflejen también la misma verdad. La salvación es una combinación de la iniciación del Espíritu (6:44,65) y la respuesta fe/arrepentimiento de cada persona (1:12; 3:16,18).
El Evangelio de Juan hace un enfoque único en la persona y obra del Espíritu (14:17,25-26;
16:7-15). El mira a la nueva era de justicia como la era del Espíritu de Dios.
9Nicodemo le dijo: "¿Cómo suceden estas cosas?" 10Jesús le respondió diciendo: "¿Eres tú el maestro de Israel y no entienden estas cosas? 11De cierto, de cierto, te digo, hablamos de lo que conocemos y testificamos de lo que hemos visto, y tú no aceptas nuestro testimonio. 12Si te digo cosas terrenales no lo cree, ¿cómo creerá si te hablo de cosas celestiales? 13Nadie ha ascendido a los cielos, pero sólo a uno que descendió del cielo: el hijo del Hombre. 14Así como Moisés levantó la serpiente en las montañas, así debe el Hijo del Hombre debe ser levantado; 15para que todo aquel que crea en Él y tenga
Esto bien pudo haber sido con el propósito de minimizar el conocimiento humano; aún alguien como Nicodemo, un líder de los judíos, no entendió las cosas espirituales. El Evangelio de Juan fue escrito para combatir el naciente gnosticismo, una herejía que enfatizaba el conocimiento humano como una forma para obtener la salvación.
Apóstol” (v. 11) o a Jesús y al Padre, que calza mejor en el contexto (v. 12).
(lambano) y sus compuestos preposicionales en un sentido teológico.
i. Recibieron de Jesús
a. negativamente (1:11; 3:32; 5:47)
b. positivamente (1:12; 3:11,33; 5:43; 13:20)
ii. Recibieron del Espíritu
a. negativamente (14:17)
b. positivamente (7:39)
iii. Recibieron las palabras de Jesús a. negativamente (12:48)
b. positivamente (17:8)
Ver Tópico Especial: Testigos de Jesús 1:8.
18-21 se relacionan con la humanidad.
entienda totalmente. Dios proveyó una manera para que se salvaran los Israelitas de las
mordeduras de serpientes, tan solo creyeran. Esta fe se evidenciaba por la obediencia de ellos a su palabra/promesa (Números 21:8).
◘ “Levantado” Esta palabra griega muchas veces era traducida “el exaltado en lo alto” (Hechos 2:33; 5:31; Filipenses 2:9), y es otro término que Juan usó con doble sentido (o doble intención, 1:5; 3:3,8). Así como Dios prometió liberación de muerte por mordedura de serpiente para aquellos que creyeran la palabra de Dios y miraban a la serpiente de bronce, así también, aquellos que creen en la palabra de Dios (el evangelio acerca de Cristo) y confían en Jesús serán liberados (salvos) de la serpiente (el Diablo, el pecado) y la mordedura del mal.
“En Él” Esto no solo se refiere a hechos (verdades teológicas) acerca de Jesús, sino a una relación con él. La Salvación es un mensaje para creer y a una persona a quien recibir y obedecer!
Esta forma gramatical aquí es muy distinta. El pronombre con la preposición “en”, que solamente se encuentra aquí en este Evangelio; normalmente es la preposición “eir”. Es posible que se refiere a “tendrá una vida eterna” (El Nuevo Testamento en Inglés Básico, por Harold Greenlee).
3:15,16 “vida eterna” El término griego refiere a una cualidad, no a cantidad. En Mateo 25:46 la misma palabra es usada para separación eterna. Por lo general en Juan, zoe se refiere a la resurrección, vida escatológica o la vida de la nueva edad, la vida de Dios mismo.
Juan es un caso único en los Evangelios por su énfasis en la “vida eterna”; es el tema principal y meta de evangelizadora.
16De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su unigénito Hijo para que todo aquel que cree en Él no será castigado, sino que tenga vida eterna. 17Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para juzgarlo, sino para que el mundo fuera salvo por medio de Él. 18Quien cree en Él no será juzgado, aquél que no cree ya ha sido juzgado, porque no ha creído en el nombre del Hijo unigénito de Dios. 19Este es el juicio: Que la luz haya
3:16 “Dios amó” Esto en un INDICATIVO AORISTO ACTIVO (como en el verbo “dio”), que habla aquí de una acción totalmente finalizada en el pasado (Dios envió a Jesús). Los versículos 16-17 abarca principalmente el amor del Padre. “Amó” es el término agapao. No se usó mucho en el griego clásico. La iglesia primitiva lo tomó y lo llenó de un significado específico.
En ciertos textos se refiere al amor del Padre o del Hijo; sin embargo, se usa negativamente refiriéndose al amor humano (3:19; 12:43; 1 Juan 2:15). Es sinónimo teológico con hesed, y en el Antiguo Testamento significa la lealtad, y amor del pacto. En el griego koiné del tiempo de Juan, los términos agapoa y fileo eran básicamente sinónimos (compare 3:35 con 5:20).
Los intérpretes deben considerar que todas las palabras usadas para descubrir a Dios (antropomorfismo) tienen un peso humano. Debemos de usar palabras que describan nuestro mundo, nuestros sentimientos, nuestra perspectiva histórica en un esfuerzo para descubrir a un ser espiritual (Dios) que es eterno, santo y único. Todo vocabulario humano hasta cierto punto es analógico o metafórico, lo cierto es lo que ha sido revelado, pero no en su totalidad. La humanidad caída, finita, temporal no puede apoderarse de la realidad total y final.
Este versículo también refuta el dualismo gnóstico entre espíritu (Dios) y materia. Los griegos tenían la tendencia de atribuir el mal a la materia; para ellos la materia era la casa- prisión de la chispa espiritual en todos los humanos. Juan no asume la maldad de materia o carne. Dios ama al mundo (planeta, Romanos. 8:18-22) y a los seres humanos (carne, Romanos 8:23). Esto debe ser otra, la tan común doble intención en Juan (1:5; 3:3,8).
¡Muchas gracias a Dios por el “todo aquel”! Esto equilibra el énfasis sobre algunos grupos
especiales (raciales, intelectuales o teológicos). No es que “la soberanía de Dios y el libre albedrío del hombre sean mutuamente excluyentes, ¡ambos son verdades! Dios siempre inicia la respuesta y pone la agenda (6:44,65), pero a reestructurado sus relaciones con la humanidad por medio del Pacto. ¡Debemos responder y continuar respondiendo a su oferta y condiciones! Ver Tópico Especial en 2:23.
Pedro 3:9).
Algunos han querido tomar estos términos, y por lo tanto, sugerir una aniquilación de los malos. Esto contradice Daniel 12:2 y Mateo 25:46, que un buen ejemplo de creyentes sinceros, aunque se fuerce la literatura figurativa de Oriente a la forma Occidental, literal y lógica. Para una buena discusión de este término vea Robert B. Girdlestone, Sinónimos del Antiguo Testamento (pp. 275-277).
Hay varios comentarios teológicos sobre el tema:
1. Como signo de honor, Dios puso en las manos de Jesús el juicio, así como hizo con la creación y la redención (5:23).
2. Jesús no vino la primera vez para juzgar, su misión era redentora (3:17), pero ya que
las personas le rechazaron, ellos se juzgan así mismos.
3. Jesús regresará como Rey de Reyes y Juez (9:39).
4. Estas afirmaciones que aparentemente son contradictorias, resultan similares a las afirmaciones sobre Juan “el Bautista” de si era o no Elías.
3:18 Este versículo repite y confronta el tema de la libre salvación por Cristo Jesús frente a la autocondenación. Dios no envía a nadie al infierno; cada uno lo hace por sí mismo. Creer es una acción continua (“creyendo”, PARTICIPO PRESENTE ACTIVO) y así también la incredulidad -“han sido juzgados”- PASIVO PERFECTO DEL INDICATIVO y “no creyendo,” INDICATIVO PERFECTO ACTIVO-. (Vea Tópico Especial en 2:23.)
que se repite desde el versículo 1:1-18.
3:21 “Practican la verdad” Desde “la luz” (v. 19,20[ambos] ,21) es una referencia obvia a Jesús, es posible que la “verdad” debe ser también capitalizada. Robert Hanna en Una ayuda gramatical al Griego del Nuevo Testamento quien lo traduce como N. Turner en su Vistazo Gramatical en el Nuevo Testamento quien lo traduce como “el hombre quien es discípulo de la verdad”, (p. 144).
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Cuál es el significado de la frase “nacer de Nuevo”?
2. En su opinión, ¿a qué se refiere “agua” en el versículo 5? ¿Por qué?
3. ¿Qué involucra “creer” (fe que salva)?
4. ¿Juan 3:16 es un pasaje del amor de Jesús para los seres humanos o es del Padre para el Hombre?
5. ¿Cómo se relaciona el Calvinismo con Juan 3:16?
6. En el texto, ¿“perecer”, significa aniquilar?
7. Defina “la luz”.
A. El énfasis de Juan en la total deidad de Jesucristo es comunicado desde el inicio del Evangelio por medio de diálogo y encuentros personales. Este capítulo sigue este formato.
B. Juan, escribiendo su Evangelio al final del primer siglo, aborda algunas de las preguntas que se desarrollaron desde que se escribieron los Sinópticos. Algunos tenían que ver con la gran multitud y aparente herejía relacionada con Juan “el Bautista”. Es significante que en el 1:6-8, 19-36 y 3:22-36 Juan “el Bautista” afirma su relación inferior con Jesús de Nazaret y afirma el rol mesiánico de Jesús (Hechos 18:24-19:7).
22Después lo sucedido Jesús y sus discípulos llegaron a la tierra de Judea, y allí bautizaron y pasó tiempo con ellos. 23Juan también bautizaba en Aenón cerca de Salim, debido a que había mucho agua, venía la gente y se bautizaba 24porque Juan
- “El pasaba tiempo con ellos” Jesús predicaba a la multitud pero dialogaba extensamente con sus discípulos. Se entregó totalmente a ellos. Esta metodología es el enfoque de dos lindos libros de Robert E. Coleman, El Plan Maestro de Evangelismo y El Plan Maestro del Discipulado, en ambos se enfatiza el involucramiento de Jesús con grupos pequeños!
3:23 “Juan también bautizaba en Aenón, cerca de Salim” No hay seguridad con respecto a este sitio: (1) algunos creen en que fue en Perea, en algún lugar de Transjordania; (2) otros creen que fue en el noreste de Samaria; y (3) otros, que fue tres millas al este de la ciudad de Shechem. La palabra “aenon” parece que significar
“arroyo”, por tanto el tercer significado es el más adecuado. Cualquiera que sea el
nombre local exacto, Juan estaba en algún lugar al norte de donde Jesús ministraba en
Judea.
29). También funciona como un medio para establecer la fecha de este encuentro en la
vida de Cristo.
25Hubo una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación. 26Vinieron donde Juan y le dijeron: "Rabí, aquel que estuvo contigo más allá del Jordán, de quien has testificado, está bautizando y todos vienen donde él." 27Juan contestó y les dijo: "Un hombre no puede recibir nada a menos que se le sea dado por el cielo”. 28"Ustedes son testigos que lo que digo: 'Yo no soy el Cristo', pero 'he sido enviado delante de Él.' 29"El que tiene a la novia es el novio, pero el amigo del novio, quien está a su lado y lo escucha, se goza mucho debido a la voz del novio. Este gozo se ha completado en mí. 30"Él debe aumentar y yo
Ha habido varias teorías sobre el énfasis de esta discusión:
1. Es posible que los seguidores de Juan estuvieran discutiendo sobre la relación entre el bautismo de Juan y el que practicaban los discípulos Jesús, en relación con la traducción judía del lavamiento. El mismo término es usado en el 2:6.
2. Algunos creen que se relaciona con el contexto inmediato donde Jesús enseñaba que con su vida y ministerio se cumplía totalmente el Judaísmo:
a. 2:1-12: la fiesta en la boda de Caná b. 2:13-22: la limpieza del Templo
c. 3:1-21: la discusión con Nicodemo, líder de los Judíos
d. 3:22-36: el lavamiento de los judíos y el bautismo de Juan “el Bautista” y
Jesús.
El hecho de que el contexto no ampliara sobre esta discusión en particular, dio otra oportunidad para que Juan “el Bautista” testificara acerca de la supremacía de Jesús de Nazaret.
36), y están un poco envidiosos del éxito de Jesús. Jesús también estaba sensitivo a cualquier espíritu de competitividad (4:1).
Jesús.
31"El que viene de arriba está sobre todos, el que es del mundo es del mundo y habla acerca de las cosas mundanas. El que viene del cielo está sobre todos.
32"Testifica sobre lo que ha visto y oído, y nadie recibe su testimonio. 33"Quien ha
34). En el versículo 3, el término “de arriba” corresponde a la misma frase “nacer de nuevo” o “nacer de arriba”.
Es una característica de Juan el dualismo de arriba y abajo correspondientes al del reino de Dios y al reino terrenal. Es diferente al dualismo de los rollos del Mar Muerto, y también al dualismo gnóstico entre espíritu y material. En Juan, la creación y el cuerpo humano no son en sí mismos malos o pecaminosos.
Esta no es una frase negativa sobre Juan. Aquí el término usado para “tierra” (v.
12:32; 17:4; 1 Juan 5:8, pero 76 veces en Apocalipsis) no es el mismo que el utilizado para “mundo” (kosmos), que a veces tienen connotaciones negativas en Juan. Es simplemente una afirmación de Jesús sobre lo que conocía: el cielo. En cambio, todos los
humanos hablan de lo que conocen; la tierra. Por lo tanto, el testimonio es mucho mayor que el de cualquier profeta o predicador terrenal.
16-18; Ezequiel 18:23,32; I Timoteo 2:4; 2 Pedro 3:9).
- “Ha recibido Su testimonio” El v. 33 es PARTICIPIO AORISTO, mientras el v.36 es PRESENTE AORISTO. Esto demuestra que la confianza en Dios para la salvación no sólo es una decisión inicial, sino también una vida de discipulado. Esta misma afirmación acerca de la necesidad de confiar en Dios para la salvación fue confirmada en los versículos 1:12 y 3:16-18. Fíjate en la dicotomía entre el testimonio aceptando el testimonio (v. 33) y el compromiso de continuar andando en él (v. 36). El término “aceptando” y el término “fe” tienen dos connotaciones en el Nuevo Testamento: (1) recibir personalmente a Cristo y caminar con Él, y (2) aceptar las verdades y doctrinas que se encuentran en el Evangelio (Judas 3,20).
Cuando los creyentes ponen su fe personal en Cristo, afirman que el mensaje de Dios acerca de sí mismo, el mundo y su Hijo, es verdadero (Romanos 3:4). Es un tema recurrente en Juan (3:33; 7:28; 8:26; 17:3; 1 Juan 5:20). Jesús es verdadero porque en
última instancia revela al único Dios verdadero (3:7,14; 19:11).
El sello de Dios se refiere en Apocalipsis 9:4 y 14:1, y probablemente 22:4. El sello de Satanás se menciona en 13:16; 14:9 y 20:4. En el mundo antiguo, un sello era una forma para indicar:
1. Verdad ( Juan 3:33)
2. Propiedad ( Juan 6:27; II Timoteo 2:19; Apocalipsis 7:2-3)
3. Seguridad o protección (Génesis 4:15; Mateo 27:66; Romanos 15:28; I Corintios
1:22; Efesios 1:13; 4:30)
4. También puede ser la señal del cumplimiento de la promesa de Dios de un regalo
(Romanos 4:11 y 1 Corintios. 9:2).
El propósito del sello es identificar al pueblo de Dios para que su venida no le afecte. El sello de Satanás identifica a su gente, quienes son objeto de la ira de Dios.
En el Apocalipsis “tribulación” (i.e. thlipsis) se entiende como la persecución de los incrédulos en contra de los creyentes. Mientras que ira/enojo (i.e. orgé o thumos) es siempre la acción de Dios sobre incrédulos para que se arrepientan y vuelvan a Cristo. El propósito positivo del juicio puede verse en los pactos de maldición/bendición de Deuteronomio 27-28.
La frase “El Dios viviente es un juego de palabras con el título YHWH (Éxodo 3:14; Salmo 42:4; 84:2 Mateo 16:16). Este mismo juego de palabra se usa en los
juramentos bíblicos: “Así como vive el Señor”.
Espíritu, algunos creen que: (1) Jesús otorga la llenura del Espíritu a los creyentes (4:10-
14; 7:37-39); y (2) la llenura del Espíritu se refiere al regalo de Dios en el Mesías (v. 35). Los rabinos usaban el término “medida” para expresar la inspiración de los profetas por parte de Dios. Los rabinos también añadieron que ningún profeta tenía una medida completa del Espíritu. Por lo tanto, Jesús es superior a los profetas (Hebreos 1:1-2), y consecuentemente, es la revelación total de Dios.
1. Porque es de arriba y más arriba que los demás (v. 31)
2. Porque fue enviado por Dios en una misión de redención (v. 34)
3. Porque Dios continua dándole la llenura del Espíritu (v. 34)
4. Porque Dios le ama (v. 35)
5. Porque Dios ha puesto todo en sus manos (v. 35)
11:27; 28:18; Efesios 1:20-22; Colosenses. 2:10; I Pedro 3:22).
Todos estos verbos están en PRESENTE ACTIVO que habla de una acción continua. Creer es más que una simple decisión, no importa cuán sincero o emocional se haya sido (Mateo 13:20). Lo anterior afirma que sin conocer a Jesús no se puede conocer al Padre (Juan 12:44-50 y 1 Juan 5:10). La Salvación solamente viene por medio de una relación permanente con Jesús, el Hijo.
En este versículo también es interesante notar el contraste entre “creer” y “obedecer”. El Evangelio no solamente es una persona a quien recibimos y una verdad que aceptamos, también es la vida que vivimos (Lucas 6:46; Efesios 2:8-10).
- “Pero la ira de Dios mora sobre él” Es el único lugar en el Evangelio de Juan donde aparecer el término “ira” (orge), con excepción de Apocalipsis donde aparece cinco veces. Éste es común, y por lo general se relaciona con el término “juicio.” El tiempo del verbo es PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. “El creer”, “la obediencia” y “la ira” son realidades permanentes y continuas que serán consumadas en el futuro. Es la misma tensión que existe entre el “ya” y “el todavía no” del Reino de Dios. Para una discusión bíblica sobre
la ira de Dios lea Romanos 1:18-3:20.
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿En que se parece el primitivo mensaje de Jesús al de Juan “el Bautista”?
2. ¿Este bautismo es igual al bautismo cristiano?
3. ¿Por qué se enfatizan tanto las palabras de Juan “el Bautista” en los primeros capítulos de Juan?
4. Describa los tipos de contraste que Juan, el autor, usa para descubrir la relación entre Juan “el Bautista” y Jesús. Indique cuántos tipos se utilizan.
5. ¿Cómo se relaciona el término “aceptar”, en versículo 33, con el término “confiar”
del versículo 36? ¿Cómo se relaciona el versículo 36 con esta discusión?
6. Enumere las razones por las cuales las personas deben confiar en Jesús de
Nazaret como su única esperanza de Salvación (versículos 31-36)
7. Explique, ¿por qué el término “condenado”, en el versículo 36, es un verbo en
TIEMPO PRESENTE?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Jesús y la mujer Una mujer Jesús y la Jesús y los Jesús entre los de Samaria samaritana se samaritana samaritanos samaritanos encuentra con su Mesías 4:1-6 4:1-26 4:1-6 4:1-4 4:1-10 4:5-6 4:7-15 4:7-15 4:7-8 4:9 4:10 4:11-12 4:11-14 4:13-14 4:15 4:15-24 4:16-26 4:16-26 4:16 4:17a 4:17b-18 4:19-20 4:21-24 4:25 4:25-26 La blanca 4:26 cosecha 4:27-30 4:27-38 4:27-30 4:27 4:27-30 4:28-30 4:31-38 4:31-38 4:31 4:31-38 4:32 4:33 4:34-38 El Salvador del Mundo 4:39-42 4:39-42 4:39-42 4:39-40 4:39-42 4:41-42 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La Sanidad del Bienvenida en Jesús y los Jesús sana al Jesús en Galilea hijo del oficial Galilea Gentiles hijo de un funcionario 4:43-45 4:43-45 4:43-45 4:43-45 4:43-45 La sanidad del La sanidad del hijo de un hijo de un funcionario funcionario 4:46-54 4:46-54 4:46-54 4:46-48 4:46-53 4:49 4:50-51 4:52-53 4:54 4:54 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene
solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
A. Existe una estructura intencional en los capítulos 3 y 4
1 El líder religioso (Nicodemo) versus mujer descarriada (mujer en el pozo)
2. El Judaísmo practicado en Jerusalén (Ortodoxo) versus el judaísmo practicado en Samaria (herético)l)
B. Las verdades acerca de la persona y obra de Jesús se desarrollan por medio
de:
1. El diálogo con la mujer en pozo (v. 1-26)
2. El diálogo con sus discípulos (v. 27-38)
3. El testimonio de los habitantes del pueblo (v. 39-42)
4. La recepción por parte de los Galileos (v. 43-45)
5. Las señales/milagros del poder de Jesús, (v. 46-54)
1Por lo tanto, cuando el Jesús supo que los fariseos sabían que Él bautizaba y hacía más discípulos que Juan 2(aunque Jesús en sí no bautizaba, sino sus discípulos), 3salió de Judea y volvió nuevamente a Galilea. 4Tenía que pasar por Samaria. 5Así que vino a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del terreno que Jacob entregó a su hijo José; 6allí estaba el pozo de Jacob. Cansado por el
(Mateo 4:12; Marcos 1:14; Lucas 3:20).
que se usan para enfatizar el cambio geográfico de Jesús.
4:4 “Debía pasar por Samaria” “Tenía” es el verbo griego dei, usado varias veces en este contexto (3:7, 14,30). Por lo general, se traduce “debe” o “es necesario.” Existe un propósito en la ruta de Jesús; es la ruta más corta. Josefo nos cuenta que los judíos de Galilea acostumbraban utilizarla. Sin embargo, los judíos de Judea odiaban a los samaritanos y no pasaban por sus tierras, ya que desde el punto de vista religioso los consideraban raza impura.
I. Introducción
A. Esto es una expresión universal del deterioro social de la Humanidad. Es el egoísmo humano, recostándose en las espaldas del prójimo. El racismo, en muchas formas, es un fenómeno moderno, mientras que el nacionalismo (o grupo tribal) es una expresión más antigua.
B. El Nacionalismo comenzó en Babel (Génesis 11) y originalmente estaba relacionado
con los tres hijos de Noé, de donde se originaron las supuestas razas (Génesis 10). Sin embargo, en las Escrituras es obvio que la Humanidad tuvo un único origen. (Génesis 1-3; Hechos 17:24-26).
C. El racismo es uno de los muchos prejuicios; otros son: (1) superioridad educativa; (2)
arrogancia socio-económica; (3) legalismo religioso; y (4) afiliaciones políticas dogmáticas.
.
II. Material Bíblico
A. Antiguo Testamento
1. Génesis. 1:27- La Humanidad, hombre y mujer, fueron creados a la imagen y semejanza de Dios, esto los hacen únicos; también demuestra su dignidad y valor individual (Juan 3:16).
2. Génesis. 1:11-25 – Presenta diez veces la frase “..según su género...”, lo cual ha sido usado para apoyar la segregación racial. Sin embargo, en su contexto, es obvio que se refiere a animales y plantas, no a la Humanidad.
3. Génesis. 9:18-27 – Ha sido usado para apoyar la dominación racial. Hay que recordar
que Dios no maldijo a Canaá. Noé, su padre, lo maldijo después que se levantó de
una borrachera. No evidencia de que Dios pronunciara esta maldición. Aún si lo hubiese hecho, esto no afecta a la raza negra. Canaá era el padre de aquellos que habitaban Palestina y el arte de rupestre en Egipto demuestra que no eran negros.
4. Josué 9:23 – El versículo se ha usado para probar que una raza va a servir a otra; sin embargo, en contexto, los gabaonistas son de la misma estirpe racial de los judíos.
5. Ezra 9-10 y Nehemías 13 – Esto se han usado en sentido racial, pero el contexto
demuestra que los matrimonios fueron condenados, no por raza (eran los mismos hijos de Noé, Génesis 10), sino por asuntos religiosos.
B. Nuevo Testamento
1. Los Evangelios
a. Jesús evidenció el odio entre judíos y samaritanos en distintos momentos, lo que demuestra que el odio racial es inapropiado.
1. La parábola del Buen Samaritano (Lucas 10:25-37)
2. La mujer en el pozo (Juan 4:4)
3. El leproso agradecido (Lucas 17:7-19)
b. El Evangelio es para toda la Humanidad
1. Juan 3:16
2. Lucas 24:46-47
3. Hebreos 2:9
4. Apocalipsis 14:6
c. El Reino incluirá a toda la humanidad
1. Lucas 13:29
2. Apocalipsis 5
2. Hechos
a. Hechos 10 es un pasaje definitivo del amor universal de Dios y del mensaje universal del Evangelio
b. En Hechos 11, Pedro fue atacado por sus acciones, y este problema no se resolvió
hasta que reunidos en el Concilio de Jerusalén (Hechos 15) llegaron a una solución. La tensión entre los judíos y gentiles del primer siglo era muy intensa.
3. Pablo
a. No existen barreras en Cristo
1. Gálatas 3:26-28
2. Efesios 2: 11-22
3. Colosenses 3:11
b. Dios no hace acepción de personas
1. Romanos 2:11
2. Efesios 6:9
4. Pedro y Santiago
a. Dios no hace distinción de personas. I Pedro 1:17
b. Debido a que Dios no demuestra parcialidad, entonces tampoco su pueblo lo debe hacer. Santiago 2:1.
5. Juan
a. Una de las afirmaciones más fuertes de la responsabilidad del creyente se encuentra en 1 Juan 4:20
III. Conclusiones
A. El racismo o el prejuicio de cualquier índole es totalmente inapropiado para el hijo de Dios. Aquí tenemos una cita de Henlee Barnette, quien en 1964, habló en un foro de la Comisión de Vida Cristiana, en Glorieta (Nuevo México).
“El racismo es herético porque no es bíblico y no es cristiano; sin mencionar que tampoco es científico”.
B. Este problema le da la oportunidad a los cristianos para demostrar el amor de Cristo, el perdón y la comprensión hacia un mundo perdido. El rechazo de los cristianos a lo anterior demuestra inmadurez, y es una oportunidad del Maligno para retrasar la fe, la confianza y crecimiento del creyente; también es una barrera para que los perdidos puedan venir a Cristo.
C. ¿Qué puedo hacer? (Esta sección fue tomada de un folleto de la Comisión de Vida
Cristiana, con el título de “Relaciones entre las Razas”). A NIVEL PERSONAL
► Acepta tu propia responsabilidad en solucionar el problema de racismo.
► Trata de liberar tu vida de prejuicios por medio de la oración, el estudio bíblico y la comunión con aquellos que son de otras razas.
► Expresa tus convicciones sobre el racismo, especialmente en aquellos lugares donde quienes levantan el odio entre las razas no tienen oposición.
EN LA VIDA FAMILIAR
► Reconocer la importancia de la influencia de la familia en el desarrollo de las actitudes hacia otras razas.
► Tratar de desarrollar actitudes cristianas hablando de lo que los padres e hijos oyen
acerca del racismo fuera del hogar.
► Los padres deben tener mucho cuidado al establecer ejemplos de cómo relacionarse con las personas de otras razas.
► Buscar oportunidades para establecer amistades íntimas más allá de las diferencias
raciales.
EN SU IGLESIA
► Al predicar las verdades bíblicas relaciónelas con otras razas; la congregación puede motivarse a establecer un ejemplo para toda la comunidad.
► Asegúrese de que la adoración, el compañerismo y el servicio de la Iglesia esté abierto a todos; así como en la Iglesia primitiva no se observaban barreras raciales (Efesios 2:
11-22; Gálatas 3: 26-29). EN TU VIDA DIARIA
► Trata de eliminar todo racismo en el mundo laboral.
► Trabaja con organizaciones comunitarias de toda clase para asegurar los derechos y oportunidades de todos, recordando que se debe atacar el problema del racismo, no las personas. La meta es promover el entendimiento, no crear amarguras.
► Si te parece interesante, organiza un comité especial de ciudadanos preocupados con el propósito de abrir líneas de comunicación en la comunidad para educación del pueblo en general, y para acciones específicas que promuevan la relación interracial.
► Apoya a los legisladores en la aprobación de leyes que promuevan la justicia racial y oponte a quienes explotan el prejuicio como ganancia política.
► Dale un voto de confianza a la policía que hacen cumplir la ley sin discriminación.
► Apártate de la violencia y promueve el respeto a la ley, haciendo todo lo posible como un ciudadano cristiano para asegurarte de que la estructura legal no llegue a ser herramienta en las manos de quienes promueven la discriminación.
► Sé un ejemplo del espíritu y la mente de Cristo en todas tus relaciones humanas.
tomados cautivos por Asiría y deportados a Media.
- (2 Reyes 17:6). Otra gente capturada fue asentada en el Reino del Norte (2 Reyes
17:24). A través de los años, aquellos paganos se casaron con el remanente de la población Israelita. Los judíos consideraban a los samaritanos una raza impura y herética (Ezra 4:1-4). Lo anterior contextualiza el v. 9.
“Jesús estaba cansado del viaje” ¡Aquí se ve claramente la naturaleza humana de
Jesús; pero nunca estaba demasiado cansado para amar a la gente!
Hay muchas discusiones acerca de cómo reconciliar el método que usó Juan para describir el tiempo en su Evangelio. Hay algunas referencias donde aparentemente utiliza el tiempo judío; y en otras, el romano. Parece que Juan inicia el día a las 6 a.m.; por lo tanto, Jesús está en el pozo a la hora más caliente del día, a mediodía.
7Vino una mujer de Samaria para sacar agua. Jesús le dijo: “¡Dame agua de beber!," 8ya que los discípulos se habían ido a la ciudad para comprar comida.
9Entonces la mujer samaritana le dijo: “¿Cómo es que usted siendo judío me pide
4:11 “Señor” Es el término griego kurious; su vocativo es kupie. Se puede usar como un saludo de cortesía (Señor) o como una afirmación teológica “Señor” refiriéndose a la total deidad de Jesús (Romanos 10:13). Aquí es un saludo de cortesía.
15La mujer le dijo: "Dame de beber de esta agua para así no volver a tener sed ni venir hasta aquí a sacarla." 16El le dijo: "Ve, llama a tu marido y que venga acá."
17La mujer contestó diciendo: “Yo no tengo marido” 18Jesús le dijo, “Has dicho lo
IMPERATIVO AORISTO ACTIVO.
En nuestros días, estos serían los temas que quisieran abordar las personas a quienes testificamos para alejarse del asunto de su relación con Cristo, tratando de hablar acerca de cosas sin interés. Al ser humano le encanta estudiar la religión y la filosofía, siempre y cuando no le afecte personalmente (3:19-21).
(Génesis 12:2-3; Romanos 9:4-5).
- “En espíritu y verdad” El término “espíritu” habla de una adoración que no se basa en lo local ni en lo físico. El término “verdad” era usado en el mundo griego para hablar acerca de un concepto mental, mientras que en el contexto hebreo significaba fidelidad o confianza. Vea Tópico Especial sobre la Verdad en 6:55 y 17:3.
18:23,32).
persona (Juan 8:24, 28, 58; 13:19; 18:5 compare con Isaías 41:4; 43:10; 46:4). Este uso particular del “Yo Soy” debe ser diferenciado del muy conocido “Yo Soy” como afirmación de Juan (6:35, 51; 8:12; 10:7, 9, 11, 14; 11:25; 14:6; 15:1, 5), el cual es seguido por los nombres que describen a Jesús.
27En este momento llegaron sus discípulos, y se sorprendieron de que estuviera hablando con una mujer, sin embargo, nadie dijo: “¿Qué busca?" o, "¿por qué habla con ella?" 28La mujer dejó sus cántaros de agua, se fue a la ciudad y les dijo a los hombres: 29"Vengan y vean a un hombre que me dijo todo lo que he hecho. Es el
31Entre tanto los discípulos le insistían diciendo:" ¡Rabino, coma!." 32Pero Él les dijo: "Tengo comida para comer que ustedes desconocen." 33Entonces los discípulos se decían el uno al otro: "Nadie le trajo nada de comer, ¿no es así?" 34Jesús les dijo: "Mi comida es hacer la voluntad de Aquél quién me envió y acabar su obra. 35No dicen ustedes: 'Falta todavía cuatro meses, y entonces vendrá la cosecha' Pero te digo, levantad vuestra mirada y mirad los campos, están blancos para la cosecha.
36El que ya cosecha está recibiendo paga y está juntando frutos para la vida eterna,
El contraste está en el Jesús enviado desde arriba, desde la misma presencia de Dios el Padre, como su representante para revelar el Padre y hacer la obra del Padre. Esto es el verticalismo dual tan característico de Juan (arriba verso abajo, espíritu versus carne).
Hay dos diferentes términos usados para Jesús el Enviado: (1) pempo (4:34;
5:23,24,30,37; 6:38,39,40,44; 7:16,18,28,33; 8:16,18,26,29; 9:4; 12:44,45,49; 14:24;
15:21; 16:5) y (2) apostello (3:17,24; 5:36,38; 6:29,57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42;
17:3,18,21,23,25; 20:21). Son sinónimos, tal como lo demuestra el versículo 20:21. También demuestra que los creyentes son enviados a un mundo perdido como representantes del Padre para el propósito de la redención (2 Corintios 5:13-21).
- Jesús vino para hacer la voluntad del Padre (4:34; 5:30; 6:38)
- Levantará en el ultimo día a todos quienes fueron dados por el Padre al Hijo (6:39)
- Para que todos crean en el Hijo (6:29,40)
- Contestará las oraciones centradas en hacer la voluntad de Dios (9:31 y I Juan 5:14)
- Hacer la voluntad de Dios es crucial (7:21)
- Hacer la voluntad de Dios te hace hermano/hermana con Jesús (Mateo 12:5; Marcos
3:35)
- Es la voluntad de Dios que nadie perezca (Mateo 18:14; I Timoteo 2:4; II Pedro 3:9)
- El Padre deseaba el Calvario para Jesús. (cf. Mateo 26:42; Lucas 22:42)
- La madurez y servicio de todos los creyentes (Romanos 12:1-2)
- Los creyentes liberados de esta mala era (Gálatas 1:4)
- La voluntad de Dios es su plan Redentor (Efesios 1:5, 9,11)
- Los creyentes experimentan y viven una vida llena en el Espíritu (Efesios 5:17)
- Los creyentes están llenos del conocimiento de Dios (Colosenses 1:9)
- Los creyentes son perfeccionados y completados Colosenses 4:12)
- Los creyentes son santificados (I Tesalonicenses 4:3)
- Los creyentes dan gracias por todo (I Tesalonicenses 5:18)
- Los creyentes hacen lo correcto (sujetos a la autoridad civil), y someten al hombre insensato (I Pedro 2:15)
- Lo creyentes sufren (I Pedro 3:17; 4:19)
- Los creyentes no viven vidas centradas en sí mismos (I Pedro 4:2)
- Los creyentes perseveran hasta el final (I Juan 2:17)
- Es la clave para contestar la oración del creyente (I Juan 5:14)
39e En esta ciudad muchos samaritanos creyeron en Él por el testimonio de la mujer: "El me dijo todo lo que he hecho." 40Así que cuando los samaritanos vinieron donde Jesús le suplicaron que se quedara con ellos, y estuvo allí dos días.
41Muchos más creyeron por su palabra, 42y decían a la mujer: "Ahora ya no creemos
4:39 “Muchos de los samaritanos creyeron en Él” Juan usa el verbo “creer” en combinación con diferentes términos: “creer en” (en), “creer eso” (hoti), y en la mayoría de los casos, “creer en” (eis) o “poner la confianza en” (2:11,23; 3:16,18,36; 6:29,35,40;
7:5,31,38,48; 8:30; 9:35,36; 10:42; 11:25,26,45,48; 12:11,37,42,44,46; 14:1,12; 16:9;
17:20). Al comienzo, los samaritanos creyeron por el testimonio de la mujer (v. 39); pero después que oyeron y recibieron el testimonio personal de Jesús (v. 41-42). Jesús vino a las ovejas perdidas de Israel, pero el Evangelio es para toda la Humanidad: samaritanos, mujeres sirofenicias, y soldados romanos (Romanos 10:12; I Corintios 12:13; Gálatas
3:28-29; Colosenses 3:11). Vea Tópico Especial en el 2:23.
- “Debido al testimonio de la mujer” Dios usó el testimonio de esta mujer herética e inmoral. ¡También puede usar el mío y el suyo! Estos versículos demuestran la importancia del testimonio personal. Vea Tópico Especial: Testimonios de Jesús en el
1:18.
Esto es un término griego muy fuerte, y debe ser traducido como “urgió” o “rogó.” La intensidad de del uso de este término puede verse en el v. 47 (Lucas 4:38).
Jesús. Además, el título demuestra cómo los autores del Nuevo Testamento atribuían tales distintivos de Dios Padre, al Hijo:(Tito 1:3 — Tito 1:4; Tito 2:10 — Tito 2:13; Tito 3:4 - Tito 3:6).
43Después de dos días se fue a Galilea. 44Porque Jesús había testificado que el profeta no tiene honra entre su propio pueblo. 45Cuando llegó a Galilea sus habitantes ya sabían todo lo que había hecho en Jerusalén durante la fiesta, ya que
Galilea, más de lo que asumen los Evangelios Sinópticos.
46Vino nuevamente a Caná de Galilea donde había convertido el agua en vino. En Cafarnaún había un oficial de la realeza cuyo hijo estaba enfermo. 47Cuando supo que Jesús había salido de Judea a Galilea, llegó donde Él, y le imploró que fuese y sanara a su hijo que estaba a punto de morir. 48Jesús le dijo: "A menos que esta gente vea señales y maravillas, simplemente no creerán”. 49/ El oficial le dijo: "Señor, ven con nosotros antes de que mi hijo muera”. 50Jesús le contestó: "Vete; tu hijo vive." El hombre creyó en las palabras de Jesús y salió de allí. 51Mientras iba en camino, se encontró con sus esclavos, quienes le contaron que su hijo estaba vivo. 52Preguntó la hora aproximada cuando el muchacho había comenzado a sentirse bien y le dijeron: " La fiebre le dejó ayer a la hora novena." 53Entonces el padre comprendió que había sido en el momento en que Jesús había dicho: "Tu hijo vive"; y creyeron él y toda su casa. 54 Esta es la segunda señal que Jesús hizo en el
Era un oficial del gobierno al servicio de la familia de Herodes.
4:48 “‘Si este pueblo no ve señales, simplemente no creerán’” Esta es una ORACIÓN CONDIDIONAL DE TERCERA CLASE con un NEGATIVO DOBLE. Jesús se dirige a este hombre en PLURAL. Los judíos buscaban señales (2:18; 6:2, 30; Mateo 12:38; 16:1), pero este siervo de Herodes creyó antes de verlas.
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Porqué Jesús abandonó la zona de Judá?
2. ¿Qué tiempo utilizó Juan: el judío o el romano?
3. ¿Por qué es tan importante la conversación entre Jesús y la mujer samaritana?
4. ¿Cómo el versículo 20 afecta hoy en día la relación entre las denominaciones?
5. Explique la asombrosa afirmación que Jesús hizo en el versículo 26.
6. ¿Los galileos practicaron la fe verdadera?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La sanidad en el El hombre Sanidad en el La sanidad en el La sanación del estanque sanado en el sábado del estanque hombre enfermo estanque de hombre enfermo en el estanque de Betesta Betesta 5:1-9a 5:1-15 5:1 5:1-6 5:1-9a 5:2-9a 5:7 5:8-9a 5:9b-18 5:9b-18 5:9b-10 5:9b-18 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15-17 5:18 Honor al Padre y al Hijo 5:16-23 La autoridad del Relación de La autoridad del Hijo Jesús con Dios Hijo 5:19-29 5:19-24 5:19-23 5:19-47 La vida y el juicio son por el Hijo 5:24-30 5:24-29 5:25-29 Evidencia de la Testigos de Jesús relación de Jesús con Dios 5:30 5:30 5:30 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El testimonio de El cuarto Jesús testimonio 5:31-40 5:31-47 5:31-38 5:31-40 Jesús amonesta a quienes rechazan su oferta 5:39-47 5:41-47 5:41-47 |
4 Aunque no es inspirada, la división ENr párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas.
Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
1Después de que estas cosas sucedieron hubo una fiesta judía y Jesús salió hacia Jerusalén. 2En Jerusalén, cerca de la Puerta de las Ovejas, había un estanque con cinco pórticos llamado en hebreo Betesta. 3En este lugar yacía una multitud de personas enfermas, ciegos, cojos y desahuciados, 4[quienes esperaban el movimiento de las aguas; porque un ángel del Señor bajaba cada cierto tiempo al estanque y movía el agua; entonces el que primero entraba en ella se sanaba de cualquier padecimiento.] 5Allí había un hombre enfermo por treinta y ocho años. Cuando Jesús lo vio acostado, sabiendo que había pasado mucho tiempo en esta condición, le dijo: "¿Quieres ser sano?" 7El hombre le respondió: "Señor, no tengo a nadie que me ponga en el estanque cuando el agua se mueve, porque cuando me acerco ya otro se me ha adelantado”. 8Jesús le dijo: "Levántate, toma tu camilla y anda”. 9Inmediatamente fue sano y
5:1 “Una fiesta” Algunos s griegos antiguos, el א y la C, tiene “la fiesta,” pero en la mayoría de los manuscritos aparece “una fiesta” (P66, P75, A, B, y D). Habían tres fiestas anuales que eran de asistencia obligatoria para los varones judíos (Levítico 23): (1) La Pascua; (2) Pentecostés, y (3) la Fiesta de los Tabernáculos. Si esto se refiere a la primera, entonces Jesús tuvo un ministerio público de cuatro años en vez de tres (2:13, 23; 6:4: 12:1). Tradicionalmente se dice que Jesús ejerció un ministerio público de tres años después del bautismo de Juan; lo anterior se confirma por la cantidad de Fiesta de la Pascua mencionadas en el Evangelio de Juan.
3:1, 32; 12:39).
Hay diferentes alternativas para el deletreo de este nombre. Josefo también lo identificó por su nombre hebreo: “Betzatá”, que era el nombre para esta sección de Jerusalén; también es llamado “Betsaida” en los manuscritos griegos. Los rollos de cobre del Qumran lo llaman “Betesda”, que significa “Casa de Misericordia” o “Casa de Doble Arroyo.” Hoy en día se conoce como el arroyo de Santa Ana.
1. la presencia de todos los enfermos en el estanque
2. porqué este hombre había estado allí tanto tiempo
3. porqué quería que alguien le metiera en el agua. v. 7.
Obviamente es una fábula judía. No formó parte del manuscrito original del Evangelio de Juan. La evidencia de que estos versículos no son originales es:
1. Que no aparece en los manuscritos P66, P75, א, B, C*, D
2. Que está marcado con un asterisco en más de veinte manuscritos adicionales en griego, considerando que el texto no formaba parte del original.
3. Que hay muchos términos no joaninos utilizados en este corto verso.
El texto esta incluido en varios manuscritos tempranos, A, C3, K, y L. Además está incluido en el Diatesarón (alrededor 180 d.C) y en los escritos de Tertuliano (200 d.C), Ambrosio, Crisóstomo y Cirilo, lo cual demuestra su antigüedad, pero no su inclusión en el Evangelio original, inspirado. Y finalmente, también está incluido en el KJV, NASB (Actualizado 1995), pero omitido en NRSV y NIV.
La camilla era un cojín de tela que usaba el pobre para dormir; para estos enfermos minusválidos: cojos, gente paralizada, les servía como una almohadilla durante el día (Marcos 2:4, 9, 11,12; 6:55; Hechos 9:33).
9bEra sábado. 10Los judíos dijeron al hombre que fue sanado: "Es sábado y no está permitido cargar la camilla”. 11Pero él les contestó: "Quien me sanó me dijo: 'Levanta tu camilla y anda.'" 12Ellos le preguntaron, "¿Quién te dijo: 'levanta tu camilla y anda'?" 13Pero el hombre sanado no sabía quién era, porque Jesús salió entre la multitud. 14Después Jesús lo encontró en el templo y le dijo: "Ahora estás sano; no peques más para que no te vaya a suceder algo peor." 15El hombre salió y fue donde los judíos, y les contó que había sido Jesús quien lo había sanado. 16Por eso los judíos le perseguían, porque hacía estas cosas en sábado. 17Pero Él les contestaba: "Mi Padre continúa trabajando hasta ahora, y yo también lo hago”. 18Por tal razón los judíos buscaban la oportunidad para matarlo, porque no solamente estaba quebrantando el
Talmud) con relación al sábado (v. 16, 18; Mateo. 7: 1-23).
El milagro de sanidad de Jesús en día sábado puede ser explicado de dos formas: (1) sanaba todos los días, pero únicamente se desarrollaron controversias con las sanidades en día sábado o (2) realizó este sanidad para causar controversias, como una oportunidad para tener un diálogo teológico con los líderes religiosos.
En día sábado, Jesús sanó muchas veces (Mateo 12:9-14; Marcos 1:29-31; 3:1-6; Lucas 6:6-11;
14:1-6; Juan 5:9-18; 9:14), echó fuera demonios (Marcos 1:21-28); Lucas 13:-17). Además, defendía el hecho de que sus discípulos comieran ese el día (Mateo 12:1-8; Marcos 2:23-28; Lucas 6:6-15), y desarrollaba tópicos controversiales en la sinagoga durante el culto sabatino (Lucas 4:16-30; Juan
7:14-24).
Esto es un IMPERATIVO ACTIVO PRESENTE con un PARTICIPIO NEGATIVO, que muchas veces significa dejar de hacer algo que ya está en proceso de realización; pero en este contexto se ve muy improbable. Los teólogos judíos del primer siglo, veían la enfermedad como algo relacionado con el pecado (Santiago 5:14-15). Esto no se aplica a todas las enfermedades, como puede ser el caso de Jesús con el hombre ciego de nacimiento (Juan 9) y las palabras de Jesús en Lucas 13:1-4.
Jesús abordaba la vida espiritual de este hombre. Nuestras acciones reflejan nuestros sentimientos y fe. La fe bíblica es objetiva y subjetiva, es tanto creer como actuar. Hoy existe en la Iglesia mucho énfasis acerca de la sanidad física. Dios todavía sana, pero la sanidad divina debe resultar en un cambio espiritual, que se refleja en nuestro estilo de vida y prioridades. Una buena pregunta sería,
¿por qué quieres ser sanado?
5:17 “Mi Padre continúa trabajando hasta ahora, y yo también lo hago” Ambos son INDICATIVO PRESENTE MEDIO. Jesús estaba afirmando que Dios no descansa ni un día, Él tampoco. En sentido real, esto es una afirmación del entendimiento y relación de Jesús con el Padre (v. 19-29).
El concepto monoteísta judío (Deuteronomio. 6:4) fue prácticamente explicado como “una causa” de eventos en este mundo (Jueces 9:23; Job 2:10; Eclesiastés 7:14; Isaías 45:7; 59:16; Lamentaciones 3:33-38; Amós 3:6). En última instancia, todas las acciones son la acción de un solo Dios verdadero. Cuando Jesús afirmó su participación en las acciones de Dios en este mundo, estableció un dualismo de causalidad divina. Este es el problema de la Trinidad: un solo Dios, pero tres
manifestaciones personales (Mateo 3:16-17; 28:19; Juan 14:26; Hechos 2:33-34; Romanos 8:9-10; I Corintios 12:4-6; 2 Corintios 1:21-22; 13:14; Gálatas 4:4; Efesios 1:3-14; 2:18; 4:4-6; Tito 3:4-6; I Pedro
1:2).
19Jesús contestando les dijo: "Ciertamente les digo, el Hijo por sí solo no puede hacer nada, a menos que sea algo que imite del Padre; lo que el Padre hace, es lo que el Hijo hace. 20El Padre ama al Hijo, y le enseña todo lo que hace; y el Padre le enseñará obras aún más grandes que éstas para maravillarlo. 21Así como el Padre levanta a los muertos y les da vida, de igual manera, el Hijo da vida a sus escogidos. 22Porque el Padre no da a nadie, pero ha dado toda potestad al Hijo, 23para que todos le honren así como honran al Padre. Quien no honra al Hijo,
5:19, 24,25 “De verdad, de verdad” Literalmente es “¡Amén, amén!” El término “amén” es una transliteración del hebreo. Originalmente significa total confianza. Llegó a ser usado para afirmar una verdad. Jesús es la única persona de quien se conoce que haya usado esta palabra al inicio de una afirmación; lo usaba como prefacio ante una frase importante. Sólo Juan presenta el uso doble de este término. Vea Tópico Especial: Amén, en: 1:51.
20:28); separado del Padre (1:2,14,18; 5:19-23; 8:28; 10:25,29; 14:10,11,12,13,16; 17:1-2),
subordinado a Él (5:20,30; 8:28; 12:49; 14:28; 15:10,19-24; 17:8). Probablemente, esto demuestra que
Jesús es totalmente divino, pero una manifestación personal separada y distinta de la deidad.
En el comentario editado por Juan Raymond E. Brown, El Comentario Bíblico Jerónimo, aparece una buena observación:
“La implicación de subordinación no debería ser quitado tomando las palabras de Jesús como si se refería solamente a su naturaleza humana; también perdería la esencia de la Cristología joanina. En vez, Jesús está insistiendo en una armonía absoluta entre el Padre e Hijo, que demanda radicalmente una misma identidad de naturaleza; el mismo
proceso es usado en el 16:12ff para relacionar el Espíritu Santo con el Hijo. Pero a lo
largo de este Evangelio no encontramos un tratamiento a la Trinidad como una tesis de teología abstracta; siempre su enfoque es la importancia soteriológica” (p. 434).
1:18), pero el Hijo reclama conocimiento presente, íntimo y personal de El (1:1-3).
5:20 “El Padre ama al Hijo, y le enseña todo lo que hace” Ambos son INDICATIVO PRESENTE ACTIVO que hablan de una acción continua. Esto es el término griego para amor (phileo); uno esperaría agapeo como en el 3:35. Estas dos palabras para amor eran sinónimos en el griego koiné.
(v. 22,27).
Jesús da la vida eterna ahora (2 Corintios 5:17; Colosenses 1:13), lo que está unido a una manifestación física de vida en la nueva v. 26 (I Tesalonicenses 4:13-18). Parece que el encuentro de Juan con Jesús es personal, mientras está por venir un evento colectivo futuro (tanto el juicio y la salvación).
24"Ciertamente te digo, quien oye mis palabras y cree en El que envió, tiene vida eterna y no será juzgado, porque ha pasado de muerte a vida. 25De verdad te digo, la hora viene y está aquí,
- “El que oye mi palabra y cree en El que me envió, tiene vida eterna” Estos son tres VERBOS ACTIVOS EN PRESENTE. Con ellos se enfatiza la fe en el Padre que se ejerce por creer en el Hijo (I Juan 5:9-12). En los Sinópticos, a veces la vida eternal es un evento futuro que se espera por fe, pero en Juan es una característica de la realidad presente. Es posible que el término “oír” refleje se traduzca por el término hebreo de shema, que significa “se oye para obedecer” (Deuteronomio 6:4).
- “Quién me envió” El verbo apostello (PARTICIPIO AORISTO ACTIVO) es la raíz de las palabras “apóstol” (v. 36-37). Fue usado por los rabinos con el significado de “alguien asignado como representante en una misión especial”. Con frecuencia, el término se utiliza en Juan para referirse a que el Padre envía al Hijo como su representante. Ver nota en el 4:34.
Palabra común del griego para “enviar” (apostello) Este término tiene muchos usos teológicos.
A. Los rabinos lo usaban como para nombrar a quien había sido llamado y enviado como un representante oficial de otro, como un “embajador” (2 Corintios 5:20).
B. Los Evangelios muchas veces usan este término para Jesús, quien ha sido enviado por el Padre. En Juan el término tomo un énfasis mesiánico (Mateo 10:40; 15:24; Marcos 9:37; Lucas 9:48 y especialmente en Juan 4:34; 5:24,30,36,37,38; 6:29,38,39,40,57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42;
17:3,8,18,21,23,25; 20:21). También es utilizado cuando Jesús envía creyentes (Juan 17:18; 20:21).
C. El Nuevo Testamento lo usa para los discípulos:
1. El circulo de confianza de los doce escogidos (Lucas 6:13; Hechos 1:21-22)
2. Un grupo especial de ayudantes y colaboradores de los Apóstoles. a. Bernabé (Hechos 14:4,14)
b. Andrónico y Junías (Romanos 16:7)
c. Apolos ( I Corintios 4:6-9)
d. Santiago hermano del Señor (Gálatas 1:19)
e. Silvano y Timoteo (I Tesalonicenses 2:6)
f. Posiblemente Tito (2 Corintios 8:23)
g. Posiblemente Epafrodito (Filipenses 2:25)
3. Un don constante en la Iglesia (I Corintios 12:28-29; Efesios 4:11)
D. Pablo usa este título para si en la mayoría de sus cartas, como una manera de afirmar la autoridad divina otorgada, y como representante de Cristo (Romanos 1:1; 1 Corintios 1:1; 2 Corintios 1:1;
Gálatas 1:1; Efesios 1:1; Colosenses. 1:1; 1 Timoteo. 1:1; 2 Timoteo 1:1; Tito 1:1).
5:25 “Cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios” El versículo 25 habla de la muerte espiritual, y el v. 29 habla acerca de la resurrección de toda muerte física. La Biblia presenta tres tipos de muerte física: (1) muerte espiritual (Génesis 3); (2) muerte física (Génesis 5); y (3) muerte eterna (Efesios 2:2; Apocalipsis 2:11; 20:6,14) o el lago de fuego, infierno (Gehena).
Este es un uso extraño de la frase “Hijo de Dios”. Una razón por la cual dicha frase no se usaba frecuentemente es debido al punto de vista religioso griego sobre sus dioses (Monte Olimpo); quienes tomaban mujeres como esposas o amantes. El estatus de Jesús como el Hijo de Dios no refleja una filiación biológica y temporal, sino una relación íntima. Es una metáfora común judía sobre la familia. Jesús afirmaba su deidad a los judíos de una forma clara y específica usando categorías del Antiguo Testamento (5:21,26).
5:27 La razón por la cual Jesús puede (exousia, tener autoridad, 10:18; 17:2; 19:11) de juzgar justamente porque es totalmente Dios pero también totalmente hombre. No existe un ARTÍCULO definido para “Hijo de Hombre” Ezequiel 2:1 y Salmo 8:4). Jesús nos conoce totalmente (Hebreos
4:15); y también conoce plenamente a Dios (1:18; 5:30).
Casi la totalidad del contexto se relaciona con la verdadera vida espiritual aquí y ahora (escatología realizada). Pero esta frase también afirma un evento escatológico futuro: la tensión entre “el ya y el Reino de Dios que vendrá” caracteriza las enseñanzas de los Sinópticos, pero especialmente de Juan.
40, 44,54; 11:24-25; I Corintios 15:50-58).
Esto no se refiere a juicio basado en obras, sino el basado en el estilo de vida del creyente (Mateo
25:31-46; Gálatas. 5:16-21). Hay un principio general que rige la relación entre la Palabra de Dios y el mundo: los humanos cosechan lo que siembran (Proverbios 11:24-25; Gálatas 6:6). La cita del Antiguo Testamento lo expresa así: “Dios recompensará a los humanos según sus obras” (Salmo
62:12; 28:4; Job 34:15; Proverbios 24:12; Mateo 16:27; Romanos 2:6-8; I Corintios 3:8; 2 Corintios
5:10; Efesios 6:8 y Colosenses. 3:25).
30No puedo hacer nada por mí mismo. Oigo y juzgo y mi juicio es justo porque no busco mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió.
5:30 Jesús, el logos encarnado, fue sujeto y sumiso al Padre. Este fuerte énfasis de sumisión también aparece en el v.19 (“el Hijo no puede hacer nada”), lo cual no implica que el Hijo sea inferior, sino que la Trinidad ha delegado de manera especial la tarea redentora entre las tres distintas personas: Padre, Hijo, y Espíritu.
31Si yo testificara de mí mismo, mi testimonio no sería verdad. 32Hay otro que lo hace, y yo sé que su testimonio es verdadero. 33 Cuando enviaron el mensajero a Juan, y él dijo la verdad.
34Pero el testimonio que recibió no es humano, aunque lo que dijo es para salvación. 35El era la lámpara que ardía y alumbraba, y ustedes estuvieron dispuestos a alegrarse por un tiempo con su luz. 36Pero mi testimonio es más grande que el testimonio de Juan; porque la misma obra que el Padre me ha encomendado, testifica que soy Su enviado. 37El Padre que me envió testifica de mí. Nunca nadie ha oído su voz ni le ha visto. 38Ustedes no reconocen su Palabra viva, porque no crees a quien Él envió. 39Buscan en las Escrituras porque creen que ellas tienes la vida eterna; aunque éstas testifican sobre mí, 40y quien no venga a mí, no tendrá Vida. 41No me interesan los honores terrenales; 42pero les conozco, sé que el amor de Dios no llena sus vidas 43He venido en nombre de mi Padre, y ustedes no me reciben. Si creen y reciben a otros que vienen en su propio nombre, 44¿cómo no buscan a Aquél que vino del Único Dios? 45No crean que les acusaré delante de mi Padre, les acusa su confianza en Moisés, en quien han depositado sus esperanzas. 46Si creen en Moisés, deben creer en mí, porque él dio testimonio
5:32 “Existe otro que da testimonio de Mí” Se refiere a Dios Padre (I Juan 5:9) por el uso del término allos, que significa “otro del mismo origen”; en contradicción con heteros, que significa “otro de diferente origen”. Vea Tópico Especial: Testigos de Jesús en el 1:8.
29:18; 32:3-4; 35:5-6; 42:7). El poder de la enseñanza de Jesús se derivaba del estilo de vida justo,
compasión y grandes milagros (2:23; 10:25,38; 14:11; 15:24) que sirvieron para dar un testimonio sólido de quién era, de dónde vino, y Quién lo envió.
1:18; sin embargo, los términos hebreos en Éxodo significan “según su gloria”, no de forma física.
2:6,10,14,17,24,27,28; 3:6,14,15,24). Jesús es la revelación total de Dios (Juan 1:1-18; Filipenses 2:6-
11; Colosenses. 1:15-17; Hebreos 1:1-3. La salvación se confirma por una relación continua (el sentido
griego de la palabra “conocer” Génesis 4:1; Jeremías. 1:5) y la afirmación de la verdad del Evangelio
(sentido griego de la palabra “conocer” 2 Juan 9).
El término “habitando” se usa en el sentido de una relación íntima personal y perseverante. Habitando es una verdadera condición de la salvación (capítulo 15) En Juan es usado en diferente sentido:
1. El Hijo en el Padre ( 10:38; 14:10,11,20,21; 17:21)
2. El Padre en el Hijo ( 10:38; 14:10,11,21; 17:21,23)
3. Los creyentes en el Hijo ( 10:56; 14:20,21; 15:5; 17:21)
4. Los creyentes en el Hijo y el Padre ( 14:23)
5. Los creyentes en la Palabra (5:41; 8:31; 15:7; I Juan 2:41). Vea Tópico Especial en I Juan 2:10.
Es la tragedia de los líderes judíos: conocían las Escrituras, las habían leído, memorizado; sin embargo no lograban identificar al Enviado. ¡Sin el Espíritu, aún las Escrituras son ineficientes!
26:22-23,27) usa el cumplimiento de las profecías como evidencia del mesianismo de Jesús. Todos menos un pasaje del Nuevo Testamento: I Pedro 3:15-16, donde se afirma la autoridad de las Escrituras (I Corintios 2:9-13; I Tesalonicenses 2:13; 2 Timoteo 3:16; I Pedro 1:23-25; 2 Pedro 1:20-
21). Jesús vio claramente en sí mismo el cumplimiento y la realización (y el interprete correcto, Mateo
5:17-48) del Antiguo Testamento.
El término “gloria” (doxa) es difícil traducir adecuadamente. En hebreo, “gloria”, kabosh, es usado (1) como una forma para expresar la presencia brillante y radiante de Dios (Éxodo 16:10; 24:17; 40:34; Hechos 7:2) y (2) para honrar y glorificar el carácter y obra de Dios. Un buen versículo que combina ambas connotaciones es 2 Pedro 1:17.
Este aspecto brillante de la presencia y carácter de Dios está relacionado con: (1) los ángeles
(Lucas 2:9; 2 Pedro 2:10); (2) la supremacía de Jesús ( Juan 1:14; 8:54; 12:28; 13:31; 17:1-5,22,24; I
Corintios 2:8; Filipenses. 3:17; y (3) otorgado a los creyentes ( Romanos 8:18,21; I Corintios 2:7; 15:43;
2 Corintios 4:17; Colosenses. 3:4; I Tesalonicenses 2:12; 2 Tesalonicenses 2:10; Hebreo 2:10; I Pedro
5:1,4).
Es interesante notar que Juan se refiere a la crucifixión de Jesús en el sentido de que Jesucristo ya ha sido glorificado (7:39; 12:16,23; 13:31). Sin embargo, también puede ser traducido como “honor” o “acción de gracias” (Lucas 17:18; Hechos 12:23; Romanos 4:20; I Corintios 10:31; 2 Corintios 4:15; Filipenses 1:11; 2:11; Apocalipsis 11:13; 14:7; 16:9; 19:7). En este contexto es usado así.
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Por qué se omite el versículo 4 en las traducciones modernas?
2. ¿Por qué Jesús sanó a este hombre en particular?
3 ¿Estuvo involucrada la fe de parte de este hombre en su sanidad? ¿La sanidad física implica sanidad espiritual?
4. ¿Su enfermedad estaba relacionada con algún pecado personal? ¿Toda la enfermedad se
relaciona con pecados personales?
5. ¿Por qué los judíos querían matar a Jesús?
6. Enumere las funciones divinas que el Antiguo Testamento aplica a Jesús.
7. ¿La vida eterna es una realidad presente o una esperanza futura?
8. ¿El juicio final se basa en las obras o en la fe? ¿Por qué?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La alimentación La alimentación Alimentación de Jesús alimenta a El milagro de los de los cinco mil de los cinco mil los cinco mil cinco mil panes 6:1-15 6:1-14 6:1-15 6:1-6 6:1-4 5-15 6:7 6:8-9 6:10-13 6:14-15 Caminando sobre Jesús camina Jesús camina Jesús camina Jesús vino donde las aguas sobre el mar sobre el mar sobre las aguas los discípulos caminando sobre las aguas 6:16-21 6:15-21 6:16-21 6:16-21 6:16-21 Jesús el pan de El pan del Cielo Jesús, el pan de La geste busca a El descanso en la Vida vida Jesús sinagoga en Cafarnaún 6:22-33 6:22-40 6:22-24 6:22-24 6:22-27 6:25-40 Jesús el Pan de Vida 6:25 6:26-27 6:28-40 6:28 6:29 6:34-40 6:34 6:35-40 El rechazo de los suyos 6:41-51 6:41-59 6:41-51 6:41-42 6:41-51 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
6:43-51 6:52-59 6:52-59 6:52 6:52-58 6:53-58 6:59 6:59-63 Las Palabras de Muchos Palabras de Vida Vida Eterna discípulos le Eterna rechazaron 6:60-65 6:60-71 6:60-65 6:60 6:61-65 6:64-66 La profesión de Fe de Pedro 6:66-71 6:66-71 6:66-67 6:67-71 6:68-69 6:70-71 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas.
Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento
original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo
2. Segundo párrafo
3. Tercer párrafo, etc.
A. El Evangelio de Juan no narra la Santa Cena en sí, aunque los capítulos 13 -17 imprimen el diálogo y oración en el Aposento Alto. Esta omisión puede ser intencional. La iglesia del siglo II empezó a mirar las ordenanzas en sentido sacramental; como canales de la Gracia. Juan pudo reaccionar ante esta situación ya que no existía nada escrito sobre el Bautismo y la Cena del Señor.
B. Juan 6 contextualiza la alimentación a los cinco mil; sin embargo, muchos lo utilizan como enseñanza desde el punto de vista sacramental acerca de la eucaristía. Para la Iglesia Católica es la fuente doctrinal de la transubstanciación (vv. 53-56).
La pregunta de cómo el capítulo 6 se relaciona con la Eucaristía demuestra la naturaleza dual de los Evangelios. Obviamente, los Evangelios se relacionan con las palabras y vida de Jesús, aunque fueron escritos décadas más tarde y evidencian la comunidad de fe de un determinado autor. Por lo tanto, existen tres niveles de intencionalidad del autor: (1) El Espíritu; (2) Jesús y los oyentes originarios; y (3) las escrituras del Evangelio y sus lectores. ¿Cómo se debe interpretar? El único método viable es el contextual, gramatical y lexicográfico que informa sobre el contexto histórico y al contrario.
C. Debemos recordar que la audiencia original fue judía, y su trasfondo cultural era la expectativa rabínica de que el Mesías sería un súper Moisés (v. 30-31), especialmente en relación con las experiencias del Éxodo como “mona”. Los rabinos usaban el Salmos 72:16 como texto probatorio. Las extraordinarias afirmaciones de Jesús (vv. 60-62, 66) tenía la intención de contraatacar las falsas expectativas mesiánicas de la multitud (vv. 14-15).
D. No todos los padres de la Iglesia Primitiva estaban de acuerdo en que este pasaje se refiere a la Cena del Señor. Clemente de Alejandría, Orígenes y Eusebio nunca mencionaron la Cena del Señor en la sus discusiones sobre el texto.
E. Las metáforas de este pasaje son similares a las palabras que Jesús usó con la “mujer en el pozo” en Juan 4. Pan y agua terrenal son usados como metáforas de vida eternal y de realidades espirituales.
F. ¡La multiplicación del pan es el único milagro escrito en los cuatro Evangelios!
1Después de esto, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea (o Tiberias). 2Una gran multitud le seguía porque vieron las señales que hacía en quienes estaban enfermos. 3Después Jesús subió a la montaña, y allí se sentó con sus discípulos. 4Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos. 5Jesús alzó sus ojos y mirando a la gran multitud que le seguía dijo a Felipe: "¿Dónde compraremos pan para darles de comer?" 6Decía esto para probarlo porque Él sabía lo que intentaba hacer. 7Felipe le contestó: "Doscientos denarios de pan no son suficientes para que todos puedan comer un poco”. 8Uno de los discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro, le dijo: 9"Hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces, pero, ¿qué es esto para tanta gente?" 10Jesús dijo: "Hagan que todos se sienten”. Había mucha grama en ese lugar. Todos los hombres se sentaron, eran cinco mil. 11Jesús tomó el pan y bendiciéndole, lo distribuyó a todos los que estaban sentados; de igual manera comieron los peces, hasta quedar saciados. 12Cuando estaban llenos dijo a sus discípulos: "Junten todo lo que sobró para que nada se pierda”. 13Recogieron todo lo que habría sobrado de comida, y llenaron doce canastas con los fragmentos restantes de los cinco panes de cebada. 14Por lo tanto, cuando la gente vio
En estas grandes sesiones de enseñanza, Jesús muchas veces se dirigía a diferentes grupos en la multitud. A su alrededor y a sus pies estaban los discípulos mas cercanos; un poco más lejos de ellos, los curiosos, los ricos y el pueblo; y en pequeños grupos, los líderes religiosos (fariseos, escribas, saduceos, y posiblemente, aún los Esenios).
Jesús es por medio de las Pascuas que se mencionan en el Evangelio de Juan: 1) 2:13; 2) 6:4; y 3)
11:55 y 13:1. Si Juan 5:1 está hablando de otra Pascua, entonces tenemos por lo menos tres y medio o cuatro años de ministerio público.
6:6 “Decía esto para probarles” Aquí la palabra griega para “probar” (peirazo) normalmente tiene una mala connotación (Mateo 4:1). Este sería un buen ejemplo para demostrar que los modernos intérpretes del Nuevo Testamento deben forzar el significado de las palabras para construir una
definición. El griego koiné había perdido muchas características gramaticales y lingüísticas del griego clásico (ver nota en el 5:20).
Jesús estaba probando a Felipe, pero… ¿cómo?: (1) ¿en su confianza en Jesús como proveedor? (2) ¿en su manejo del Antiguo Testamento (Número 11:13)?, ¿en torno a la pregunta de Moisés acerca de conseguir comida? o (3) ¿en su cuidado y preocupación por la multitud?
Un denario era el pago diario de un obrero (Mateo 20:2) y de un soldado. Esto equivale a las dos terceras partes del pago de un año.
¡Jesús no usó su poder para comprar comida cara!
La palabra griega para “dar gracias” (eucharistió) más tarde llegó a ser el nombre para la Última Cena (I Corintios 10:23-24). ¿Juan al utilizarla aquí tenía en mente una futura definición teológica? Los otros Evangelios no hacen alusión a la Eucaristía ya que usan un término diferente (eulogió, Mateo
14:19; Marcos 6:41). Aparece el término eucharisió (Mateo 15:36; Marcos 8:6; Lucas 17:16; 18:11) pero está en el contexto de la Última Cena para nombrar la oración de acción de gracias de Jesús en el aposento alto (Mateo 26:27; Marcos 14:23; y Lucas 22:17-19). Por lo tanto, viendo que su uso no es uniforme, ¡aquí, Juan debió hacer a los lectores una alusión más específica, quienes sobre todo debían interpretarlo en el contexto de la Eucaristía!
6:12 “perdido” Vea Tópico Especial: Apollumi en el 10:10.
¿Tiene el término “doce” significado simbólico? Es difícil asegurarlo. Se ha interpretado como referencia a las tribus de Israel (Jesús satisface el Antiguo Testamento) o una canasta por cada discípulo (Jesús satisface y provee para sus discípulos), pero bien pudo haber sido el detalle del testimonio ocular (como en el v. 19).
15Jesús, sospechando que intentaban tomarlo por la fuerza y hacerle rey, se fue nuevamente a la montaña para estar solo.
Jesús. Este versículo puede relacionarse con la tentación del mal en Mateo 4:3.
16Era de tarde cuando los discípulos se fueron al mar y se montaron en una lancha. 17ya en la barca, empezaron a cruzar el Mar de Cafarnaún. Había oscurecido y Jesús todavía no estaba con ellos. 18El mar comenzó a embravecerse porque soplaba un fuerte viento. 19Después de remar tres o cuatro millas, vieron a Jesús acercarse a la lancha caminando sobre el mar, y se llenaron de miedo. 20Pero Él les dijo: "Soy yo, no tengan miedo”. 21Lo recibieron en la lancha, e
Nazaret, su pueblo. (Lucas 4:28-29).
les obligaron a repensar quién era.
6:20 “Soy yo” Literalmente “Yo Soy” (ego eimi) (4:26; 8:24, 28,54-59; 13:19; 18:5-6), lo que recuerda el nombre de Dios en el pacto del Antiguo Testamento, YHWH de Éxodo. 3:12-15. Jesús es el visible “Yo Soy,” la revelación total de Dios, el Logos encarnado (Palabra) de Dios, su único y verdadero Hijo.
A. El
1. El significado original del término genérico de la deidad es incierto, aunque muchos eruditos creen que viene de la raíz akadia, “ser fuerte” o “ser poderoso” (Génesis. 17:1; Números 23:19; Deuteronomio 7:21; Salmos 50:1).
2. En el panteón cananeo el dios todopoderoso es El (texto Ras Samra)
3. En la Biblia El usualmente no está combinado con otros términos. Estas combinaciones llegaron a ser términos para caracterizar a Dios
a. El-Elion (Dios Todopoderoso): Génesis 14:18-22; Deuteronomio. 32:8; Isaías 14:14
b. El-Roi (“Dios que ve” o “Dios quien se revela a sí mismo”): Génesis 16:13
c. El-Shadai (“Dios poderoso” o “Dios de toda Compasión” o “Dios de las montañas”), Génesis
17:1; 35:11; 43:14; 49:25; Éxodo 6:3.
d. El-Olam (Dios eterno), Génesis 21:33. Este término está ligado teológicamente a la promesa de
Dios a David, 2 Samuel 7:13,16
e. El-Berit (“Dios del Pacto”), Jueces 9:46
4. El se compara con
a. YHWH en Salmo 85:8; Isaías 42:5;
b. Elohim en Génesis 46:3; Job 5:8, “Yo soy El, el Elohim de su padre;
c. Shadai en Génesis 49:25;
d. “celo” en Éxodo 34:14; Deuteronomio 4:24; 5:9; 6:15;
e. “misericordia” en Deuteronomio 4:31; Nehemías 9:31; “fidelidad” en Deuteronomio 7:9; 32:4;
f. “grande y impresionante” en Deuteronomio 7:21; 10:17; Nehemías 1:5; 9:32; Daniel 9:4;
g. “conocimiento” en I Samuel 2:3;
h. “mi refugio” en 2 Samuel 22:33;
i. “mi vengador” en 2 Samuel 22:48;
j. “El Santo” en Isaías 5:16;
k. “poder” en Isaías 10:21;
l. “mi salvación” en Isaías 12:2;
m. “grande y poderoso” en Jeremías 32:18;
n. “castigo” en Jeremías 51:56;
5. En el Antiguo Testamento, una combinación de todos los grandes nombres de Dios se encuentra en
Josué 22:22 (El, Elohim, YHWH, repetido) B. Elion
1. El significado básico es “alto,” “exaltado,” o “levantado” (Génesis 40:17; I Reyes 9:8; 2 Reyes 18:17; Nehemías 3:25; Jeremías 20:2; 36:10; Salmo 18:13).
2. Es usado forma simultánea con otros nombres/títulos de Dios
a. Elohim - Salmo 47:1-2; 73:11; 107:11;
b. YHWH –Génesis 14:22:
c. El-Shadai - Salmo 91:1,9;
d. El - Número 24:16;
e. Ela – usado con frecuencia en Daniel 2-6 y Ezra 4-7, vinculado con illair (término arameo para
“Dios Alto”) en Daniel 3:26; 4:2; 5:18,21.
3. Es usado con cierta frecuencia por el pueblo no israelita. a. Melquisedec, Génesis. 14:18-22;
b. Balam, Números 24:16;
c. Moisés, hablando de las naciones, en Deuteronomio 32:8;
d. En el Nuevo Testamento, el Evangelio de Lucas, escrito para los gentiles, también utiliza el equivalente griego Hupsistos (1:32, 35,76; 6:35; 8:28; Hechos 7:48; 16:17).
C- Elohim (plural), Eloa (singular), usado básicamente en poesía.
1. Este término no se utiliza fuera del Antiguo Testamento.
2. Esta palabra puede designar al Dios de Israel o a los dioses de otras naciones (Éxodo 12:12; 20:3). La familia de Abraham era politeísta (Josué. 24:2).
3. Puede referirse a los jueces de Israel (Éxodo 21:6; Salmo 82:6).
4. El término elohim también es usado para otros seres espirituales (ángeles, el demonio), como aparece en Deuteronomio 32:8 (LXX); Salmo 8:5; Job 1:6; 38:7. También puede referirse a jueces humanos (Éxodo 21:6; Salmo 82:6)
5. En la Biblia es el primer título/nombre para la deidad (Génesis. 1:1). Es usado exclusivamente en Génesis 2:4 donde se combina con YHWH. Básica y teológicamente se refiere a Dios como creador, sustentador, proveedor de toda la vida en este planeta (Salmo 104). Es sinónimo de Él (Deuteronomio
32:15-19). También es paralelo con YHWH, como en el Salmo 14 (elohim), y tiene exactamente el mismo significado en el Salmo 53 (YHWH), con excepción del cambio de los nombres divinos.
6. A veces es plural, y entonces es utilizado para otros dioses. Este término muchas veces designaba al Dios de Israel, pero normalmente tiene el verbo singular para denotar su uso monoteísta.
7. El término se encuentra en la boca de los no israelitas como nombre de su deidad.
a. Melquisedec, Génesis 14:18-22ª, b. Balaam, Número 24:2a,
c. Moisés, cuando está hablando de las naciones, Deuteronomio 32:8
8. ¡Es extraño un nombre común para el Dios monoteísta de Israel en plural! Aunque no hay certeza, son teorías.
a. El hebreo tiene muchos plurales utilizados generalmente para dar énfasis. El “plural mayestático”
característico de la gramática hebrea –este plural se usa para magnificar un concepto- tiene relación con esto.
b. También puede referirse al concilio angelical, donde Dios se reúne con ellos en el cielo y hace su propuesta. (1 Reyes 22:19-23; Job 1:6; Salmo 82:1; 89:5, 7).
c. Existe la posibilidad de que en el Nuevo Testamento esto refleje la revelación de un solo Dios en tres personas. En Génesis 1:1 Dios crea; Génesis 1:2; el Espíritu incuba; y en el Nuevo Testamento, Jesús es el agente de Dios en la creación (Juan 1:3,10; Romanos 11:36; I Corintios
8:6; Colosenses. 1:15; Hebreo 1:2; 2:10).
D. YHWH
1. Este nombre refleja a la deidad como el Dios de Pacto que hace las cosas; ¡Dios como Salvador y
Redentor! Los humanos quiebran los pactos, pero Dios es leal a su Palabra, Promesa y Pacto (Salmo
103).
2. Este nombre es mencionado por primera vez junto a Elohim en Génesis 2:4. No existen dos relatos de creación en Génesis 1-2, sino dos énfasis: (1) Dios como el creador del universo (físico) y (2) Dios como el único creador de la Humanidad. Génesis 2:4 inicia con la revelación especial acerca de la posición privilegiada y el propósito de los seres humanos, y también narra el problema de la rebelión y el pecado asociados con esta posición única.
3. En Génesis 4:26 se dice que “los hombres empezaron a invocar el nombre del SEÑOR (YHWH). Sin embargo, Éxodo 6:3 significa que el pueblo del primitivo Pacto (los Patriarcas y sus familias) conocieron a Dios solamente como El-Shaddai. El nombre YHWH se explica solamente una vez en Éxodo 3:13-16, especialmente en el versículo 14. Sin embargo, los escritos de Moisés muchas veces interpretan las palabras con un sentido popular, no etimológico (Génesis 17:5; 27:36; 29:13-35). Existen muchas teorías con respecto al significado de este nombre (tomado de IDB, vol. 2, pp. 409-
11).
a. de la raíz de una palabra árabe, “demostrar amor ferviente”;
b. de la raíz de una palabra árabe “soplar” (YHWH como tormenta de Dios);
c. de raíz ugarte (cananeo) “hablar”;
d. siguiendo una inscripción cananea, un PARTICIPIO CAUSATIVO que quiere decir “El que sostiene,” o “el que establece”;
e. de la forma hebrea Qal “el uno que es,” o “el que está presente” (en sentido futuro, “el que será”);
f. de la forma hebrea Hiphil “el que generó el ser”;
g. de la raíz hebrea “vivir” (Génesis. 3:20), significa “el que vive siempre, el único vivo”;
h. en el contexto de Éxodo 3:13-16 un juego de palabras en la forma IMPERFECTA usado con sentido PERFECTO, “continuará siendo lo que era” o “continuará siendo lo que siempre era” (J. Wash Watts, Introducción al sintaxis en el Antiguo Testamento, p. 67
El nombre completo YHWH a veces se expresa en abreviación o posiblemente en una forma original
(1) Yah ( Halelu - yah)
(2) Yahu (nombre, Isaías) (3) Yo (nombre, Joel)
3. En el Judaísmo antiguo, el nombre del Pacto se hizo tan santo (el tetragrámaton) que los judíos tenían temor en pronunciarlo por la posibilidad de quebrantar el mandamiento de Éxodo 20:7; Deuteronomio. 5:11; 6:13. Así que sustituyeron el término hebreo por “dueño”, “amo”, “marido” o “señor”—adon o adonai- (Mi Señor). Cuando llegaban a la palabra YHWH en la lectura del Antiguo Testamento decían “Señor.” Por eso en las traducciones inglesas y españolas YHWH se escribe
SEÑOR.
4. Como sucede con El, a veces YHWH se combina con otros términos para enfatizar ciertas características del Dios del Pacto de Israel. Existen muchas posibles combinaciones, aquí tenemos algunas:
a. YHWH - Yire (YHWH proveerá), Génesis 22:14
b. YHWH - Ropeka (YHWH es tu sanador), Éxodo 15:26;
c. YHWH - Nisi (YHWH es mi estandarte), Éxodo 17:15;
d. YHWH - Macadiskem (YHWH El que santifica), Éxodo 31:13;
e. YHWH - Shalom (YHWH es paz), Jueces 6:24;
f. YHWH - Sabaoh (YHWH de los ejércitos), I Samuel. 1:3,11; 4:4; 15:2; usado con frecuencia en los Profetas);
g. YHWH - Ro‘I (YHWH es mi pastor), Salmos. 23:1;
h. YHWH - Sidquenu (YHWH justicia nuestra), Jeremías 23:6;
i. YHWH - Shama (YHWH está allí), Ezequiel 48:35;
j. YHWH- Roi (YHWH es mi pastor) Salmo 23:1.
El temor de los discípulos se refleja en Marcos 6:49.
22Al día siguiente, la multitud al otro lado del mar vio que no había más que una embarcación pequeña, y recordaron que Jesús no había subido en la misma lancha que sus discípulos, ellos se habían ido solos. 23 Otras pequeñas embarcaciones vinieron de Tiberias, cerca del lugar donde habían comido pan después de que el Señor había dado las gracias.
24Viendo que ni Jesús ni los discípulos estaban allí, decidieron embarcarse en las pequeñas
26Jesús les contestó: "De verdad, de verdad les digo, ustedes me buscan, no porque vieron señales, sino porque comieron del pan que les sació. 27No trabajen por la comida que perece, sino por el alimento que da vida eterna, y que el Hijo del Hombre les dará porque sobre Él, el Padre que es Dios ha puesto su sello. 28Entonces le dijeron: "¿Qué debemos hacer para cumplir la voluntad de Dios?" 29Jesús les dijo: "Esta es la voluntad de Dios, que crean en Su enviado”. 30Entonces le dijeron: "¿Qué señal tendremos para verle y creerle? ¿Qué obras
- “Perecen” Ver Tópico Especial: Apollumi en el 10:10.
6:29 “…que crean en El enviado” Es un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO seguido por un INDICATIVO AORISTO ACTIVO. La palabra “creer” es clave en el entendimiento de la Salvación como enseñanza del Nuevo Testamento. Vea Tópico Especial en el 2:23. El significado original de la palabra era “confianza”. La palabra griega pistis puede ser traducida como “creer”, “confiar” o “tener fe”.
El enfoque humano debe estar “en Él” (1:12; 3:16), no en la sinceridad, compromiso o entusiasmo humano. La orientación inmediata de este pasaje es hacia una relación personal con Jesucristo, no teología ortodoxa sobre él ni en una expectativa basada en el ritualismo religioso o en el vivir éticamente; todo esto ayuda, pero no es lo esencial. Fíjese que Jesús cambia el PLURAL “obras” de
su pregunta por el SINGULAR “obra”. Vea Tópico Especial: Enviado (Apostello), en el 5:24.
¡Ya habían tenido su señal! El Judaísmo rabínico creía que el Mesías repetiría ciertos actos del Antiguo Testamento, como el envío del maná (2 Baruc 29:8). Los rabinos usaban el Salmo 72:16 como texto de prueba para apoyar la creencia en un “súper Moisés”, un tipo de Mesías (I Corintios 1:22).
Hay un aspecto gramatical importante entre el “creer en mi” del versículo 29, y “cree” del v. 30. En el primer caso, la redacción joanina enfoca el “creer en” o “confiar” totalmente en Jesús; es un enfoque personal. El “cree” se relaciona con las palabras de Jesús o sus afirmaciones, es un enfoque de contenido. Acuérdese, el Evangelio representa tanto una persona como un mensaje.
Lo anterior significa literalmente “el Pan de Vida de Dios es el que viene del cielo” Aquí el MASCULINO PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO se refiere a: (1) “pan” o (2) a un hombre, Jesús. En Juan estas ambigüedades tienen un propósito.
35Jesús les dijo, "Yo soy el pan de vida; quien viene a mí no tendrá hambre, y quien cree en mí, nunca tendrá sed. 36Pero se los digo a ustedes que me han visto, y aún no creen. 37Todos los que son de mi Padre vendrán a mi, y no hecho fuera a quien venga. 38Porque he venido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la de Aquél que me envió. 38Esta es la voluntad del que me envió: que todo aquel que me ha sido dado ninguno se pierda, y sea levantado el ultimo día.
40Porque esa es la voluntad del Padre, que todo aquel que contempla al Hijo y cree en Él tenga
(Salmo 42:1; Isaías. 55:1; Amos 8:11-12; Mateo 5:6).
14. Es interesante que en ambos contextos se requiera de la respuesta humana: Romanos 10 tiene
cuatro frases “el que desea”. Es el mismo caso en Efesios 2, donde la discusión de la gracia de Dios (vv. 1-7) gira en torno a un llamado a la fe (vv. 8-9). La predestinación es una doctrina para los redimidos, no una barrera para los incrédulos. La llave para acceder a ella es el amor y la gracia de Dios, no por decreto eterno. Fíjese que todo lo que Dios da a Jesús también “vienen” a Él. Dios siempre toma la iniciativa (v. 44,65), pero el ser humano debe responder (1:12; 3:16).
2:4; 2 Pedro 3:9). Dios siempre toma la iniciativa (v. 44, 65), pero el ser humano debe responder
(Marcos 1:15; Hechos 20:21). ¡Qué pasaje más lindo acerca de la seguridad es Romanos. 8:31-39!
La seguridad es tanto una verdad bíblica como una experiencia de fe del creyente y un estilo de vida.
b. Salmo 46:10
c. Juan 3:16; 10:28-29 d. Romanos 8:38-39
e. Efesios 1:3-14; 2:5,8-9 f. Filipenses 1:6
g. 2 Timoteo 1:12 h. I Pedro 1:3-5
2. Obras de Dios Hijo
a. Su oración sacerdotal, Juan 17:9-24, especialmente v. 12 b. Su sacrificio vicario
1) Romanos 8:31
2) 2 Corintios 5:21
3) I Juan 4:9-10 c. Intercesión constante
1) Romanos 8:34
2) Hebreos 7:25
3) I Juan 2:1
3. El fortalecimiento del Espíritu de Dios a. Su llamamiento, Juan 6:44,65
b. Su sello
1) 2 Corintios 1:22; 5:5
2) Efesios 1:13-14; 4:30 c. Su confianza personal
1) Romanos 8:16-17
2) I Juan 5:7-13
1. Al Inicio, arrepentimiento continuo y fe a. Marcos 1:15
b. Juan 1:12
c. Hechos 3:16; 20:21 d. Romanos 10:9-13
2. Recordar que la meta que la salvación es ser como Cristo a. Romanos 8:28-29
b. Efesios 1:4; 2:10
3. Recordar que la seguridad se confirma por el estilo de vida a. Santiago
b. I Juan
4. Recordar que la seguridad se confirma por una fe activa y perseverante a. Marcos 13:13
b. I Corintios 15:2 c. Hebreos 3:14
d. 2 Pedro 1:10
e. Judas 20-21
- “No para hacer mi voluntad, sino la voluntad de Aquél que me envió” El Nuevo Testamento afirma la unidad de la Trinidad; por ejemplo, en los versículos 14:8-9. El versículo es parte del énfasis continuo de la sumisión de Jesús al Padre. (14:8-9) Vea nota en el 5:19. Vea Tópico especial: Enviado (Apostello), en el 5:24.
39. Jesús usó esta inusual forma muchas veces (17:2,24), aparentemente para enfatizar el todo
corporal (v. 40,45).
Esta es una promesa del gran poder de Dios, fuente de la certeza cristiana (Juan 10:28-29;
17:2,24). Fíjese que el tiempo verbal del versículo 37 es PRESENTE, y muestra que el versículo 39 es TIEMPO PERFECTO. ¡El regalo de Dios es permanece! Las dos últimas afirmaciones del versículo 39 son AORISTO ACTIVO. Jesús no rechaza a ninguno que le haya sido dado por el Padre (v. 37 y 39) y les levantará en el día final (v. 44). Aquí están las promesas divinas: (1) elección y (2) perseverancia!
Testamento:
El Evangelio de Jesús es enfático acerca de un futuro retorno (14:3,18 f.,28;
16:16,22), y habla claramente de la resurrección y el juicio final ‘en los últimos días’ (5:28., 6:39; 44,53; 11:24; 12:48); pero a lo largo de este cuarto Evangelio, la vida eterna, el juicio y la resurrección son realidades presentes (3:18 f.; 4:23; 5:25; 6:54;
11:23 .; 12:28,31; 13:31.; 14:17; 17:26). (p. 311).
6:40 “Esta es la voluntad de mi Padre” Es la respuesta de Jesús a la pregunta del v. 28, “¿qué haremos para poder obedecer la Palabra de Dios?” Vea Tópico Especial: La Voluntad de Dios, en el 4:34.
Observe en los versículos 37a y 39 cómo el texto balancea el énfasis de la escogencia de la soberanía de Dios; y en el versículo 44, 65, la respuesta de la humanidad por fe (vv. 37b,
40). Estas tensiones deben mantenerse en el texto bíblico. La soberanía de Dios y el libre
albedrío de la Humanidad son la doble vertiente del Pacto en la Biblia.
41Los judíos murmuraban de Él, porque había dicho: "Yo soy el pan que descendió del cielo”. 42Ellos dijeron: "¿No es este Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: 'Yo he descendido del cielo'?" 43Jesús les contestó: "No murmuren entre ustedes. 44Nadie puede venir a mí a menos que haya sido enviado por el Padre, y yo le levantaré en el último día. 45Está escrito en los Profetas:
49Sus padres comieron maná en la montaña y murieron. 50Este es el pan que descendió
La respuesta al “ser enviado por parte de Dios” se encuentra en el versículo 12:32, donde Jesús “atrae a todo hombre hacia sí”. Esta atracción revierte el modelo veterotestamentario de pueblo de Dios, donde no respondían a Su palabra (Por ejemplo: Isaías 6:9-13; 29:13; Jeremías). Dios ahora habla a toda la humanidad, no por medio de los profetas a Israel, sino por medio de su Hijo (Hebreos 1:1-3). Vea Tópico Especial: Enviar (Apostello), en el 5:24.
Dios siempre toma la iniciativa en llamar, elegir y atraer creyentes hacia Sí (v. 12; Juan
6:44,65; 15:16; Efesios 1:4-5,11). El término “llamando” se utiliza con distintos sentidos teológicos:
A. Los pecadores llamados a la salvación por la gracia de Dios, por medio de la obra acabada de Cristo (Kletos, Romanos 1:6-7, el cual es teológicamente similar a I Corintios 1:1-2 y 2
Timoteo 1:9; 2 Pedro 1:10).
B. Los pecadores proclaman el nombre del Señor para ser salvos (epikaleo, Hechos 2:21;
22:16; Romanos 10:9-13). Esta afirmación es una expresión judía de adoración.
C. Los creyentes son llamados a vivir vidas semejantes a la de Cristo (Klésis, I Corintios 1:26;
7:20; Efesios 4:1; Filipenses. 3:14; 2 Tesalonicenses 1:11; 2 Timoteo 1:9).
D. Los creyentes son llamados al ministerio (Hechos 13:2; I Corintios 12:4-7; Efesios 4:1).
(“el que está creyendo,” PARTICIPIO ACTIVO PRESENTE; “vida eterna” v. 51,58; 3:15, 16,36;
5:24; 11:26; 20:31). Jesús es la única y verdadera revelación de Dios, la única puerta verdadera a Dios (lo incluyente del Evangelio); pero esto está a disposición a todos los hijos e hijas de Adán (lo incluyente del Evangelio).
52Entonces comenzaron los judíos a pelear entre sí diciendo: “¿Cómo este hombre puede dar de comer su carne?" 53Jesús les dijo: "De verdad, de verdad, les digo, a menos que coman la carne del Hijo del hombre y beban de du sangre, no tendrán vida eterna. 54El que come de mi carne y bebe de mi sangre tiene vida, y yo le levantaré en el día final. 55Porque mi carne y mi sangre son comida verdadera. 56Quien come de mi carne y bebe mi sangre habita en mí, y yo en él. 57Como el Padre eterno me envía, y yo vivo por el Padre, así quien me coma, vivirá por mí. 58Este es el pan que descendió del cielo, no como el que comieron sus padres y murieron; quien coma este pan vivirá para
El PASADO IMPERFECTO significaba el inicio de algo y su continuidad en el pasado. Es un término griego fuerte para “luchaba” (Hechos 7:26; 2 Timoteo 2:23-24; Tito 3:9) y usado metafóricamente en 2 Corintios 7:5 y Santiago 4:1-2.
6:53-57 Los VERBOS en los versículos. 53 y 54 son muy interesantes. En el v. 53, “comer” y “beber” son SUBJUNITIVO AORISTO ACTIVO, hablan de acto potencial que se está iniciando voluntariamente. En el v. 54, los VERBOS “come” y “bebe” son PARTICIPIOS PRESENTE ACTIVO que enfatizan una acción en desarrollo (v. 56, 57,58), lo cual parece confirmar el hecho de que uno primero debe responder a Jesús y continuar respondiéndole (v. 44).
Hay que recordar, que al tomar literalmente este pasaje no comprenderíamos el horror de los judíos ante la posibilidad de tomar sangre (Levítico. 17:10-14). Asimismo, tomar las alusiones obvias al maná en el desierto (v. 58) y utilizarlas como frases literales que justifican la Eucarística es una total corrupción del contexto histórico y literario.
demasiado énfasis en el conocimiento –gnosticismo-).
En cierto sentido, Juan combina el trasfondo hebreo y el griego del término ALETHIA “verdad” así como hizo con logos (1:1-14). En el hebreo, emeth (BDB 53) denota lo que es cierto o confiable (muchas veces asociado en la Septuaginta con pisteuó). En el griego estaba asociado con la realidad versus la no-realidad, lo celestial versus lo terrenal en Platón; lo cual se ajusta al dualismo joanino. Dios verdaderamente se ha revelado (la etimología de aletheia es de poner al descubierto, destapar, manifestar claramente) a sí mismo en Su Hijo. Esto se expresa de muchas maneras:
1. SUSTANTIVO: ALETHIA, verdad
a. Jesús está lleno de gracia y verdad (1:14,17 – términos del pacto del Antiguo
Testamento)
b. Jesús es la base del testimonio de Juan “el Bautista” (4:33; 18:37 - último profeta del
Antiguo Testamento).
c. Jesús dice la verdad (8:4, 44, 45, 46 – la revelación es proposicional y personal)
d. Jesús (el Logos, 1:1-3) es verdad (17:17)
2. ADJETIVO: ALETHÉS, verdad, confianza
a. El testimonio de Jesús (5:31-32; 7:18; 8:13-14)
b. El juicio de Jesús (8:16)
3. ADJETIVO: ALETHINUS, verdadero a. Jesús es la luz verdadera (1:9)
b. Jesús es el pan verdadero (6:32)
c. Jesús es la vid verdadera (15:1)
d. Jesús es testigo verdadero (19:35)
4. ADVERBIO: ALETHOS, verdaderamente
a. Los samaritanos testificaron de Jesús como el Salvador del mundo (4:42)
b. Jesús es verdadera comida y bebida, en oposición al maná de los días de Moisés (6:55)
El término verdad y sus derivados también expresan el `testimonio de otros’ (ALETHES)
acerca de Jesús
a. El testimonio de Juan “el Bautista” es verdad (10:41)
b. El testimonio de uno de los soldados en la crucifixión es verdad (19:35)
c. El testimonio de Juan (el autor del Evangelio) es verdad (21:24)
d. Jesús es visto como verdadero profeta (6:14; 7:40)
Para una buena discusión del término “verdad” en el Antiguo y el Nuevo Testamento ver
George E. Ladd Una Teología del Nuevo Testamento, pp. 263-269.
27,28; 3:6,24. Es el énfasis continuo del Nuevo Testamento en torno a la perseverancia de los Santos (Gálatas 6:9; Apocalipsis 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21). La respuesta verdadera se complementa con una respuesta permanente. Este énfasis en la perseverancia es un elemento que hace falta en las Iglesias de Estados Unidos. Uno no solamente debe comenzar con fe, sino permanecer en ella. Jonathan Edwards dijo: “La prueba de una verdadera elección es perseverar hasta el final.” W. T. Conner dijo, “La salvación que se otorga a hombre elegido para ser salvo es desde eternidad hasta eternidad, esos son los planes y propósitos de Dios; sin embargo, su condición esencial es la fe, una fe que persevera y conquista.”
1. El nombre básico del Dios del Pacto ( Éxodo 3:12,14-16; 6:2-3)
2. Juramentos de Dios, “ciertamente como vivo yo” o en el nombre de Dios, “así como vive el Señor (Números 14:21,28; Isaías 49:18; Jeremías 4:2)
3. Como una descripción de Dios (Salmo 42:2; 84:2; Josué 3:10; Jeremías 10:10; Daniel
6:20,26; Óseas 1:10; Mateo 16:16; 26:63; Hechos 14:15; Romanos 9:26; 2 Corintios 3:3;
6:16; I Tesalonicenses 1:9; I Timoteo 3:15; 4:19; Hebreos 3:12; 9:14; 10:21; 12:22; Apocalipsis 7:2).
4. La afirmación en Juan 5:26 que el Padre tiene vida en Sí y la ha dado al Hijo, y en el
5:21: si el Padre levanta a los muertos, así también lo hace el Hijo.
Un modismo griego es la frase “hasta todas las edades” (Lucas 1:33; Romanos 1:25; 11:36;
16:27; Gálatas. 1:5; I Timoteo 1:17), que puede reflejar la expresión hebrea de OLAM. Vea
Robert B. Girdlestone, Sinónimos del Antiguo Testamento, pp. 321-319.
Otras frases relacionadas son: “hasta las edades” (Mateo 21:19 [Marcos 11:14]; I Tesalonicenses 1:55; Juan 6:58; 8:35; 12:34; 13:8; 14:16; 2 Corintios 9:9) y “la edad de las edades” (Efesios 3:21). Parece que no existe ninguna distinción entre estos modismos y “para siempre”. El término “edades” puede ser plural en un sentido figurado, según la construcción gramatical rabínica conocida como “el plural mayestático” o puede referirse al concepto de varias “edades” en el sentido judío de “edad de inocencia”, “edad de maldad”, “edad por venir”,
o “edad de justicia”.
Las sinagogas básicamente se iniciaron durante el cautiverio babilónico (605-538 d.C.). Los judíos construyeron lugares especiales de adoración y enseñanza para preservar su cultura y costumbres donde hubiera diez hombres judíos; cuando regresaron a Judea y al servicio del Templo continuaron utilizando estos centros locales.
60Cuando muchos de los discípulos le oyeron decir esto dijeron: "Es una blasfemia,
¿quien lo puede escuchar?" 61Pero Jesús consciente de que sus discípulos murmuraban por ello, les dijo: "¿Esto les incomoda? 62 ¡Que tal si vieran al Hijo del Hombre ascendiendo a los cielos! 63Es el Espíritu el que da vida, la carne es de poco provecho; las palabras que he dicho son espíritu y vida. 64Pero hay algunos que no creen. Porque Jesús supo desde siempre quienes no creían y quién lo iba a traicionar. 65El dijo: "Por
6:62 Es una SENTENCIA INCOMPLETA CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE, sin conclusión. La consecuencia de que lo mirasen no tuvo resultado porque esperaron mucho tiempo para responder adecuadamente (Filipenses 2:10-11).
Se han utilizado distintos términos griegos para definir la ascensión de Jesús al cielo:
1. Hechos 1:2,11, 22; analambano, levantar (I Timoteo. 3:16), que también se usa en la
Septuaginta en 2 Reyes 2:9,11 para la subida de Elías al cielo, y en I Macabeos 2:58.
2. Hechos 1:9, epairo, ascender, elevarse, subir
3. Lucas 9:51, analipsis (forma del No.1)
4. diistemi, ir
5. Juan 6:62, anabaino, ascender
Este evento no está registrado en el Evangelio de Mateo o Marcos. El Evangelio de Marcos termina en el 16:8 pero una de las tres adiciones escritas presentan el evento en 16:19 (analambano).
66Como resultado de esto muchos de sus discípulos se retiraron y lo abandonaron.
67Jesús le dijo a los doce: "¿No quieren irse también ustedes?" 68Simon Pedro le contestó: "Señor, ¿a quién iremos? ¡Tú tienes palabra de vida eterna! 69Hemos creído y hemos llegado a saber que tú eres el Uno, el Santo." 70Jesús les contestó: "¿No fui yo quién los escogí a ustedes, los doce? Sin embargo, uno de ustedes es un diablo" 71Se
(6:70,71; 20:24).
- “Tú tienes la palabra de vida eterna” El Cristianismo es (1) verdad contenida en un mensaje, “palabras de vida eterna,” y también (2) verdad expresada en una persona: Jesús. Por lo tanto, el Evangelio es tanto un mensaje como una persona. El término pistis se puede relacionar con (1) el mensaje (Judas 3,20, y con (2) la persona (Juan 1:12; 3:15-16).
Existe un problema con el manuscrito en este punto. El texto más corto (NASB, NRSV, NJB) se apoya en los antiguos manuscritos griegos (P75, א, B, C*, D, L, y W). Posteriormente, los redactores obviamente insertaron las palabras de confesión de Martha en el v. 11:27 o de Pedro en el v. 16:16.
La frase de “El Uno, el Santo de Dios” es un título del Antiguo Testamento. También se encuentra en Lucas 1:35 y Hechos 3:14. Es el mismo título que usó el endemoniado al referirse a Jesús en Marcos 1:24; Lucas 4:34. Vea Tópico Especial en I Juan 2:20.
La primera pregunta tiene que ver con una profecía predicativa (17:12; Salmo 41:9). Jesús sabía lo que Judas iba hacer. Judas es el máximo ejemplo del pecado no perdonado: rechazó a Jesús después de oír, ver, y estar con él por varios años.
La segunda pregunta tiene dos posibles significados: (1) algunos lo relacionan con el diablo
-usado sin artículo para Satanás en Hechos 13:10 y Apocalipsis 20:2, y además en Judas
(13:2,27) o (2) posiblemente se está usando el término genéricamente -sin articulo como en I Timoteo 3:11; 2 Timoteo 3:3; y Tito 2:3-. Judas era un acusador en el sentido del Antiguo Testamento, así como Satanás. El término griego cuyo significado es “tirar sobre…” e implica un calumniador o un mentiroso”.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Es Juan 6 una discusión de la cena del Señor? ¿Por qué?
2. ¿Qué quería decir Jesús cuando dijo: “Yo soy el pan de vida”?
3. ¿Por qué Jesús hizo estas afirmaciones sorprendentes a la multitud?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Incredulidad de los Incredulidad de Jesús, el Agua Jesús y sus hermanos Jesús sube a hermanos de Jesús los hermanos de Vida Jerusalén para la de Jesús fiesta y enseña allí 7:1-9 7:1-9 7:1-9 7:1-9 7:1 7:2-9 Jesús en la Fiesta Erudito celestial Jesús en el Festival de de los Tabernáculos Refugio 7:10-13 7:10-24 7:10-13 7:10-11 7:10-13 7:12-13 7:14-24 7:14-18 7:14-15 7:14-24 7:16-19 7:19-24 7:20 7:21-24 ¿Este es el Cristo? ¿Puede ser ¿Es el Mesías? El Pueblo descarta este el Cristo? el origen del Mesías 7:25-31 7:25-31 7:25-31 7:25-27 7:25-27 7:28-29 7:28-29 7:30-31 0.3125 Oficiales enviados Jesús y los Soldados enviados para Jesús anuncia su para arrestar a líderes arrestar a Jesús pronta salida Jesús religiosos 7:31-34 7:32-36 7:32-36 7:32-36 7:32-34 7:35-36 7:35-36 Ríos de Agua Viva La Promesa del Rios de Agua viva Promesa de Agua Espíritu Santo Viva 7:37-39 7:37-39 7:37-39 7:37-39 7:37-38 0.31875 Divisiones entre la ¿Quién es Él? División entre la gente Último gente descubrimiento del origen del Mesías 7:40-44 7:40-44 7:40-44 7:40-44 7:40-44 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Incredulidad de los Rechazado por Incredulidad de las que están en las autoridades Autoridades judías autoridad 7:45-52 7:45-52 7:45-52 7:45 7:45-52 7:46 7:47-49 7:50-51 7:52 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones
modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje.
Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los
términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. El trasfondo de los capítulos 5 y 6 es la Fiesta de la Pascua. El trasfondo de los versículos del 7:1 hasta 10:21 es la Fiesta de los Tabernáculos (7:2).
B. La Fiesta de los Tabernáculos fue básicamente una celebración de agradecimiento por la cosecha (llamada también Fiesta de Recolección. Éxodo 23:16; 34:22). Era un tiempo para recordar la experiencia del Éxodo (llamada Fiesta de las Enramadas -Levítico 23:29-44 y Deuteronomio. 16:13-15-). Se realizaba el día 15 de Tisrí, correspondiente a finales de septiembre o inicio de octubre.
1Después lo sucedido, Jesús iba caminando a Galilea, porque no estaba dispuesto a
5porque ni aún sus hermanos creían en él. 6Jesús les dijo: "Mi hora todavía no ha venido, pero el de ustedes siempre está preparado. El mundo no les puede odiar, pero a
10:24,31,33; 11:8; 19:7,12; 20:19). Su odio e intento de asesinarlo está descrito en muchos lugares (5:16-18; 7:19, 30, 44; 8:37, 40,59; 10:31, 33,39; 11:8,53).
44) que salían de Galilea hacia Jerusalén Acuérdese que el Evangelio de Juan enfoca en el ministerio de Jesús en Jerusalén.
El término griego está compuesto por dos prefijos “todos” (pan) y “hablar” (rhésis). Esta libertad, valentía o denuedo en hablar públicamente, muchas veces tenía la connotación de coraje en medio de la oposición y el rechazo (Juan 7:13; I Tesalonicenses 2:2).
En los escritos de Juan –donde es usado 13 veces- frecuentemente denota una proclamación pública (Juan 7:4; y también en Pablo -Colosenses. 2:15- ). Sin embargo, algunas veces significa “comúnmente” (Juan 10:24; 11:14; 16:25, 29).
Hechos los Apóstoles habla del mensaje de Jesús de la misma forma (con denuedo) como
Jesús habla acerca del Padre y de sus planes y promesas (Hechos 2:29; 4:13,29,31; 9:27-28;
13:46; 14:3; 18:26; 19:8; 26:26; 28:31). Pablo también pide oración para poder predicar
(Efesios 6:19; I Tesalonicenses 2:2) y vivir (Filipenses 1:20) el Evangelio con denuedo.
La esperanza escatológica de Pablo en Cristo le dio valentía y confianza para predicar el Evangelio en esta dura época (2 Corintios 3:11-12). Y además tenía la certeza de que los seguidores de Jesús actuarían de forma similar (2 Corintios 7:4).
Existe otro aspecto a este término: Hebreos lo usa de manera especial “denuedo en Cristo” para acercarse a Dios y hablarle (Hebreos 3:6; 4:16; 10:19,35). ¡Los creyentes son aceptados sin reservas y son acogidos en la intimidad con el Padre por medio del Hijo!
En el Nuevo Testamento se usa de diferentes maneras:
1. La confianza, denuedo, o seguridad se relaciona con:
a. los seres humanos (Hechos 2:29; 4:13,31; 2 Corintios 3:12; Efesios 6:19). b. Dios (I Juan 2:28; 3:21; 4:12; 5:14; Hebreos. 3:6; 4:16; 10:19).
2. Hablar abiertamente, francamente, sin ambigüedades (Marcos 8:32; Juan 7:13; 10:24;
11:14; 16:25; Hechos 28:31).
3. Hablar públicamente (Juan 7:26; 11:54; 18:20).
4. La forma relacionada parrheesiazomai se usa para predicar con coraje en medio de circunstancias difíciles (Hechos 18:26; 19:8; Efesios 6:20; I Tesalonicenses 2:2).
En este contexto se refiere a una confianza escatológica. Los creyentes no temen la segunda venida de Cristo, la abrazan con confianza entusiasta porque habitan en Cristo y viven vidas semejantes a la suya.
revelárseles. ¡Y creyeron! Santiago llegó a ser el líder de la Iglesia en Jerusalén; tanto él como
Judas escribieron sendos libros que están incluidos en el canon del Nuevo Testamento.
17:14; I Juan 3:13) ya que les mostraba su rebelión y pecado (3:19-20).
Muchos manuscritos griegos antiguos (א y D) no tienen el adverbio “todavía”. Parece que fue un intento de uno de los primeros copistas por remover la aparente contradicción entre los versículos 8 y 10. El adverbio está incluido en MSS P66, P75, B, L, T, y W (NKJV, el Nuevo Testamento del siglo XX, NIV).
10Cuando los hermanos se fueron a la Fiesta, entonces él también subió; aunque no públicamente, sino en secreto. 11Así que durante la fiesta los judíos lo buscaban y decían: "¿Dónde está?" 12Hubo murmuración en torno a él entre la multitud; y algunos decían: "Es un hombre bueno". Otros decían: "No, por el contrario, él descarría a la gente”. 13Sin embargo, nadie hablaba públicamente de Jesús, por miedo a los judíos.
14Cuando estaban en medio de la Fiesta, Jesús subió al templo y empezó a enseñar.
15Los judíos estaban atónitos y decían: "¿Cómo este hombre se hizo tan sabio sin haber estudiado?" 16Jesús les contestó diciendo: "La enseñanza no es mía, sino de Aquél que
La enseñanza de Jesús muchas veces sorprendía a sus oyentes (Marcos 1:21-22; Lucas
4:22) por su (1) contenido y (2) forma. Los rabinos citaban a otras autoridades, ¡Jesús se afirmaba sólo en Dios!
busca la Gloria del Padre; (3) él es verdadero; y (4) no tiene pecado.
19“¿No fue Moisés quién dio la ley, y ninguno de ustedes la cumple? ¿Porqué buscan como matarme?" 20La multitud respondió, "¡Tienes un demonio! ¿Quién busca matarte?"
21Jesús les contestó: "Yo hice una obra, y ustedes se maravillaron. 22Por cierto, Moisés les dio la circuncisión -no porque sea de Moisés, sino de los padres-, y ustedes
La Ley de Moisés claramente prohibía el asesinato premeditado; sin embargo, esto era exactamente lo que ellos planificaban. El pueblo sabía todo esto pero no estaba dispuesto a abortar el plan o a denunciarlo.
Los líderes religiosos también le acusaron para así poder explicar Su poder y su conocimiento (Mateo 9:34; 11:18; 12:24; Marco 3:22-30; Juan 8:48-52; 10:20-21).
En este contexto, la multitud de peregrinos que asistía a la Fiesta de los Tabernáculos utilizó los mismas frases, pero con sentido diferente. Afirmaban que Jesús actuaba de forma irracional, como un paranoico.
El rito de la circuncisión no comenzó con la Ley mosaica (Éxodo 12:48; Levítico 12:3); fue dada a Abrahám como una señal especial del Pacto con YHWH (Génesis 7:9-14; 21:4; 34:22).
25Algunas personas en Jerusalén decían: "¿No es este el hombre que buscaban para matarle? 26Mira, está hablando públicamente, y no le están diciendo nada. Las Autoridades no reconocen que él es realmente el Cristo, ¿verdad? 27Sin embargo, sabemos de dónde viene este hombre, pero cuando el Cristo venga nadie sabrá de donde viene." 28Entonces, Jesús, que enseñaba en el Templo, alzó la voz y dijo: "Ambos me conocen y saben de dónde soy, y no vine por mí mismo, pero El que me envió es verdadero, y es a quienes ustedes no conocen. 29Yo lo conozco, porque soy de Él, y Él me envió." 30Querían arrestarlo, pero nadie le podía una mano encima porque todavía su hora no había llegado. 31Y muchos en la multitud creyeron en él y decían:” ¡Cuando llegue el Cristo, no hará más señales que las que este hombre ha hecho! ¿Verdad?"
Esta construcción gramatical “no” espera una respuesta.
7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3,18,21,23,25; 20:21), y (2) ellos no conocen a Dios (5:42;
8:19,27,54-55; 16:3).
7:29 “Yo lo conozco, pues soy de Él, y Él me envió” Esta afirmación era considerada una blasfemia por parte de los líderes judíos, y les confirmaba la necesidad de matar a Jesús. Vea Tópico Especial: Enviado (Apostello) en el 5:24.
En la obra, “Una Teología del Nuevo Testamento”, George E. Ladd tiene un comentario interesante sobre el uso de “señales” para animar la fe en Jesús:
El asunto de la relación entre señales y fe no es fácil, porque parece que la información apunta hacia dos direcciones diferentes. Algunas veces las señales están designadas para llevarnos a la fe en Jesús (2:23 6:14; 7:31; 10:42); por otro lado, tenemos a quienes vieron las señales y no creyeron (6:27; 11:47; 12:37). Además, en ocasiones Jesús regaña a los judíos porque no quieren creer a menos que vean señales (4:48; 6:30). La respuesta debe ser encontrada en una especie de tensión entre señal y fe. Se requiere fe para reconocer el verdadero significado de las señales como testimonio de Jesús. Para quienes no tenían fe, las señales simplemente son prodigios sin ninguna significación. Por el contrario, para quienes son receptivos, las señales son los medios de confirmación y profundización de la fe. Está claro que las señales de Jesús no fueron hechas para forzar la fe. Por otro lado, las obras de Jesús son testimonio suficiente para quienes pueden ver el sentido de su misión. Las obras de Jesús servirán como un medio de condenación y confirmando a hombres ciegos, en estado de pecado. (p. 274).
32Los fariseos escucharon a la multitud diciendo estas cosas acerca de él, y el Sumo Sacerdote y los fariseos enviaron guardias para arrestarlo. 33Entonces Jesús dijo: "Por un tiempo estaré con ustedes, entonces iré donde Aquél que me envió. 34Me buscarán, y no me hallarán; y donde yo esté no podrán venir." 35Los judíos se dijeron uno al otro: "¿Dónde intenta ir este hombre que no lo encontraremos? ¿No estará intentando ir a la dispersión entre los griegos y enseñarles? ¿Será así? 36¿Por qué dice: 'Me buscarán, pero no me encontrarán, y donde esté no podrán venir'?"
14:19; 16:16-19). Jesús sabía quién era, lo que le iba a sucederle, y cuando (12:23; 13:1; 17:1-
5).
7:35-36 ¿No estará intentando ir a la dispersión entre los griegos y enseñarles? La construcción gramatical del griego espera un “no” como respuesta. Es otro uso de la ironía. Además, ésta siempre fue la voluntad de Dios (Génesis 3:15). Durante la Fiesta de los Tabernáculos eran ofrecidos setenta toros para las naciones del mundo. Los judíos estaban obligados a orar y traer luz a los gentiles, lo cual se refleja en el contexto cultural de la afirmación. El término “griegos” tiene el sentido de “gentiles”. La palabra “disperia” se refiere a los judíos viviendo en tierra gentil. Es otro ejemplo de que la multitud no entendía el lenguaje metafórico de Jesús.
He aquí otro ejemplo del dualismo vertical de Jesús. La multitud no le comprendió porque interpretaron sus afirmaciones literalmente, en vez de usar las categorías “cielo” y “tierra” de sus enseñanzas. El era del Padre y regresará a Él.
37En el ultimo día de la Fiesta, Jesús se puso de pié y dijo gritando: "Si alguien tiene sed, que venga a mí y beba. 38El que cree en mí, como dicen las Escrituras: 'De su más recóndito interior fluirán ríos de Agua Viva.’" 39Pero esto dijo el Espíritu que será dado a todos aquellos que creyeran él; pero todavía el Espíritu no había sido dado, porque Jesús aún no había sido glorificado.
Algunos manuscritos antiguos omiten “a mí” (P66, א*, y D). Está incluido en la P66, א, y D),. lo que se deduce por el texto. En Juan motiva a la gente de confiar en Jesús; por tanto, el Evangelio tiene un enfoque personal.
47:1-12 y Zacarías 14:8).
Jesús se ha llamado a sí mismo “Agua Viva” (4:10). En este contexto, es el Espíritu Santo (v. 39) quien produce y provee el agua viva a los seguidores de Jesús. La expresión es un paralelo con la obra del Espíritu que forma a Cristo en los creyentes (Romanos 8:29; Gálatas
4:19; Efesios 4:13).
Deuteronomio 18:15,18. Muchos reconocieron a Jesús como un profeta (4!9; 6:14; 9:17; Mateo
21:11). Reconocieron el poder, pero no entendieron su persona y obra. El Islam también usa este título para Jesús, pero no entienden su mensaje.
12:51-53). Este es el misterio de la Parábola del Sembrador (Mateo 13): algunos tienen oídos espirituales; otros no (Mateo 10:27; 11:15; 13:9,15 (doble), 16,43; Marcos 4:9,23; 7:16; 8:18; Lucas 8:8; 14:35).
45Los guardias entonces vinieron donde el Sumo Sacerdote y los Fariseos, y estos les dijeron: “¿Por qué no lo trajeron?” 46Los guardias contestaron: “Nunca un hombre ha hablado como él. 47Los fariseos entonces les contestaron: “Ustedes también han sido influenciados, ¿verdad? 48¡Ninguno de los gobernantes o los fariseos hemos creído en él!, ¿verdad? 49Pero esta multitud que no conoce la Ley está maldita.” 50Nicodemo, (quien había estado con él, y siendo uno de ellos) dijo: 51"Nuestra ley no juzga a un hombre sin primero escucharle y saber lo que está haciendo, ¿verdad?” 52 Y le contestaron, “¿Tú no eres de Galilea? ¿Verdad? Busca y verás que de Galilea no ha salido ningún profeta.”
7:49 “¡Pero esta multitud que no conoce la Ley está maldita!” Se refiere a “la gente del pueblo” (‘am ha’ares) quienes eran mal vistos por los líderes religiosos porque no cumplían con las tradiciones orales (Deuteronomio 27:26). La ironía de Juan vuelve a aparecer en el versículo 50, donde Nicodemo les señala que ellos también están quebrantando la Ley por el trato que estaban dando a Jesús.
¡La tragedia de la religiosidad! ¡Los mismos que maldicen al pueblo humilde son también maldecidos! ¡Una advertencia a los modernistas, conservadores y religiosos académicos!
(5:39). Nuevamente aquí Juan usa la ironía. ¿Qué de Elías (I Reyes 17:1) y Juan (2 Reyes
14:25), Óseas y Nahum? Tal vez pensaban lo mismo de “el Profeta” en Deuteronomio
18:15,19; Génesis 49:10; 2 Samuel 7.
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivo.
1. En el capítulo 7, ¿cuál es el trasfondo de las palabras de Jesús durante la Fiesta festival a las palabras de Jesús?
2. Describe y explica el propósito de la Fiesta de los Tabernáculos.
3. ¿Por qué los líderes religiosos eran hostiles a Jesús?
UBS |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La mujer Una adúltera La mujer La mujer La mujer adúltera sorprendida en enfrenta la ley del sorprendida en sorprendida en adulterio mundo adulterio adulterio 7:53-8:11 7:53-8:12 7:53-8:11 7:53-8:11 7:53-8:11 Jesús y la ley del Jesús defiende su Jesús, la luz del Jesús, la luz del Jesús, la luz del mundo propio testimonio mundo mundo mundo 8:12-20 8:12-20 8:12 8:12 Una discusión del testimonio de Jesús sobre si mismo 8:13-20 8:13 8:13-18 8:14-18 8:19a 8:19a 8:19b 8:20 8:20 8:34-38 8:34-38 La semilla de Jesús y Abrahán Abrahán y Satanás 8:37-47 8:31-32 8:33-38 Tu padre, el diablo 8:39-47 8:39-47 8:39a 8:39-41a 8:39b-41a 8:41b 8:41b-47 8:42-47 Antes de Abrahán, Antes de Abrahán, Jesús y Abrahán Yo Soy Yo Soy 8:48-59 8:48-59 8:48-59 8:49-51 8:48-51 8:52-53 8:54-56 8:52-56 8:57 8:58 8:57-58 8:59 8:59 |
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Juan 7:53-8:11 no fue parte original del Evangelio de Juan.
B. Evidencias para que este pasaje (una sola oración en griego) sea omitido del Evangelio son:
1. Evidencia externa:
a. Ausente de los manuscritos griegos más antiguos.
1.) Papiro - P65 (inicio del siglo III), P75 (tercer siglo)
2.) Iniciales - א (IV siglo), B (siglo IV), probablemente ausente del A y C. En esta parte hay daño en Juan, pero al medir los pliegos del manuscrito no hay espacio para este pasaje.
b. Muchos de los manuscritos griegos tardíos que lo incluyen lo tienen marcado con un signo o símbolo especial -como un asterisco- para indicar que no estaba en el original.
c. Se encuentra en lugares distintos en diferentes manuscritos tardíos
1) Después de Juan 7:36,
2) Después de Juan 7:44,
3) Después de Juan 7:25,
4) En Lucas, después del 21:38,
5) En Lucas, después 24:53
d. Ausente en las tradiciones antiguas
1) El Latin antiguo
2) El Siriaco antiguo
3) Las primeras copias del Peshita (más tarde, Siriaco)
e. No hay ningún comentario sobre el texto en ninguno de los padres griegos
(hasta el siglo XII).
f. Esta presente es el códice D (Beza), un manuscrito occidental del siglo VI, la
Vulgata Latina, y las ediciones posteriores del Peshita.
2. Evidente Interna
El vocabulario y estilo se parece más al de Juan y Lucas. Se puso en algunos manuscritos griegos después de Lucas 21:38, y en otros después del 24:53.
Rompe totalmente el contexto de la discusión de Jesús con los líderes judíos
después de la fiesta de los Tabernáculos, 7:1-52; 8:12- 59.
No existen paralelos en los Evangelios Sinópticos
3. Para una mejor discusión técnica ver la obra de Bruce M Metzger Comentario
Textual del Griego en el Nuevo Testamento, pp. 219-221.
C. Este relato puede ser una tradición oral genuina de la vida de Jesús. Sin embargo, existen muchos relatos de la vida de Jesús que los escritores decidieron no incluir (Juan
20:30-31). Los Evangelistas fueron inspirados. Los escribas posteriores no tenían ningún derecho de incluir un acontecimiento en la vida de Jesús, aunque fuera
auténtico; ya que no fue incluido por el autor original inspirado. Los autores originales, y
solamente ellos, tenían la inspiración bajo la dirección del Espíritu Santo para seleccionar, arreglar y adoptar las obras y palabras de Jesús. ¡Este pasaje no es original, por lo tanto, no es inspirado y no debería ser incluido en nuestras Biblias!
D. He decidido no comentar este pasaje porque no creo que sea de la pluma de Juan; por lo tanto, no es inspirado (aunque sí es histórico).
12Entonces Jesús les habló diciendo: "Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no andará en la oscuridad, sino que tendrá la luz de Vida". 13Entonces los fariseos le dijeron:"Estas testificando en tu contra, tu testimonio es falso”. 14Jesús les contestó: "Aunque testifique acerca de mí, mi testimonio es verdad, porque yo sé de dónde vengo y a dónde voy; pero ustedes no saben de dónde vengo ni a dónde voy. 15Ustedes juzgan según a la carne; yo no juzgo a nadie. 16Pero aún si juzgo, mi juicio es verdadero porque no estoy solo en esto, somos yo y el Padre, quien me envió. 17En sus leyes, ustedes han escritos que el testimonio de dos hombres es verídico. 18Yo soy el que testificó de mí, y el Padre, quién me envió, testifica de mí." 19Entonces le dijeron: "¿Dónde está tu padre?" Jesús contestó: "Ustedes no me conocen ni a ni a mi Padre; si me conocieran, conocerías también a mi Padre. 20Estas palabras las dijo en la Tesorería, mientras enseñaba en el Templo; y nadie lo capturó, porque todavía no había llegado su hora.
8:12 “Nuevamente Jesús les habló…” En este capítulo es mencionada “la multitud”. Aparentemente la Fiesta de los Tabernáculos ha terminado y Jesús se queda en el área del Templo tratando de argumentar y testificar a los líderes judíos. Sin embargo, así como Jesús
usó en la fiesta la Ceremonia del Agua para revelarse; en esta sección usa la Ceremonia de la
Iluminación para darse a conocer.
1. En el capítulo 6 usa “maná” y “el pan de vida”
2. En el capítulo 7, utiliza “agua” y “agua viviente”
3. En el capítulo 8, “luz” y “la Gloria de Jehová”.
La metáfora de la luz se repite a lo largo de Juan (1:4-5, 8-9; 3:19-21; 9:5; 12:46). Existe un debate sobre el significado preciso de esto:
1. El miedo antiguo a la oscuridad
2. Un título de Dios en el Antiguo Testamento (Salmo 27:1; Isaías 62:20; I Juan 1:5).
3. En el trasfondo de la Fiesta de los Tabernáculos se encuentra la iluminación de la Corte de las mujeres.
4. Una alusión a la nube de la Gloria del Jehová que simbolizaba la presencia de Dios
durante la época de peregrinaje en la montaña.
5. Los título mesiánicos en el Antiguo Testamento (Isaías 42:6, 49:6; Lucas 2:32).
Los rabinos también usaban “luz” como un título para el Mesías. La iluminación con grandes lámparas en la Corte de las Mujeres durante la Fiesta del Tabernáculo es el contexto obvio para la afirmación de Jesús. Las implicaciones mesiánicas de luz y las referencias especiales en el 1:4,8 coinciden con la ceremonia en el Templo, y permiten que Jesús continúe revelando su verdadero origen.
En Juan, esta es una de las siete afirmaciones “Yo soy” (seguido por un predicado).
1. Yo soy el Pan de Vida (6:35, 41, 46,51)
2. Yo soy la Luz del mundo (8:12; 9: 5; 1:4, 9; 12:46)
3. Yo soy la Puerta del redil 910:7, 90
4. Yo soy el Buen Pastor 9:10:11,140
5. Yo soy la Resurrección y la Vida 911:250
6. Yo soy el Camino, la Verdad, y la Vida 914:60
7. Yo soy la Vid verdadera 915:1,50
Estas afirmaciones únicas se encuentran solamente en Juan, y apuntan hacia la persona de Jesús. Juan enfocaba la salvación en estos aspectos personales. ¡Hay que confiar en Él!
119:105).
17:5).
35:30; Deuteronomio 17:6; 19:15). Jesús afirmó abiertamente su unidad total con el Padre
(7:29; 14:9). Vea tópico Especial: Testigos a favor de Jesús en el 1:8.
-que no es así-, entonces conocerían al Padre, cosa que tampoco es así.” El tema se repite en
5:37. Es difícil hacer un bosquejo nítido del Evangelio de Juan porque es como una alfombra con dibujos repetidos o una sinfonía con melodías recurrentes.
21Nuevamente les dijo: "Yo me iré y ustedes me buscarán y morirán por su pecado; donde voy, ustedes no pueden venir”. 22Los judíos decían: "¡Él se matará!, ¿verdad?, porque dice: “donde voy ustedes no pueden venir'" 23Lo que él les decía era: "Ustedes son de abajo; yo, de arriba; ustedes son de este mundo, yo no soy de este mundo. 24Por lo tanto, les digo que morirán en su pecado; a menos que crean que Yo Soy, morirán en sus pecados." 25Entonces le dijeron: "¿Quién eres tú?" Jesús les contestó: "¿Qué les dije al comienzo? 26 Yo tengo mucho que hablar y juzgar sobre ustedes, pero El que me envió es verdadero; y las cosas que oí de Él son las cosas que hablo al mundo." 27Ellos no comprendieron que les había hablado acerca del Padre. 28Entonces Jesús dijo: "Cuando levanten al Hijo del Hombre, entonces sabrán que Soy; yo no hago nada por mi propia iniciativa; sino que digo lo que el Padre me enseñó. 29Y El que me envió está conmigo, no me ha dejado solo, porque yo siempre hago las cosas que le agradan." 30Al decir esto muchos llegaron a creer en él.
21, el término pecado es SINGULAR; y en el v. 24, PLURAL. Se refiere más que todo al rechazo de Jesús como el Cristo (v. 24). Este es realmente el pecado imperdonable en los Evangelios Sinópticos. Sus líderes han rechazado a Jesús pese a la evidencia de ser, por sus palabras y señales, la gran luz.
(7:35-36; 18:36).
Juan se contrasta a si mismo, por ser de arriba; y los judíos, de abajo, forma en dualismo que es único entre los Evangelios. Los Evangelios Sinópticos (Mateo, Marcos y Lucas) contrastan los dos tiempos judíos: el tiempo presente, de maldad, y el tiempo futuro de justicia. Esta diferencia es descrita mediante los términos de dualismo horizontal y. dualismo vertical.
¿Enseñó Jesús ambos en contexto diferentes? Posiblemente, los Sinópticos describen las enseñanzas públicas, mientras Juan refiere las enseñanzas privadas de Jesús a los discípulos.
2:2; y I Juan 5:19).
Esta es una de las afirmaciones más fuertes sobre la comprensión que Jesús tiene de su naturaleza divina. Es usada para YHWH en el Antiguo Testamento (“Yo soy”, de Éxodo 3:14), lo cual es diferente a la famosa afirmación “Yo soy” en Juan que no tiene predicado (4:26; 6:20;
8:24, 25,58; 13:19; 18:5, 6,8). Vea Tópico Especial: Uso joanino de Creer, en el 2:23.
Originalmente, el manuscrito griego no tenía espacio entre las palabras. Las palabras griegas pudieron ser dividas en diferentes lugares para adecuarlas a este contexto. Las distintas traducciones no están relacionadas con variaciones en el manuscrito. Estas son las opciones:
1. |
ho ti |
Porque le hablo a ustedes (NRSV). |
2. |
hote |
Les dije desde el principio (NASB, NKJV, TEV, NJB, NIV). |
3. |
ho ti |
Como exclamación idiomática simétrica: les hablé a todos (NRSV). |
Es probable que el término “principio” sea un juego de palabras usado por Juan a partir de una traducción de Génesis 1:1, y en la Septuaginta en Juan.1:1. Jesús es del “principio” y se lo ha estado diciendo a la gente todo el tiempo!
a. El Padre me envió (3:17,34; 4:34; 5:36,38; 6:29,44,47; 7:28-29; 8:16,26,42; 10:36;
11:42; 12:49; 14:24; 15:21; 17:3,18,21,23,25; 20:21)
b. El Padre es verdadero ( 3:33; 7:28)
c. Las enseñanzas de Jesús son del Padre (3:11; 7:16-17; 8:26, 28,40; 12:49; 14:24;
15:15).
2:9. Jesús sabía que vino a morir (Marcos 10:45).
16:32); por eso la cruz fue tan difícil (Marcos 15:34).
Estaban dispuestos a aceptar que era el Mesías basados en su comprensión de lo que esto significaba. El contexto de 8:30-58 claramente demuestra que no eran creyentes verdaderos (2:23-25). En Juan hay diferentes niveles para “creer”, no todos conducen a la salvación. Ver Tópico Especial en el 2:23.
31Jesús les decía a los judíos que habían creído en él: "Si habitan en mi Palabra, entonces serás mis verdaderos discípulos; 32conocerás la Verdad, y la Verdad les hará libres." 33Ellos le contestaron: "Somos descendientes de Abraham, y nunca hemos sido esclavos de nadie, ¿cómo es que tú dices, 'serán libres' ”?
15. Es el elemento que hace falta en la proclamación evangélica del Evangelio. La palabra
debe ser creída (5:24), obedecida, y habitar en uno. Vea Tópico Especial: Habitando, en I Juan
2:10.
Las doctrinas bíblicas relacionadas con la vida son difíciles de explicar porque generalmente son presentadas según los pares dialécticos de la mentalidad oriental. Estos pares parecen contradictorios, pero ambos son bíblicos. Los cristianos de Occidente tienden a escoger una sola verdad e ignorar o despreciar la verdad opuesta. Voy a ilustrar:
1. ¿Es la salvación una decisión inicial para confiar en Cristo o un compromiso de vida para el discípulo?
2. ¿Es la salvación una elección por medio de la gracia de un Dios soberano o la humanidad cree y responde con el arrepentimiento a la oferta divina?
3. ¿La salvación ya recibida es imposible de perder o hay una constante necesidad de
mantenerla?
El asunto de la perseverancia ha sido un punto de conflicto durante la historia de la Iglesia. El problema se inicia con pasajes aparentemente conflictivos en el Nuevo Testamento:
1. Textos de seguridad
a. Afirmaciones de Jesús (Juan 6:37; 10:28-29)
b. Afirmaciones de Pablo (Romanos 8:35-39; Efesios 1:13; 2:5,8-9; Filipenses 1:6; 2:13;
2 Tesalonicenses 3:3; 2 Timoteo 1:12; 4:18)
c. Afirmación de Pedro (I Pedro 1:4-5).
2. Textos sobre la necesidad de la perseverancia
a. Afirmaciones de Jesús (Mateo 10:22; 13:1-9,24-30; 24:13; Marcos 13:13; Juan 8:31;
15:4-10; Apocalipsis 2:7,17, 20; 3:5, 12,21)
b. Afirmaciones de Pablo (Romanos 11:22; I Corintios 15:2; 2 Corintios 13:5; Gálatas
1:6; 3:4; 5:4; 6:9; Filipenses. 2:12; 3:18-20; Colosenses 1:23)
c. Afirmaciones del autor de Hebreos (2:1; 3:6,14; 4:14; 6:11)
d. Afirmaciones de Juan (I Juan 2:6; 2 Juan 9)
e. Afirmaciones del Padre (Apocalipsis 21:7)
La salvación bíblica proviene del amor, misericordia y gracia de un Dios trino y soberano. Ningún humano puede ser salvo sin la intervención del Espíritu (Juan 6:44, 65). Dios toma la iniciativa y propone un plan de acción, pero exige que los seres humanos respondan con fe y arrepentimiento al inicio y de forma constante. Dios trabaja con la humanidad en una relación de Pacto; por tanto, existen privilegios y responsabilidades!
La Salvación se ofrece a toda la Humanidad. La muerte de Cristo resuelve el problema del pecado de la humanidad caída. Dios ha provisto el camino y quiere que todos los que han sido hechos a Su imagen respondan a su amor y ofrecimiento en Jesús.
Si usted quiere leer esto desde un punto de vista no-calvinista, vea:
1. Dale Moody, La Palabra de Verdad. Eerdmans, 1981 (p.348-365)
2. Howard Marshall, Sostenido por el Poder de Dios. Bethany Fellowship, 1969
3. Robert Shank, Vida en el Hijo. Westcott, 1961
Al respecto, la Biblia toca dos problemas distintos: (1) tomado como una seguridad que permite vivir vidas sin fruto una vida egoísta y (2) para animar a quienes luchan en su ministerio y con el pecado personal. El problema es que un grupo que no lo entiende, está captando el mensaje equivocado, y construyendo sistemas teológicos con base en pasajes bíblicos reducidos. ¡Algunos cristianos necesitan desesperadamente un mensaje de seguridad; mientras otros necesitan fuertes exhortaciones! ¿En qué grupo estás?
(Lucas 6:46; 2 Juan 9).
17:3.
34Jesús les contestó: "Ciertamente a cada uno de ustedes les digo, quien comete pecado es esclavo del pecado. 35El esclavo no permanece para siempre en el hogar; el hijo permanece para siempre. 36Si el Hijo les hace libres, serán libres de verdad. 37Yo sé que son descendientes de Abraham; pero aún así buscan como matarme, porque mi palabra no tiene lugar en ustedes. 38Digo las cosas que he visto a mi Padre; y ustedes hacen las cosas que han oído de su padre."
Frank Stagg afirma en su obra Teología del Nuevo Testamento: “la ironía de la adversidad del hombre es el resultado de su intento por ser libre” (p. 32).
- “porque mi palabra no tiene lugar en ustedes…” Esta frase puede entenderse en diferentes sentidos. Aquí una guía importante es La Biblia en veintiséis traducciones.
1. “porque mi palabra no es guía para ustedes”
2. “no gano terreno en ustedes”
- American Standard Version
- The New Testament por Henry Alford
3. “no avanza entre ustedes” - The New Testament: A New Translation por James Moffatt
4. “no encuentra lugar en ustedes”
5. “porque mis palabras no encuentran cabida en sus
corazones”
- The Emphasized New Testament: A New Translation por
J. B. Rotherham
39Le dijeron: "Abraham es nuestro padre”. Jesús les contestó: "Si fuesen hijos de Abraham, harían las obras de Abraham. 40Pero aún siendo así, buscan como matarme, al hombre que le ha dado la Verdad, lo que oí de Dios; esto no lo hizo Abraham. 41Están haciendo las obras de sus padres." Le dijeron: “No nacimos de la fornicación, tenemos un Padre, y es Dios mismo." 42Jesús les dijo: "Si Dios fuera su Padre, me amarían porque procedo y he venido de Él; no fue mi iniciativa ya que Él me envió” 43¿Por qué no comprenden lo que les digo? Porque no pueden oír mi Palabra. 44Ustedes son de su padre, el diablo, y quieren hacer lo que su padre quiere hacer. Ha sido asesino desde el principio, y no ha permanecido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando dice una mentira, muestra su naturaleza, porque es mentiroso; es el padre de las mentiras.
45Pero si yo digo la verdad, no me creen. 46¿Quién puede probar mi pecado? Si yo digo la verdad, ¿por qué no me creen? 47Quien es de Dios oye las palabras de Dios, por eso
- “Así…” ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE en forma (en la prótasis – INDICATIVO ACTIVO PRESENTE con ei) pero pudiera estar funcionando como una ORACIÓN CONDICIONAL DE SEGUNDA CLASE (v. 19 y 42). Las variantes del manuscrito griego intentaron quitar esta forma mixta condicional al cambiar el primer verbo por un IMPERFECTO. Si es así, se leería “Si fuera hijo de Abraham, que no eres, entonces estaría haciendo lo que Abraham hizo, pero no lo está haciendo”.
Loa anterior esta conectado con la acusación del v. 48 (“tu eres un samaritano”). Al parecer los judíos estaban afirmando que Jesús era hijo ilegítimo, no un judío de sangre pura. Fuentes rabínicas más tarde decían que el padre de Jesús fue un soldado romano.
Testamento (Deuteronomio 4:35,39; 6:4-5) expresado en términos paternales (Deuteronomio
32:6; Isaías 1:2; 63:16; 64:8). Aquí estaba el dilema de los líderes judíos, quienes afirmaban que Dios era Uno (Deuteronomio 6:4-5) y que obedecer la Ley Mosaica establecía una
adecuada relación con Dios (Deuteronomio 6:1-3, 17,24-25). ¡Jesús afirmaba ser uno con
Dios! Afirmaba que estar bien con Dios no se basaba en el cumplimiento de la Ley, sino en
una fe personal en Él. ¡La confusión y oposición son entendibles, pero es aquí donde la mirada del Espíritu y las obras poderosas de Jesús traen la fe!
En Juan “pecado” es más un principio de maldad en un mundo caído en rebelión contra Dios, que un acto específico de pecado. ¡El pecado es todo lo que Jesús no es! El máximo “pecado” es no creer (16:9).
48Los judíos le contestaron: "¡Decimos lo correcto cuando afirmamos que eres un samaritano y tienes un demonio!" 49Jesús respondió: "Yo no tengo ningún demonio, sino que honro a mi Padre, y ustedes lo deshonran. 50Pero no busco mi gloria, existe Uno que busca y juzga. 51Ciertamente, el que cumple mi palabra nunca verá la muerte.
52Los judíos le dijeron: "Ahora sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y los
decían que el poder de Jesús venía de una fuente sobrenatural de maldad. Otra posibilidad al decir que alguien tenía un demonio, era señalar que estaba mintiendo (v. 52).
Con el término “samaritano” estaban afirmando que Jesús era un hereje, no un judío verdadero (Abraham no es su padre). “Samaritano” era un término de reprobación y desprecio.
17:6).
8:55 “conocer... conocer…” El término inglés/español es la traducción de dos palabras griegas -ginosko y oida- usadas en el versículo, que en este contexto parecen ser sinónimos (7:28-29). Jesús conoce al Padre y lo revela a sus seguidores. El mundo (aún los judíos) no conoce al Padre (1:10; 8:51; 10:3; 17:25).
“exaltado para que pudiera ver” - The Emphasized New Testament: A New Translation por
J. B. Rotherham -
“regocijo por ver mi día” - American Standard Version
“estuvo extremadamente feliz en el prospecto de poder ver -
- Versión Berkeley del Nuevo Testamento por
Gerrit Verkuyl
“de poder ver mi venida” El Nuevo Testamento: Una Traducción Americana por
Edgar J. Goodspeed
“se alegró en saber de mi día” El Nuevo Testamento en e Lenguaje de Hoy por
William F. Beck
También, El Léxico griego analizado y revisado, editado por Harold K. Moulton pone el significado del verbo como “desear ardientemente”, según su uso en la Septuaginta (p. 2).
Hubo un reloj divino. Jesús sabía que vino a morir, y sabía cómo, cuando y donde. ¡Su
“hora todavía no había llegado”!
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en nuestra propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Es Juan 7:53-8:11 parte original del Evangelio de Juan? ¿Si o no? ¿Por qué?
2. ¿Cuál es el trasfondo de la afirmación de Jesús: “Yo soy la luz del mundo”?
3. ¿Por qué los fariseos estaban en contra de Jesús?
4. Explica el uso del término “creer” en el v. 30 a la luz del siguiente contexto.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La sanidad de un Un hombre ciego Jesús se Jesús sana a La sanidad del hombre que de nacimiento manifiesta como un hombre que hombre que nació ciego recibe la vista la verdadera Luz nació ciego nació ciego de Vida 9:1-12 9:1-12 9:1-12 9:1-2 9:1-5 9:3-5 9:6-7 9:6-7 9:8 9:8-12 9:9a 9:9b 9:10 9:11 9:12a 9:12b Los fariseos Los fariseos Los fariseos investigan la excomulgan al investigan la sanidad hombre sanado sanidad 9:13-17 9:13-34 9:13-17 9:13-15 9:13-17 9:16a 9:16b 9:17a 9:17b 9:18-23 9:18-23 9:18-19 9:18-23 9:20-23 9:24-34 9:24-34 9:24 9:24-34 9:25 9:26 9:27 9:28-29 9:30-33 9:34 Ceguera Visión verdadera Ceguera espiritual y ceguera espiritual verdadera 9:35-39 9:35-41 9:35-41 9:35 9:35-39 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
9:36 9:37 9:38 9:39 9:40-41 9:40 9:40-41 9:41 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A La sanidad de un ciego, un milagro frecuente en el ministerio de Jesús, se logra por diferentes técnicas.
B La sanidad del ciego fue una señal mesiánica (Isaías 29:18; 35:5; 42:7; Mateo 11:5). Su significado se ve en el contexto inmediato, en la afirmación de que Jesús es la luz del mundo (8:12 y 9:5).
C En parte, este capítulo es una parábola en donde primero se habla acerca de la ceguera física del hombre, y después sobre la ceguera espiritual de los fariseos (v. 39-41; Mateo
6:23).
1Al pasar por allí, vio a un hombre ciego de nacimiento. 2Los discípulos le
11El les contestó: "El hombre que se llama Jesús hizo barro, ungió mis ojos y me dijo:
- “¿quién pecó para que éste naciera ciego, él o sus padres?” Esta pregunta ha generado mucha discusión teológica. Hay que interpretarla en términos del Judaísmo primitivo, no según las religiones orientales. Existen diferentes posibilidades: (1) se refiere a pecado original que teorizaron los rabinos en Génesis 25:22; (2) esto se refiere a los pecados de padres que afectan a sus hijos aún los no nacidos (Éxodo 20:5; Deuteronomio 5:9); o (3) se refiere a la relación entre pecado y enfermedad, tan común en la teología rabínica (Santiago
5:15-16; Juan 5:14).
Lo anterior nada tiene que ver con la teología cíclica de la reencarnación ó la rueda de karma; estamos es un ambiente judío. Para una buena discusión sobre este asunto vea James W. Sire, Retorcer las Escrituras, pp. 127-144.
como metáforas espirituales. Jesús como “luz del mundo” (1:4-5, 8-9; 3:17-21; 8:12; 9:5;
12:46) pudiera representar implicaciones mesiánicas provenientes del Antiguo Testamento
(Isaías 42:6; 49:6; 51:4; 60:1,3). Ver nota en el 8:12.
La Salvación no es un producto, sino una relación. ¡No termina cuando uno confía en Cristo; a penas ha comenzado! No es una póliza de seguro contra el incendio, ni un boleto par ir al cielo, sino una vida de crecimiento según el modelo de Cristo.
SALVACIÓN COMO ACCIÓN FINALIZADA (AORISTO)
- Hechos 15:11
- Romanos 8:24
- 2 Timoteo 1:9
- Tito 3:5
- Romanos 13:11 (combinando el AORISTO con una perspectiva FUTURA)
LA SALVACIÓN COMO UNA EXPERIENCIA ACTUAL (PERFECTO)
- Efesios 2:5,8
LA SALVACIÓN COMO UN PROCESO CONTINUO (PRESENTE)
- I Corintios 1:18; 15:2
- 2 Corintios 2:15
LA SALVACIÓN COMO UNA CONSUMACIÓN FUTURA (como FUTURO VERBAL o en contexto).
- Romanos 5:9,10; 10:9,13
- I Corintios 3:15; 5:5
- Filipenses 1:28; I Tesalonicenses 5:8-9
- Hebreos 1:14; 9:28
- (se encuentra también en Mateo 10:22, 24:13; Marcos 13:13)
28,58; 13:19; 18:5, 6,8. En este contexto demuestra que esta forma no tuvo automáticamente connotación, es divina. En el versículo existe la misma ambigüedad que con el término kurios usado en los versículos 36 (el señor) y 38 (Señor) de este capítulo.
13Trajeron ante los fariseos al hombre que había sido ciego. 14Era sábado cuando Jesús hizo barro y le abrió los ojos. 15Nuevamente los fariseos le preguntaron cómo había obtenido la vista. Él les contestó: "Me aplicó barro en los ojos, me los lavé y ahora veo.” 16Algunos fariseos decían: “Este hombre no es de Dios, porque no guardó el sábado." Pero otros decían: "¿Cómo un hombre siendo un pecador hace estas señales?" Y hubo división entre ellos. 17Nuevamente le dijeron al hombre ciego: "¿Qué dices de él ahora que te abrió los ojos?" El contestó: “Es un profeta”.
10:34-39).
18Entonces los judíos no creyeron lo que decían de él, que había estado ciego y había recibido la vista; hasta que llamaron a sus padres 19y les preguntaron: "¿Es este tu hijo de quien ustedes dicen nació ciego? Entonces, ¿cómo es que ahora ve?" 20Los padres contestaron: " Sabemos que es nuestro hijo, y que nació ciego; 21pero cómo ahora ve, no lo sabemos ni tampoco quién le abrió los ojos; pregúntenle a él, ya es mayor de edad, él mismo se los dirá." 22Esto contestaron los padres por temor de los judíos, ya que se
10); (2) el hombre mismo (vv. 11-17, 24-33), y (3) sus padres (vv. 18-23).
A. Hay dos formas de la misma raíz griega usadas para confesión o profesión, homologeo y exomologeo. El término compuesto usado en Santiago es: homo: el mismo, lego: hablar, y ex, salido de. Su significado base es: decir lo mismo o estar de acuerdo con. El ex añade a la idea de una declaración pública
B. La traducción española para estos sinónimos es:
1. adorar
2. estar de acuerdo
3. declarar
4. profesar
5. confesar
C. Los sinónimos aparentemente tenían sentidos opuestos
1. alabar a Dios
2. admitir el pecado
Así pudo haberse desarrollado el sentimiento humano de la santidad de Dios y el estado pecaminoso de los seres humanos. Reconocer una verdad implica reconocer ambas cosas.
D. El uso de estas palabras en el Nuevo Testamento es:
1. prometer (Mateo 14:7; Hechos 7:17)
2. ponerse de acuerdo o dar consentimiento para algo (Juan 1:20; Lucas 22:6; Hechos
24:14; Hebreo 11:13)
3. alabar (Mateo 11:25; Lucas 10:21; Romanos 14:11; 15:9)
4. dar consentimiento a/para
a. una persona (Mateo 10:32; Lucas 12:8; Juan 9:22; 12:42; Romanos 10:9; Filipenses 2:11; I Juan 2:25; Apocalipsis 3:5)
b. una verdad (Hechos 23:8; 2 Corintios 11:13; I Juan 4:2)
5. Hacer una declaración pública de sentido legal expresada en una afirmación religiosa
(Hechos 24:14; I Timoteo 6:13)
a. sin admitir la culpabilidad (I Timoteo 6:12; Hebreos 10:23)
b. admitiendo la culpabilidad (Mateo 3:6; Hechos 19:18; Hebreo 4:14; Santiago
5:16; I Juan 1:9)
declarar públicamente. Aquí se refiere a creer en Jesús como el Mesías.
24Por segunda vez llamaron al hombre que había estado ciego y le dijeron, "¡Da gloria a Dios!, sabemos que eres un pecador”. 25El contestó: "No sé si he pecado, pero una cosa sí sé, que estuve ciego y ahora veo." 26Y le dijeron: "¿Qué fue lo que te hizo?
28Le insultaron y le dijeron, "Tú eres su discípulo, pero nosotros somos discípulos de
7:19).
36-38). Este episodio demuestra que la sanidad física no necesariamente trae la salvación.
revelación inspirada de Moisés; sus prejuicios teológicos no les permitían comprender (Mateo
6:23).
9:34 “Naciste totalmente en pecado…” Es interesante notar que el Judaísmo rabínico no tiene ningún concepto de “pecado original” (Job 14:1. 4: Salmo 51:5). La caída de Génesis 3 no fue considerada del todo por ellos. Los judíos afirmaban que había un impulso (yetzer) bueno y malo en cada hombre. Los fariseos afirmaban que el testimonio y lógica de este hombre sanado eran nulos, porque obviamente era un pecador y la evidencia estaba en haber nacido ciego.
35Jesús oyó que lo habían sacado, y al encontrárselo le dijo: "¿Crees en el Hijo del
37Jesús le dijo, "Tú lo has visto, y es quien está hablando contigo”. 38Él dijo: "Señor, yo creo", y le adoró. 39Jesús le dijo: "Vine para juzgar al mundo, para que los ciegos, vean,
El manuscrito griego uncial A tiene “Hijo de Dios”, pero la P66, P75, א, B, D tiene “Hijo del Hombre”. Según el uso de Juan y la evidencia del manuscrito, "Hijo del Hombre" es mucho más apropiado y probablemente el original. La pregunta espera gramaticalmente un “si” como respuesta.
A lo largo del capítulo podemos ver el desarrollo de la fe de este hombre al ir cambiando su identificación de Jesús: (1) un hombre (v. 11); (2) un profeta (v.17); (3) al título honorífico de “Señor” (v. 36); y al final hacer (4) uso teológico del término (v. 38). La palabra griega es la misma en los vv. 36 y 38, solamente el contexto determina la connotación. Vea Tópico Especial: Nombres de la Deidad en el 6:20.
9:38 Este es el clímax del relato en lo que se concerniente a la salvación del hombre sanado. Es sorprendente que este versículo no esté en muchos manuscritos griegos antiguos (P75, א, W) ni tampoco aparezca en el Diatesarón (una combinación primitiva de los cuatro Evangelios). Pero contiene dos términos raros: (1) la frase “el dijo” aparece solamente aquí y en el v. 1:23; y (2) el término “lo adoró”, que es utilizado solamente aquí en Juan. El versículo está incluido en la mayoría de las traducciones modernas.
15:14; 23-24). En este capítulo, los últimos versículos demuestran con el ejemplo que la ceguera espiritual que no puede ser sanada (la incredulidad como un pecado sin perdón),
¡pero la ceguera física, sí puede serlo!
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿El énfasis principal de este capítulo es la sanidad física o espiritual?, o ¿es la ceguera física y la espiritual?
2. ¿Cómo pudo haber pecado este hombre antes de nacer?
3. ¿En qué momento de este capítulo el hombre recibe la salvación?
4. ¿Vino Jesús al mundo para juzgarlo o para salvarlo?
5. Explica el trasfondo del término “Hijo del Hombre”.
6. Enumere las expresiones de ironía en las respuestas del hombre ciego a los líderes judíos.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
JB |
La Parabola del Jesús el Jesús, el La Parábola El Buen Pastor redil verdadero Pastor que da del Buena Pastor vida Pastor 10:1-6 10:1-6 10:1-5 10:1-5 10:1-6 10:6 10:6 Jesús, el Buen Jesús, el Buen Jesús, el Pastor Pastor Buen Pastor 10:7-18 10:7-21 10:7-10 10:7-10 10:7-18 10:11-18 10:11-16 10:17-18 10:19-21 10:19-21 10:19-20 10:19-21 0.43125 Jesús es El Pastor Jesús es Jesús afirma ser rechazado por conoce a sus rechazado el Hijo de Dios los judíos ovejas 10:22-30 10:22-30 10:22-30 10:22-24 10:22-30 10:25-30 Los renovados intentos de apedrear a Jesús 10:31-39 10:31-39 10:31-39 10:31-32 10:31-38 10:33 10:34-38 0.44375 0.44375 Los creyentes Jesús se marcha más allá del al otro lado del Jordán Jordán 10:40-42 10:40-42 10:40-42 10:40-42 10:40-42 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos
la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
1"De verdad, de verdad te digo, el que no entra por la puerta al redil, sino que sube
12:24-30). El problema aquí es que hay algunos que están tratando de obtener por esfuerzo personal lo que Dios gratuitamente ofrece por medio de Cristo (3:14-16).
1. Jesús es el Pan y el dador del pan ( v. 6:35,51)
2. Jesús es la Verdad y habla la verdad (v. 8:45-46 y 14:6)
3. Jesús es el Camino y demuestra el camino (14:6)
4. Jesús es el sacrificio y el que ofrece el sacrificio (el Libro de Hebreos)
El título de “pastor” era un común en el Antiguo Testamento, tanto para Dios y como para el Mesías (Salmo 23; Salmo 80:1; Isaías 40:10-11; I Pedro 5:1-4). Los líderes judíos son
llamados “falsos pastores” en Jeremías 23; Ezequiel 34 e Isaías 56:9-12. El término “pastor”
en Juan, está relacionado con el término “pastor” en Efesios 4:11; Tito 1:5, 7.
4:3-4; I Juan 4:5-6).
16:25,29 y 2 Pedro 2:22. Aunque es diferente, se usa como sinónimo con el término
“parábola” comúnmente utilizado. Por lo general, “parábola” quiere decir poner un hecho culturalmente generalizado al lado de una verdad espiritual para ayudar a comprenderlo. Pero también se refiere a algo que está escondido a los ojos espiritualmente ciegos (16:29; Marcos
4:11-12).
9; “ellos” se refiere a los fariseos.
7Nuevamente Jesús les dice: “De verdad, de verdad, les digo, yo soy la Puerta de las ovejas. 8Los que vinieron antes de mí son ladrones y asaltantes, por eso las ovejas no los escuchan. 9Yo soy la Puerta, quien por mí entrara será salvo, y saldrá y hallará pastor. 10El ladrón solo viene a robar, matar y destruir, yo vine para que tengan vida, y la tengan en abundancia.”
10; 14:6). A esto con frecuencia se le llama “el escándalo exclusivo del Evangelio”. Si la Biblia es la auto-revelación de Dios, entonces solamente hay un camino para estar bien con ´Él: la
fe en Cristo (Hechos 4:12; I Timoteo 2:5). Vea nota en 8:12.
34).
El lenguaje altamente figurativo y su ambigüedad hicieron que los primeros escribas modificaran o expandieran el texto en un esfuerzo por explicar su significado. Un manuscrito (ms D) simplemente omitió el término inclusivo “todos”, y en muchos de los primeros manuscritos (P45, P75, א*) se omitió la frase “antes de mi”.
demuestra un falso interés! La actitud del “yo que pierdo” del trabajador asalariado puede ser percibida en los vv. 12-13.
Este término tiene un campo semántico muy amplio que ha causado mucha confusión para entender el concepto teológico de juicio o aniquilación. Su significado literal viene de aplo, más; ollumi, arruinar, destruir.
Hay problemas con el uso figurado del término, lo que se puede ver claramente en el Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, y referido a los Dominios Semánticos de Lauw y Nidia, (vol. 2, p. 30). Allí se enumeran diferentes significados para este término.
1. destruir (Mateo 10:28; Lucas 5:37; Juan 10:10; 17:12; Hechos 5:37; Romanos 9:22, vol.
1, p.232)
2. no se obtuvo (Mateo 10:42, vol. 1, p.566)
3. perder (Lucas 15:8, vol. 1, p.566)
4. no saber el lugar (Lucas 15:4, vol. 1, p.330)
5. morir (Mateo. 10:39, vol. 1, p.266)
Gerhard Kittel, en el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento, vol. 1, p. 394, trata de delinear los diferentes usos enumerando ciertos significados
1. destruir o matar (Mateo 2:13; 27:20; Marcos 3:6; 9:22; Lucas 6:9; I Corintios 1:19).
2. perder o sufrir pérdida (Marcos 9:41; Lucas 15:4,8).
3. perecer (Mateo 26:52; Marcos 4:38; Lucas 11:51; 13:3, 5,33; 15:17; Juan 6:12,27; I Corintios 10:9-10).
4. estar perdido (Mateo 5:29-30; Marcos 2:22; Lucas15:4,6, 24,32; 21:18; Hechos 27:34).
Entonces, dice Kittel:
“…en general podemos decir que la No. 2 y la 4 subrayan afirmaciones relacionadas con este mundo, tal como aparecen en los Sinópticos; mientras la No.1 y la 3 subrayan aquellas relacionadas con el otro mundo; así mismo en Pablo y Juan” (p. 394)”.
Aquí está la confusión. El término tiene un uso semántico tan amplio, que diferentes autores del Nuevo Testamento lo usan de diversas formas. Me gusta Robert B. Girdlestone, en Sinónimos del Antiguo Testamento, pp. 275-277. El autor relaciona el término con los seres humanos que moralmente destruidos y esperando ser separados de Dios; frente a quienes conocen a Cristo y tiene vida eterna en él. Estos últimos son “salvos”, mientras que los primeros, serán destruidos
Personalmente no creo que el término denote aniquilación. En Mateo 25:46, la palabra “eterno” se usaba tanto para castigo eterno como para vida eterna. ¡Despreciar uno de ellos es despreciar ambos!
Los Sinópticos enfatizan en Jesús el mensaje del Reino; Juan lo hace sobre la persona
Jesús y su mensaje de vida eterna.
18" Yo soy el Buen Pastor; el buen pastor pone su vida por sus ovejas. 12El que es asalariado y no un pastor, quien no es el dueño de las ovejas, ve venir al lobo y deja a las ovejas y huye, y el lobo las agarra y las dispersa. 13Huye porque es un asalariado y no le preocupan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor, y conozco lo mío, y lo mío me conoce, 15así como el Padre me conoce y yo conozco al Padre, y pongo mi vida por mis ovejas. 16Tengo otras ovejas que no son del rebaño, y debo traerlas también a mí, y ellas oirán mi voz; y serán un solo rebaño con un solo pastor. 17Por esta razón el Padre me ama, porque pongo mi vida para recuperarlas. 18Nadie me la ha quitado, pero la pongo por mi propia iniciativa. Tengo autoridad para entregarla, y también tengo autoridad para volver a recibirla. Este mandamiento lo he recibido de mi Padre."
Mesías (Ezequiel 34:23; Zacarías 11; I Pedro 5:4) y para YHWH (Salmo 23:1; 28:9; 77:20;
78:52; 80:1; 94:7; 100:3; Isa. 40:11; Jeremías 23:1; 31:10; Ezequiel 34:11-16).
Hay dos términos griegos que pueden ser traducidos como “bueno”: (1) agathos, que por lo general en Juan se usa para cosas, y (2) kalos, que utilizado en la Septuaginta para referirse a lo bueno en oposición a lo malo. En el Nuevo Testamento tiene el significado de “bello”, “noble”, “moral” y “digno”. Estos dos términos se usan indistintamente en Lucas 8:15. Ver nota en el 8:12.
Bruce M. Metzger: Un Comentario Textual sobre el Griego del Nuevo Testamento tiene un punto interesante sobre este verso:
En vez de usar la expresión “entregar la vida de uno” que es una característica joanina (10.15, 17; 13, 37,38; 15,13; I Juan 3.16), varios testigos (P45, א*, D), el autor sustituyen la expresión por “dar la propia vida”, tal como aparece en los Evangelios Sinópticos (Mateo 20,28; Marcos 10.45). (p. 230).
La sorprendente analogía del v. 14-15 es que la intimidad entre el Padre y el Hijo es comparada a la intimidad entre el Hijo y sus seguidores (14:23). Juan se enfoca en la connotación hebrea de “conocer” como relación íntima, no como hecho cognitivo. Jesús conoce al Padre, los que conocen a Jesús, conocen a Dios.
8. El contexto parece señalar que se refiere a (1) los samaritanos (4:1-42) o (2) la iglesia gentil (4:43-54). Por tanto, se habla de la unidad de todos los que practican la fe en Cristo.
Esta frase es una excelente oportunidad para demostrar que a veces el Nuevo
Testamento atribuye la obra de redención a las tres personas de Dios:
1. Dios Padre resucita a Jesús (Hechos 2:24; 3:15; 4:10; 5:30; 10:40; 13:30, 33, 34, 37;
17:31; Romanos 6:4,9; 10:9; I Corintios 6:14; 2 Corintios 4:14; Gálatas 1:1;Efesios
1:20; Col. 2:12; I Tesalonicenses 1:10)
2. Dios Hijo se resucita a sí mismo (Juan 2:19-22; 10:17-18)
3. Dios Espíritu resucita a Jesús ( Romanos 8:11)
19Por Estas palabras, se dio una división entre los judíos. 20Muchos decían: "Tiene un demonio y es demente, ¿porqué le escuchan?" 21Otros decían: "Estos no son dichos de un endemoniado. Un demonio no puede abrir los ojos de los ciegos,
9:8-9, 16; 10:19-21; 11:36-37, este es un tema recurrente en Juan. ¡El misterio de que algunos reciban el Evangelio y que otros lo rechacen es la tensión entre predestinación y libre albedrío humano!
35:5; 42:7). Así se demuestra la ceguera de Israel (Isaías 42:19), como aparece en el capítulo
9.
22Se celebraba la Fiesta de la Dedicación en Jerusalén 23durante el invierno, y Jesús andaba en el Templo por el pórtico de Salomón. 24Los judíos se habían congregados a su alrededor, y le decían: "¿Por cuánto tiempo nos vas a mantener en suspenso? Si eres el Cristo, dínoslo abiertamente." 25Jesús les contestó: "Se los dije y no creen; las obras que hago en el nombre de mi Padre dan testimonio de mí. 26Pero no creen ya que no son mis ovejas. 27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco; 28 me siguen y yo les doy vida eterna, y nunca perecerán y nadie las arrancará de mis manos. 29Mi Padre, quien me las dio, es mayor que todos, y nadie las podrá arrancar de las manos de mi Padre. 30Mi Padre y yo somos uno."
7:4.
En segundo lugar, los judíos contemporáneos de Jesús no esperaban que el Mesías fuese una deidad encarnada. Jesús en varias ocasiones había hecho alusión a la unidad con
Dios (8:56-59); pero en este contexto preguntaban concretamente acerca del Mesías. Los judíos esperaban que el Ungido actuara como Moisés (Deuteronomio 18:15,19). Exactamente eso hizo Jesús en el capítulo 6. Sus obras cumplieron las profecías del Antiguo Testamento, especialmente la sanidad del ciego (capítulo 9). Tenían todas las evidencias requeridas. El problema era que Jesús no satisfacía las expectativas nacionalistas y la tradición militar del Mesías.
- “No perecerán, y nadie las arrancará de mis manos… ” Aquí tenemos un NEGATIVO DOBLE sin el SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO. Este es uno de los pasajes más fuertes en torno a la seguridad del creyente que se pueden encontrar en el Nuevo Testamento (6:39). Es obvio que los únicos que nos podemos separar del amor de Dios somos nosotros mismos (Romanos 8:38-39; Gálatas 5:2-4). Debe haber un balance entre seguridad y perseverancia. (ver Tópico Especial en el 8:31). La seguridad debe estar basada en el carácter y las acciones del Dios Trino.
El Evangelio de Juan confirma la seguridad de quienes continúan poniendo su fe en Cristo. Comienza con una decisión de arrepentimiento y fe, ésta se concreta en un estilo de vida. El problema teológico surge cuando esta relación personal se convierte en objeto de nuestra propiedad (“una vez salvo, siempre salvo”). La fe continua es la evidencia de la verdadera salvación (Hebreos, Santiago, y I Juan).
Es necesario preguntarse el objetivo de la frase “mayor que”: (1) los individuos que Dios ha dado a Jesús (NRSV, TEV) o (2) Dios mismo (NASB, NKJV, NJB). La segunda parte de este versículo implica que alguien podría intentar quitarle sus seguidores a Jesús. Teológicamente esta segunda opción parece ser la mejor. Ver tópico especial en seguridad en el 6:37.
¡Es un pasaje maravilloso sobre la seguridad del creyente basada en el poder del Padre! La seguridad del creyente, como toda verdad bíblica, se presenta como un pacto lleno de tensión. La esperanza del creyente y la seguridad de salvación están en el carácter del Dios Trino, en su misericordia y gracia. ¡También debe haber arrepentimiento continuo, fe, obediencia y perseverancia! La Salvación no es un producto (seguro de vida, boleto al cielo), sino una relación de crecimiento con Dios por medio de Cristo.
La evidencia genuina de una relación con Dios es una vida de servicio y cambio continuo. (Mateo 7). Existe muy poca evidencia bíblica para cristianos carnales (I Corintios 2-3). La norma es ser como Cristo ahora, no solamente en el cielo después de la muerte. No hace falta evidencia bíblica que dé seguridad y confianza a quienes sirven y crecen, pese a su lucha personal contra el pecado. ¡Pero sino hay fruto, no hay raíz! La Salvación es solamente
por gracia, solamente por fe, porque salvación verdadera traerá “Buenas obras” (Efesios 2:10; Santiago 2:14-26).
24:16.
31Los judíos levantaron piedras para apedrearlo. 32Y Jesús les dijo: "Yo les he mostrado muchas buenas obras del Padre; ¿por cuál me van a apedrear?" 33Los judíos le contestaron: "Tú siendo un hombre, te haces pasar por Dios”. 34Jesús les dijo: "¿No está escrito en su ley: 'YO LES DIGO, USTEDES SON DIOSES'? 35Si Él llamó dioses a quienes vino la palabra de Dios (y las Escrituras no pueden ser quebrantadas), 36a quien el Padre santificó y envió al mundo 37 ustedes le dicen: Estás blasfemando, porque dije Yo soy el Hijo de Dios? 38Si yo no hago las obras de mi Padre, no me creen; pero si las hago, tampoco creen en mí; crean en las obras, para que puedan conocer y entender que el Padre está en mí, y yo en el Padre." 39Nuevamente buscaban cómo arrestarlo, pero se les escapó de las manos.
10:31 Este versículo se relaciona con la afirmación del v. 30. Jesús respondió a los cargos con un argumento rabínico muy diferente. Básicamente es un juego de palabras con el término Elohim, utilizado en el Antiguo Testamento para Dios (Génesis. 1); pero su forma es PLURAL y muchas veces era usada tanto para líderes angelicales como para humanos (jueces).
10:32 El buen (kalos) pastor hace las buenas (kalos) obras del Padre.
3:9-19). El término Ley por lo general se refiere a los escritos de Moisés (Tora), Génesis.- Deuteronomio, lo cual demuestra un uso más amplio del término para abarcar todo el Antiguo Testamento.
- “USTEDES SON DIOSES…” Jesús usó una cita del Salmo 82:6. Utiliza el término Elohim para referirse a jueces humanos, quienes (aún siendo malos) eran llamados “hijos del Altísimo”. Los judíos atacaban a Jesús porque, pese a ser humano, decía que era uno con Dios; sin embargo, otros hombres (Éxodo 4:16; 7:1; 22:8,9; Salmo 82:6; 138:1) fueron llamados “dioses”.
El argumento rabínico de Jesús parece seguir esta línea: Si las Escrituras son verdaderas y los hombres son llamados Elohim; ¿por qué me llamas blasfemo cuando afirmo que soy el Hijo de Dios? En hebreo, el término Elohim es PLURAL, pero al traducirlo en SINGULAR y como un verbo en singular se refiere a la Deidad del Antiguo Testamento. Vea Tópico Especial: Nombres para la Deidad en el 6:20. Este puede ser un típico juego de palabras joanino: (1) un término con dos connotaciones, y (2) una pregunta que en griego gramaticalmente espera una respuesta “si”.
El obispo H. C. G. Moule en su obra La Vida del Obispo Moule dice: “El [Cristo] confió totalmente en la Biblia, y aunque en la Biblia hay cosas inexplicables y complejas que ha sido un misterio para muchos, yo voy a confiar, aunque no ciegamente, pero de sí de forma reverente en su Palabra. (p. 138).
10:36 En este versículo Jesús afirma que el Padre (“consagró” o “santificó”) lo escogió y lo envió (como Mesías). Entonces tiene derecho de ser llamado “Hijo de Dios”. Así como los jueces de Israel representaban a Dios (Salmo 82:6), él representa al Padre en palabra y obra. Vea Tópico Especial: Enviar (Apostello) en el 5:24.
40Se fue nuevamente más allá del Jordán donde Juan estuvo bautizando primeramente, y se quedó allí. 41Muchos vinieron donde él estaba y decían: "Juan no hizo ninguna señal; sin embargo, todo lo que Juan dijo acerca de éste fue verdadero”.
42Y muchos creyeron en él allí.
Betania.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por
ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Porqué Juan mezcla sus metáforas frecuentemente? (Ejemplo: “Jesús es tanto la
Puerta del redil como el Buen Pastor”)
2. ¿Cual es el trasfondo del veterotestamentario de Juan 10?
3. ¿Cual es el significado de Jesús “entrega su vida”?
4. ¿Porqué los judíos insistían en continuar acusando a Jesús de ser un endemoniado?
5. ¿Por qué son tan importantes las obras de Jesús?
6. ¿Como relacionamos “la seguridad del creyente” con la “perseverancia de los santos?”
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La muerte de La muerte de La resurrección La muerte de La resurrección Lázaro Lázaro de Lázaro Lázaro de Lázaro 11:1-16 11:1-16 11:1-6 11:1-3 11:1-4 11:4 11:5-7 11:5-10 11:7-16 11:8 11:9-11 11:11-16 11:12 11:13-15 11:16 Jesús, la “Yo soy la Jesús, la Resurrección y Resurrección y Resurrección y la Vida la Vida” la Vida 11:17-27 11:17-27 11:17-27 11:17-19 11:17-27 11:20-22 11:23 0.475 11:25-26 11:27 Jesús llora Jesús y la Jesús llora muerte, el último enemigo 11:28-37 11:28-37 11:28-37 11:28-31 11:28-31 11:32 11:32-42 11:33-34a 11:34b 11:35-36 11:37 Lázaro es Lázaro es Lázaro es resucitado levantado de la resucitado muerte 11:38-44 11:38-44 11:38-44 11:38-39a |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
11:39b 11:40-44 11:43-44 Complot para El complot para El complot Líderes judíos matar a Jesús matar a Jesús contra Jesús deciden la muerte de Jesús 11:45-53 11:45-57 11:45-53 11:45-48 11:45-54 11:49-52 11:53-54 11:54 11:54 Se acerca la Pascua 11:55-57 11:55-57 11:55-57 11:55-57 |
4 Aunque no es inspirada, la división ENpárrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención
original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran
completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
1Estaba enfermo cierto hombre llamado Lázaro de Betania, de la aldea de María y su hermana Marta. 2María fue quien ungió al Señor con perfume y secó sus pies con su cabello. Su hermano Lázaro estaba enfermo. 3Entonces las hermanas enviaron un mensaje a Jesús diciéndole: "Señor el que tu amas está enfermo”. 4Pero cuando Jesús oyó esto dijo: "Esta enfermedad no es para muerte, sino para la Gloria de Dios; para que el Hijo de Dios sea glorificado”. 5Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro.
6Pero cuando supo que estaba enfermo, se quedó dos días más en el lugar donde estaba. 7Después dijo a sus discípulos: "Vamos otra vez a Judea”. 8Los discípulos le
14Entonces Jesús les dijo claramente: "Lázaro está muerto, 15y me alegro por ustedes que no hayamos estado allí para que puedan creer. Pero vamos donde él." 16Entonces
Este versículo describe un evento que todavía no está registrado en los Evangelios. Aparece en el capítulo 12. Para muchos esto implica que Juan esperaba que sus lectores conocieran a familia por otras fuentes.
Crónicas 28:1-5; Daniel 10:3; Amos 6:6; Miqueas 6:15).
E. Usado con sentido religioso (de un objeto, Génesis 28:18,20; 31:13 [un pilar]; Éxodo 29:36 [el altar]; Éxodo 30:36; 40:9-16; Levítico 8:10-13; Números 7:1 [el Tabernáculo]).
F. Usado en la instalación de líderes.
1. Sacerdotes
a. Aarón (Éxodo 28:41; 29:7; 30:30)
b. Hijos de Aarón (Éxodo 40:15; Levítico 7:36)
c. Fórmula ritual o título (Números 3:3; Levítico 16:32) 2. Reyes
2. Reyes
a. por Dios (I Samuel 2:10; 2 Samuel 12:7; 2 Reyes 9:3, 6,12; Salmo 45:7; 89:20)
b. por los Profetas (I Samuel 9:16; 10:1; 15:1,17; 16:3,12-13; I Reyes 1:45; 9:15-16)
c. por los sacerdotes (I Reyes 1:34,39; 2 Reyes 11:12)
d. por los ancianos (Jueces 9:8,15; 2 Samuel 2:7; 5:3; 2 Reyes 23:30)
e. por los seguidores de Jesús (2 Corintios 1:21; I Juan 2:20,27 [crisma])
f. instrumentos inconcebibles pero de liberación divina
(1) Ciro (Isaías. 45:1)
(2) Rey de Tiro (Ezequiel 28:14, donde Ezequiel usa metáforas del Jardín del
Edén)
g. usado como título para el “Mesías”, cuyo significado es “El Ungido” (BDB 603)
h. usado para Jesús como rey mesiánico (Salmo 2:2; Lucas 4:18 [Isaías 61:1]; Hechos
4:27; 10:38; Hebreo 1:9 [Salmo 45:7])
- “el que tú amas, está enfermo…” Esto demuestra la relación única de Jesús con esta familia. Esto es el término griego phileo. Sin embargo, en el griego koiné los términos phileo y agapoa son intercambiables (v. 5; 3:35; 5:20).
- “para que el Hijo de Dios sea glorificado por esto…” La frase genitiva “de Dios” no está en los antiguos manuscritos de papiro del griego P45 o P66. La enfermedad podría traer gloria tanto al Padre como al Hijo. La gloria de Dios en este contexto es muy diferente de lo que se espera. A lo largo del Evangelio Juan, éste se refiere a la crucifixión de Jesús como su glorificación. La resucitación de Lázaro causará que los líderes judíos demanden la muerte de Jesús.
Antiguo Testamento, como “liberación física” (Santiago 5:15).
11:14 “Jesús les dijo claramente…” Ver Tópico Especial: Parresia en el 7:4.
42).
Tomás es la traducción española para el término arameo “gemelo”, así como Dídimo expresa lo mismo en griego. Los Sinópticos lo identifican como un apóstol (Mateo 10:3; Marcos 3:18; Lucas 6:15); El Evangelio de Juan habla de él con frecuencia (11:16; 14:5;
20:24-29; 21:2).
17Cuando llegó Jesús, se dio cuenta de que Lázaro ya tenía cuatro días de estar en la tumba. 18Betania quedaba cerca de Jerusalén, como a cuatro kilómetros de distancia; 19y muchos de los judíos habían venido donde Marta y María para consolarlas por su hermano. 20Marta cuando supo que venía Jesús salió a su encuentro, pero María se quedó en casa. 21Marta le dijo a Jesús: "Señor, si hubieras estado aquí mi hermano no habría muerto. 22Ahora mismo sé que cualquier cosa le pidas a Dios te la dará." 23Jesús le dijo: "Tu hermano se levantará de nuevo”. 24Marta le dijo, "Yo sé que se levantará nuevamente en la resurrección, el día final”. 25Jesús le dijo: "Yo soy la Resurrección y la Vida, el que cree en mí aunque esté muerto, vivirá, 26y todo aquél que vive y cree en mí no morirá. ¿Tú crees esto?" 27Ella le dijo:" Si, Señor; yo creo que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que ha venido al mundo."
14:14; 19:25-27). Jesús personifica esta afirmación doctrinal (14:6).
1. El día de juicio/resurrección (5:28-29; 6:39-40,44,54; 11:24; 12:48)
2. “la hora” (4:23; 5:25,28; 16:32)
3. En la segunda venida de Cristo (14:3; es posible que 14:18-19,28 y 16:16,22 se refiere a las apariciones después de su resurrección y no a una venida escatológica)
Ella usa diferentes títulos para expresar su fe:
1. el Cristo (que era la traducción griega de Mesías, el Ungido)
2. el Hijo de Dios (título del Mesías en el Antiguo Testamento)
3. el que viene (otro título del Antiguo Testamento para la promesa de Dios de enviar a uno que traerá la edad de justicia 6:14)
Juan usa el diálogo como técnica literaria para comunicar una verdad. En el Evangelio de
Juan, existen varias confesiones de fe en Jesús (1:29, 34, 41,49; 4:42; 6:44,69; 9:35-38;
11:27). Ver Tópico Especial: Uso de creer en Juan en el 2:23.
28Después que ella dijo esto, salió y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: “El Maestro está aquí y te llama”. 29Cuando ella lo oyó, se levantó rápidamente y fue hacia él.
30Jesús todavía no había entrado a la aldea, ya que permanecía todavía en el lugar donde Marta lo había encontrado. 31Entonces los judíos que estaban con María en la casa, consolándola, cuando vieron que ella se levantó rápidamente y salió, la siguieron, creyendo que iba a la tumba para llorar allí. 32Cuando María llegó donde esta Jesús, lo vio y cayó ante sus pies, diciendo: "Señor, si tu hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto”. 33Y cuando Jesús la vio llorar y también a los judíos que habían llegado
Esto literalmente significa “compungido en su espíritu”. Este modismo usualmente es usado para el enojo (Daniel 11:30 [LXX]; Marcos 1:43; 14:5). Pero en este contexto, es preferible una traducción que señale profunda emoción es preferido (v. 38). Aunque algunos comentaristas ven en esta fuerte emoción, posiblemente ira contra la muerte, Jesús tenía verdaderamente sentimientos emotivos que se identificaban con las personas (v. 33, 35,
36,38) y aquí lo demuestra para con sus amigos.
38Nuevamente Jesús se conmovió profundamente y fue a la tumba. Era una cueva, y estaba cerrada con una piedra. 39Jesús dijo: "Quita la piedra”. Marta la hermana del fallecido exclamó: "Señor, ahora hiede porque murió hace cuatro días”. 40Jesús le dijo: "¿No te dije que si crees, mirarás la gloria de Dios? 41Entonces movieron la piedra, y Jesús levantando sus ojos y dijo: "Padre, te doy las gracias porque me has oído. 42Yo sé que siempre me oyes, pero lo digo por la gente aquí presente, para que puedan creer que tú me enviaste." 43Después que dijo esto, gritó en voz alta: "¡Lázaro, sal fuera! 44El hombre que había muerto salió con las manos y los pies amarrados y la cara cubierta con una tela. Jesús les dijo, "Quítenle las vendas y dejen que se vaya”.
De nuevo, teológicamente Jesús magnifica la autoridad del Padre y la prioridad en sus obras (5:19,30; 8:28; 12:49; 14:10). Este milagro revela la relación íntima de Jesús con el
Padre. Ver Tópico Especial: Enviar (Apostello) en el 5:24.
ser enterrados antes de las veinticuatro horas porque los judíos no embalsamaban a sus
muertos.
I. Mesopotamia
A. Un entierro adecuado era muy importante para una vida después de la muerte.
B. Un ejemplo de maldición de Mesopotamia era: “¡Que la tierra no reciba tu cadáver!”. II. Antiguo Testamento
A. Un entierro adecuado era muy importante (Eclesiastés. 6:3).
B. Se hacía rápidamente (Sara -Génesis 23- y Raquel -Génesis 35:19- y fíjese en
Deuteronomio 21:23).
C. Un entierro incorrecto era una señal de rechazo y pecado.
1. Deuteronomio 28:26
2. Isaías 14:2
3. Jeremías 8:2; 22:19
D. Si era posible el entierro se efectuaba en tumbas en el área donde cada uno vivía.
E. No había embalsamiento como en Egipto. Los seres humanos vinieron de la tierra y debían regresar a ella (Génesis 3:19; Salmo 103:14; 104:29).
F. En el Judaísmo rabínico era difícil mantener un balance en torno al manejo del cadáver, ya que lo inmundo, como concepto ceremonial, estaba ligado a los cadáveres.
III. Nuevo Testamento
A. El entierro rápidamente seguía a la muerte; por lo general 24 horas después. Con frecuencia los judíos vigilaban la tumba por tres días, porque creían que el alma podía retornar al cuerpo en ese lapso de tiempo (Juan 11:39).
B. El entierro incluía la limpieza y envoltura del cadáver con especies (Juan 11:44; 19:39-
40).
C. Durante el siglo I en Palestina, no había procedimientos de entierro o elementos
distintivos que adornaran la tumba de judíos o cristianos.
45Muchos de los judíos que vinieron donde María, y vieron lo que había sucedido, creyeron en él. 46Pero algunos fueron donde los fariseos y les contaron las cosas que Jesús había hecho..
47Entonces el Sumo Sacerdote y los fariseos convocaron a un concilio, y dijeron: "¿Qué haremos? Este hombre ha hecho muchas señales. 48Si le permitimos seguir así, todos creerán en él, y vendrán los romanos y destruirán tanto nuestro lugar santo como nuestra Nación." 49Pero uno de ellos, Caifás, que era Sumo Sacerdote ese año, les dijo: "Ustedes no comprenden, no sabes nada, 50ni consideran que es necesario que un hombre muera por el pueblo, y que no perezca toda la Nación." 51No dijo esto por su propia iniciativa, pero siendo Sumo Sacerdote ese año, profetizó que Jesús iba a morir por la Nación; 52y no solamente por la nación, sino también por los hijos de Dios que estaban dispersos, para congregarlos y unificarlos. 53Así que desde ese día acordaron matar a Jesús.
La realidad política de la dominación romana fue parte integral de la esperanza judía del fin del tiempo (escatológico) .Ellos creían que Dios enviaría una figura religiosa/militar, como los jueces del Antiguo Testamento, para librarlos físicamente de Roma. Muchos aspirantes a Mesías empezaron rebeliones en Palestina para cumplir precisamente esta expectativa.
Jesús afirma que su Reino no era temporal y político, sino que era un reinado espiritual que sería consumado totalmente en el futuro. Afirmaba cumplir las profecías del Antiguo Testamento, pero no en un sentido literal, judío, nacionalista. Por lo cual fue rechazado por la mayoría de los judíos de su época.
54Jesús ya no andaba públicamente entre los judíos, sino que se fue a un pueblo cerca de la montaña, una ciudad llamada Efraín, y allí se quedó con sus discípulos.
Este es un comentario guía de estudio, que significa que tu eres el responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debemos de caminar en la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No hay que ceder esto a un comentario.
Estas preguntas de discusión son dadas para ayudar a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. La intensión es fomentar el pensamiento no ideas definidas.
1. ¿Por qué Jesús permitió que muriera Lázaro?
2. ¿Hacia quién iba dirigido el milagro?
3. ¿Cual es la diferencia entre resurrección y resucitación?
4. ¿Por qué los líderes judíos se horrorizaron por el levantamiento de Lázaro?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El ungimiento El ungimiento El ungimiento Jesús ungido en El ungimiento en Betania en Betania en Betania Betania en Betania 12:1-8 12:1-8 12:1-8 12:1-6 12:1-8 12:7-8 Conjura contra Conjura para Conjura contra Lázaro matar a Lázaro Lázaro 12:9-11 12:9-11 12:9-11 12:9-11 12:9-11 Entrada triunfal Entrada triunfal Domingo de Entrada triunfal El Mesías entra en Jerusalén Ramos en Jerusalén a Jerusalén 12:12-19 12:12-19 12:12-19 12:12-13 12:12-19 12:14 12:15 12:16 12:17 12:18-19 Algunos griegos El fructífero Concluye el Algunos griegos Jesús predice buscan a Jesús grano de trigo ministerio buscan a Jesús su muerte y publico de posterior Jesús glorificación 12:20-26 12:20-26 12:20-26 12:20-21 12:20-28a 12:22-26 El Hijo del Jesús predice Jesús habla de Hombre debe su muerte en la su muerte ser levantado cruz 12:27-36a 12:27-36 12:27-36a 12:27-28a |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
12:28b 12:28b 12:29 12:29-32 12:30-33 12:33-36a 12:34 12:35-36a Incredulidad ¿Quién ha Incredulidad de la de los judíos creído en gente nuestra palabra? 12:36b-43 12:36b-43 12:36b-38 12:36b Conclusión: incredulidad de los judíos 12:37-41 12:37-38 12:39-40 12:39-40 12:41 12:41 Anden en la luz 12:42-43 12:42-50 12:42-50 Juicio por las Juicio por las palabras de palabras de Jesús Jesús 12:44-50 12:44-50 12:44-50 |
4 Aunque no es inspirada, la división EN párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los
lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturasse encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Los cuatro Evangelios hablan de que Jesús fue ungido por una mujer. Sin embargo, Marcos
14:3-9, Mateo 26:6-13 y Juan 12:2-8 la identifican como María de Betania, hermana de Lázaro;
mientras que Lucas 7:36-50, la identifica como una mujer pecadora de Galilea.
B. El capítulo 12 cierra el ministerio público de Jesús, quien trató una y otra vez de motivar la fe de los líderes judíos. El capítulo 11 es su intento hacerlo entre la gente de Jerusalén.
1 Seis días antes de la Pascua, Jesús vino a Betania donde estaba Lázaro, a quién había levantado de entre los muertos. 2 Allí le hicieron allí una cena. Marta les servía; y Lázaro era uno de los que estaba reclinado en la mesa con él. 3Entonces María tomó una libra de perfume muy costoso de nardo puro, ungió y limpió con sus cabellos los pies de Jesús, y la casa se llenó con la fragancia del perfume. 4Pero Judas Iscariote, uno de los discípulos y quien tenía la intención de traicionarlo dijo: 5"¿No era mejor vender este perfume en trescientos denarios y darlo a los pobres?" 6Dijo esto, no porque estuviera preocupado por los pobres, sino porque era un ladrón, y como manejaba la caja del dinero, derrochaba todo lo que se ponía allí. 7Jesús dijo: "Déjala en paz, que lo guarde para el día de mi entierro. 8Porque siempre tendrán a los pobres con ustedes, pero a mí no me tendrán siempre."
Existen muchas conjeturas acerca del significado del adjetivo: (1) puro; (2) líquido; o (3) el nombre de un lugar. El perfume en sí era de una raíz muy aromática del Himalaya; y muy caro.
Este es uno de los dobles sentidos de Juan. Dicha especie era usada para preparar el cuerpo para el entierro (19:40). María pudo haber entendido más que los discípulos el mensaje de Jesús acerca de su muerte inminente (v. 7). Vean Tópico Especial sobre Ungimiento en el 11:2.
“entregar a otro” en sentido judicial o “llevar delante” como expresión de confiar algo a otro.
Esta palabra significa “una caja pequeña”. Fue usada originalmente para nombrar el estuche donde los músicos para llevaban sus instrumentos de viento.
15:4, 11. Pretende enfatizar la presencia del Mesías, no el desprecio a los pobres, El Antiguo
Testamento es el único entre las literaturas antiguas de Oriente Medio que aborda los derechos y el cuidado a los necesitados.
9La gran multitud de judíos se dio cuenta que estaba allí y llegaron, no por causa de Jesús, sino para poder ver también a Lázaro, quien se había levantado de entre los muertos. 10Pero el Sumo Sacerdote también planeaba dar a muerte a Lázaro; 11ya que muchos judíos se apartaban de ellos y creían en Jesús.
12Al día siguiente, cuando la gran multitud que había venido a la fiesta, supo que Jesús vendría a Jerusalén, 13tomaron ramas de palmera y salieron a esperarlo y empezaron a gritar: "¡Hosanna! BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR, el Rey de Israel." 14Jesús, encontró un burrito y se sentó sobre él, para que se cumpliera lo que estaba escrito, 15"NO TENGAS TEMOR, HIJA DE SION; HE AQUÍ QUE VIENE TU REY, SENTADO SOBRE UN BURRITO." 16Al comienzo, sus discípulos no entendieron estas cosas, pero cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que esto sobre él había sido escrito, y que había sido hecho por él. 17Así que quienes estuvieron cuando llamó a Lázaro de la tumba y lo levantó de entre los muertos, siguieron testificando de él. 18Por esta razón, la gente fue y lo recibió, porque sabían que había realizado estas señales. 19Los fariseos se dijeron unos a otros: "Vean que no hace ningún bien, todos se han ido en tras él."
hacia el Templo. Muchas de estas acciones y frases eran repetidas todos los años durante la fiesta pascual. ¡Pero en este año en particular, encontraron su supremo significado en Jesús! Eso sentía la multitud, y los fariseos lo reconocieron.
¡Él representaba a YHWH!
Esta frase no forma parte del Salmo, pero fue añadida por la multitud. Puede ser una referencia directa a Jesús como el rey mesiánico prometido en 2 Samuel 7 (Marcos 11:10).
16:18; Marcos 9:32; Lucas 2:50; 9:45; 18:34).
Santo (14:26 y 2:22).
El versículo también demuestra que los autores estructuraron sus Evangelios desde sus experiencias personales del Cristo resucitado. Los Sinópticos presentan a Jesús en su desarrollo histórico y esconden su Gloria hasta el clímax del texto, pero Juan escribe su Evangelio entero a la luz del Mesías glorificado. Los Evangelios son un reflejo de la memoria tardía y de las necesidades de las comunidades de fe de estos hombres inspirados. Por lo tanto, existen dos contextos históricos (el de Jesús y el de los escritores), ambos son inspirados.
20Entre los que iban a adorar en la fiesta habían algunos griegos, 21quienes fueron donde Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y empezaron a preguntarle: "Señor, queremos ver a Jesús." 22Felipe fue y se lo contó a Andrés; después Andrés y Felipe llegaron donde Jesús y se lo dijeron. 23Jesús les contestó: "La hora ha llegado para que el Hijo del Hombre sea glorificado.
24"De cierto os digo, si el grano de trigo cae en la tierra y no muere, se queda solo, pero si muere, dará muchos frutos. 25El que ama su vida, la perderá, y el que la odia en este mundo la guardará para la vida eterna. 26Si alguien me sirve debe seguirme, y donde yo estoy, allí estará también mi siervo; si alguien me sirve, el Padre lo honrará."
12:25 “El que ama su vida, la perderá…” Es un juego de palabras con el término griego psyche, para referirse a la esencia de la personalidad humana o la fuerza de vida (Mateo 10:39; 16:25). Cuando uno confía en Cristo le es dada una nueva vida. Somos liberados de la esclavitud al pecado y llegamos a ser siervos de Dios (Romanos 6:1-7:6).
29:30,31; Deuteronomio 21:15; Esaú y Jacobo, Malaquías 1:2-3; Romanos 10-13; la familia de uno, Lucas 14:26).
- “vida” Se refiere al término griego zoe. Juan lo utiliza constantemente para referirse a: (1) vida espiritual, (2) vida eterna, (3) vida de la Nueva Era, y (4) vida de resurrección.
1:15; Hechos 20:21). Ambas como una decisión inicial y una vida entera de discipulado. La perseverancia es evidencia que le conocemos (Mateo 10:22; 13:20-21; Gálatas 6:9; I Juan 2:19; Apocalipsis 2:7, 11, 17,26; 3:5, 12,21).
La doctrina cristiana basada en la Biblia muchas veces viene en pares paradójicos llenos de tensión. La literatura oriental se caracteriza por este modelo de pensamiento figurativo y de contraste. Muchas veces lectores occidentales se sienten presionados por estas paradojas donde le obligan a escoger, cuando la intención del texto es presentar ambos como verdades.
27"Mi alma está angustiada y ¿qué diré: 'Padre, sálvame de esta hora'? Pero para esto ha llegado el momento. 28Padre, glorifica tu Nombre." Vino entonces una voz del cielo: "Lo he glorificado y lo glorificaré otra vez”. 29La multitud que estaba allí la escuchó, pero decían que habían sido un relámpago; otros decían: "un Ángel ha hablado”. 30Jesús dijo: "Esta voz no vino por mi causa, sino por ustedes. 31El juicio está sobre este mundo; el príncipe de este mundo será echado fuera. 32Y cuando sea levantado de la tierra, atraeré a todos hacia mí." 33Pero él decía esto para indicar el tipo de muerte que iba a sufrir. 34La gente le respondió: Hemos oído que según la Ley, el Cristo permanece para siempre, ¿por qué que dices que El Hijo del Hombre debe ser levantado'? ¿Quién es el Hijo de Hombre?" 35Jesús les dijo: "Por poco tiempo más la luz estará entre ustedes. Caminen mientras haya luz, para que la oscuridad no los envuelva, el que camina en la oscuridad no sabe a donde va. 36Mientras tengan luz, crean en la luz, para que lleguen a ser Hijos de Luz."
1. El temor de Herodes (Mateo 2:3)
2. El temor de los discípulos (Mateo 14:26)
3. La ansiedad no proviene de Jesús (Juan 12:26; 13:21)
4. La Iglesia en Jerusalén (Hechos 15:24)
5. La alteración de los falsos maestros en las iglesias de Galacia (Gálatas 1:7)
Es una forma joanina para relatar la lucha humana con el trauma venidero de la crucifixión (Marcos
14:32). Juan no narra la agonía de Jesús en Getsemaní.
- “…una voz del cielo” Los rabinos lo llaman un bath-kol. Desde los tiempos de Malaquías no había ninguna voz profética en Israel. Si se iba a confirmar la voluntad de Dios, debía ser por una voz del cielo. Los Evangelios registran que Dios habló tres veces durante la vida de Jesús: (1) durante su bautismo, Mateo 3:17; (2) en la transfiguración, Mateo 17:5; y (3) y en este versículo.
era un trueno. En el Antiguo Testamento esto se decía de Dios cuando hablaba (2 Samuel 22:14; Job
37:4; Salmo 29:3; 18:13; 104:7; o (2) los ángeles le hablaron. Parece ser una confusión similar a la experiencia de Saulo en Hechos 9:7; 22:9.
Este es un tema difícil por varias razones:
1. El Antiguo Testamento no revela al enemigo personal como algo bueno, sino un siervo de YHWH
quien ofrece a la humanidad otra alternativa y la acusa de maldad.
2. El concepto del enemigo personal de Dios se desarrolla en la literatura interbíblica (no-canónica)
bajo la influencia de la religión persa (Zoroastro); que influenció grandemente el judaísmo rabínico.
3. El Nuevo Testamento desarrolla los temas de forma sorprendentemente estricta, pero con categorías selectivas.
Si uno se acerca al estudio de la maldad desde la perspectiva de la teología bíblica (cada libro, o autor o género estudiado y bosquejado por separado), entonces se revelan diferentes puntos de vista.
Sin embargo, si uno se acerca al estudio del mal desde la perspectiva no bíblica o extrabíblica de las religiones mundiales o de las religiones orientales, entonces se verá que el dualismo persa y el espiritismo grecorromano han influido mayoritariamente en el desarrollo del Nuevo Testamento.
Si alguien está de acuerdo con la autoridad divina de las Escrituras, entonces comprenderá el desarrollo del Nuevo Testamento como una revelación progresiva. Los cristianos deben evitar que el los mitos de la literatura occidental (Dante, Milton) definan su concepto bíblico. Ciertamente existe misterio y ambigüedad en torno a la revelación. ¡Dios ha escogido no revelar todos los aspectos del mal, su origen, su propósito; pero ha revelado su derrota!
En el Antiguo Testamento, el término Satanás o acusador parece estar relacionado con tres grupos separados:
1. Acusador humano (I Samuel 29:4; 2 Samuel 19:22; I Reyes 11:14, 23,25; Salmo 109:6),
2. Acusador angelical (Números 22:22-23; Zacarías 3:1),
3. Acusador demoníaco (I Crónicas 21:1; I Reyes. 22:21; Zacarías 13:2).
Posteriormente, en el período intertestamentario, la serpiente de Génesis 3 es identificada con Satanás (Libro de la Sabiduría 2:23-24; 2 Enoc 31:3), y no mucho tiempo después llegó a ser una opción rabínica (Sot 9b y San. 29a). Los “hijos de Dios” de Génesis 6 se convirtieron en ángeles en I Enoc 54:6. Digo esto, no para afirmar su exactitud teológica, sino para mostrar su desarrollo. En el Nuevo Testamento, los hechos se atribuyen al mal personificado en un ángel (Satanás), 2 Corintios
11:3; Apocalipsis 12:9.
El origen del mal personificado es difícil o imposible -dependiendo de su punto de vista- de determinar en el Antiguo Testamento, debido al fuerte monoteísmo de Israel (I Reyes 22:20-22; Eclesiastés 7:14; Isaías 45:7; Amos 3:6). Toda casualidad fue atribuida a YHWH para demostrar su ser único y su primacía (Isaías 43:11; 44:6, 8,24; 45:5-6, 14, 18, 21,22).
Algunas fuentes de información se enfocan en: (1) Job 1-2, donde Satanás es uno de los “hijos de Dios” (ángeles) o (2) Isaías 14; Ezequiel 28, donde el orgullo de los reyes orientales (Babilonia y Tiro) es utilizado para ilustrar el orgullo de Satanás (I Timoteo 3:6). Estoy algo confuso con este análisis. En Ezequiel, las metáforas del Jardín del Edén no solamente presentan al rey de Tiro como Satanás (Ezequiel 28:12-16), sino que representan el rey de Egipto como el árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo (Ezequiel 31). Sin embargo, en Isaías 14, y particularmente en los vv 12-14, parecen mostrar una revuelta angelical causada por el orgullo. Si Dios quería revelarnos la naturaleza específica y el origen de Satanás, lo anterior es una forma y un momento muy confuso para hacerlo. Debemos cuidar la tendencia de la teología sistemática a utilizar partes ambiguas y sesgadas de los Testamentos, diferentes autores, libros y géneros, y combinarlas como piezas de un rompecabezas divino.
Alfred Edersheim (La Vida y Tiempo de Jesús el Mesías, vol. 2, apéndice XIII [p. 748-763] y XVI [p.
770-776]) dice que el Judaísmo rabínico fue grandemente influenciado por el dualismo y la especulación demoníaca persa. Los rabinos no son una buena fuente de verificación en este
particular, ya que Jesús difiere radicalmente de las enseñanzas de la sinagoga. Creo que el concepto de la mediación angelical y oposición a la entrega de la ley a Moisés en el Monte Sinaí abrió la puerta
al concepto de ángeles superenemigos de YHWH, como también de toda la humanidad. Los dos supremos dioses del dualismo de la religión iraní (Zoroastro), Ahkiman y Ormaza, lo bueno y lo malo,
ayudaron a desarrollar en el Judaísmo un dualismo limitado entre YHWH y Satanás.
Realmente existe una revelación progresista en el Nuevo Testamento en lo que se refiere al desarrollo del mal, pero no tan elaborada como afirman los rabinos. Un buen ejemplo de esta diferencia es la “guerra en el cielo”. La caída de Satanás es una lógica necesaria, pero no es hay información específica. Aunque se sabe que está influenciado por el género apocalíptico (Apocalipsis
12:4, 7,12-13). Pese a que Satanás fue derrotado y exilado de la tierra, siempre funciona como un agente de YHWH (Mateo 4:1; Lucas 22:31-32; I Corintios 5:5; I Timoteo 1:20).
Hay que pensar este aspecto curioso. Existe una fuerza de maldad y de tentación, pero todavía hay un solo Dios, y aún la humanidad es responsable de sus decisiones. Hay una guerra espiritual tanto antes como después de la salvación. La victoria solamente puede venir de y a través del Dios Trino. ¡El mal ha sido derrotado y desaparecerá!
A lo largo del Antiguo Testamento hay un desarrollo de Satanás. Originalmente fue un ángel siervo, que debido a su orgullo llegó a ser enemigo de Dios. La mejor discusión de este tema tan controversial está en A. B. Davidson Teología del Antiguo Testamento p. 300-306.
Existe una mucha discusión en torno a la fecha de esta confrontación. Al parecer, Jesús lo menciona en Lucas 10:18 y Juan 12:31. Tratar de poner fecha cronológica a este evento es tremendamente difícil:
1. Antes del Génesis 1:1 (antes de la Creación)
2. Entre los capítulos 1:1 y el 1:2 del Génesis (Teoría de la Brecha)
3. En el Antiguo Testamento, después de Job 1-2 (Satanás en el cielo)
4. En el Antiguo Testamento, después de I Reyes 22:21 (Satanás en el concilio celestial)
5. En el Antiguo Testamento, después de Zacarías 3 (Satanás en el cielo)
6. En el Antiguo Testamento, en Isaías 14:12; Ezequiel 28:15 y 2 Enoc 29:4-5 (Reyes del Oriente condenados)
7. En el Nuevo Testamento, después de la tentación de Jesús (Mateo 4)
8. En el Nuevo Testamento, durante la misión de los sesenta (vio a Satanás caer del cielo, Lucas
10:18)
9. En el Nuevo Testamento, después de la entrada triunfal a Jerusalén (Juan 12:31)
10. En el Nuevo Testamento, después de la resurrección y ascensión de Jesús (Efesios 4:8; Colosenses 2:15)
11. Al final de los tiempos (Apocalipsis v. 12:7, posiblemente cuando Satanás busca al Hijo en el
cielo)
Debemos verlo como una batalla eterna entre Dios y las fuerzas del mal. El conflicto será consumado con la derrota final del dragón y sus multitudes. Más tarde en el capítulo 20 son arrojados y aislados.
2:33; 5:31) o muy exaltado (Filipenses 2:9). Esta múltiple connotación de términos de doble sentido caracteriza el Evangelio de Juan.
Existe una variación y significativa en esta frase. El “todo” puede ser masculino, por lo cual puede traducirse como “todos los hombres”; y así se encuentra en los manuscritos antiguos del griego P75 (VID), א2, B, L, y W. Mientras que el NEUTRO, que puede ser traducido como “todas las cosas”, se encuentra en la P66 y א Si fuese neutro hablaría de la redención cósmica de Cristo -como en Colosenses 1:16-17-, y reflejaría la herejía gnóstica tan evidente en I Juan.
de un reino de paz mundial en Palestina (Salmo 110:4; Isaías 9:7; Ezequiel 37:25 y Daniel 7:14). “Para siempre” ver Tópico Especial en el 6:58.
El término griego kardia es usado en la Septuaginta y el Nuevo Testamento para traducir el término hebreo de Leb. Se utiliza en diferentes formas (Bauer, Arndt, Gingrich y Danker, Léxico Griego-Inglés, p. 403-404).
1. El centro de la vida física, una metáfora para la persona (Hechos 14:17; 2 Corintios 3:2-3; Santiago
5:5).
2. El centro de vida espiritual (moral).
a. Dios conoce el corazón (Lucas 16:15; Romanos 8:27; I Corintios 14:25; I Tesalonicenses 2:4; Apocalipsis 2:23)
b. Usado en la vida espiritual de la humanidad (Mateo 15:18-19; 18:35; Romanos 6:17; I Timoteo
1:5; 2 Timoteo 2:22; I Pedro 1:22)
3. El centro de la vida consciente (intelecto, Mateo 13:15; 24:48; Hechos 7:23; 16:14; 28:27; Romanos
1:21; 10:6; 16:18; 2 Corintios 4:6; Efesios 1:18; 4:18; Santiago 1:26; 2 Pedro 1:19; Apocalipsis
18:7; el corazón es sinónimo de mente en 2 Corintios 3:14-15 y Filipenses 4:7)
4. El centro de la voluntad (voluntad, Hechos 5:4; 11:23; I Corintios 4:5; 7:37; 2 Corintios 9:7)
5. El centro de las emociones (Mateo 5:28; Hechos 2:26,37; 7:54; 21:13; Romanos 1:24; 2 Corintios
2:4; 7:3; Efesios 6:22; Filipenses 1:7)
6. El único lugar de la actividad del espíritu (Romanos 5:5; 2 Corintios 1:22; Gálatas 4:6 [Cristo en nuestro corazón Efesios 3:17])
7. El corazón es una forma metafórica para referirse a la persona entera (Mateo 22:37, citando Deuteronomio 6:5). Los pensamientos, motivos y acciones atribuidas al corazón revelan en su totalidad el tipo de persona. El Antiguo Testamento tiene usos sorprendentes de los términos en:
a. Génesis 6:6; 8:21, “] A Dios le dolió el corazón” (fíjate también en Oseas 11:8-9). b. Deuteronomio 4:29; 6:5, “con todo tu corazón y tu alma”.
c. Deuteronomio 10:16, “corazón no circundado” y Romanos 2:29. d. Ezequiel 18:31-32, “un nuevo corazón”.
e. Ezequiel 36:26, “un nuevo corazón” vrs. “un corazón de piedra.
Antiguo Testamento conocían acerca del Mesías (Lucas 24:27). Ver nota sobre Gloria, en el 1:14.
- “no lo confesaban…” Ver Tópico Especial sobre Confesión, en el 9:22.
12:43 ¡Esto implica que la fe verdadera puede ser débil y temerosa! El Evangelio de Juan usa creer (pisteuo) de diferentes maneras: desde la atracción inicial, pasando por la respuesta emocional hasta llegar a la verdadera fe salvadora.
44Jesús clamó y dijo: "Quien cree en mí, no cree en mí, sino en Aquél que me envió. 45Quien me ve, mira a Aquél que me envió. 46He venido como Luz a este mundo, para que todo aquél que cree en mí no permanezca en la oscuridad. 47A quien oye mis enseñanzas y no las cumple, yo no lo juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, sino para salvarlo. 48El que me rechaza y no recibe mis enseñanzas, tiene uno que lo juzgará, las palabras que he dicho serán para juicio en el día final. 49Porque no hablé por mi propia iniciativa, sino como enviado del Padre, quien me ha dado un mandato en lo que se refiere a lo que debo decir y hablar. 50Sé que su mandamiento es vida eterna; por lo tanto, las cosas que hablo las hablo tal como el Padre me lo dijo.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Por qué María, la hermana de Lázaro, ungió los pies de Jesús?
2. ¿Por qué Mateo, Marcos y Juan narran los sucesos de este incidente de forma diferente?
3. En la cita del Salmo 118, ¿cual es el significado de la multitud que recibe a Jesús con palmeras?
4. ¿Por qué Jesús se conmovió cuando los griegos le solicitaron hablar con él?
5. ¿Por qué el alma de Jesús se conmovió tanto? ( v. 27)
6. Explique porqué Juan utiliza el verbo “creer” de manera diferente.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El lavado de los El maestro es el La última cena Jesús lava los El lavamiento de pies a los siervo pies de los los pies discípulos discípulos 13:1-11 13:1-11 13:1-11 13:1 13:1 13:2-6 13:2-5 13:6-11 13:7 13:8a 13:8b 13:9 13:10-11 Debemos de servir 13:12-20 13:12-30 13:12-20 13:12-17 13:12-16 13:17-20 13:18-20 Jesús anuncia su Jesús predice su La traición de traición traición Judas es anunciada 13:21-30 13:21-30 13:21-30 13:22-24 13:25 13:26-29 0.5625 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El nuevo El nuevo El nuevo Discursos de mandamiento mandamiento mandamiento despedida 13:31-35 13:31-35 13:31-35 13:31-35 13:31-35 Es anunciada la Jesús predice la Jesús predice la negación de negación de negación de Pedro Pedro Pedro 13:36-38 13:36-38 13:36-38 13:36a 13:36-38 13:36b 13:37 13:38 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los
lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos yabreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Juan no narra la cena del Señor (Eucaristía) de la misma forma como lo hacen los Sinópticos.
El enfoca el único diálogo de esa noche en el Aposento Alto (capítulos 13-17). Algunos ven esta omisión como un esfuerzo deliberado para reducir el creciente énfasis sacramentalista en la Iglesia Primitiva. Juan nunca habla sobre el bautismo del Señor o la Cena del Señor.
B. El contexto histórico de Juan 13 puede apreciarse en Lucas 22:24. Los discípulos todavía alegaban acerca de quién era el mayor.
C. La localización de los capítulos 13-17 está en un aposento alto en Jerusalén, posiblemente ubicado en la casa de Juan Marcos. De noche, allí Jesús será traicionado por Judas.
D. Parece que Jesús tiene dos distintos propósitos con el acto de lavar los pies:
1. v. 6-10 un anuncio de su obra a favor nuestro en la cruz.
2. v. 12-20 una lección de humildad (a la luz de Lucas 22:24).
E. En el Evangelio de Juan, las señales de Jesús concluyen en el capítulo 12. En el capítulo siguiente se inicia la semana final de la Pasión.
1Antes de la Fiesta de la Pascua, Jesús sabiendo que su hora había llegado para ir de este mundo al Padre, y como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el final. 2Durante la cena, el diablo ya había puesto la traición en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, 3Jesús sabía que el Padre había dejado todo en sus manos, y que había venido de Dios y regresaba a Él, 4se levantó de la mesa, y poniendo a un lado su manto, tomó una toalla y se la ciñó. 5Luego, puso agua en una vasija, y empezó a lavarle los pies a sus discípulos y a secárselos con la toalla que se había ceñido. 6Vino donde Simón Pedro y éste le dijo: "¿Señor, tú me lavarás los pies?" 7Jesús le respondió: "Lo que hago ahora tú no lo entiendes, pero lo comprenderás más tarde." 8Pedro le dijo: "¡Nunca me vas lavarás los pies!" Jesús le contestó: "Si no te los lavo, no tendrás parte conmigo”. 9Y Simón Pedro le dijo: "Señor, entonces no solamente lávame los pies, sino también las manos y la cabeza”. 10Jesús le respondió: "Quien se ha aseado, solamente necesita lavarse los pies, porque está completamente limpio; pero no todos ustedes lo están”. 11Y como sabía quién lo iba a traicionar, por eso dijo: "No todos están limpios."
(kosmos) en diferentes sentidos:
1. Este planeta (1:10; 11:9; 16:21; 17:5, 11, 24; 21:25)
1. La humanidad ( 3:16; 7:4; 11:27; 12:19; 14:22; 18:20,37
2. La humanidad rebelde (. 1:10,29; 3:16-21; 4:42; 6:33; 7:7; 9:39; 12:31; 15:18; 17:25)
El Evangelio de Juan continúa enfatizando un dualismo vertical arriba vrs. abajo (v. 3). Jesús fue enviado (8:42) por el Padre y ahora regresará a Él. Los Evangelios Sinópticos presentan a Jesús como
enseñanza un dualismo horizontal entre las dos edades judías, el ya y la tensión del todavía no del
Reino de Dios.
Hay muchas preguntas de los Evangelios que el lector moderno debe afrontar, pero cuando todo está dicho, los Escritos Sagrados revelan un enfoque general consistente.
1. Existe un solo Dios
2. Su creación especial, la humanidad, ha caído en el pecado y se ha rebelado.
3. Dios ha enviado un Redentor encarnado
4. La humanidad debe responder con fe, arrepentimiento, obediencia y perseverancia
5. Existe una fuerza maligna en oposición a la voluntad de Dios
6. Toda creación conciente dará cuenta de sus vidas a Dios.
- “…los amó hasta el final” Esta es la palabra griega “telos”, que significa propósito cumplido. Se refiere a la obra redentora de Jesús en la cruz para la humanidad. Una forma derivada de esta palabra fue la última expresión de Jesús desde la cruz (19:30): “consumado es”, ¡que según vimos, en el papiro egipcio tenía la connotación de “cancelar una deuda”!
a. Oración
b. Copa de vino
c. Lavamiento de las manos por el anfitrión y circulación del librillo entre todos d. Salsa de hierbas amargas
e. Cordero y comida principal
f. Oración y segundo uso de la salsa hecha con hierbas amargas
g. Segunda copa de vino con un tiempo de preguntas y respuestas para los niños h. Canto de la primera parte del Salmo Halel 113-114 con oración
i. El maestro de ceremonia hace un regalo a cada uno después de lavar sus manos j. Todos comen hasta saciarse
k. Tercera copa de vino después de lavarse las manos
l. Canto de la segunda parte del Salmo Halel 115-118 m. Cuarta copa de vino
Muchos creen que la institución de la Cena del Señor ocurrió en el punto “K.”
Pedro creía que el sabía lo que debiera o no debiera hacer. (Mateo 16:22).
10:6; 12:16; 16:18).
Esta frase también podría reflejar un modismo del Antiguo Testamento relacionado con la herencia
(Deuteronomio. 12:12; 2 Samuel 20:1; I Reyes 12:12), y cargado de fuerte de exclusión.
13:9 El PARTICIPIO NEGATIVO griego “no” (me) expresa un imperativo “lavar”.
íntima cercanía con él. La otra posibilidad contextual es que Jesús hable de la traición de Judas (v. 11 y 18). Así que la metáfora del baño puede referirse a (1) el cuerpo de Pedro o (2) el grupo apostólico.
12Después que les lavó los pies, tomó su manto y reclinado de nuevo sobre la mesa, les dijo, "¿saben lo que les hice? 13Ustedes me llamas Maestro y Señor, y tienes la razón, porque eso soy. 14Entonces, si soy el Señor y el Maestro, y les he lavado los pies, ustedes deben hacer lo mismo el uno al el otro. 15Les di ejemplo para que hagan lo mismo que yo hice. 16De verdad, de verdad, les digo, un esclavo no es mayor que su amo ni el que es enviado es mayor que quien lo envió. 17Si conocen estas cosas, bienaventurados sean si las hacen. 18Yo no hablo de ustedes. Sé a quiénes he escogido, mas para que se cumpliera la Escritura, 'EL QUE COME PAN CONMIGO, LEVANTÓ CONTRA SU CALCAÑAR.' 19Desde ahora les digo, antes que suceda, para que cuando se dé puedan creer que “Yo soy”. 20De verdad, de verdad, les digo, el que recibe a cualquiera que yo envió, me recibe a mí; y el que me recibe a mí es recibido por El que me envió."
¡La meta no es el conocimiento, sino vivir como Cristo!
13:20 Normalmente, Juan usa el término “creer en” (pisteuo eis) o “creer que” (pisteuo hoti) para designar a los cristianos, pero también usa otros términos como “recibir o “bienvenido” (1:12; 5:43;
13:20). El Evangelio es tanto la bienvenida a una persona como la aceptación de verdades bíblicas y un punto de vista mundial. Ver Tópico Especial: Uso en Juan de “creer” y las notas en 2:23 y las notas
en el 8:24 y 11:27.
21Después que Jesús dijo esto su espíritu se entristeció, y testificó diciendo, "Ciertamente, ciertamente les digo, uno de ustedes me va a traicionar”. 22Los discípulos comenzaron a mirarse el uno al otro preguntándose de quién hablaba. 23Uno de los discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado a su lado. 24Simón Pedro le hizo un gesto y dijo: "Dinos de quién estás hablando”. 25Entonces el que estaba recostado cerca del pecho de Jesús le preguntó: "Señor, ¿quién es?" 26Jesús les contestó: "A quien yo dé el pan mojado, ese es”. Después que mojó el pan, lo tomó y se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote. 27Después del pan, Satanás entró en él y entonces Jesús le dijo: "Lo que vas a hacer, hazlo rápido." 28Ninguno de los que estaban reclinados en la mesa supo con que propósito le había dicho esto. 29Porque algunos supusieron que en vista de que Judas tenía la caja del dinero, Jesús le estaba diciendo: "Compra las cosas que hacen falta para la fiesta"; o sino, da algo a los pobres. 30Después que recibió el pan salió inmediatamente, y ya era de noche.
5,8; 21:7,20-24). El nombre de Juan no aparece en este evangelio.
Sin embargo, los humanos no somos robots, nos responsabilizamos por nuestras escogencias o acciones y sus consecuencias. ¡Judas actuó! ¡Pero moralmente es responsable por sus acciones! La traición de Judas fue profetizada y Satanás fue su instigador. Es trágico que Judas no haya conocido ni confiado realmente en Jesús.
Judas había oído, observado y tenido comunión cercana con el Señor Jesús por muchos años, pero aparentemente y pese a ello, no tenía una relación personal de fe con él (Mateo 7:21-23). Pedro tuvo la misma tentación intensa de Judas, pero los resultados fueron drásticamente diferentes. Hay mucha discusión acerca del motivo de la traición de Judas:
1. Más que todo fue lo económico (Juan 12:6)
2. Fue eminentemente política (William Klassen, ¿Judas fue traidor de su amigo Jesús?)
3. Fue de carácter espiritual (Juan 13:27)
Con respecto al punto de vista de que fue por influencia satánica o por posesión demoníaca existen buenas referencias (el orden de aquellos en quien confió).
1. Merrill F. Unger, Demonología Bíblica, Demonios en el Mundo de Hoy.
2. Clinton E. Arnold, Tres Preguntas Cruciales con respecto a la Guerra Espiritual
3. Kurt Koch, Consejería Cristiana y Ocultismo, Demonología del pasado y presente
4. C. Fred Dickason, Posesión demoníaca y el Cristiano
5. John P. Newport, Demonios, Demonios, Demonios
6. John Warwick Montgomery, Principados y Potestades
Tenga cuidado con los mitos culturales y supersticiones. En Mateo 16:23, Satanás sedujo a Pedro para tentar a Jesús de la misma forma (su muerte substituta). Satanás es persistente; siempre trata de ganar puntos a su favor de cualquier manera impidiendo la muerte redentora.
1. La tentación de Jesús, Lucas 4
2. Usa a Pedro
3. Usa a Judas y al Sanedrín
En Juan 6:70. Jesús describe a Judas como Satanás. La Biblia hace referencia al tema de la posesión e influencia demoníaca desde la perspectiva de cómo se relaciona con los creyentes. Sin embargo, ¡los creyentes obviamente son influenciados por las malas decisiones personales y sus consecuencias!
31Después de que salió, Jesús les dijo, "Ahora será glorificado el Hijo del Hombre, y Dios será glorificado en él; 32y si Dios es glorificado en él, Dios también le glorificará en sí mismo, y en seguida lo glorificará. 33Hijitos, estaré con ustedes por poco tiempo más. Me buscarán, y como se lo he dicho a los judíos, y ahora se lo digo a ustedes: 'A donde voy, ustedes no pueden venir.' 34Un nuevo mandamiento les doy: que se amen los unos a los otros, así como yo les he amado. 35De esa forma todos los hombres conocerán que son mis discípulos, si se aman el uno al otro."
- En uno de los manuscritos griegos existe una variante en este verso. El texto más largo se encuentra en la NASB, NKJV, NRSV, TEV, y NJB. Está apoyado por los manuscritos א, A, C, K, y el Código Receptus. También aparece (“Si Dios es glorificado en él”) en el MSS P66, א*, B, C*, D, L, W, y X. Estos pueden ser los mejores juegos de manuscritos. Es posible que los escribas se confundieran con el paralelismo y simplemente omitieron la primera frase.
16:16-19). Por lo tanto, es obvio que el elemento tiempo es algo ambiguo.
8:21). Los discípulos no iban a estar con él hasta su muerte; ya que la muerte o el rapto unirá a sus seguidores con él (2 Corintios 5:8; I Tesalonicenses 4:13-18).
5).
El Evangelio es una persona a quien se le debe dar la bienvenida, un cuerpo de verdades que deber ser creído, y una vida para ser vivida (14:15, 21,23; 15:10,12; I Juan 5:3; 2 Juan 5,6; Lucas
6:46). ¡El Evangelio es recibido, creído y vivido!
Me gusta la afirmación de Bruce Corley en su escrito “Teología Bíblica del Nuevo Testamento” en el libro de Hermenéutica, Bases para la Interpretación Bíblica: “La gente de Cristo se caracterizan por la ética del amor, que vincula por medio de la obra del Espíritu (Gálatas 5:6,25; 6:2; Santiago 3:17-18; Juan 13:34-35; I Juan 4:7)” (p. 562).
3:14; 4:20).
36Simón Pedro le dijo, "Señor, ¿adonde vas?" Jesús les contesta, "A donde voy, no me puedes seguir por ahora; pero lo harás más tarde." 37Pedro le dijo, "Señor, ¿porque no te puedo seguir ahora? Entregaré mi vida por ti." 38Jesús respondió, "¿Entregarás tu vida por mí? De verdad, de verdad te digo, no cantará el gallo antes de que me hayas negado tres veces.
Jesús está prediciendo lo que sucedería para animar la fe él. Aún las cosas negativas como esta revelan su conocimiento y control sobre los eventos futuros (18:17-18, 25-27; Mateo 26:31-35; Marcos
14:27-31; Lucas 22:31-34).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Por qué Juan no narra el rito de la Cena del Señor?
2. ¿Por qué Jesús lavó los pies de los discípulos? ¿Debemos lavar los pies de otro?
3. ¿Por qué escogió Jesús a Judas como su discípulo?
4. ¿Como pueden saber algunos si realmente son cristianos?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Jesús, el camino El camino, la La relación del Jesús, el camino Discursos de al Padre verdad y la vida creyente con el al Padre despedida Cristo Glorificado (13:31-14:31) 14:1-14 14:1-6 14:1-7 14:1-4 14:1-4 14:5 14:5-7 El Padre revelado 14:6-7 14:7-11 14:8-14 14:8 14:8-21 Oración 14:9-14 contestada 14:12-14 La Promesa del Jesús promete La Promesa del Espíritu otro ayudador Espíritu Santo 14:15-24 14:15-18 14:15-17 14:15-17 Hábitos del Padre 14:18-24 14:18-20 y del Hijo 14:19-24 14:21 14:22 14:22-31 14:23-24 El don de Su paz 14:25-31 14:25-31 14:25-31 14:25-26 14:27-31a 14:31b |
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. No debe haber ninguna división entre los capítulos del 13 al 17, ya que es una sola unidad literaria. Es obvio que la afirmación que Jesús había hecho permitió que sus discípulos hicieran muchas preguntas. El contexto se estructura alrededor de una serie de interrogantes basadas en el malentendido de las palabras de Jesús.
1. Pedro (13:36)
2. Tomás (14:5)
2. Felipe (14:8)
4. Judas (no Iscariote) (14:22)
5. Algunos de sus discípulos (16:17)
B. Las preguntas todavía ayudan a los creyentes
1. Ellas demuestran que aún los Apóstoles que anduvieron con Jesús no siempre las comprendían.
2. Algunas de las palabras más preciosas y profundas se dicen como respuesta a estas
honestas preguntas por malentendidos.
C. Los capítulos del 13 al17 forman una sola unidad literaria: el diálogo en el aposento alto la noche de la Cena del Señor.
D. El capítulo 14 inicia con la discusión de Jesús acerca de la llegada del “Ayudador”.
1. El discurso de Jesús con referencia al Espíritu Santo en el Aposento Alto, está directamente relacionado con su partida.
2. La discusión sobre el ministerio de Espíritu Santo tiene un alcance limitado. Existen muchos aspectos cruciales del ministerio que no se aparecen reflejados en este contexto.
3. Se enfatiza la tarea del Espíritu como (1) revelador de la Verdad y (2) consolador personal.
1"No se turbe su corazón, crean en Dios, y crean también en mí. 2En la casa de mi Padre, hay muchas moradas, y si no fuera así, se los hubiera dicho; voy, pues, a preparar lugar para ustedes. 3Y si fuere a preparar lugar para ustedes, volveré para que estén conmigo para que donde yo estoy, allí estén también. 4Ustedes conocen el camino a donde yo voy." 5Tomás le dijo, "Señor, no conocemos el camino a donde vas, ¿cómo podemos conocerlo?" 6Jesús les dijo: "Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida, nadie viene al Padre sino por mí. 7Si me hubieran conocido, hubieran conocido también al Padre, a partir de ahora le conocen, y le han visto."
6:4-6); y aún así, reconocieron las implicaciones de la afirmación de Jesús. Una cosa es creer en un ser Supremo y es otra cosa ser un cristiano. Esta frase no se enfoca en un credo doctrinal, sino en la persona de Jesucristo.
Es interesante que el vocablo provenga de la misma raíz griega “habitar”, concepto clave (v. 15) en
Juan. ¡Nuestra casa comienza con el permanecer!
La “ayuda” para los traductores de Juan por Newman y Wider, de la serie de Sociedades Unidas, dice que esta cláusula deber ser entendida en sentido temporal: “después que voy”, “cuando vaya” o “en vista de que voy” (p. 456).
5:8; I Tesalonicenses 4:13-18). Este compañerismo cara a cara con Jesús refleja el compañerismo de
Jesús con el Padre (1:1,2). Los cristianos participaron de la intimidad entre Jesús el Padre (14:23;
17:1).
Aquí se usa el verbo “recibir”, (paralambano) que implica “recibir dentro de uno mismo”. Es diferente del 1:12 (lambano). Es difícil afirmar la equivalencia semántica de estos dos términos que muchas veces son sinónimos.
8:12.
4:23-24; 8:32; 14:17; 15:26; 16:13; 17:17,19). Vea Tópico Especial sobre Verdad en el 6:55 y 17:3.
CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE; al igual que los manuscritos antiguos P66, א, y D. De ser así esto podría ser traducido: “Si me hubieran conocido, como lo han hecho; entonces habrían conocido a mi Padre, como lo hacen”.
También puede ser una ORACIÓN CONDICIONAL DE SEGUNDA CLASE llamada “contraria a los hechos”. Entonces, su traducción sería “Si me conocieran, que no es así, entonces habrían conocido a mi Padre, a quien no conocen”. Esta apoyada por los manuscritos, A, B, C, D, K, L, y X. Es una afirmación difícil porque asumimos que los apóstoles ya habían creído en la salvación en Jesús como el Mesías. Esta nueva y exclusiva verdad debe hacer sido muy difícil de comprender para ellos. Parece que el Evangelio de Juan habla de niveles de fe. El contexto parece apoyar la ORACIÓN CONDICIONAL DE SEGUNDA CLASE. Fíjese en el v.28 donde aparece la misma situación.
12:44-45; 2 Corintios 4:4; Colosenses. 1:15; Hebreo 1:3)! Jesús es la revelación perfecta del Dios invisible. El que rechaza a Dios no puede reclamar que conoce a Dios (I Juan 5:9-12).
8Felipe le dijo, "Señor, muéstranos al Padre, y esto es suficiente para nosotros." 9Jesús le respondió, "he estado tanto tiempo con ustedes, Felipe, y ¿todavía no me han llegado a conocer? El que me ha visto ha visto al Padre, ¿cómo puedes decir: 'Enséñanos al Padre'?
10¿No crees que soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que te digo no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que habita en mí hace las obras. 11Créanme que estoy en Él y el Padre en mí; sino creen en las obras mismas. 12De cierto, de cierto te digo, el que cree en mí y en las obras que hago, el las hará también, y aún hará obras mayores que éstas, porque yo voy al Padre. 13Y todo lo que pidan al Padre en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. 14Cualquier cosa que pidan en mí nombre, lo haré.
Como los fariseos, los discípulos querían algún tipo de confirmación. Sin embargo, los creyentes deben andar por fe y no depender de la vista (2 Corintios 4:18; 5:7) en asuntos espirituales. ¡El asunto es la confianza!
14:10 En griego, esta pregunta espera un “si” como respuesta. Vea Tópico Especial: Habitar, en los escritos de Juan en I Juan 2:10.
En ciertos manuscritos importantes existe una variante en la frase de apertura de este verso. Algunos textos primitivos griegos (P66, P75, א, D, L, y W) tienen solamente el verbo “creer” seguido de (hoti) “que”, lo cual implica que debían aceptar la verdad acerca de Jesús y su unidad con el Padre. Otros textos antiguos (A y B) añaden el dativo “en mí”, señalando el objetivo personal de la fe. La Sociedad Unida de eruditos griegos creen que la primera opción era la original (Bruce M. Metzger Comentario Textual del Griego del Nuevo Testamento, para esta opción una nota de “B”, p. 244). La mayoría de las traducciones modernas mantienen el “en mi”, pero añaden “que” (lo cual confirma que el contenido que debe ser creído).
5:36; 10:25,38). Sus obras son el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento. ¡Sus obras revelan quien es él! Los Apóstoles, como nosotros, tenían que creer por fe.
Pablo ora a Jesús. En 15:16 y 16:23, los creyentes deben dirigirse al Padre. Orar en el nombre de Dios no involucra una formula mágica que se dice al final de la oración, sino orar en la voluntad y el carácter de Jesús.
Este es un buen ejemplo acerca de la necesidad de consultar pasajes paralelos antes de hacer afirmaciones dogmáticas sobre temas bíblicos. Uno debe equilibrar “cualquier cosa que pedimos” con:
1 “ En .mí Nombre” (Juan 14:13-14; 15:7, 16; 16:23)
2 “Seguir pidiendo” (Mateo 7:7-8; Lucas 11:5-13; 18:1-8)
3 “Dos poniédose de acuerdo” ( Mateo 18:19)
4 “Creyendo” (Mateo 21:22)
5 “Sin dudas” (Marcos 11:22-24; Santiago 1:6-7)
6 “Sin egoísmo” (Santiago 4:2-3)
7 “Cumplir sus mandamientos” (I Juan 3:22)
8 “De acuerdo con la voluntad de Dios” (Mateo 6:10; I Juan 5:14-15)
El nombre de Jesús representa su carácter. Esta es otra manera para referirse a la mente y corazón de Jesús. La frase aparece con frecuencia en Juan (14:13-14, 26; 15:16; 16:23-26). Mientras más nos parezcamos a Cristo, existe mayor probabilidad de que nuestras oraciones sean contestadas afirmativamente. El peor daño espiritual que Dios podría hacer a la mayoría de los creyentes es contestar sus oraciones materialistas y egoístas. Vea nota en I Juan: 3:22.
A. Concerniente a la relación personal con el Dios Trino
1. Relacionado con la voluntad del Padre a. Mateo 6:10
b. I Juan 3:22
c. I Juan 5:14-15
2. Habitando en Jesús a. Juan 15:7
3. Orando en el nombre de Jesús a. Juan 14:13,14
b. Juan 15:16
c. Juan 16:23-24
4. Orando en el Espíritu a. Efesios 6:18
b. Judas v. 20
B. Concerniente a los motivos personales propios
1. Sin inseguridades a. Mateo 21:22
b. Santiago 1:6-7
2. Solicitudes impropias a. Santiago 4:3
3. Solicitud egoísta a. Santiago 4:2-3
C. Concerniente a la elección personal
1. Perseverancia a. Lucas 18:1-8
b. Colosenses 4:2 c. Santiago 5:16
2. Discordia en casa a. I Pedro 3:7
4. Pecado
a. Salmo 66:18 b. Isaías 59:1-2 c. Isaías 64:7
Todas la oraciones son contestadas, pero no toda oración es efectiva. La oración es una relación de doble vía. Lo peor que Dios podría hacer es conceder las solicitudes inapropiadas de los creyentes. Ver Tópico Especial en Colosenses 4:3. Ver Tópico Especial: Oración intercesora en I
Juan 5:14
14:23-24; 15:10; I Juan 2:3-5; 3:22,24; 5:3; II Juan 6; Lucas 6:46). Los versículos 21, 23, y 24 también enfatizan la misma verdad. La obediencia es evidencia de conversión verdadera (Santiago y I Juan).
El término “otro” es la traducción del vocablo griego “allos” que significa “otro de la misma clase”. El Espíritu Santo ha sido llamado “el otro Jesús” (G. Campbell Morgan). El segundo término es “parakletos” utilizado para Jesús en I Juan 2:1 (como intercesor); y para el Espíritu Santo, en Juan
14:26 y 16:7-14. Su etimología en sentido legal es “uno llamado para ayudar”. Por lo tanto, el término “abogado” en Juan traduce fielmente la palabra. Otra forma de esta palabra con la misma raíz griega es “consuelo” (parakaleo), que se usa para referirse al Padre en 2 Corintios 1:3-11.
Existe fluidez entre la obra del Hijo y el Espíritu. G. Campbell Morgan dijo que el mejor nombre para el Espíritu es “el otro Jesús”. A continuación hay un bosquejo comparativo de la obra y títulos del Hijo y del Espíritu.
1. El Espíritu es llamado “Espíritu de Jesús” o se utilizan en expresiones similares (Romanos 8:9; 2
Corintios 3:17; Gálatas 4:6; I Pedro 1:11).
2. Ambos son llamados por el mismo término: A. “Verdad”
1. Jesús (Juan 14:6)
2. Espíritu (Juan 14:17; 16; 13)
B. “Abogado”
1. Jesús (I Juan 2:1)
2. Espíritu (Juan 14:16, 26; 15:26; 16:7)
C. “Santo”
1. Jesús (Lucas 1:35; 14:26)
2. Espíritu (Lucas 1:35)
3. Uno y otro habitan en los creyentes
a. Jesús (Mateo 28:20; Juan 14:20,23; 15:4-5; Romanos 8:10; 2 Corintios 13:5; Gálatas 2:20; Efesios 3:17; Colosenses. 1:27)
D. Espíritu (Juan 14:16-17; Romanos 8:9,11; I Corintios 3:16; 6:19; 2 Timoteo 1:14) E. Y aún, el Padre (Juan 14:23; 2 Corintios 6:16)
Espíritu Santo:
1. “meta” (v. 16), que equivale a “con”
2. “para” (v. 17) que equivale a “al lado de”
3. “en” (v. 17) que equivale a “en”
Fíjese que el Espíritu Santo está con nosotros, a nuestro lado y dentro de nosotros. Su tarea es manifestar la vida de Jesús en los creyentes. Se quedará con ellos hasta el fin de los tiempos (v. 18; Mateo 28:20).
Observe que al Espíritu le llaman “Él”, lo cual implica que el Espíritu es personal. A veces en la versión KJV (inglesa) se dirigen al Espíritu como “éste”, y debe ponerse, porque el término “espíritu” en el griego es NEUTRO (Juan 14:17,26; 15:26). Es la tercera persona de la Trinidad. El término Trinidad no es bíblico, pero si Jesús es divino y el Espíritu una persona, entonces está involucrado en una tri- unidad. Dios es UNA esencia divina pero con tres manifestaciones permanentes y personales (Mateo
3:16-17; 28:19; Hechos 2:33-34; Romanos 8:9-10; I Corintios 12:4-6; 2 Corintios 1:21-22; 13:14; Efesios 1:3-14; 2:18; 4:4-6; Tito 3:4-6; I Pedro 1:2). Ver “Para siempre” en Tópico Especial en el 6:58.
- “Quién…” “Es NEUTRO en concordancia con el término “espíritu” (pneuma). Sin embargo, en otros textos griegos se usa como pronombre MASCULINO (v. 26; 15:26; 16:7, 8, 13,14). En verdad, el Espíritu Santo no es ni macho ni hembra; es un Espíritu. También es importante que es una persona distinta (Efesios 4:3; I Tesalonicenses 5:19).
1. Jesús (Mateo 28:20; Juan 14:20,23; 15:4-5; Romanos 8:10; 2 Corintios 13:5; Gálatas 2:20; Efesios 3:17; Colosenses. 1:27)
2. Espíritu (Juan 14:16-17; Romanos 8:11; I Corintios 3:16; 6:19; 2 Timoteo1:14)
3. Padre (Juan 14:23; 2 Corintios 6:16)
18"No los dejaré como huérfanos; vendré a ustedes19dentro de poco tiempo el mundo ya no me verá más, pero ustedes me verán porque vivo, y ustedes también vivirán. 20En ese día conocerán que estoy en mí Padre y ustedes en mí, y yo en ustedes. 21El que guarda mis mandamientos y los cumple es quien me ama; y el que me ama será amado por mi Padre, y yo le amaré y le enseñaré todas las cosas que son mías." 22Judás (no Iscariote) le dijo: "Señor,
- “Conocerán” Por lo general “conocer” tiene la connotación hebrea de compañerismo personal e íntimo, pero aquí es seguido por “aquél” (hoti), que lo convierte en conocimiento cognitivo. La palabra “creer” tiene un significado doble. Juan la escoge para expresar el evangelio. Los creyentes le conocen (creer en Él), pero también conocen verdades acerca de El (creer eso).
Los Apóstoles eran judíos, y con frecuencia usaban modismos semíticos en sus escritos. ¡La oración judía inicial para cada tiempo de adoración era Deuteronomio 6:4-5, llamada shema, que significa oírlo tal como debe hacerse! Este es el objetivo del comentario de Juan (Santiago 2:14-26).
Existe fluidez entre la obra del Espíritu y el Hijo. G. Campbell Morgan dijo que el mejor nombre para el Espíritu es “el otro Jesús”. Ver Tópico Especial en el 14:16.
25"Estas cosas se las he dicho mientras estuve con ustedes. 26Pero el Ayudador, el Espíritu Santo, a quien enviará el Padre en mi nombre, él les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que les dije. 27La paz os dejo, mi paz os doy, no como el mundo la da. Que no se turbe su corazón ni se llene de temor. 28Oyeron que dije: “me voy y volveré nuevamente a ustedes”. Si me aman, se llenarán de gozo porque voy donde el Padre, porque el Padre es mayor que yo. 29Ahora se los he dicho antes que ocurra, para que cuando se dé crean. 30No hablaré ya más con ustedes porque llega el gobernador de este mundo, y no tendrá nada en mí;
31pero para que el mundo conozca que amo al Padre, hago exactamente lo que el Padre me ha mandado a hacer. ¡Levántense, vámonos de aquí!"
1:33 y aquí en Juan (ver Tópico Especial: El Santo en I Juan 2:20). Sin embargo, es llamado en el evangelio de Juan con otros nombres (Paracleto, Espíritu de Verdad, el Espíritu).
Hay varios pasajes en el Nuevo Testamento referidos al Espíritu en términos personales (Marcos
3:29; Lucas 12:12; Juan 14:26; 15:26; 16:7-15). En otros textos donde usa el pronombre NEUTRO
para el Espíritu, porque la traducción griega para espíritu (pneuma) es NEUTRA (14:17; Romanos
8:26).
En este punto, permítame agregar algo sobre el concepto de una Trinidad .El término “Trinidad” no es bíblico, pero en diferentes textos las tres manifestaciones personales de un solo Dios verdadero se ven juntas (Mateo 3:16-17; 28:19; Juan 14:26; Hechos 2:32-33,38-39; Romanos 1:1-4; 5:1,5; 8:1-4,8-
10; I Corintios 12:4-6; 2 Corintios 1:21-22; 13:14; Gálatas 4:4-6; Efesios 1:3-14,17; 2:18; 4:4-6; 2
Tesalonicenses 2:13; Tito 3:4-6; I Pedro 1:2). ¡Si Jesús es divino y el Espíritu personal, entonces como un monoteísmo teológico, (Deuteronomio. 6:4-6) estamos forzados a identificar una tri-unidad -no manifestaciones progresistas-, sino personas eternas.
Fíjese en la actividad de las tres personas de la Trinidad. Tertuliano utilizó por primera vez el término “trinidad”; no es una expresión bíblica, pero el concepto está presente en:
1. Los Evangelios
a. Mateo 3:16-17; 28:19 (y sus paralelos) Juan 14:26
2. Hechos - Hechos 2:32-33, 38-39
3. Pablo
a. Romanos 1:4-5; 5:1,5; 8:1-4,8-10 b. I Corintios 2:8-10; 12:4-6
c. 2 Corintios 1:21; 13:14 d. Gálatas 4:4-6
e. Efesios 1:3-14,17; 2:18; 3:14-17; 4:4-6 f. I Tesalonicenses 1:2-5
g. 2 Tesalonicenses 2:13 h. Tito 3:4-6
4. Pedro - I Pedro 1:2
5. Judas - vv. 20-21
En el Antiguo Testamento se hace mención en:
1. Uso de plural para Dios
a. El nombre Elohim es plural, pero cuando se usa para Dios siempre lleva un verbo en singular.
b. “Nosotros” en Génesis 1:26-27; 3:22; 11:7.
c. “Uno” en el Shema de Deuteronomio 6:4 es plural (así como en Génesis 2:24; Ezequiel 37:17).
2. El ángel de Dios como representante visible de la deidad a. Génesis 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16
b. Éxodo 3:2,4; 13:21; 14:19
c. Jueces 2:1; 6:22-23; 13:3-22 d. Zacarías 3:1-2
3. Dios y Espíritu están separados, Génesis 1:1-2; Salmo 104:30; Isaías 63:9-11; Ezequiel 37:13-
14
4. Dios (YHWH) y el Mesías (Adon) están separados, Salmo 45:6-7; 110:1; Zacarías 2:8-11; 10:9-12
5. El Mesías y el Espíritu están separados, Zacarías 12:10
6. Los tres son mencionados en Isaías 48:16; 61:1
La deidad de Jesús y la personalidad del Espíritu causaron problemas a los primeros creyentes que eran monoteístas estrictos:
a. Tertuliano – subordinó el Hijo al Padre.
b. Orígenes – subordinó la esencia divina del Hijo y el Espíritu. c. Arrio – negó la deidad al Hijo y al Espíritu.
d. Monarquismo – creyó en una manifestación sucesiva de Dios.
La Trinidad es una formulación histórica desarrollada y sustentada por el material bíblico
7. La deidad total de Jesús, igual al Padre, fue afirmada en el 325 d.C. por el Concilio de Nicea
8. La personalidad total y la deidad del Espíritu igual a la del Padre y del Hijo fue afirmada por el
Concilio de Constantinopla (381 d.C.)
9. La doctrina de la Trinidad se encuentra expresada en su totalidad en la obra de Agustín, De
Trinitate
Verdaderamente aquí hay un misterio. Pero el Nuevo Testamento parece afirmar UNA esencia divina con tres personas eternas.
En el Antiguo Testamento, “el Espíritu de Dios” (ruaj) era una fuerza que cumplía con el propósito de YHWH. Pero no existe ninguna señal de que fuese persona (el monoteísmo en el Antiguo Testamento). Sin embargo, en el Nuevo Testamento la persona y personalidad del Espíritu está documentada:
1. Puede ser blasfemado (Mateo 12:31; Marcos 3:29)
2. Enseña (Lucas 12:12; Juan 14:26)
3. Mueve a misericordia (Juan 15:26)
4. Convicta, guía (Juan 16:7-15)
5. Es llamado “quién” (hos) (Efesios 1:14)
6. Puede ser apagado (Efesios 4:30)
7. Puede ser apagado (I Tesalonicenses 5:19)
Los textos trinitarios también hablan de tres personas (ver Tópico Especial: la Trinidad 2:32-33):
1. Mateo 28:19
2. 2 Corintios 13:14
3. I Pedro 1:2
El Espíritu está vinculado a la actividad humana:
1. Hechos 15:28
2. Romanos 8:26
3. I Corintios 12:11
4. Efesios 4:30
En Hechos, se enfatiza desde el inicio el papel del Espíritu. Pentecostés no era el inicio de la obra del Espíritu, sino un nuevo capítulo. Jesús siempre tuvo el Espíritu. Su bautismo no fue el inicio de la obra del Espíritu, sino un nuevo capítulo. Lucas prepara a la iglesia para un nuevo capítulo del la acción ministerial. ¡Jesús sigue siendo el enfoque; y el Espíritu, el medio efectivo y el amor del Padre, perdón y restauración para todos los humanos hechos a su imagen y semejanza!
¡especialmente en la forma cómo el Antiguo Testamento habla de él y se ha cumplido en él! (Lucas
24:13).
La palabra “Paz” es usada tanto en sentido objetivo, restauración con Dios, como subjetivo, un sentimiento de seguridad o estabilidad en medio de circunstancias difíciles. Refleja el saludo judío, Shalom, que significaba tanto la ausencia de problemas y la presencia de contentamiento (20:19,
21,26; 3 Juan 14).
El término griego original significaba “juntando lo que se había quebrado” (Juan 14:27; 16:33; Filipenses 4:7). El Nuevo Testamento habla de la paz en tres formas:
1. La objetividad de nuestra paz con Dios por medio de Cristo (Colosenses 1:20)
2. La objetividad de estar bien con Dios (Juan 14:27; Filipenses 4:7).
3. Dios ha unido en un solo cuerpo al judío y al gentil por medio de Cristo, (Efesios 2: 14-17; Colosenses 3:15).
Newman y Nida, Manual del Traductor de la Carta de Pablo a los Romanos, p. 92, tiene un buen comentario acerca de “paz”.
“Tanto en el Antiguo Testamento como en el Nuevo Testamento el término “paz” tiene un amplio significado. Básicamente describe el bienestar total de la vida en la persona; fue adoptado entre los judíos como una fórmula de saludo. Este término tiene un significado profundo que podía ser usado por los judíos como una descripción de la salvación del Mesías. Por lo cual a veces se usa como sinónimo del término “estar en correcta relación con Dios”. Aquí el vocablo parece ser usado como una descripción de la relación armoniosa establecida entre el hombre y Dios, sobre la base de que Dios ha justificado al hombre.” (p. 92)
Se refiere a Satanás, cuyo radio de acción es ahora la tierra (12:31; Efesios 2:2; 2 Corintios 4:4). Posiblemente Jesús vio la venida de Judas como la venida de Satanás (13:27).
Significa que Satanás no tiene ninguna base para acusarle, ningún poder ni nada en común con Jesús. James Moffatt lo traduce como “no tiene ninguna fuerza sobre mí”; William F. Beck como “no tiene ningún reclamo sobre mí”; la Nueva Biblia Inglesa “ningún derecho sobre mí”; y el Nuevo Testamento del Siglo XX como “nada en común contigo”.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. Con base en el v. 1, explique la diferencia entre Teísmo, Deísmo y Cristianismo.
2. Explique el trasfondo veterotestamentario de los tres sustantivos encontrados en el v.5.
3. ¿Puede uno construir una teología de la oración a partir del versículo 13?
4. ¿Cuál es el propósito supremo del Espíritu Santo? (Tanto para los salvos como para los
perdidos)
5. ¿Está Satanás en la voluntad de Dios?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Jesús, la vid La Vid verdadera El modelo de la Jesús, la vida La Vid verdadera verdadera vida del creyente verdadera 15:1-10 15:1-18 15:1-11 15:1-4 15:1-17 15:5-10 La perfección de la paz y el amor 15:9-17 15:11-17 15:11-17 15:12-17 El odiado por el El odiado por el El odiado por el Los discípulos y mundo mundo mundo el mundo 15:18-16:4a 15:18-16:4a 15:18-25 15:18-25 15:18-25 15:18-25 El rechazo venidero 15:26-16:4a 15:26-16:4 15:26-27 15:26-16:4a |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones
modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje.
Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el
intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Este es un pasaje lindo, pero problemático. ¡Da mucha esperanza en torno a la promesa y realización del amor de Dios, pero también incluye consejos fuertes! La tradición teológica ha tenido discusiones muy difíciles sobre el texto, y déjenme citar uno de mis comentarios favoritos, F. F. Bruce en su libro Repuestas a Preguntas:
“Juan 15:4,6. En Juan 15:4,6, ¿qué se quiere decir la expresión “a menos que habite conmigo” y “si el hombre no habita conmigo”? ¿Es posible no habitar en Cristo?
“Pasajes como estos no son difíciles en si; la dificultad surge cuando tratamos de hacerlo entendible comparándolo con otros pasajes de nuestra teología, en vez de usarlos como la base teológica. Cuando habló Nuestro Señor hubo un ejemplo claro de uno que falló por no habitar en él -Judas Iscariote-, quien hacía poco lo había dejado. Judas fue escogido al igual que sus once colegas (Lucas 6:13; Juan 6:70); la amistad con el Señor no le trajo ningún privilegio especial que no fuera por igual para todos .El pasaje enseña claramente que la perseverancia de los santos hasta el final no debe ser mal utilizada como excusa para ocultar los otros pasajes que hablan también del peligro de la apostasía” (pp. 71-72).
B. Es sorprendente la cantidad de tiempos AORISTO usados en este contexto, donde uno teológicamente esperaría tiempos PRESENTES. Parece que los AORISTOS son usados para expresar el sentido de la suma de toda la vida vista de manera integral.
C. No es muy acertada la división en párrafos del capítulo 15. Así como I Juan, Juan es una imagen de muchos colores donde el dibujo se repite una y otra vez.
D. El término “permanecer” (meno) es usado al menos 112 veces en el Nuevo Testamento.
Cuarenta de ellas aparecen en el Evangelio de Juan; y 26, en sus Cartas. Es un concepto teológico principal para Juan. Aunque en el capítulo 15 tenemos la expresión clásica del
mandato de Jesús que permanezcamos en él; sin embargo, en Juan este término tiene un enfoque más amplio:
1. La Ley permanece para siempre (Mateo 5:17-18), así también, Cristo (12:34).
2. El libro de los Hebreos apunta a una nueva forma de revelación; no por medio de un siervo, si no a través de un hijo que habita en el Padre. (Hebreo 1:1-3, igualmente en Juan
8:35).
3. Jesús provee constante sustento (6:27) y produce igual fruto (15:16). Ambas metáforas expresan la misma verdad, nuestra necesidad de Cristo (1) al inicio y (2) permanentemente (6:53; 15:3).
4. Juan el Bautista vio al Espíritu bajando y habitando en Jesús en su bautismo (1:32).
E. Ver Tópico Especial: Habitando en I Juan 2:10.
F. En los vv. 11-16, a los discípulos les es prometido el gozo de Jesús, mientras que en los vv.
17-27 se les promete la persecución que él sufrió. ¡El contexto de la persecución pasa por el
16:4ª; sin embargo, en medio de todo, los creyentes deben amarse el uno al otro así como Él los amó!
1"Yo soy la vid verdadera, y mi Padre, el labrador. 2Cada racimo que no da frutos en mí, lo quita; y cada rama que da fruto, la poda para que pueda dar más fruto. 3Ustedes ya están limpios por la palabra que les he hablado. 4Permanezcan en mí, y yo permaneceré en ustedes. Así como la rama no puede dar fruto por si sola, sino permanece en la vid, tampoco ustedes lo hacen sino permanecen en mí. 5Yo soy la vid y ustedes las ramas, el que habita en mí y yo en él trae muchos frutos, porque separados de mí no pueden hacer nada. 6El que no habita en mí, es cortado como una rama que se seca, las recogen y las tiran al fuego y son quemadas. 7Si habitan en mí, y mis palabras habitan en ustedes, pidan lo que quieran y les será dado. 8En esto es glorificado mi Padre, que den muchos frutos y confirmen que son mis discípulos. 9Así como el Padre me ha amado, también les amo, permanezcan en mi amor. 10Si guardan mis mandamientos, permanecerán en mi amor; así como yo he cumplido los mandamientos de mi Padre y permanezco en Su amor. 11Estas cosas he hablado para que mi gozo esté en vosotros y que su gozo sea pleno.
10:1; Mateo 21:33ff; Marcos 12:1-12, Romanos 11:17); aunque estos ejemplos siempre tenían una connotación negativa. Jesús afirma que él era el israelita ideal (Isaías 53). Así como Pablo usa el
cuerpo de Cristo y la novia de Cristo como metáforas para la Iglesia, Juan usa la vid. Esto implica
que la iglesia es el verdadero Israel por su relación con Jesús, la vid verdadera, (Gálatas 6:16; I Pedro 2:5,9; Apocalipsis 1:6). Ver Tópico Especial en el 6:55 y 17:3. Ver nota en el 8:12.
Padre, y su sujeción a Él.
7:16,20; 13:18; 21:18-22; Lucas 6:43-45). El contexto implica que Jesús está hablando de (1) la traición de Judas (v. 6; 13:10; 17:12); o (2) los falsos discípulos (2:23-25; 8:30-47; I Juan 2:19). Hay distintos niveles de fe en Juan.
- “La limpia…” Literalmente “limpia”. Este un INDICATIVO PRESENTE.ACTIVO. El sufrimiento tiene un propósito en las vidas de los creyentes (v. 17-22): aumenta la producción de frutos, saca a la luz lo falso y los mantiene dependiendo en Dios (Mateo 13:20-23; Romanos 8:17; I Pedro 4:12-16). Un buen libro práctico sobre este difícil tema es Principios Espirituales de Crecimiento por Miles Stanford.
Por el contexto de los capítulos 13-17 es posible relacionar esta limpieza con el lavamiento de los pies del capítulo 13. Ya estaban limpios (salvos), pero necesitaban lavarse los pies (perdón
continuo). Este verbo en TIEMPO PRESENTE está dirigido a los discípulos, como parece confirmar I
Juan 1:9. ¡No solamente se requiere obediencia para “permanecer”, sino un arrepentimiento continuo!
El propósito del sufrimiento en el creyente puede tener varios aspectos:
1. Desarrollar una semejanza con Cristo ( Hebreos. 5:8)
2. Castigo temporal por el pecado
3. Simplemente, la vida en un mundo pecador
Es difícil identificar el propósito de Dios, pero el primero es siempre un posible resultado.
15:3 “Ya están limpios…” El término “limpiar” (kathairo) en el v. 2 es la misma raíz griega de “limpio” (katharos). El contexto entero contiene las características del verdadero discipulado. El término “ya” es enfatizado en el texto griego, y dio a los once discípulos restantes la confianza y seguridad en Cristo (si se compara con la misma raíz usada para Judas Iscariote en el 13:10).
Es un IMPERATIVO AORISTO PLURAL ACTIVO (Juan 6:56; I Juan 2:6). La pregunta sobre la gramática del texto sería si la segunda frase es una descripción o una comparación. En numerosas ocasiones se confirma en este pasaje el énfasis teológico-doctrinal sobre la perseverancia del auténtico santo (v. 4,5,6,7,9,10,14; Marcos 13:13; I Corintios 15:2; Gálatas 6:9; Apocalipsis
2:7,11,17,26; 3:5,12,21; 21:7). La verdadera salvación es una respuesta inicial y permanente. Esta verdad teológica es muchas veces ignorada por nuestro entusiasmo y la seguridad de una salvación
personal. La seguridad bíblica está unida a: (1) la perseverancia y fe; (2) un estilo de vida de arrepentimiento; (3) la obediencia permanente (Santiago y I Juan); y (4) el producir fruto (Mateo
7:13). Ver Tópico Especial sobre “habitar” (permanecer) en I Juan 2:10.
El fuego tiene una connotación positiva o negativa en las Escrituras. A. Positiva
1. Calienta (Isaías 44:15; Juan 18:18)
2. Alumbra (Isaías 50:11; Mateo 25:1-13
3. Cuece (Éxodo 12:8; Isaías 44:15-16; Juan 21:9)
4. Purifica (Números 31:22-23; Proverbios 17:3; Isaías 1:25; 6:6-8; Jeremías. 6:29; Malaquías
3:2-3)
5. Santifica (Génesis. 15:17; Éxodo 3:2; 19:18; Ezequiel 1:27; Hebreo 12:29)
6. Representa liderazgo (Éxodo 12:21; Números 14:14; I Reyes 18:24)
7. Empoderamiento (Hechos 2:3)
8. Protección (Zacarías 2:5
B. Negativa
1. Quema (Josué 6:24; 8:8; 11:11; Mateo 22:7)
2. Destruye (Génesis 19:24; Levítico 10:1-2)
3. Representa enojo (Números 21:28; Isaías 10:16; Zacarías 12:6)
4. Castigo (cf. Génesis 38:24; Levítico 20:14; 21:9; Josué 7:15)
5. Falso signo escatológico (Apocalipsis 13:13)
C. El enojo de Dios contra el pecado se expresa en metáforas de fuego
1. Su enojo quema (Óseas 8:5; Sofonías 3:8)
2. Derrama fuego (Nahum. 1:6)
3. Fuego eterno (Jeremías 15:14; 17:4)
4. Juicio escatológico (Mateo 3:10; 13:40; Juan 15:6; 2 Tesalonicenses 1:7; 2 Pedro 3:7-10; Apocalipsis 8:7; 13:13; 16:8)
D. Como muchas de las metáforas en la Biblia (levadura, león), el fuego pueden ser una bendición o una maldición, dependiendo del contexto.
que significa acción potencial. La obediencia es una evidencia del verdadero discipulado (8:31;
14:15-21, 23-24; Lucas 6:46). Jesús lo usa como ejemplo de su fidelidad al Padre.
- “Amor” El término griego para amor (ágape) no fue muy utilizado en la literatura clásica o en el griego koiné hasta que la Iglesia empezó a usarlo con un sentido específico. Entonces fue usado como un amor no egoísta, sacrificial, leal y activo. El amor es una acción, no una emoción (3:16). El término ágape del Nuevo Testamento es análogo teológicamente al término hesed del Antiguo Testamento, que significaba pacto de amor o lealtad.
12"Este es mi mandamiento, que se amen el uno al otro, así como yo les he amado. 13No hay un amor más grande que uno ponga su vida por sus amigos. 14Son mis amigos si hacen lo que les he mandado. 15Yo no los llamo esclavos, porque el esclavo no sabe lo el amo está haciendo; sino que les he llamado amigos, porque todo lo que he oído de mi
3:11,23; 4:7-8, 11-12, 19-21; 2 Juan 2:5).
Jesús (10:11; Romanos 5:7-8). ¡Es amor en acción!
15:14 “Ustedes son mis amigos…” Es el nombre griego de philos, que siempre se asocial con amor de amistad (phileo). En el griego koiné “agapao” y “phileo” son verbos sinónimos para el amor divino (compare 11:3 [phileo] y el 5 [agapeo]). En el 5:20 también se usa phileo para el amor de Dios.
24; 15:10; Lucas 6:46). ¡Así como Jesús permanece en el Padre y se mantiene en su Amor, así también deben hacerlo sus discípulos!
; (2) el fuerte “alla” (pero) contrario; y (3) el enfático “ego” o “yo”. Este es el equilibrio entre la
respuesta humana y la elección; ambas son enseñanzas bíblicas. Dios siempre da el primer paso
(6:44,65; 15:16,19), pero el ser humano debe responder (1:12; 3:16; 15:4, 7,9). La relación de Dios
con la humanidad siempre está en clave de pacto (“si... entonces”). Ver Tópico Especial: Llamado en el 6:44.
“la voluntad de Dios” en I Juan 5:14. El amor y la respuesta a la oración se unen aquí como en el
14:13-15.
Esta era una frase común en el Nuevo Testamento para expresar la presencia personal y el poder activo del Dios trino en la Iglesia. No era una formula mágica, sino un llamado a la presencia de Dios.
A veces esta frase se refiere a Jesús como Señor (Filipenses 2:11):
1. A la hora del bautismo de alguien, en la profesión de fe en Jesús (Romanos 10:9-13; Hechos
2:38; 8:12,16; 10:48; 19:5; 22:16; I Corintios 1:13,15; Santiago).
2. En un exorcismo (Mateo 7:22; Marcos 9:38; Lucas 9:49; 10:17; Hechos 19:13).
3. En una sanidad (Hechos 3:6,16; 4:10; 9:34; Santiago 5:14).
4. En un acto ministerial (Mateo 10:42; 18:5; Lucas 9:48).
5. A la hora de la disciplina en la iglesia (Mateo 18:15-20).
6. Durante la predicación a los gentiles (Lucas 24:47; Hechos 9:15; 15:17; Romanos 1:5).
7. En la oración (Juan 14:13-14; 15:2,16; 16:23; I Corintios 1:2).
8. Como una forma para referirse al cristianismo (Hechos 26; 9; I Corintios 1:10; 2 Timoteo 2; 19; Santiago 2; 7; I Pedro 4; 14).
¡Lo que hacemos como predicadores, ministros, ayudantes, sanadores, exorcistas, etc., lo hacemos en Su presencia, Su poder, Su provisión, en Su nombre!
18"Si el mundo les odia, sepan que me odiaron primero a mí que a ustedes. 19Si fuesen de este mundo, el mundo amaría lo suyo; pero en vista que no son de este mundo, sino que yo les escogí del mundo, por eso el mundo les odia. 20Acuérdense de las palabras que les dije,
(v. 20).
verdades del Nuevo Testamento les ayudará a confrontar la persecución del mundo caído.
Timoteo 2:12; I Pedro 4:12-19).
La luz trae responsabilidades (1:5; 8:12; 12:35,46; I Juan 1:5; 2:8, 9,11; Mateo 6:23).
35:19; 69:4. Generalmente el vocablo es utilizado para los escritos de Moisés, Génesis y
Deuteronomio. A la luz de revelaciones tan obvias, el misterio del rechazo de los judíos fue atribuido a incredulidad pura (Isaías 6:9-13; Jeremías 5:21; Romanos 3:9-18).
26"Cuando venga el Ayudador, a quien les enviaré desde el Padre, el Espíritu de Verdad quien procede del Padre, él testificará sobre mí, 27Entonces ustedes también serán testigos porque estuvieron conmigo desde el inicio.
Espíritu (14:15, 26; 15:26; 16:7). La obra de la redención involucra las tres personas de la Trinidad.
(14:17,26; 15:26; 16:13). Ver Tópico Especial sobre Verdad en el 6:55 y 17:3.
16:13-15; I Juan 5:7).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Qué significa “permanecer en”?
2. ¿Qué pasa si el creyente deja de “permanecer en”? ¿Qué sucede si el creyente no tiene fruto?
3. Enumere las evidencias del verdadero discipulado.
4. Si el sufrimiento es la norma para el cristiano ¿qué nos dice esto hoy en día?
5. Explique con sus propias palabras el v.16
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El odio del mundo El rechazo Los discípulos y venidero el mundo (15:18-16:4a) (15:26-16:4) (15:18-16:4a) (15:18-16:4a) La relación de los cristianos con el mundo 16:1-4a La obra del La obra del La venida del Espíritu Espíritu Santo Paráclito 16:4b-11 16:4b-11 16:4b-11 16:4b-15 La obra del Espíritu Santo 16:5-15 16:12-15 16:12-15 16:12-15 La tristeza se La tristeza se Tristeza y alegría Jesús volverá tornará en gozo tornará en alegría muy pronto 16:16-24 16:16-24 16:16-24 16:16 16:16 16:17-18 16:17-28 16:19-22 16:23-24 “Yo he vencido…” Jesucristo ha La victoria sobre vencido al mundo el mundo 16:25-33 16:25-33 16:25-28 16:25-28 16:29-33 16:29-30 16:29-33 16:31-33 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones
modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas.
Todos los términos técnicos y abreviaturAs se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
2. Tercer párrafo, etc.
A. El contexto de esta unidad va del 15:18 al16:4a. Las divisiones no son inspiradas, son divisiones que se establecieron con posterioridad utilizando la paráfrasis, el subtitulado, la puntuación y las divisiones en versículos.
B. La tarea del Espíritu Santo de convertir a los perdidos se define en los versículos del 8-11; su tarea con los salvos, en los versículos del 12-15. Samuel J. Mikolaski tiene un sumario interesante de la actividad del Espíritu en su artículo “La Teología del Nuevo Testamento”, en el Comentario Bíblico de Exposición, Vol. 1:
“La doctrina neotestamentaria de la santificación, aliada cercana de la justificación, es, sin embargo, distinta de ella. Así como en el Antiguo Testamento, la santificación apunta en primer lugar a la separación -el Dios Santo y trascendente-, y en segundo lugar, a una cualidad moral y a una comunión que es semejante a Dios. La Santificación es la obra del Espíritu Santo, quien une a la persona con Cristo y renueva su vida espiritual. En el lenguaje del Nuevo Testamento conlleva el bautismo en el Espíritu (I Corintios
12:13); el sello del Espíritu (Efesios 1:13, 14; 4:30), la permanencia del Espíritu (Juan 14:17; Romanos 5:4; 8:9-11; I Corintios 3:16; 6:19; 2 Timoteo 1:14), las instrucciones del Espíritu (Juan 14:26; 16:12-15), la llenura del Espíritu (Efesios 5:18), y el fruto del mismo (Gálatas 5:22,23). La santificación está relacionada con la justificación, que significa estar frente de Dios (Hebreos
10:10); y puede ser entendida como el proceso de desarrollo de un nuevo
Ideal.” (p. 474)
C. El versículo 17, junto al 13:36; 14:5, 8, y 22, es otra pregunta de los apóstoles.
D. Muchos creen que según el 14:31 y 18:1, Jesús expuso los capítulos 15-17 en su camino al
Getsemaní, y no en el aposento alto.
1"Estas cosas se las he dicho para que no tropiecen. 2Les echarán de las sinagogas, y llegará la hora cuando quienes les maten, creerán que estarán haciendo un servicio a Dios.
3Estas cosas las harán porque no conocen al Padre ni a mí. 4Pero les he hablado de esto, para
Este es un SUBJUNTIVO AORISTO PASIVO. EL término griego se usa para indicar la existencia de una trampa con carnada para atrapar animales (6:61). En este contexto se refiere a que los creyentes que no sean sorprendidos por acciones malintencionadas de sus amigos judíos, y aún de los líderes religiosos. Jesús lo usó en Mateo 11:2-6 para referirse a la fe de Juan el Bautista.
12:42).
Muy poco se sabe del proceso de expulsión de los judíos. Había expulsión temporal y exclusión permanente de los servicios de la sinagoga. Mas en la Palestina del siglo I, los rabinos desarrollaron “un juramento de maldición” relacionado con Cristo, con el cual deseaban excluir a los cristianos de los servicios de la sinagoga. Finalmente, esto produjo la división entre los seguidores de Cristo y los judíos de las sinagogas locales.
Juan siempre afirmaba la ceguera espiritual e ignorancia del mundo (1:10; 8:19,55; 15:21; 16:3;
17:25). Sin embargo, el propósito de la venida del Hijo era salvar al mundo (3:16) y revelar al Padre
para que así el mundo le pudiera conocer (17:23) por medio de Cristo.
5"Ahora voy a El que me envió y ninguno de ustedes me preguntará, ¿a dónde vas?' 6en vista de que le he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado sus corazones. 7Pero si les he dicho la verdad, es para su ventaja cuando yo me vaya; porque si no me voy, el Ayudador no vendrá a ustedes, pero si me voy, yo se los enviaré. 8Cuando Él venga convencerá al mundo de todo lo concerniente a su pecado, injusticia y juicio: 9concerniente al pecado, porque no creen en mí; 10concerniente a la justicia porque voy al Padre y ya no me verán más; 11y concerniente al juicio porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado."
1:9-11).
Es un buen momento para recordar que los Evangelios no son palabras literales, transcritas de las conversaciones de Jesús. Son resúmenes hechos posteriormente con un propósito teológico.
Bajo inspiración, los escritores de los Evangelios tenían la opción de seleccionar, arreglar, y adaptar las palabras de Jesús. No creo que tuviesen la libertad de poner palabras, enseñanzas y acciones en
boca de Jesús para la evangelización de ciertas audiencias. Esto probablemente explica muchas de
las diferencias entre los relatos de los Evangelios!
El término “ventaja” significa “inmediato”, y también es usado en el 11:50 y 18:14 en conexión con la muerte de Jesús. La frase “alejarse” puede involucrar todos los eventos de la última semana de Jesús.
Este mismo término paracletos, es usado para el Hijo en I Juan 2:1. La raíz griega puede ser traducida como “consolador”. Con este sentido es usado para referirse al Padre en 2 Corintios 1:3-
11.
3:6-21). El término “creer” tiene elementos cognitivos y emocionales, pero más que todo volitivos. No se enfoca en el valor del creyente o en su actuación, sino en su respuesta a las promesas de Dios en Cristo por medio de su arrepentimiento por fe (Romanos 3:21-30).
12"Tengo muchas cosas que decirles, pero no lo pueden sobrellevar ahora. 13Pero cuando Él, el Espíritu de verdad venga, Él les guiará en toda vedad, porque no hablará por su propia iniciativa, sino lo que oye, hablará y el les dirá lo que está por venir. 14Él me glorificará porque tomará de mí para explicárselos a ustedes. 15Todo lo que tiene el Padre es mío; por lo tanto digo que toma de mí y yo se los explicaré a ustedes."
Los lectores modernos deben recordar que en diversos aspectos, el Nuevo Testamento representa un período de transición. Los discípulos no entendieron muchas cosas hasta las apariciones después de la resurrección y la llegada del Espíritu en plenitud en Pentecostés. Sin embargo, también debemos de recordar que los Evangelios fueron escritos años después con propósitos evangelísticos para audiencias muy determinadas. Por lo tanto, reflejan una madurez teológica tardía.
16:13 “El Espíritu de Verdad” Verdad (alethia) es usada según su connotación veterotestamentaria de confianza, y solamente con una segunda intención como verdad. Jesús dijo que era la Verdad en el 14:6. Este título aplicado al Espíritu Santo enfatiza Su papel como el revelador de Jesús (14:17;
15:26; 16:13; I Juan 4:6; 5:7). Ver nota en Juan 6:55.
El Espíritu recibirá la Verdad del Padre, así como lo hizo Jesús, y lo transmitirá a los creyentes de igual forma. Del Padre es tanto el contenido del mensaje del Espíritu como la metodología. Funcionalmente, el Padre es superior (I Corintios 15:27-28).
Dentro de la Trinidad, existe un orden funcional no una igualdad. Así como Jesús refleja al Padre, El Espíritu refleja a Jesús.
16"Dentro de poco y ya no me verán más, y nuevamente dentro de poco tiempo me verán."
17Algunos de los discípulos dijeron entre si, "¿qué es esto que nos está diciendo: 'dentro de poco tiempo no me verán, y nuevamente dentro de poco tiempo me verán'?; y ¿'por qué va al
4. La aparición después de la Resurrección
5. La Segunda Venida
6. La venida de Jesús en y por el Espíritu Santo
A la luz del contexto, la primera es la única posibilidad (v. 22). Los discípulos estaban confundidos con esta afirmación (v. 17-18).
13:36; 14:5, 8,22. Jesús usó estas frases para confirmarles y revelarse. Es característica de Juan usar el diálogo para revelar la verdad. En Juan existen veintisiete conversaciones con o acerca de Jesús.
16:28; 17:24).
Otros suponen que los dos verbos y sus frases se refieren a la vista “física” y la vista “espiritual”; por lo tanto, se refieren a (1) el tiempo entre el Calvario y el domingo por la mañana o (2) el tiempo entre la Ascensión y la Segunda Venida.
El hecho de que en los vv. 16 y 17 el primer verbo (theoro) es TIEMPO PRESENTE, y el segundo
(horao) es TIEMPO FUTURO parece apoyar la teoría del sinónimo.
empezaron a decir.
16:20 “De cierto, de cierto, les digo…” Literalmente es, “¡Amén!, ¡Amén!” (1:51). “Amén” fue el término del Antiguo Testamento (aman, emeth, emunah) para expresar la “fe” (Habacuc. 2:4).Su etimología principal era “estar firme” o “estar seguro”. Llegó a ser usado figurativamente para la confianza en Dios, que es el trasfondo para el concepto bíblico de fe/fidelidad. Jesús es el único que inicia una oración con este término. Parece tener la connotación de “ésta es una importante afirmación de confianza, pongan mucha atención”.
7. No nos iba a dejar (16:19)
8. Vendrá donde ellos (16:19)
9. Les daré paz (16:19)
10. Les daré el Espíritu (16:22; 20:20)
del nacimiento. Esta metáfora está unida a los “dolores de parto” de la Nueva Era (Isaías 26:17-18;
66:7; Marcos 13:8). ¡Esto es exactamente a lo que Jesús se refería, y fue exactamente lo que los Apóstoles, que no comprendían la cruz, la resurrección y la ascensión, no entendieron en las palabras del Maestro!
Esta es una CLAUSA INDEFINIDA DE RELATIVO, no una ORACIÓN CONDICIONAL. Deben comprender que solicitar en el nombre de Jesús no es simplemente terminar nuestra oración con una formula ritual, sino orar con la voluntad, mente y carácter de Jesucristo (I Juan 5:13). Ver nota en el
15:16. Ver Tópico Especial: Oración, sin límites pero limitado en I Juan 3:22.
Existe una variante en los manuscritos relacionados con la frase “en mi nombre”: ¿Debe relacionarse con “pedir”, con “dar” o ambos? El contexto es la oración, por tanto, probablemente debe corresponderse con “pedir”, aunque en realidad, todo lo del Padre viene por Jesucristo (“Mi nombre” 14:13,14; 16:15, 24,26). Ver Tópico Especial: El Nombre del Señor en el 15:16.
25"Estas cosas les he hablado en alegorías; pero llega la hora cuando ya no les hablaré en alegorías, sino que hablaré claramente todo lo del Padre. 26En ese día pedirán en mi nombre, y no les diré que voy a solicitar al Padre en su favor; 27porque el Padre les ama, porque ustedes me han amado y han creído que vine del Padre. 28IHe venido del Padre al mundo; dejo el mundo y regreso al Padre!"
pudieron entender hasta después de los eventos de la semana de la Pasión (crucifixión, resurrección, apariciones de resurrección, ascensión, y Pentecostés).
La aparición después de la resurrección a los dos en el camino a Emaús (Lucas 24:13-35) nos puede dar una pauta de cómo Jesús enseñó a los Apóstoles (v. 25-27,32). Él mismo, en sus apariciones después de haber resucitado demostró cómo el Antiguo Testamento aplicaba y anunciaba su ministerio; lo anterior establece la pauta de la predicación de Pedro en los Hechos (kerygma).
- “…les diré claramente” Ver Tópico Especial: “Valentía” (Parresia) en el 7:4.
5:20 para el amor que el Padre le tiene a Jesús. ¡Qué frase tan tremenda para reforzar Juan 3:16 (que usa agapao)! No es un Dios exigente a quien Jesús debe satisfacer, sino un Padre amoroso con quien Jesús trabaja para finalizar el objetivo redentor de ambos!
Hay dos variantes en los manuscritos: (1) “Dios” o “Padre” y (2) la presencia o ausencia del ARTÍCULO. “Dios” aparece en el P5, א2, A, y N, mientras “el Dios” aparece en C3 y W. Esta parece ser la redacción más difícil y con palabras inusuales. Uno de los principios de la crítica textual es que el texto más inusual o difícil probablemente sea el texto original, que los escribas trataron de alterar. En su Nuevo Testamento, la Sociedad Bíblica Unida le da un “C” en su escala de medición. Sin embargo, “Padre” aparece en el א1 y “el Padre” en la B, C*, D, y L. lo cual calza mejor en el contexto.
- “…porque me han amado y han creído que salí de Él” Son dos INDICATIVOS PERFECTOS ACTIVOS. El amar y creer en Jesús crea las condiciones para tener compañerismo con el Padre. Es muy interesante la afirmación de Barclay Newman y Eugene Nida en Un Manual para el traductor sobre el Evangelio de Juan:
Estas afirmaciones indican que para Juan los conceptos de amor, obediencia y fe son simplemente maneras diferentes para expresar la relación de cada uno con el Hijo. (p.
518). Ver Tópico Especial: El uso en Juan de “creer”, en el 2:23.
28:20).
29Los discípulos le dijeron: "Ahora nos está hablando bien claro y no está usando parábolas. 30Ahora sabemos que tú conoces todas las cosas, y no necesitas que nadie te esté interrogando, por eso creemos que has venido de Dios." 31Jesús les contestó, "¿lo creen?
32Vendrá la hora, y ya ha venido, cuando serán esparcidos, cada quien regresará a
16:29 “hablando claramente” Ver Tópico Especial: “Valentía” (Parresia) en el 7:4.
Jesús quedó sin acompañamiento humano (Mateo 26:38,40-41, 43,45), pero nunca le faltó el compañerismo divino (8:16,29) hasta en la crucifixión, cuando carga con el pecado de todo el mundo (Mateo 27:45-46).
“…sean valientes” Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO (Mateo 9:2,22; 14:27; Marcos 6:50;
10:49; Hechos 23:11). Suena como las palabras de Dios a Josué (Josué 1:6, 9,18; 10:25).
“He venido al mundo…” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. ¡La victoria estaba asegurada aún antes que Getsemaní, antes del Calvario, antes de la tumba vacía (I Corintios 15:57)! En última instancia, no existe ningún dualismo. ¡Dios tiene todo bajo control.
Así como Jesús venció al mundo por amor y obediencia al Padre, los creyentes también lo hacen imitándole (I Juan 5:4-5).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Cual es la relación entre el capítulo 15 y el 16?
2. En torno al v.5, ¿cómo entendemos el 13:36?
3. ¿Cuál es el ministerio del Espíritu Santo en el mundo perdido?
4. ¿Cuál en el ministerio del Espíritu Santo con los creyentes?
5. ¿Por qué los versículos 26-27 son una verdad importante a la luz de las modernas tendencias denominacionales?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La oración de Jesús ora por si Oración Jesús ora por sus La oración de Jesús mismo sacerdotal de discípulos Jesús Jesús 17:1-5 17:1-5 17:1-5 17:1-5 17:1-23 Jesús ora por sus discípulos 17:6-19 17:6-19 17:6-19 17:6-8 Jesús ora por 17:9-19 todos los creyentes 17:20-26 17:20-26 17:20-24 17:20-23 17:24-26 17:24-26 17:25-26 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones
modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje.
Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Contexto Histórico
1. Este capítulo es la oración sacerdotal de Jesús para sí mismo (v. 1-5), sus discípulos (v. 6-
19) y futuros seguidores (v. 20-26). Se dio en una atmósfera de confianza, no de resignación
(16:33).
2. Es la más larga oración registrada de Jesús.
2. Este capítulo es difícil de subdividir en temas porque desarrolla el mismo tema vez tras vez; es como una alfombra con dibujos recurrentes. Las palabras claves son “gloria”, “dar”, “conocer”, “nombre”, “el mundo” y “uno”.
3. En este capítulo no se menciona al Espíritu Santo, lo cual es inusual debido a su preeminencia en los capítulos 14-16.
A. Características de discípulos en los versículos 6-19
1. Son elegidos
2. Son obedientes
3. Conocen a Dios y Cristo
4. Aceptan la verdad
5. Oraron por Jesús
6. Viven en el mundo
7. Mantenidos por Su poder
8. Son uno, así como el Padre y Jesús son uno
9. Tienen su gozo
10. No son de este mundo
11. Son consagrados por la Verdad
12. Son enviados, así como él fue enviado
13. Son amados, así como el Padre ama a Jesús
B. El término “Gloria” en Juan
1. En la Septuaginta (LXX), hay más de 25 palabras hebreas traducidas por el término griego doxa. El término principal del Antiguo Testamento es kabod, que significa “diferente”, “peso”, “pesado”, “de valor”, “reputación”, “honor” o “brillante / esplendor”.
2. El término griego doxa viene del verbo “pensar”, en el sentido de reputación.
3. En Juan existen diferentes connotaciones para esta palabra:
a. Gloria divina (vv. 5, 24; 1:14; 12:40; 12:16).
b. La revelación del Padre en Jesús por las señales, enseñanzas y las obras de la semana de la Pasión (v. 4,10,22; 1:14; 2:11; 7:18; 11:4,40).
c. Específicamente, la cruz (vv. 1,4; 7:39; 12:123; 13:31-32)
Obviamente existe alguna relación entre sus usos. La verdad central es que el Dios invisible es revelado en un hombre y en sus hechos.
1Jesús habló estas cosas y levantando sus ojos al cielo dijo: "Padre, la hora ha llegado, glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te pueda glorificar, 2así como Tú les diste autoridad sobre toda carne, para que a todos los que Tú les diste, les puedas dar vida eterna. 3Esto es la vida eternal, que te puedan conocer, al único Dios verdadero y a Jesucristo, a quien Tú enviaste.
4Te glorifiqué en la tierra, habiendo cumplido a cabalidad la obra que me diste para hacer.
5Ahora, Padre, glorifícame junto contigo, con la gloria que tuve contigo antes que se hiciera el mundo."
11:25-27; Lucas 22:42; 23:34). Jesús hablaba arameo, y en esta lengua el término usado por él era
Abba, lo que decía en casa el niño a su padre, “papito” (Marcos 14:36).
7:6, 8,30; 8:20; 12:23; 13:1). No fue tomado por sorpresa bajo circunstancias desconocidas.
17:2 “…autoridad sobre toda carne” Fue una afirmación extraordinaria para un campesino carpintero (Juan 5:27; Mateo 11:27; 28:18; Lucas 10:22). El término “autoridad” (exousia) es el mismo utilizado en los vv. 1:12; 5:27; 19:10,11. Puede ser traducido como “derecho legal”, “autoridad” o “poder”. La frase “toda carne” es singular (la expresión idiomática hebrea para referirse a la humanidad, Génesis. 6:12; Salmo 65:2; 145:21; Isaías 40:5; 66:23; Joel 2:28).
6:37, 39; Romanos 8:29-30; Efesios 1:3-14). En el Antiguo Testamento, la elección era para el servicio; mientras que en el Nuevo Testamento es para salvación espiritual, segura y eterna. Los
creyentes son llamados para servir. La elección no solamente es un acto divino, sino una
responsabilidad humana. ¡No está enfocada en la muerte, sino en la vida! Los creyentes son escogidos para “santidad” (Efesios 1:4), no para ocupar una posición privilegiada. Esta frase no debe ser entendida como que si el Padre da a Jesús a algunos, y a otros no.
10:28; I Juan 2:25; 5:11). Significa “vida” de Dios”, “vida de la Nueva Era”, o “vida resucitada”. No es tanto cantidad, sino igualdad (10:10).
1:3), y que los individuos deben creer, recibir, arrepentirse, obedecer y perseverar.
7:22; I Reyes 8:23; Isaías 37:20; 44:6,8; 45:6-7,14,18,21,22; 46:9; Juan 5:44; I Corintios 8:4,6; I
Timoteo 1:17; Judas 25). Con toda sinceridad hay que decir que la presentación del Antiguo Testamento del Dios especial y único está en el contexto del mundo del Antiguo Oriente, con su punto de vista holístico de muchos seres espirituales. Solamente hay un único Dios, pero múltiples seres espirituales (Éxodo 15:11; Deuteronomio 3:24; Salmo 86:8; 89:6).
En cierto sentido, algunos pasajes reflejan el henoteísmo (muchos dioses [elohim], pero un solo Dios para mí). Moisés reconoció la presencia de otros seres espirituales. Esto no tiene la intención de afirmar que los ídolos de las naciones existían, sino que lo demoníaco estaba detrás de los ídolos físicos (I Corintios 10:19-20).
El otro adjetivo es “verdad” (alethinos). Este término y su vocablo derivado (alethes) se usan con mucha frecuencia en los escritos de Juan, pero aún así es difícil definir sus significados. Tienen una amplia connotación (campo semántico). Su significado metafórico sería “lo que es de confianza”, “fiel”, “leal” (de emeth). La traducción griega sería “lo que es destapado”, claramente manifestó. En cierto sentido, representa la verdad versus la mentira (Tito 1:2). El inos como terminación de un vocablo griego (alethinos) expresa el origen de algo. Posiblemente los siguientes usos indicarán el significado general del término.
A. Dios el Padre
1. Dios es verdadero / totalmente confiable (Juan 3:33; 7:18,28; 8:26; 17:3; Romanos 3:4; I Tesalonicenses 1:9; I Juan 5:20; Apocalipsis 6:10)
2. (Apocalipsis 15:3)
3. Los caminos de Dios son verdaderos (Apocalipsis 16:7; 19:2)
4. Los dichos de Dios son verdaderos (Apocalipsis 19:11)
B. Dios el Hijo
1. El Hijo es verdad / certeza
a. Luz verdadera (Juan 1:9; I Juan 2:8)
b. Vid verdadera (Juan 15:1)
c. Lleno de gracia y verdad (Juan 1:14,17)
d. Él es la Verdad (Juan 14:6; 8:32)
e. Él es verdadero (Apocalipsis 3:7,14; 19:11)
2. El testimonio/testigo del Hijo es verdadero (Juan 18:37) D. Puede tener sentido comparativo
1. La ley de Moisés vrs. la gracia y la verdad ( Juan 1:17)
2. El tabernáculo en las montañas vrs. el tabernáculo celestial (Hebreos 8:2; 9:1)
Como sucede con frecuencia en Juan, esta palabra tiene diferentes connotaciones (del hebreo y del griego). Juan las usa todas para descubrir al Padre y al Hijo como personas, como predicadores; y a su mensaje, el cual debe ser transmitido a sus seguidores (Juan 4:13; 19:35; Hebreo 10:22; Apocalipsis 22:6).
Para Juan estos dos adjetivos describen al Padre como la única deidad de total confianza (5:44; I Juan 5:20), y a Jesús como su verdadera y completa revelación cuyo propósito es la redención, ¡no solamente el conocimiento!
11:42;17:3,8,18,21,23,25; 20:21). Los rabinos usaban el término apostello para referirse a alguien enviado como un representante oficial. Ver Tópico Especial: Enviado (Apostello) en el 5:24.
- “…habiendo cumplido la obra” La raíz griega telos significa “completar totalmente” (4:34; 5:36;
19:30) el triple trabajo de (1) revelar al Padre (1:14,18); (2) redimir a la humanidad caída (Marcos
10:45; 2 Corintios 5:21); y (3) ser un ejemplo de la verdadera humanidad (13:31; I Pedro 2:21). También contempla la continua obra intercesora de Jesús (I Juan 2:1).
17:11, 13,24; 2 Corintios 8:9; Filipenses 2:6-11; Colosenses 1:17; Hebreos 1:3; 10:5-8). Jesús había revelado “la Gloria” a sus discípulos por medio de sus señales y milagros (1:14; 2:11; 11:4,40; 12:28). Ahora la suprema “gloria” sería su muerte, resurrección y ascensión de nuevo a la Gloria del cielo (v.
24; Filipenses 2:5-6). Ver nota sobre “Gloria” en el 1:14.
6"He manifestado Tu nombre a los hombres que del mundo me distes; eran Tuyos y Tú me los distes, y han guardado Tu palabra. 7Ahora han llegado a conocer que todo lo
12Mientras estuve con ellos en el mundo, yo les mantenía en Tu nombre, a los que me habías dado, y yo los guardé y ninguno pereció sino el hijo de perdición, para que se cumpliera la Escritura. 13Ahora vengo donde Ti y estas cosas las hablo en el mundo para que tengan mi gozo en su plenitud. 14Yo les he dado Tu palabra; y el mundo los odia, porque no son del mundo, así como Yo no soy del mundo. 15No pido que los saques del mundo, sino que los guardes de lo malo. 16No son del mundo, así como Yo no soy del mundo. 17Santifícalos en la Verdad; Tu palabra es la verdad. 18Así como me enviaste al mundo, así yo les he enviado al mundo. 19Por causa de ellos, yo me santifico, para que ellos también sean santificados en la Verdad."
17:1; Israel, Deuteronomio 18:13; Job, Job 1:1). No implica obediencia perfecta sin pecado, sino el deseo de escuchar y hacer todo lo que es revelado. En todo momento se refiere a la fe de los
discípulos en Jesús, su permanencia en él y el amarse el uno al otro así como Jesús los amó.
17:7 “han llegado a conocer…” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO seguido de “que” (hoti), para referirse al contenido del mensaje. Ver Tópico Especial en el 16:27.
12:48-49).
- “el mundo” En este capítulo, kosmos es usado dieciocho veces. Jesús se preocupa por (1) el planeta (17:5,24) y (2) la relación de los creyentes con la caída (1:10; 17:6, 9, 11, 13,14, 15, 16, 17,
18, 21,23). En los escritos de Juan, estos términos solamente significan “sociedad humana organizada y funcionando alejada de Dios.” A veces implica (1) el planeta; (2) toda la vida del planeta
o (3) la vida separada de Dios.
Trinidad (v. 11, 21-23; 16:15).
“Santo Padre” El término “Santo” no se usa frecuentemente para referirse al Padre en el Nuevo Testamento (I Pedro 1:16; Apocalipsis 4; 8) ni tampoco en el Antiguo Testamento. Por lo general, el adjetivo (hagios) es atribuido al Espíritu. La misma raíz griega es usada para los discípulos en el v.17 (hagiasmo) y para Jesús en el v.19 (hagiazo).
La etimología principal de la raíz es “separar”. Se usa para personas, lugares y cosas dadas exclusivamente para el uso de Dios. Describe el carácter trascendente de Dios (el Santo de Israel) y su diferencia con las cosas físicas, terrenales y caídas. Jesús era Santo, y en la medida en que sus seguidores lleguen a ser como él, reflejan “santidad”. La raíz del vocablo “santo” es del término griego “santificado”. Los creyentes son santos porque están en Cristo, pero deben llegar a ser santos viviendo en él, como él y para él.
R. Vincent, en su Estudio de Palabras en el Nuevo Testamento, Vol. 1, M. hace una distinción entre estos dos términos. Dice que el primero (tereo) significa preservar; y el segundo (phulasso), guardar (p. 496).
El término (apollumi) es difícil de traducir porque se usa en dos sentidos. En su libro Diccionario Teológico del Nuevo Testamento Vol. 1, Gerhard Kittel define esta palabra: “En sentido general, podemos decir que b. y d. subrayan afirmaciones relacionadas con este mundo tal como en los Sinópticos; mientras que a y c subrayan afirmaciones relacionadas con el otro mundo, así como en Pablo y Juan” p. 394. Las definiciones establecidas son:
1. “destruir o matar”
2. “perder o sufrir por la pérdida de”
3. “padecer”
4. “estar perdido”
Este término ha sido usado con frecuencia para afirmar la Doctrina del Aniquilamiento, donde se expresa que los no salvos cesarán de existir después del Juicio. Esto parece contradecir a Daniel
12:2. Tampoco explica la distinción entre las connotaciones usadas en los Evangelios Sinópticos en
oposición a Juan y Pablo, quienes las usan metafóricamente con sentido de decadencia espiritual, no de destrucción física. Ver Tópico Especial en el 10:10.
2 Tesalonicenses 2:3 para el “hombre de pecado” (tiempo del final Anticristo). Su significado en hebreo es, “el que está destinado a perdición”. Es un juego de palabras con el concepto “perdido” usado anteriormente en el verso: “nadie se perdió excepto el destinado a perdición”.
El término griego aphistemi tiene un amplio campo semántico. Sin embargo, el término inglés/español “apostasía” se deriva de esta palabra, aunque para los lectores modernos implica cierto prejuicio. Nuevamente, el contexto es la clave, no la definición literal.
La palabra está compuesta por la preposición apo, que significa “de o “lejos de” e “histemi, “sentarse,” “pararse” o “componerse”. Fíjese en los siguientes usos no teológicos:
1. Para quitar físicamente
a. del templo, Lucas 2:37
b. de la casa, Marcos 13:34
c. de una persona, Marcos 12:12; 14:50; Hechos 5:38 d. de todas las cosas, Mateo 19:27,29
2. Ser removido políticamente, Hechos 5:37
3. Romper toda relación, Hechos 5:38; 15:38; 19:9; 22:29
4. Ser o estar legalmente separado (divorcio), Deuteronomio 24:1,3 (LXX); y en el Nuevo
Testamento, Mateo 5:31; 19:7; Marcos 10:4; I Corintios 7:11.
5. Liquidar una deuda, Mateo 18:24.
6. Demostrar preocupación o abandono, Mateo 4:20; 22:27; Juan 4:28; 16:32.
7. Mostrar preocupación sin abandonar, Juan 8:29; 14:18
8. Consentir o permitir, Mateo 13:30; 19:14; Marcos 14:6; Lucas 13:8. En sentido teológico, el verbo tiene usos muy amplios:
1. Para cancelar, perdonar o quitar la culpa del pecado, Éxodo 32:32 (LXX); Números 14:19; Job
42:10 y Nuevo Testamento, Mateo 6:12,14-15; Marcos 11:25-26
2. Abstenerse del pecado, 2 Timoteo 2:19
3. Abandonar:
a. La Ley, Mateo. 23:23; Hechos 21:21
b. La fe, Ezequiel 20:8 (LXX); Lucas 8:13; 2 Tesalonicenses 2:3; I Timoteo 4:1; Hebreos 2:13
Muchos creyentes modernos hacen ciertas preguntas teológicas, que tal vez ninguno de los autores del Nuevo Testamento habría pensado. Una de ellas se relaciona con la tendencia moderna a separar fe y fidelidad.
En la Biblia, hay personas que están involucradas con el pueblo de Dios, pero suceden ciertos hechos:
A. Antiguo Testamento
1. Kora, Números 16
2. Los hijos de Elí, I Samuel 2, 4
3. Saúl, I Samuel 11-31
4. Falsos profetas (ejemplos)
a. Deuteronomio 13:1-5 18:19-22 b. Jeremías 28
c. Ezequiel 13:1-7
5. Falsos profetas
a. Ezequiel 13:17 b. Nehemías 6:14
6. Malos líderes de Israel (ejemplo)
a. Jeremías 5:30-31; 8:1-2; 23:1-4 b. Ezequiel 22:23-31
c. Miqueas 3:5-12
B. Nuevo Testamento
1. Literalmente el término griego es apostasize. Tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento confirma una intensificación del mal y de las falsas enseñanzas antes de la Segunda Venida (Mateo
24:24; Marcos 13:22; Hechos 20:29,30; 2 Tesalonicenses 2:9-12; 2 Timoteo 4:4). Este término griego bien puede reflejar las palabras de Jesús en la Parábola del Sembrador, en Lucas 8:13. Obviamente,
los falsos maestros no eran creyentes, pero surgieron de entre ellos (Hechos 20:29-30; I Juan 2:19);
sin embargo, fueron capaces de distorsionar la verdad y seducir a creyentes inmaduros (Hebreos
3:12).
La pregunta teológica es, ¿alguna vez los falsos maestros fueron creyentes? Es difícil contestarla porque hubo falsos maestros en las iglesias locales (I Juan 2:18-19). Muchas veces nuestra teología o tradición denominacional contesta esta pregunta sin ninguna referencia a algún texto bíblico en particular (con excepción del método del texto como prueba, que consiste en citar un verso fuera de contexto y seleccionarlo a nuestro juicio como prueba).
2. Fe aparente
a. Judas, Juan 17:12
b. Simón el Mago, Hechos 8
c. Aquéllos que son mencionados en Mateo 7:21-23 d. Quienes son mencionados en Mateo 13
e. Alejandro y Himeneo, I Timoteo 1:19-20
f. Himeneo y Fileto, 2 Timoteo 2:16-18 g. Dimas, 2 Timoteo 4:10
h. Falsos maestros, 2 Pedro 2:19-20; Judas 12-19
i. Anticristo, I Juan 2:18-19
3. Fe sin frutos a. Mateo 7
b. I Corintios 3:10-15
c. 2 Pedro 1:8-11
Nosotros raras veces pensamos en estos textos debido a nuestra teología sistemática (Calvinismo, Arminianismo, etc.) que nos dicta la respuesta obligatoria. Por favor, no me critique porque hablo de ello. Mi preocupación es aplicar el procedimiento hermenéutico correcto. Debemos dejar que la Biblia nos hable, sin tratar de moldearla a una teología establecida. Es algo terrible y doloroso porque la mayoría de nuestras teologías son denominacionales, relacionales (pariente, amigo, pastor) y culturales; no bíblicas. Algunos que dicen ser pueblo de Dios, y resulta que ya no lo son (Romanos 9:6).
17:14 “…les he dado tu Palabra” Aquí, el término “palabra” significa logos. El sinónimo griego rhema es usado en el v.8. Es una afirmación de la revelación divina por medio de la persona de Jesús, sus enseñanzas y ejemplo. Jesús da la palabra y es la palabra. En su contenido, la palabra es personal y cognitiva. Damos la bienvenida a la persona del Evangelio y creemos en el mensaje del Evangelio!
(v.18; Mateo 28:19-20; Hechos 1:8). ¡No es tiempo que se vayan a casa!
El término es NEUTRO o MASCULINO. Esta unidad literaria menciona la fuerza personal del maligno (12:31; 13:27; 14:30; 16:11); por lo tanto en este versículo, así como en Mateo 5:5:37; 6:13;
13:19,38, debe ser “el maligno” (3 Tesalonicenses 3:3; I Juan 2:13-14; 3:12; 5:18-19).
17:17 “Santifícalos…” Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO de la raíz “santo” (hagios). Los creyentes han sido llamados para ser como Cristo (v.19; Romanos 8:24; Gálatas 4:19; I Tesalonicenses 5:23). Esto solamente puede suceder a través del conocimiento de la verdad, que revelan tanto la Palabra viviente (Jesús 10:36) como la Palabra escrita (Biblia 15:3).
- “En la verdad, tu Palabra es la Verdad…” La verdad se refiere al mensaje de Dios acerca de Sí mismo (8:31-32). Jesús es el mensaje (Logos, 1:1,14) y la verdad (14:6) de Dios. Con frecuencia se
refieren al Espíritu como el Espíritu de Verdad (14:17; 15:26; 16:13). Fíjese que también los creyentes son santificados por la verdad (v.19, PARTICIPIO PRESENTE PASIVO) y por el Espíritu (I Pedro 1:2). Para una discusión mas amplia sobre la raíz griega “verdadero, verdad” ver Tópico Especial sobre “Verdad” en el 6:55 y 17:3.
17:18 “Así como me enviaste al mundo…” La vida de obediencia y servicio de Jesús, aún a punto de morir (2 Corintios 5:14-15; Gálatas 2:20; I Juan 3:16), es el ejemplo para sus seguidores (v. 19). El los mandará en misión al mundo perdido, así como él fue enviado (20:21). Deben estar en el mundo, no aislarse. Ver Tópico Especial: “Enviado” (Apostello) en el 5:24.
- “…para que ellos sean santificados en la verdad” Es una cláusula hina (cláusula de propósito) con una PERIFÁSTICA DE PARTICIPIO PERFECTO PASIVO, lo cual implica que los resultados ya se dieron y continua dándose con fuerza. Sin embargo, hay un elemento de contingencia basado en: (1) La obra venidera de Cristo en la cruz, su resurrección y ascensión o (2) la fe y continúo arrepentimiento de los discípulos en torno a Jesús y sus enseñanzas. Ver Tópico Especial sobre “Verdad” en el 6:55 y 17:3.
20"No te pido solamente a favor de estos, sino también por aquellos que creyeron en mí por sus palabras; 21que todos sean uno, así como tú, Padre, estás en mí y yo en ti, para que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que Tú me enviaste. 22La Gloria que me diste yo también se las he dado a ellos, para que sean uno, así como Tú y Yo somos Uno;
23Yo en ellos y Tú en mí, para que sean perfectos en la unidad, para que el mundo conozca que Tú me enviaste y me amaste, así como Tú me amas. 24Padre, yo también deseo que ellos, a quienes Tú me diste, estén conmigo donde estoy, para que vean la Gloria que me diste,
- “…por medio de sus palabras” Es el términos logos. Por uso en el v.14 y su sinónimo rhema en el v.8, debe referirse a los discípulos transmitiendo el mensaje revelado por Jesús (oral y escrito).
4:1-6). Es un aspecto de la enseñanza de Jesús que sus seguidores no han cumplido.
Hay tensión en la oración de Jesús (v.9); sin embargo, envía a sus seguidores al mundo con su mensaje, lo que provocará la persecución porque Dios ama al mundo (v. 21,23; 3:16). Dios desea que el mundo entero crea (I Timoteo 2:4; Tito 2:11; 2 Pedro 3:9). Dios ama a todos los que fueron hechos a su imagen y semejanza. Él murió por el pecado del mundo. Ver Tópico Especial: “Enviar” (Apostello) en el 5:24.
17:22 “La Gloria que me diste yo se las he dado…” Ambos son INDICATIVOS PERFECTOS ACTIVOS. El término gloria debe referirse al mensaje revelado. A.T. Robertson en su Fotos de Palabras en el Nuevo Testamento Vol. V, dice: “Es la Gloria de la Palabra Encarnada (1:14 y 2:11) no
la gloria mencionada de la Palabra eterna indicada en el 17:24” (p. 280). Vea nota completa sobre
“Gloria” en el 1:14.
17:23 “Para que sean perfectos en unidad…” Esta es cláusula hina con una PERIFÁSTICA PERFECTA PASIVA como en el v.19, pero así mismo, existen elementos de contingencia basados
en (1) La obra venidera de Cristo y (2) la fe permanente de ellos, ¡lo cual implica que ya han sido unidos por la obra de Jesús y que continuarán así! El propósito de la unidad es el evangelismo.
1:4; Hebreos 4:3; 9:26; I Pedro 1:20; Apocalipsis 13:8; 17:8).
25"Padre justo, aunque el mundo no te conoce; sin embargo yo te conozco, y estos conocen que Tú me enviaste; 26y a ellos les he dado a conocer tu Nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con el cual me amaste sea en ellos, y yo en ellos."
Dios (1:18; 3:11).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Por qué esta oración es tan importante teológicamente?
2. ¿Fue Judas un creyente que cayó de la gracia?
3. ¿Cuál es el propósito de nuestra unidad?
4. ¿Por qué es importante la pre-existencia de Jesús?
5. Defina en este contexto los términos claves:
a. “glorificado”
b. “dar”
c. “conocer” d. “enviado” e. “nombre”
f. “mundo”
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La traición y La traición y el El arresto, juicio, El arresto de El arresto de arresto de arresto en crucifixión y Jesús Jesús Jesús Getsemaní entierro de Jesús (18:1-19:42) 18:1-11 18:1-11 18:1-11 18:1-4 18:1-9 18:5 18:5b 18:5c-7a 18:7b 18:8-9 18:10-11 18:10-11 Jesús ante el Ante el Sumo Jesús ante Anás Jesús ante Amós Sumo Sacerdote y Caifás. Pedro Sacerdote lo niega 18:12-14 18:12-14 18:12-14 18:12-14 18:12-14 Pedro niega a Pedro niega a Pedro niega a Jesús Jesús Jesús 18:15-18 18:15-18 18:15-18 18:15-17a 18:15-18 18:17b 0.7625 El Sumo Jesús es El Sumo Sacerdote interrogado por Sacerdote interroga a el Sumo interroga a Jesús Jesús Sacerdote 18:19-24 18:19-24 18:19-24 18:19-21 18:19-24 18:22 18:23 18:24 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Pedro niega otra Pedro lo niega Nuevamente, vez a Jesús dos veces más Pedro niega a Jesús 18:25-27 18:25-27 18:25-27 18:25a 18:25-27 18:25b 18:26 18:27 Jesús ante Pilato En la corte de Jesús ante Pilato Jesús ante Pilato Pilato 18:28-38a 18:28-38 18:28-32 18:28-29 18:28-32 18:30 18:31a |
18:31b-32
18:33-38a 18:33 18:33-19:3
18:34
18:35
18:36
18:37a
18:37b
18:38
Jesús es condenado a muerte
(18:38b-19:16c)
Jesús toma el lugar de Barrabás
Jesús es sentenciado a muerte
18:38b-19:16a)
18:38b-19:7 18:38b-19:7 18:38b-39
18:39-40
18:40-19:3
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones
modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje.
Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaciones se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo,etc.
A. Juan omite la agonía en el Getsemaní. Esto aparentemente se debe a que está enfatizando el carácter dinámico de Jesús, quien tiene bajo control todas las circunstancias. El entregó su propia vida voluntariamente (10:11, 15, 17,18).
B. El orden de los eventos de este capítulo es un tanto diferente al de los Evangelios Sinópticos.
Esta discrepancia puede atribuirse a (1) la naturaleza de los relatos oculares o (2) el propósito
teológico del autor. Los escritores inspirados de los Evangelios aparentemente tenían la autoridad -bajo la inspiración- de adoptar, seleccionar y arreglar las palabras y eventos de la
vida de Jesús.
C. Un buen libro de referencia para este capítulo es A. N. Sherwin-White’s Sociedad Romana y
Ley Romana en el Nuevo Testamento.
11Jesús le dijo a Pedro: Mete la espada en la vaina, la copa que el Padre me ha dado ¿no he de beber?"
Existe una variante en el manuscrito griego en este punto:
1. “de los cedros” (kedron) en Nc, B, C, L y otros manuscritos unciales
2. “del cedro” (kedrou) en א*, D, y W
3. “del Kedrón” (kedron) en A y S
La cuarta edición de la Sociedad Unida de Biblia usa el tercero.
Los huertos no eran permitidos en Jerusalén porque el uso de los fertilizantes los hacía lugares impuros. Por lo tanto, mucha gente adinerada eran dueños de viñedos, huertos, etc. en el Monte de los Olivos.
El problema central es el asunto teológico de la soberanía de Dios y la voluntad de la humanidad.
¿Será que Dios o Jesús manipularon a Judas? ¿Es Judas responsable de sus actos si Satanás lo controlaba o Dios predijo e hizo que lo traicionara? La Biblia no toca directamente estas preguntas.
Dios está en el control de la historia;,Él conoce los eventos futuros; pero la humanidad es responsable de sus decisiones y acciones. Dios es justo, no manipulador.
Hay un libro que trata de defender a Judas, Judas. ¿Traidor o Amigo de Jesús? por William Klassen, Fortress Press, 1996. No estoy de acuerdo con este libro porque desprecia el testimonio de Juan acerca de Judas, pero es interesante y permite reflexionar.
Se refiere a una unidad militar romana, que era la décima parte de una legión, pudiendo tener hasta 600 hombres estacionados en la fortaleza, al lado del Templo (Hechos 21:31,33). Es improbable de que todo este gran grupo haya sido llamado. Los romanos estaban preparados para los disturbios en Jerusalén en época de fiestas, y debieron tomar las precauciones necesarias
transfiriendo tropas desde Cesárea, cerca del mar. Los romanos estuvieron involucrados en el juicio contra Jesús porque los judíos querían que Jesús fuera crucificado. Normalmente, esto llevaba varios días; y solamente fue posible hacerlo con el permiso y la cooperación del gobierno romano.
Existe una discusión en torno a la etimología del término “Nazaret”. Es posible que sea: (1) Nazareno; (2) Nazarito (Números 6) o (3) de Nazaret. Su uso en el Nuevo Testamento (Mateo 2:23) confirma el tercero. Algunos han unido la consonante hebrea nzr al título mesiánico “Rama” (nezer, Isaías 11:1; 14:19; 60:21).
- “Yo soy…” Literalmente es, “yo soy”, del verbo hebreo “ser” (ver Tópico Especial en el 6:20), que los judíos relacionaban a YHWH, el nombre del pacto de Dios (Éxodo 3:14 e Isaías 41:4). Jesús hizo esta impresionante afirmación en la misma forma gramatical (ego eimi) en 4:26; 8:24, 28, 58 y 13:19. Para enfatizar se repite tres veces en este contexto (v. 6 y 8).
25:15, 16,27-28).
La forma gramatical de la pregunta de Jesús espera una respuesta afirmativa. Nuevamente, Pedro está actuando como alguien que comprende lo mejor que debe hacerse (Mateo 16:22; Juan
13:8).
12Entonces la compañía de soldados, el tribuno y los alguaciles de los judíos, arrestaron a Jesús y le ataron, 13y lo llevaron primero a Anás; porque era suegro de Caifás, quien era el Sumo Sacerdote ese año. 14Caifás fue quien dijo a los judíos que era conveniente que un hombre muriera a favor del pueblo.
En el Antiguo Testamento, la investidura del Sumo Sacerdote era vitalicia, y procedía del linaje de Aarón. Sin embargo, los romanos habían convertido este cargo en algo totalmente político, y podía ser comprado por una familia levita. El Sumo Sacerdote controlaba y manejaba las visitas a la Corte de las Mujeres. La limpieza del Templo enojó a la familia.
Según Josefo Flavio, Anás fue el Sumo Sacerdote entre 6-14 a.C. Fue nombrado por Quirineo, gobernador de Siria y removido por Gratus Valerio; le sucedió su familia (5 hijos y un nieto). Caifás (18-36 a.C), su yerno (Juan 18:13), fue su sucesor inmediato. Anás era el verdadero poder detrás del trono. Juan lo señala como la primera persona a quien Jesús es presentado (18:13,19-22).
11:49.
15Simón Pedro seguía a Jesús, y también el otro discípulo. Aquel discípulo era conocido por el Sumo Sacerdote, y entró con Jesús a la corte del Sumo Sacerdote, 16pero Pedro estaba de pie en la puerta de afuera. Entonces el otro discípulo, que era conocido por el Sumo Sacerdote, salió y le habló a la portera, e hizo entrar a Pedro. 17Entonces la esclava que cuidaba la puerta le dijo a Pedro: "Tú eres uno de los discípulos de este hombre, ¿verdad?" Él contestó: "No lo soy." 18Estaban de pie los esclavos y oficiales, y habían hecho un fuego con carbón, porque hacía frío y se calentaban; Pedro estuvo con ellos, de pie calentándose.
seguidor local anónimo, como Nicodemo o José de Arimatea, debido a la asociación con el Sumo
Sacerdote y su familia (v. 15-16).
PERIFÁSTICAS IMPERFECTAS.
19El sumo sacerdote entonces interrogó a Jesús acerca de sus discípulos y acerca de sus enseñanzas. 20Jesús le contestó: "He hablado abiertamente al mundo; siempre enseñé en las sinagogas y en el templo, donde se juntaban todos los judíos, y no hablé nada en secreto.
21¿Por qué me interrogan? Interroguen a los que me oyeron y escucharon lo que les dije, ellos saben lo que dije." 22Cuando dijo esto, uno de los oficiales que estaba cerca de Jesús le golpeó y dijo: "¿Es así como contestas al Sumo Sacerdote?" 23Jesús les contestó: "Si he
25Simón Pedro estaba de pie calentándose. Entonces le dijeron: "¿No eres tú uno de sus discípulos, verdad?" Lo negó y dijo: "No soy”. 26Uno de los esclavos del Sumo Sacerdote, que era pariente de aquél a quien Pedro había cortado la oreja, dijo: "¿Acaso no te vi en el jardín con él?" 27Pedro nuevamente lo negó, e inmediatamente cantó el gallo.
12:00 y 3:00 de la madrugada. Los judíos no permitían gallinas dentro de los límites de Jerusalén, entonces debió haber sido un gallo romano. Lucas 22:61 afirma que en este punto Jesús miró a
Pedro. Se asume que Anás y Caifás vivían en la misma casa, y que llevaban a Jesús de su
encuentro con Anás a su reunión con Caifás y el Sanedrín. Fue en este momento cuando Jesús miró a Pedro. Todo esto es conjetura porque no tenemos suficiente información histórica para ser
terminantes con referencia a la secuencia de los eventos de esa noche de juicio.
28Llevaron a Jesús, de Caifás al Pretorio, y era de mañana; ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse, y así poder comer la Pascua. 29 Pilato salió donde ellos y les dijo: "¿Qué acusación tienen contra este hombre?" 30Y le contestaron diciendo: "Si este hombre no fuera un malhechor, no te lo hubiéramos entregado”. 31Pilato les dijo: "Tómenlo ustedes y júzguenlo ustedes según su ley”. Los judíos le dijeron: "No nos está permitido dar muerte a nadie”, 32para que se cumpliera la palabra de Jesús había dicho, dando a entender de qué muerte iba a morir.
Era el término latino para la residencia oficial del Gobernador romano cuando estaba en Jerusalén. Bien pudo ser la fortaleza Antonio -que quedaba cerca del templo- o el gran palacio de Herodes.
Originalmente, el término pretorio, se refiere al campamento del general (praetor), pero después de la conquista romana vino a ser usado con sentido administrativo para nombrar la sede o residencia de la administración político/militar (Mateo 27:27; Juan 18:28,33; 19:9; Hechos 23:35).
Sin embargo, en el mundo del siglo I fue usado para los oficiales que formaban la Guardia Especial Imperial. Este grupo de soldados de élite comenzó con Augusto, y finalmente fue concentrado en Roma por Tiberio. Ellos:
1. tenían el mismo rango, centuriones
2. recibían doble pago
3. tenían privilegios especiales
4. llegaron a ser poderosos, a tal punto que, quien era escogido Emperador, era honrado.
Este grupo élite y militarmente poderoso fue disuelto hasta en tiempo de Constantino.
Este versículo está en el centro de una controversia con respecto a una aparente discrepancia histórica entre los Evangelios Sinópticos, donde se afirma que Jesús comió la cena de la Pascua con sus discípulos (Mateo 26:17; Marcos 14:12; Lucas 22:1), y Juan, quien señala que esto sucedió el día antes (jueves) al día de la preparación de la comida tradicional de Pascua. El conocido erudito católico de las epístolas joaninas, Raymond Brown, hace estas observaciones en el Comentario Bíblico San Jerónimo:
Si la crónica de los eventos, tal como fue reportada en la tradición Sinóptica va a ser preferida invariablemente al punto de vista de la “historicidad” de Juan, entonces el siguiente pasaje, el informe de un testigo ocular quien ciertamente conocía la tradición sinóptica, presenta algunas dificultades sin solución. Si por otro lado, reconocemos que el testimonio de un testigo ocular de donde fue formado Juan es muchas veces más cercano a los eventos actuales que el del bosquejo esquemático de los Sinópticos, entonces llega a ser más comprensible el pasaje. (p. 458).
También existen otras dos posibles fechas diferentes en la observación de la Pascua, en jueves y en viernes. Además existe el problema añadido que el término “pascua” puede ser usado para la fiesta de un día y el festival de ocho días (La Pascua combinada con el pan sin levadura, Éxodo 12).
I. El hombre
A. Lugar y fecha nacimiento desconocido.
B. De la orden de los equestros (clase media alta en la sociedad romana). C. Casado, pero no se le conocen hijos.
D. No se le conocen anteriores nombramiento a cargos administrativos (debe de haber varios).
II. Su personalidad
A. Dos puntos de vista diferentes
1. Filo (Legatio y Gaium, 299-305) y Josefo (Antiq. 18.3.1 y Guerra Judía 2.9.2-4) lo pintan como un dictador cruel y sin compasión.
2. Nuevo Testamento (Evangelios, Hechos) un procurador débil y fácilmente manipulable.
B. Paul Barnett, Jesús y el Surgimiento del Cristianismo Primitivo, pp. 143-148 da una explicación plausible de estos dos puntos de vista.
1. Pilato no fue nombrado procurador en el 26 a.C bajo Tiberio, quien estaba a favor de los judíos (Filo, Legatio y Gaium, 160-161); sino por Sejanus, el consejero principal de Tiberio, quien era antijudío.
2. Tiberio sufrió pérdida de poder político, por lo cual A. L. Aelius Sejanus, el general pretoriano que odiaba a los judíos, llegó a ser el poder detrás del trono, (Filo, Legatio y Gaium, 159-160).
3. Pilato era protegido de Sejanus y trató de impresionarlo:
a. Llevando los símbolos romanos a Jerusalén (26 a.C), lo que no hicieron los otros procuradores. Los símbolos de los dioses romanos irritaron a los judíos (Josefa Antq.
18; 31; Guerra judía 2.9.2-3).
b. Acuñando monedas (29-31 a.C) que tenía grabadas la adoración de las imágenes romanas. Josefo dice que fue para cambiar las leyes y costumbres judías (Josefo, Antiq. 18.4.1-2).
c. Sacando dinero de la tesorería del Templo para construir un acueducto en
Jerusalén (Josefo, Antiq. 18.3.2; Guerra judía 2.9.3).
d. Matando a varios galileos en Jerusalén mientras ofrecía un sacrificio durante la
Pascua (Lucas 13:12).
e. Trayendo los escudos romanos a Jerusalén en el 31 a.C. El hijo de Herodes el Grande le suplicó que los quitara, pero no lo hizo; entonces escribieron a Tiberio, quien exigió que fueran devueltos por mar a Cesarea (Filo Legatio and Gaium, 299-
305).
f. Asesinando a muchos samaritanos en el Monte Gerizín (36/37 a.C) mientras buscaba objetos religiosos secretos que se habían perdido. Esto hizo que el superior inmediato de Pilato (Vitellius, Perfecto de Siria) lo quitara del cargo y lo enviara a Roma (Josefo, Antiq. 18.4.1-2).
g. Sejanus fue ejecutado en 31 a.C, y Tiberio fue restaurado emperador con todo su poder político, por lo tanto con los hechos de los incisos a, b, c y d posiblemente Pilato quiso obtener la confianza de Sejanus. En los acápites e y f pudieron haber sido esfuerzos para obtener la confianza de Tiberio, lo cual tal vez no sucedió.
h. Al ser restaurado un Emperador pro-judío, unido a una carta oficial al Procurador de
Tiberio, quien era condescendiente con los ellos (Filo, Legatio y Gaium, 160-161), el liderazgo judío en Jerusalén tomó ventaja de la vulnerabilidad política de Pilato, y lo manipularon para que Jesús fuera crucificado. Esta teoría de Barnett junta los dos
puntos de vista de Pilato en una manera plausible.
III. Su suerte
A. Fue llamado a Roma y llegó a la ciudad poco antes de la muerte de Tiberio (37 a.C.) B. No obtuvo un nuevo nombramiento.
C. Después de lo anterior su vida es desconocida. Existen muchas teorías posteriores, pero
no han sido confirmadas.
El verbo “entregar” es el mismo que se traduce “traicionar” cuando se usa refiriéndose a Judas (6:68,71; 12:4; 13:2, 11,21; 18:2,5). El término literalmente significa “entregar a las autoridades” o “pasar una tradición”. En conexión con Judas, el término ha sido muy utilizado entre los traductores ingleses / españoles.
33Nuevamente Pilato entró al Pretorio, y llamó a Jesús y le dijo: “¿Eres tú el Rey de los judíos?” 34Jesús le contestó. “¿Está diciendo esto por su propia iniciativa o alguien te lo contó?” 35Pilato contestó: “Yo no soy judío, ¿verdad? Tu propia nación y el Sumo Sacerdote te entregaron a mi; ¿que has hecho?” 36Jesús contestó: “Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, entonces mis esclavos estarían peleando a mi favor para que no fuese entregado a los judíos; pero así es, mi reino no es de este mundo.” 37Entonces Pilato le dijo: “¿Así que, tú eres un rey?” Jesús contestó: “Verdaderamente puedes decir que soy un rey. Para esto nací y para eso he venido a este mundo, para testificar la verdad. Todos los que son de la Verdad oyen mi voz.” 38Pilato le dijo: “¿Qué es la verdad?”
23:2 y Juan 19:3, 12, 15,19-22).
27:11; Marcos 15:2; Lucas 23:3). Jesús sabía quien era él (dos VERBOS TIEMPO PRESENTE), y porqué vino (Juan 13:1,3; Lucas 2:49; Mateo 16:22). ¡Pilato no lo pudo entender!
27:15). Juan escribió, tal como lo hizo Lucas, para demostrar que el Cristianismo no era una amenaza para el Imperio Romano.
38bHabiendo dicho esto, salió nuevamente donde los judíos y les dijo: “No encuentro culpa en él. 39Ustedes tienen la costumbre de liberar a alguien durante la Pascua, ¿desean que dé libertad al Rey de los judíos?” 40Y gritaron nuevamente diciendo: “No, a este hombre, sino Barrabás.” Barrabás era un asaltante.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Por qué Jesús se fue a un lugar donde sabía que Judas lo iba a encontrar?
2. ¿Por que Juan omite la agonía de Jesús en el Getsemaní?
3. ¿Por qué el Sanedrín llevó a Jesús donde Pilato?
4. ¿Por qué el orden entre Juan y los Sinópticos es tan confuso?
5. ¿Por qué Juan presenta a Pilato como tratando de librar a Jesús?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Jesús es Los soldados Jesús es Jesús ante Pilato sentenciado a se burlan de sentenciado a muerte Jesús muerte (18:38b-19:16a) (18:38b-19:7) (18:38b-19:16) (18:28-19:11) 18:38b-19:7 18:38b-19:7 18:33-19:3 18:40-19:3 19:1-4 La decisión de 19:4-5 19:4-7 Pilato 19:5-16 19:6a 19:6b 19:7 19:8-12 19:8-12 19:8-9a 19:8-11 19:9b-10 19:11 19:12 Jesús es condenado a muerte 19:12-16a 19:13-16a 19:13-16a 19:13-14 19:15a 19:15b 19:15c 19:16 La crucifixión de El Rey en una Jesús es La crucifixión Jesús cruz crucificado 19:16b-22 19:16b-25a 19:16b-21 19:16b-22 19:17-24 19:22 Dividen la vestimenta de Jesús 19:23-27 19:23-24 19:23-24 |
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
“He ahí tu madre” Jesús y su madre 19:25-27 19:25b-27 19:25-26 19:25-27 19:27 La muerte de “Consumado La muerte de La muerte de Jesús es…” Jesús Jesús 19:28-30 19:28-30 19:28-30 19:28 19:28 19:29-30a 19:29-30 19:30b La perforación El costado de El costado El costado del costado de Jesús es perforado de perforado Jesús perforado Jesús 19:31-37 19:31-37 19:31-37 19:31-37 19:31-37 El entierro de Jesús es El entierro de El entierro Jesús enterrado en la Jesús tumba de José 19:38-42 19:38-42 19:38-42 19:38-42 19:38-42 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene
solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
1Pilato tomó a Jesús y lo azotó. 2Los soldados hicieron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza; 3y le pusieron una túnica púrpura, y se acercaron a él y le decían: “¡Viva el Rey de los judíos!” y a le daban cachetadas. 4Nuevamente salió Pilato donde ellos y les dijo: “Lo traigo otra vez para que sepan que no he encontrado ninguna culpabilidad en él.” 5Jesús entonces salió con una corona de espinas y una túnica púrpura puestas. Pilato les dijo: “¡He aquí el hombre!” 6Cuando el Sumo Sacerdote y los oficiales le vieron, gritaron diciendo: “¡Crucifícale, crucifícale!” Pilato les dijo: “Tómenlo, y crucifíquenlo ustedes, porque no hallo ninguna culpabilidad en él.” 7Los judíos le contestaron: “Tenemos una ley, y por esa ley debe morir porque se hizo a si mismo como el Hijo de Dios.”
El azote de los romanos era un castigo inhumano y doloroso reservado para el no-romano. Un látigo de cuero con pedazos de hueso o metal amarrado en los bordes era usado para pegarle a una persona agachada y con sus manos amarradas a un poste bajo. La cantidad de latigazos no estaba determinada. Generalmente se hacía antes de la crucifixión (cf. Livy XXXIII:
36).
20). El término griego “corona” (stephanos) era usado para la guirnalda victoriosa de un atleta o para la corona usada por el Emperador.
27:18).
Estos son TIEMPOS IMPERFECTOS. Aparentemente los soldados hicieron esto uno tras otro. La burla era más un desprecio para los judíos en general que para Jesús en particular. Posiblemente, con esto Pilato quería provocar la simpatía hacia Jesús, pero no funcionó.
Uno de los propósitos de Juan era demostrar que el Cristianismo no era ninguna amenaza contra el gobierno romano y sus oficiales. Juan narra que Pilato trató de soltar a Jesús en varias ocasiones (18:38; 19:6,12).
“No encuentro falta en él…” Pilato dice esto tres veces (18:38; 19:4).
13Cuando Pilato oyó estas palabras, trajo a Jesús y se sentó en la silla del juicio, en un lugar llamado el enlosado, y en hebreo gabata. 14Era el día de la preparación para la Pascua; era como la hora sexta. Y dijo a los judíos: "¡He aquí su Rey!" 15Ellos gritaron, "¡Fuera con él!, ¡Fuera con él! ¡Crucifícale!" Pilato les dijo: "¿Crucificaré a su Rey?" El Sumo Sacerdote contestó: "No tenemos otro rey sino el César”. 16Y lo entregó a ellos para que fuera crucificado.
El uso de palabras hebreas/arameas con sus definiciones demuestra que la audiencia de Juan era gentil (v. 17). El sitio pavimentado de piedra era la sala de audiencias para el pronunciamiento romano. El término arameo Gabata significa “piedras levantadas”.
la Pascua con sus discípulos antes del arresto (Marcos 15:42), pero en Juan la comida se efectúa el día de preparación antes de la fiesta. Ver nota en el 18:28.
Mateo |
Marcos |
Lucas |
Juan | |
Veredicto de 6ta hora Pilato 19:14 | ||||
Crucifixión 3ra hora 15:25 | ||||
Cae la 6ta-9na hora 6ta-9na hora 6ta-9na hora oscuridad 27:45 15:33 23:44 | ||||
Jesús llora 9na hora 9ta hora 27:46 15:34 |
- Al comparar estos períodos de tiempo, surgen dos posibles interpretaciones: (1) son los mismos. Juan usa el tiempo romano, contando desde las 12:00 a.m. (Gleason L. Archer, Enciclopedia de Dificultades Bíblicas, p. 364), y los Sinópticos usan el tiempo judío, contando desde las 6:00 a.m. (2) Juan retrasa el tiempo para la crucifixión de Jesús, lo cual sería otro ejemplo de las diferencias entre los Sinópticos y el Evangelio joanino. A partir de Juan 1:39 y
4:6, todo indica que usa tiempo judío y no el romano (M. R. Vincent, Estudio de Palabras, Vol.
1, p. 403).
La designación del tiempo puede ser simbólica en todos los Evangelios ya que se relacionan con (1) el tiempo del sacrificio diario en el Templo (9 a.m. y 3 p.m. Hechos 2:15; 3:1) y (2) el tiempo que la tradición establecía para matar al cordero de la Pascua, después del medio día, en 14 Nisan. La Biblia como un libro del Antiguo Oriente, no se enfoca en la cronología tal como lo hacen los relatos históricos modernos.
“…el Sumo Sacerdote contestó: ‘No tenemos rey, sino al César…’” Es sorprendente la ironía. Los líderes judíos eran culpables de blasfemia, el mismo cargo del que acusan a Jesús. En el Antiguo Testamento sólo Dios es rey de su pueblo (I Samuel 8).
17Tomaron a Jesús y lo sacaron cargando su propia cruz, al lugar denominado de la Calavera, llamado en hebreo Gólgota. 18Allí lo crucificaron, y con él a dos hombres más, uno a cada lado y Jesús en el centro. 19Pilato también escribió una inscripción y la puso en la cruz. Fue escrito: "JESUS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS”. 20Muchos de los judíos leyeron esta inscripción, porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y fue escrita en hebreo, latín y griego. 21El Sumo Sacerdote de los judíos dijo a Pilato: "No escriba, 'El Rey de los judíos'; sino que él dijo: 'Yo soy el Rey de los judíos.'" 22Pilato contestó: "Lo que he escrito, he escrito."
19:19 “Pilato colocó una inscripción…” Pilato bien pudo haberlo hecho a mano este título (titlon) y alguien más lo escribió en una placa de madera. Mateo llama a esto “el cargo” (aitian, Mateo 27:37) y Marcos y Lucas lo llama una inscripción (epigraphe, Marcos 15:26; Lucas
23:28).
1. Mateo 27:37 - “Este es Jesús, el Rey de los judíos”
2. Marcos 15:26 - “El Rey de los judíos”
3. Lucas 23:38 - “Este es el Rey de los judíos”
4. Juan 19:19 - “Jesús, el Nazareno, el Rey de los judíos”
Cada uno es diferente, pero básicamente lo mismo; lo cual es cierto respecto a la variedad de detalles históricos entre los Evangelios. Cada escritor relató sus memorias de manera ligeramente diferente, pero sigue siendo el mismo relato del testigo ocular. Pilato quiso
molestar a los líderes judíos al poner el mismo título que temían de Jesús, estando él en la cruz
(v. 21-22).
23Los soldados, después de haber crucificado a Jesús, tomaron sus vestidos y lo partieron en cuatro partes, una parte para cada soldado, y también su túnica, la cual era sin costura, de un solo tejido de arriba abajo. 24Se dijeron el uno al otro: "no lo rompamos, sino echemos suerte, a ver de quién será"; esto era para cumplir la Escritura”, DIVIDIERON MIS VESTIDOS, ENTRE SI, Y ECHARON SUERTE." 25Entonces los soldados hicieron estas cosas.
19:23 “Dividieron en cuatro partes, una para cada soldado…” Los soldados echaron suerte con la ropa de Jesús. Esto se refiere solamente a su vestimenta exterior. Es fortuito saber cómo la ropa de Jesús pudo ser dividida en cuatro partes. Debe referirse a sus zapatos, el manto de oración (tallith), el cinturón y la ropa exterior. Es impreciso saber si Jesús usaba un turbante. Los judíos se sentían ofendidos por la total desnudez. Es otra profecía ampliada y citada en el v.24 (Salmo 22:18).
- “la túnica” Para referirse a la vestimenta externa de Jesús se utiliza el término en PLURAL himatia. El vestido largo, que se ponía pegado al cuerpo era la túnica (chiton). La distinción entre ellos puede verse en Mateo 5:40 y Lucas 6:29. Dorcas hacía estas dos clases de vestimentas (Hechos 9:39). Aparentemente los judíos del siglo I usaban una pieza adicional de ropa interior llamada taparrabos. Jesús no fue desnudado totalmente.
25bDe pié al lado de la cruz de Jesús estaba su madre, y la hermana de su madre, María, la esposa de Cleofás y María Magdalena. 26Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba cerca y de pie, dijo a su madre: "¡Mujer, he allí a tu hijo!"
27Entonces dijo a su discípulo: "¡He allí, a tu madre!" Desde esa hora el discípulo la llevó a su propio hogar.
27:56. Si esto es cierto, significaría que Santiago, Juan y Jesús eran primos. Una tradición del siglo II (Hegesippus) dice que Cleofás era el hermano de José. María Magdalena era la persona de quien Jesús echo fuera siete demonios y la primera persona a quien escogió
aparecerse después de su resurrección (20:1-2; 11-18; Marcos 16:1; Lucas 24:1-10).
A. Lucas 8:1-3 hace la primera mención del grupo de mujeres seguidoras de Jesús, quienes le ayudaron a él y al grupo de Apóstoles.
1. María, llamada Magdalena (v.2)
a. Mateo 27:56,61; 28:1
b. Marcos 15:40,47; 16:1,9 c. Lucas 8:2; 24:10
d. Juan 19:25; 20:1, 11, 16,18
2. Juana, la esposa de Chuza (sierva de Herodes, v.3.); también mencionada en Lucas 24:10.
3. Susana (v.3.)
4. “…otras muchas que le servían de sus bienes”. (v.3)
B. Se menciona a un grupo de mujeres presentes en la crucifixión:
1. Lista en Mateo
a. María Magdalena (27:56)
b. María, madre de Santiago y Josefo (27: 56)
c. La madre de los hijos del Zebedeo (27:56)
2. Lista en Marcos
a. María Magdalena (25:40)
b. María, madre de Jacobo el menor y de José (15:40)
c. Salomé (15:40)
3. Lucas solamente señala a “las mujeres que le acompañaron desde Galilea” (23:49)
4. Lista en Juan
a. María, madre de Jesús
b. La hermana de su madre (19:25)
c. María de Cleofás; lo cual puede significar la esposa de Cleofás o la hija de Cleofás
(19:25)
d. María Magdalena (19:25)
C. Se menciona a un grupo de mujeres observando en el lugar donde Jesús había sido enterrado.
1. Lista en Mateo
a. María Magdalena (27:61)
b. la otra María (27:61)
2. Lista en Marcos
a. María Magdalena (15:47)
b. María, madre de Jacobo (15:47)
c. Salomé (16:1)
3. Lista en Lucas
a. “Llegaron a la tumba “(24:1-5; 24)
1) María Magdalena (24:10)
2) Juana (24:10)
3) María, madre de Jacobo (24:10)
4. Juan sólo menciona a María Magdalena (20:1, 11)
E. Se indica la presencia de mujeres en el aposento alto (Hechos 1:14)
1. “Las mujeres” (1:14)
2. María, madre de Jesús (1:14)
F. En estos momentos de dolor, la relación exacta entre estas mujeres no es clara. Obviamente, María Magdalena tiene un papel predominante. Un buen artículo sobre “las mujeres” en la vida y ministerio de Jesús se encuentra en el Diccionario de Jesús y los
Evangelios, pp. 880-886, publicados por IVP.
21:7,20). En cada uno de estos versículos usa el término agapao, pero en el 20:2 usa la misma frase, pero con phileo. Estos términos son sinónimos en Juan; compare 3; 35, agapao y 5:20,
phileo, donde ambos se refieren al amor del Padre hacia el Hijo.
28 Después de esto, Jesús sabiendo que todo se había consumado, para cumplir las Escrituras, dijo: "Sed tengo”. 29Había allí una vasija llena de vino amargo; entonces, ellos empaparon una esponja en el vino amargo y poniéndola en un hisopo, se la acercaron a la boca. 30Cuando Jesús bebió el vino amargo, dijo: "¡Consumado es!" Inclinó su cabeza y entregó el espíritu.
27:34). Posiblemente la razón de aceptar este vino era cumplir el Salmo 22:15. Estaba muy deshidratado para hablar y tenía una más cosa que decir.
La razón por la cual muchos ven un cambio trivial aquí es porque el hisopo no tenía un tallo muy largo (solamente de 0.6-1.2 mts.), Se debe recordar que las cruces no eran levantadas tan altas sobre la tierra. Nuestra imagen tradicional de una cruz alta debe ser el malentendido del
3:14. Los pies de Jesús pudieron estar a tan solo de 0.30- 0.60 mts. de la tierra.
19:30 “¡Consumado es…!” Es un INDICATIVO PERFECTO PASIVO. De los Sinópticos aprendemos que gritó esto en voz alta (Marcos 15:37; Lucas 23:46; Mateo 27:50). Se refiere a la obra de redención terminada. Esta forma del término (telos) en los papiros egipcios corresponde un modismo comercial para indicar “pagado en su totalidad”.
El Evangelio paralelo en Marcos 15:37 y Lucas 23:46 utiliza “dio su último respiro.” Las palabras hebreas para “espíritu” y “respirar” son las mismas. Su ultimo respiro era visto como el espíritu dejando el cuerpo (Génesis 2:7).
31Entonces los judíos en vista de que era el día de preparación, y para que los cuerpos no quedaran en las cruces en el día del sábado (porque el Sábado era día muy especial), pidieron a Pilato que les quebraran las piernas, y que fueran llevados de allí.
32Vinieron los soldados y quebraron las piernas del primer hombre y al otro que fue crucificado con él; 33pero viniendo a Jesús, y observando que ya estaba muerto, no le
36Estas cosas se dieron para que se cumplieran las Escrituras: "Ningún hueso de él será
Existe una variante en el manuscrito griego en el verbo de la última cláusula. Algunos textos tienen TIEMPO PRESENTE, y otros TIEMPO AORISTO. Si originalmente hubiese sido un AORISTO, estaba dirigido a los no creyentes, así como el 20:30-31. Sin embargo, si es PRESENTE se relaciona con la fe continua y en desarrollo. Parece que el Evangelio de Juan se dirige a ambos grupos.
34:20. Depende a qué frase se refiera: (1) herido o (2) quebrantado. Jesús mismo se lo demostró a la Iglesia primitiva durante los 40 días que quedó estuvo en la tierra después de la
resurrección (Lucas 24:27; Hechos 1:2-3). La predicación de la Iglesia primitiva refleja que
Jesús les demostró el cumplimiento de estas profecías del Antiguo Testamento.
38Después de estas cosas, José de Arimatea, siendo un discípulo de Jesús, pero en secreto por temor a los judíos, solicitó a Pilato que retirara el cuerpo de Jesús y Pilato le concedió la petición. Vino y retiró el cuerpo. 39Nicodemo, quien vino primero de noche, también llegó trayendo una mezcla de mirra y de áloes, como cien libras de peso.
40Tomaron pues, el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especies aromáticas, según era la costumbre de sepultar entre los judíos. 41En el lugar donde fue
16:14). Ver tópico especial en “Ungimiento” en el 11:2.
1. Es mencionada doce veces en el Antiguo Testamento, sobre todo como perfume en la literatura sapiencial.
2. Fue uno de los regalos traído por los magos para el niño Jesús (Mateo 2:11).
3. Su simbolismo es sorprendente
a. usado en el “óleo de consagración” (Éxodo 30:23-25)
b. usado como regalo para un rey (Mateo 2:11)
c. usado para ungir a Jesús en su entierro (Juan 19:39 y simbólicamente en Juan 11:2), siguiendo la costumbre judía descrita en el Talmud (Berakhoth 53a)
B. Áloes, una madera fragante
1. En relación con un perfume fragante (Números 24:6; Salmo 45:8; Proverbios 7:17; Cantar de los Cantares 4:14).
2. Mezclado con mirra, era usado por los egipcios como parte del proceso de embalsamiento.
3. Nicodemo trajo una gran cantidad de él al entierro de Jesús y con ella lo ungió (Juan
19:39), siguiendo la costumbre judía descrita en el Talmud (Betsá 6a).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Porqué los soldados azotaron y criticaron a Jesús?
2. ¿Cual es el significado del constante esfuerzo de Pilato para librar a Jesús?
3. ¿Por qué la frase del sacerdote judío en el v.15 es tan sorprendente?
4. ¿Por qué son diferentes los detalles de la crucifixión entre los distintos Evangelios?
5. ¿Cómo se relaciona Deuteronomio 21:23 con la crucifixión de Jesús?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La resurrección La tumba vacía La Resurrección La tumba vacía La tumba de Jesús vacía 20:1-10 20:1-10 20:1-10 20:1-10 20:1-2 20:3-10 La aparición de María Jesús aparece La aparición a Jesús a María Magdalena mira a María María Magdalena al Cristo Magdalena Magdalena resucitado 20:11-18 20:11-18 20:11-18 20:11-13a 20:11-18 20:13b 20:14-15a 20:15b 20:16a 20:16b 20:17 20:18 La aparición de Los Apóstoles Jesús aparece Apariciones a Jesús a los son a sus discípulos los discípulos discípulos comisionados 20:19-23 20:19-23 20:19-23 20:19-23 20:19-23 Jesús y Tomás Vio y creyó Jesús y Tomás 20:24-29 20:24-29 20:24-29 20:24-25a 20:24-29 20:25b 20:26-27 20:28 20:28 El propósito del Para que El propósito del Primera Libro crean… Libro conclusión 20:30-31 20:30-31 20:30-31 20:30-31 20:30-31 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original
del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Todas las promesas que hizo Jesús a los Apóstoles en los capítulos 14-17 se cumplieron en la tarde de la primera resurrección del domingo. Vea nota en el 16:20.
B. Los relatos de los Evangelios difieren en detalles alrededor de la resurrección debido a que (1) eran relatos oculares; (2) habían pasado los años; y (3) cada quien escribió para su grupo selecto y enfatizando cosas diferentes (Mateo 28; Marcos 16; Lucas 24).
1En el primer día de la semana María Magdalena vino temprano a la tumba cuando todavía estaba oscuro, y quitada la piedra de la tumba. 2Fue de prisa donde Simón Pedro y el otro discípulo a quien Jesús amaba, y les dijo: “Han sacado al Señor de la tumba, y no sabemos donde le han puesto." 3Salieron adelante Simón Pedro y el otro discípulo e iban rumbo a la tumba. 4Los dos corrían juntos y el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro y llegó primero a la tumba; 5 se agachó y vio dentro de ella, y vio allí los lienzos puestos; pero no entró. 6Cuando Simón Pedro llegó, tras él, y entró a la tumba, y vio los lienzos puestos allí, y el sudario que había estado sobre su cabeza, no estaba junto a
Galilea, Jesús la liberó de varios demonios (Marcos 16:9 y Lucas 8:2).
Aunque Juan no afirma el propósito de la visita de María, Marcos 16:1 y Lucas 23:56 menciona que varias mujeres (v. 2) vinieron de mañana para ungir el cuerpo de Jesús con especies. Aparentemente no sabían que José y Nicodemo lo habían ungido o pensaron que necesitaba suplementarlo.
28:2). Acuérdense que la tumba fue removida para que entraran los testigos oculares a la tumba, no para sacar a Jesús. Su nuevo cuerpo resucitado no tenía las limitaciones físicas de
su cuerpo terrenal.
- “…el otro discípulo a quien Jesús amaba” La palabra griega para amar es phileo que tiene la connotación de “amor fraternal”. Sin embargo, en el griego koiné (300 a.C. - 300 d.C.) era usado como sinónimo de agapao. El discípulo mencionado parece ser Juan, el autor del Evangelio (v. 4-8 y 13:23); aquí está vinculado con Pedro.
¡Aparentemente, los Apóstoles y los discípulos presentes en el aposento alto fueron sorprendidos por la resurrección!
20:6 “Simón Pedro” Simón (Cefas) era su nombre hebreo (arameo), mientras que Pedro (Petros) era el nombre griego que le había dado Jesús. En el griego significa “piedra quitada o roca grande redonda” (Mateo 16:18). En el arameo no existe ninguna distinción entre Petros y Petra.
27:62-66), en cambio los discípulos no. ¡Que ironía!
Este versículo pudo haber funcionado teológicamente para reforzar la verdad de que el Espíritu no había llegado en plenitud sobre los discípulos. Una vez otorgado, el Espíritu ayudaría a los creyentes a entender las palabras y acciones de Jesús (2:22; 14:26).
11Cuando María estaba de pie llorando fuera de la tumba, se agachó y miró dentro; 12y vio a dos ángeles de blanco sentados, uno a la cabeza y el otro a los pies, donde estuvo puesto el cuerpo de Jesús, 13y le dijeron, "Mujer, ¿porqué estas llorando?" Ella les dijo: "Porque se han llevado a mi Jesús, y no sé donde le han puesto”. 14Después que dijo esto, se dio vuelta y vio a Jesús allí de pie, y no sabía que era el Cristo. 15Jesús le dijo: "Mujer, ¿porque estas llorando? ¿A quién buscas?" Ella pensó que era el jardinero, y le contestó: "Señor, si te lo has llevado, dime donde lo has puesto y yo lo retiraré”. 16Jesús le dijo: "¡María!" Ella se volteó hacia él y le dijo en hebreo, "¡Rabboni!" (que quiere decir Maestro). 17Jesús le dijo, "No esté me toques porque todavía no he ascendido al Padre; mejor ve donde mis hermanos y diles: 'Asciendo a mi Padre y a su Padre, a mi Dios y a su Dios.'" 18Entonces María Magdalena fue a anunciárselo a los discípulos y les dijo: "He visto al Señor," y que él le había dicho a ella estas cosas.
Los Evangelios son narraciones de testigos oculares que seleccionan, adoptan y combinan palabras y obras de Jesús para sus propios propósitos teológicos y grupos escogidos (inspirados). Los lectores modernos con frecuencia se hacen preguntas sobre (1) ¿Cual de los evangelios es históricamente correcto? o (2) buscan más detalles históricos acerca de un evento o una enseñanza que fue narrada por el autor inspirado del Evangelio. Los intérpretes deben buscar primero el intento del autor original tal como fue expresado en un Evangelio en particular. No necesitamos más informaciones históricas para entender el Evangelio.
20:15 “Señor” Es la palabra griega para kurios. Aquí es usada aquí en un sentido no teológico. Puede significar “señor”, “caballero”, “amo”, “dueño”, “marido”. María pensó que ella hablaba con (1) un jardinero o (2) el dueño del jardín.
Jesús se apareció a varias personas para mostrar Su resurrección:
1. A las mujeres en la tumba, Mateo 28:9.
2. A los doce discípulos, Mateo 28:16.
3. Simón, Lucas 24:34
a. Las mujeres en la tumba, Mateo 28:9 b. Los once discípulos, Mateo. 28:16
c. Los dos hombres, Lucas 24:15 d. Los discípulos, Lucas 24:36
e. María Magdalena, Juan 20:15
f. Los diez discípulos, Juan 20:17 g. Los once discípulos, Juan 20:2
h. Los siete discípulos, Juan 21:1
i. Cefas (Pedro), I Corintios 15:5
j. Los doce (Apóstoles), I Corintios 15:5
k. los quinientos (500) hermanos, I Corintios. 15:6 (Mateo 28:16-17)
l. Jacobo (su ministerio temprano), I Corintios 15:7 m. Todos los Apóstoles, I Corintios 15:7
n. Pablo, I Corintios 15:8 (Hechos 9)
Obviamente algunas de estas se refieren a las mismas apariciones. ¡Jesús quería que fuesen testigos de que él estaba vivo!
La KJV tiene “no me toques”. Esto es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO con un PARTICIPIO NEGATIVO que significa parar un acto que ya está en proceso. ¡María lo agarró y se estaba sosteniendo! Esto no tiene ninguna implicación teológica acerca de tocar el cuerpo de Cristo antes de la ascensión. En Juan 20:26, Jesús permitió que Tomás lo tocara; en Mateo
28:9 permitió que las mujeres le tocarán los pies.
“cobardes” (Mateo 12:50).
19 El primer día de la semana, cuando era de tarde, y estando cerradas las puertas del lugar donde estaban los discípulos por temor a los judíos, Jesús vino y puesto en medio les dijo: "La Paz sea con ustedes”. 20Después que dijo esto, les mostró sus manos y su costado. Los discípulos se regocijaron cuando vieron al Señor. 21Jesús nuevamente les dijo: "La Paz sea con vosotros; como el Padre me ha enviado, así yo les envío."
22Después que dijo esto, sopló en ellos y dijo: "Reciban el Espíritu Santo. 23"A cualquiera que perdonen los pecados, le serán perdonados; y a quien se los retengan, le serán
(Génesis 1:5); aquí es el domingo alrededor de las 6:00 p.m.
Los creyentes de la primera generación siguieron reuniéndose en sábado en las sinagogas locales y en el Templo en los días de fiesta. Sin embargo, los rabinos pusieron un “juramento de maldición” que demandaba a los miembros de la Sinagoga rechazar a Jesús como el Mesías. Por tal situación dejaron de asistir los sábados a los servicios, pero continuaron reuniéndose con otros creyentes el día domingo, el día de la resurrección, para conmemorar la resurrección de Jesús.
Apóstoles estaban presentes (Lucas 24:33).
(14:27; 16:33; 20:21). Tal vez exprese el saludo hebreo de shalom.
“Señor” Este título es usado aquí en todo su sentido teológico, y se relaciona con YHWH del Antiguo Testamento (Éxodo 3:14). Los autores del Nuevo Testamento afirmaron la completa la deidad de Jesús, usando el título que daba el Antiguo Testamento para Dios, su Padre.
Jesús usó dos términos diferentes para “enviar”, que en Juan son sinónimos. Esto se ve claramente en el capítulo 8, donde pempo es usado para presentar a Jesús siendo enviado por el Padre (8:16, 18, 26,29), y apostello es usado en el 8:42; lo cual también se aplica al capítulo
5,6. Ver Tópico Especial “Enviado” (Apostello) en el 5:24.
20:22 “Sopló sobre ellos…” Es un juego de palabras para el término “sopló”. El hebreo ruaj y el griego pneuma pueden significar “soplar”, “aire” o “espíritu”. El mismo VERBO en la Septuaginta fue usado en el Antiguo Testamento para la actividad creadora de Dios en Génesis
2:7, y la revitalización de Israel en Ezequiel 37:5,9. El pronombre “ellos” se refiere a un grupo más amplio que solamente los Apóstoles (Lucas 24:33).
En La Teología del Nuevo Testamento, George Ladd hace un resumen de la posible interpretación de este pasaje:
“Este pasaje presenta dificultades a la luz de la llegada del Espíritu en Pentecostés, que puede ser solucionado de alguna manera con tres opciones. Es posible que Juan no conociera nada acerca del Pentecostés y sustituyó la historia para que, en efecto, sea el Pentecostés joanino; o tal vez hubo dos derramamientos del Espíritu. Aunque, probablemente, la acción de Jesús soplando sobre los discípulos sea una parábola de la acción y un anticipo de la llegada del Espíritu en Pentecostés” (p. 289).
20:23 “A cualquiera que perdonen los pecados…” Son dos ORACIONES CONDICIONALES DE TERCERA CLASE con un “que” usado generalmente con ORACIONES DE SEGUNDA CLASE, no un ean. Esta condición mixta aumenta la contingencia que se relaciona tanto con los que comparten el Evangelio como con aquellos que responden por fe. Algunos ya con el conocimiento del Evangelio deciden compartirlo, mientras otros lo oyen y escoge recibirlo. Ambos aspectos son necesarios. ¡Este versículo no da autoridad arbitraria al clero, sino un poder maravilloso a los testigos creyentes! Esta autoridad se evidencia en el viaje misionero de los setenta durante la vida de Jesús.
28,29; 21:21).
- “señal” Ver Tópico Especial “Forma” (tupos). Abajo.
El problema es que la palabra tupos, que tiene diferentes usos. Según Moulton y Milligan, El
Vocabulario del Griego del Nuevo Testamento, p. 645, puede significar:
a. modelo b. plan
c. forma o manera de escribir d. decreto
e. sentencia o decisión
f. modelo del cuerpo humano como ofrenda votiva al dios sanador. g. uso como verbo en el sentido de forzar los preceptos de ley.
2. Según Louw y Nida, Léxico Griego-Inglés, vol. 2, p. 249:
a. señal (Juan 20:25)
b. imagen (Hechos 7:43)
c. modelo (Hebreo 8:5)
d. ejemplo (I Corintios 10:6; Filipenses 3:17)
e. prototipo (Romanos 5:14)
f. términos (Hechos 23:25)
g. contenidos (Hechos 23:25)
3. También en Harold K. Moulton, El Léxico Griego Analítico Revisado, p. 411. a. Un golpe, una expresión, una marca (Juan 20:25)
b. Un delineado
c. Una imagen (Hechos 7:43)
d. Una fórmula (Romanos 6:17)
e. Formar, pretender (Hechos 23:25)
f. Una figura, contraparte (I Corintios 10:6)
g. Una figura, un tipo (Romanos 5:14; I Corintios 10:11)
h. Una figura modelo (Hachos 7:44; Hebreos 8:5)
i Una figura moral (Filipenses 3:17; I Tesalonicenses 1:7; 2 Tesalonicenses 3:9; I Timoteo
4:12; I Pedro 5:3).
En este contexto, el primero parece ser el mejor. El Evangelio es tanto una doctrina y como una implicación en el estilo de vida. ¡La salvación en Cristo como regalo también exige una vida como la de él!
26Después de ocho días otra vez los discípulos estaban dentro y Tomás con ellos. Vino Jesús, y estando las puertas cerradas, se puso en medio de ellos y les dijo: "¡La paz sea con vosotros!" 27Entonces dijo a Tomás: "Pon aquí tus dedos, y mira mis manos, y pon tu mano en mi costado, y no seas incrédulo, sino creyente." 28Tomás contestó diciéndole: "¡Mi Señor y mi Dios!" 29Jesús le dijo: "Porque me has visto, ¿ahora crees?
La confesión de Tomás puede tener un precedente en el Antiguo Testamento, porque cada vez que aparecen juntos los títulos YHWH-Elohim, su traducción es “Señor Dios”. Jesús acepta totalmente esta espantosa afirmación de su deidad. En el Evangelio de Juan, el v. 1:1 afirma la deidad de Jesús de Nazaret. Muchas veces, En el texto joanino, muchas veces Jesús reclamó su deidad (8:58; 10:30; 14:9; 20:28), por tanto, el autor la afirma en los versículos 1:1,14-18;
5:18. Otros autores bíblicos también afirman claramente que Jesús es divino (Filipenses 2:6-7; Colosenses. 1:15-17; Tito 2:13).
30 Jesús hizo muchas otras señales que no están escritas en este libro en presencia de sus discípulos; 31pero estas han sido escritas para que puedan creer que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y por medio de la fe tengan vida en su nombre.
Carl F. H. Henry, es un ensayo titulado “La Autoridad e Inspiración de la Biblia” en el
Comentario de la Biblia Expositiva, Vol. 1, dice:
La meta de la Biblia no es presentar una cronología completa de los eventos, sea que trate de la narración de la Creación o de la historia de la Salvación, incluyendo el tema de la Encarnación. Pero el propósito principal de los escritos bíblicos es darle al hombre lo suficiente y necesario para su salvación redentora y el servicio obediente a su Creador. Aunque la Única obra salvadora de Dios a veces sea vista por los escritores bíblicos desde diferentes ángulos y con propósitos diferentes, nos indica que es adecuada y digna de confianza. Mateo subordinó mucho la cronología del ministerio de Jesús a un típico arreglo apropiado para la enseñanza. Lucas omite mucho del material contenido en Marcos, pero todavía es un relato ordenado y un baluarte para el aprendizaje de los nuevos creyentes (1;
4). Juan comenta abiertamente la selección radical, base del cuarto Evangelio (20:30,31).
(pp. 27-28).
Algunos de los primeros manuscritos -P66, N*, Η, B- y el texto griego usado originalmente tienen un SUBJUNTIVO PRESENTE, lo cual implica que Juan escribía para motivar a los creyentes a continuar en la fe. Todos los otros manuscritos tienen un SUBJUNTIVO AORISTO, lo que implicaría que Juan estaba escribiendo a no creyentes. El versículo es la afirmación del propósito del Evangelio. Como los otros Evangelios Juan es un tratado evangelístico.
“El Cristo” Es la traducción griega del término hebreo “Mesías” que literalmente significa “el Ungido”. En el Antiguo Testamento era el descendiente David, quien fuera profetizado como el iniciador de la nueva era de justicia. Jesús de Nazaret (1:45) es el Mesías judío (11:27).
Esta designación para Jesús se encuentra al inicio del Evangelio (1:41). Sin embargo, el título utilizado generalmente en el contexto gentil para Jesús era el de “Señor” no “Mesías” (Romanos 10:9-13; Filipenses 2:9-11).
El concepto de “Mesías” presentaba implicaciones escatológicas (1) para los fariseos era de carácter político e implicaba una expectativa nacional, y (2) en la literatura judía apocalíptica, una expectativa cósmica, universal.
- “El Hijo de Dios” Este título se usa poco en los Sinópticos (ya que posiblemente podía generar malentendidos entre los gentiles), pero es utilizado desde el inicio y con frecuencia en Juan (1:14, 34,49). Era la forma como Juan afirmaba la relación especial entre Jesús y el Padre. Juan usa esta metáfora familiar de varias maneras (1) un título; (2) en conexión con “el Unigénito” (monogenes, cf. 1:18; 3:16; I Juan 4:9); y (3) en combinación con el uso del título “Padre” (20:17).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Quién vino a la tumba? ¿Cuándo? ¿Por qué?
2. ¿Por qué los discípulos no esperaban la resurrección? ¿Quién la esperaba?
3. ¿Por qué María no reconoció a Jesús?
4. ¿Por qué Jesús le dijo a María que no le tocara?
5. Explica los versículos 22-23 con tus propias palabras.
6. ¿Es justo llamar a Tomás, “el incrédulo”?
7. Defina la palabra “creer” como era entendía en los días de Jesús, no en los nuestros.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La aparición de Desayuno a la Epílogo Jesús se aparece Aparición a la Jesús a los siete orilla del mar a los siete orilla de Tiberias discípulos discípulos 21:1-14 21:1-14 21:1-3 21:1-3a 21:1-3 21:3b-5a 21:4-8 21:4-8 21:5b 21:6 21:7-10 21:9-14 21:9-14 21:11-14 Jesús y Pedro Jesús restituye Jesús y Pedro a Pedro 21:15-19 21:15-19 21:15-19 21:15 21:15-19 21:15b 21:15c-16a 21:16b 21:16c-17a 21:17b 21:17c-19 Jesús y el discípulo El discípulo Jesús y el otro amado amado y su discípulo libro 21:20-23 21:20-25 21:20-23 21:20-21 21:20-23 21:22 21:23 Segunda conclusión 21:24 21:24-25 21:24 21:24 Conclusión 21:25 21:25 21:25 |
SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Existe mucha discusión acerca que el capítulo 21 sea una adición, porque parece que el Evangelio termina en el 20:31. Sin embargo, no existe ningún manuscrito griego que omita el capítulo 21.
B. Se cree que el versículo 25 es una adición posterior porque en algunos manuscritos Juan 7:53 - 8:11 fue añadido después del 24. También, en el antiguo manuscrito Sinaítico, el escriba originalmente omitió el v.25 y tuvo que volver y borrar un Colofón ornamental para poder insertarlo allí.
C. Aunque el capítulo 21 no era parte integral del Evangelio de Juan, ciertamente fue escrito por el Apóstol para responder a dos preguntas de la Iglesia primitiva:
1. ¿Pedro fue reinstalado?
2. ¿Qué de la leyenda acerca de la larga vida de Juan?
1Después de esto, nuevamente Jesús en persona se manifestó a los discípulos en el
6:35; Lucas 5:1), y en el Antiguo Testamento como “Lago de Cineret” (Números 34:11;
Deuteronomio 3:17; Josué 11:2; 12:3; 13:27; 19:35; I Reyes 15:20).
Santiago ni Juan son mencionados por su nombre en este Evangelio.
1. Era muy oscuro
2. Estaba muy lejos
3. Estaban muy cansados
4. Jesús se miraba ligeramente diferente (Juan 21:12; Mateo 28:16-17; Lucas 24:13)
5. Fueron prevenidos por la Divinidad para poder reconocerle (Lucas 24:16)
21:5 “Hijitos…” Es usado metafóricamente. Hay dos términos para “hijitos” usados comúnmente en el Nuevo Testamento. Este (paidon) es el menos usado, y es diferente del más común (teknion) usado en el Evangelio de Juan y I Juan; aparece solamente en 4:49; 16:21 y aquí. Al parecer estos términos son sinónimos en I Juan, paidion en 2:13,18, y teknion en 2:1,
12,28.
- “…tienen algo de pescado” El término (prosphagion) realmente denota cualquier clase de comida que se come con pan, pero en este contexto, el “pescado” sería lo lógico. La pregunta espera como respuesta un “no”.
5:1-11. La característica de este capítulo (vea nota en el v. 15) son las dos diferentes palabras
griegas usadas para bote, ploion en el v. 3 y 6 y ploiaron (pequeño bote) en el v. 8. En este capítulo, Juan demuestra su diversidad literaria de diferentes maneras.
En el siglo I, la geste de Palestina se vestía con una túnica exterior y una vestimenta interior muy pegada a la piel. Pedro se había quitado la túnica y se había bajado la ropa interior hasta la cintura.
Juan (13:23; 20:2, 3,8; 21:20). Nunca se menciona el nombre de Juan en el Evangelio.
- “Es el Señor…” El término kurios era la palabra griega para “señor, “dueño”, “maestro”. En algunos contextos es simplemente un saludo cortés; pero en otros, es una afirmación teológica de la deidad de Jesús. ¡En el contexto de estos pescadores es la identificación de esta persona en la playa como el Señor glorificado y resucitado!
El origen del término viene de su uso en el Antiguo Testamento, donde YHWH es traducido como Señor. Esto surge porque los judíos tenían miedo de pronunciar el nombre de la deidad del Pacto, y lo sustituyeron por otro término hebreo, Adonai, en correspondencia a kurios.
En Filipenses 2:9-11, el Señor es el nombre sobre todo nombre. Era parte de la confesión bautismal de la iglesia primitiva, “Jesús es el Señor” (Romanos 10:9-13).
9Cuando llegaron a tierra vieron una braza de carbón encendida, pescado sobre ella y pan. 10Jesús les dijo: "Tráiganme algo del pescado que agarraron”. 11Simón Pedro salió y trajo la red a tierra, llena de peces grandes, ciento cincuenta y tres, y aunque habían muchos, la red no se reventó. 12Jesús les dijo: "Vengan a desayunar”. Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: "¿Quién eres?" porque sabían que era el Señor.
13Jesús vino y tomó el pan y también les repartió el pescado. 14Esta era la tercera vez que
21:10 En este párrafo hay dos términos diferentes para pescado: (1) en el v. 9,10, y 13 el término es opsarion, que significa pescado pequeño, y (2) en los v. 6,8 y 11 el término es ichthus, que significa pescado grande; parecen intercambiarse en el contexto.
significación de este versículo: (1) Cirilo alegaba que el 100 significaba los gentiles, el 50 para los judíos y el 3 para la Trinidad; (2) Agustín afirmaba que este número se refería a los diez Mandamientos y los siete dones del Espíritu, que equivale al número setenta. La suma cada número consecutivo 1, 2, 3, 4 hasta 17 totaliza 153. Agustín dijo que era el número total de creyentes que vinieron a Cristo por medio de la ley y la gracia; y (3) Jerónimo dice que son 153 diferentes clases de pescado, por lo tanto, simboliza a todas las naciones viniendo a Cristo. ¡El método alegórico de interpretación habla acerca de la astucia del intérprete y no el intento del original e inspirado del autor!
15Cuando terminaron el desayuno, Jesús dijo a Simón Pedro: "Simón, hijo de Juan,
- “Amor... Amor... Amor” Obviamente es una repetición triple que parece estar relacionada con las tres negaciones de Pedro en el patio del Sumo Sacerdote (18:17, 25, 27). Además, se presentan una variedad de paralelos y contrastes a lo largo de esta sección: (1) amor (phileo) / amor (agapao); (2) corderos / ovejas; y (3) conocer (ginosko) / conocer (oida). Hay mucha discusión acerca de si estos términos se refieren a una variedad lingüística o si existe la intención de contrastarlos. Generalmente, Juan usaba sinónimos, especialmente en este capítulo (dos términos para “hijos,” “bate” y “pescado”). Parece que por el contexto existiera alguna diferencia entre las palabras griegas agapao y phileo, pero no se puede ahondar mucho en ello porque en el griego koiné son sinónimos (3:35; 5:20; 11:3,5).
- “Tú sabes que te amo…” Entre los vv. 16 (oida) y 17 (oida y ginosk) hay un cambio en la término griego para “conocer”. No se sabe la razón exacta y posiblemente sea una rara variación.
21:19 “…dando a entender con qué muerte había de glorificar a Dios” La tradición afirma que Pedro murió crucificado en la posición inversa de arriba-abajo. En La Historia de la Iglesia Vol. 3:1 Eusebio dice, “Se cree que Pedro predicó en Pontios, Galacia, Betania, Capadocia y Asia Menor a los judíos de la Diáspora. Llegando a Roma fue crucificado cabeza abajo según su propio deseo.” Ver nota en el 1:14.
- “¡Tú sígueme!" Casi es un resumen de la invitación personal del Evangelio de Juan (cf.
1:43; 10:27; 10:12-26; 21:19-22). Enfatiza el aspecto personal del Evangelio, mientras “creer en” enfatiza el contenido del Evangelio.
1 Nota del traductor: Este comentario no aparece en el texto bíblico traducido.
el Evangelio en su totalidad? La respuesta es incierta.
- “…sabemos que su testimonio es verdadero” El grupo al que se refiere el pronombre “nosotros” es desconocido. Es obvio que otros están incluidos en la afirmación acerca de la verdad del Evangelio de Juan. Probablemente se refiere al anciano de Éfeso, que fue el área donde Juan vivió, ministró y murió. La tradición originaria afirma que los ancianos de Éfeso pidieron al anciano Juan que escribiera su propio Evangelio ya que los otros Apóstoles habían muerto y se incrementaban las herejías acerca de Jesús. Ver Tópico Especial “Testigos de Jesús” en el 1:8.
21:25 El v.25 ha estado en disputa por dos razones: (1) en varios manuscritos, Juan 7:53-8:11 está inserto entre los versículos 24-25; (2) en el manuscrito Sinaítico (א) el escriba borró el colofón ornamental e insertó después el v.25, lo cual fue observado en el Museo Británico por medio de rayos ultravioletas. Este versículo específicamente nos informa que los escritores de los Evangelios fueron selectivos en sus escritos. Siempre la pregunta hermenéutica es: ¿por qué anotaron esto de la forma que lo hicieron sin preocuparse por cotejarlo con los otros tres Evangelios?
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿De qué manera Juan 21 se parece a Lucas 5?
2. ¿Por qué los discípulos no reconocieron inmediatamente a Jesús?
3. ¿Quién es el discípulo a quien Jesús amaba?
4. ¿Por qué Jesús le preguntó tres veces a Simón Pedro acerca de su amor hacia Él?
5. ¿Jesús afirmó que Juan iba a vivir hasta que Él regresara?
6. ¿A quién hace referencia el v.24?
7. ¿Es original el v.25?
Cosas excepcionales de este Libro:
A. El Libro de Juan no es una carta personal o una carta a una Iglesia determinada, sino un memorando sin apasionamiento de la sede central (carta comunitaria).
1. No tiene ninguna introducción tradicional (remitente y destinatario).
2. No contiene saludos personales o mensaje de cierre.
B. No hace mención de nombres personales. Esto es poco común, excepto en los libros escritos a varias iglesias, como Efesios y Santiago. La única carta del Nuevo Testamento que no incluye el nombre del autor es Hebreos. Sin embargo, es obvio que fue escrita para creyentes que en ese momento estaban afrontando el problema de los falsos maestros dentro de la iglesia.
C. La Carta es un poderoso tratado de Teología, ya que aborda:
1. La centralidad de Jesús
a. Totalmente Dios y totalmente hombre.
b. La Salvación viene por la fe en Jesucristo, no por una experiencia mística o por un conocimiento secreto (falsos maestros).
2. La exigencia de un estilo de vida cristiano (que trae pruebas de un Cristianismo genuino).
a. Amor fraternal b. Obediencia
c. Rechazo al sistema del mundo caído
3. La seguridad de la Salvación eterna por medio de la fe en Jesús de Nazaret (el verbo “conocer” es usado 27 veces).
4. Cómo reconocer a los falsos maestros.
D. Los escritos de Juan, especialmente la Primera Carta, fueron redactados en koiné y son los menos complicados entre todos los otros escritos del Nuevo Testamento. Sin embargo, este libro, como ningún otro, baja a las profundidades y a las verdades eternas de Dios en Jesucristo (Dios es Luz, 1:5; Dios es amor, 4:8, 16; Dios es Espíritu, Juan 4:24).
E. Es posible que la Primera Carta de Juan fuese la cubierta para el Evangelio de Juan.
La herejía gnóstica del siglo I es el trasfondo para ambos libros. El Evangelio tiene un contenido evangelístico, mientras la Primera Carta de Juan fue escrita para los creyentes. Westcott, el comentarista de renombre, afirma que el Evangelio presenta la
deidad de Jesús; mientras la Primera Carta afirma su humanidad. ¡Estos libros van juntos!
F. Juan escribe en términos de blanco y negro (dualismo), lo cual es característico de los rollos del Mar Muerto y de los falsos profetas gnósticos. En la Primera Carta de Juan se estructura en un dualismo literario que es tanto verbal (luz vrs. oscuridad) como de estilo (una afirmación negativa seguida de otra positiva); a diferencia del Evangelio de Juan donde se utiliza un dualismo vertical (arriba vrs. abajo).
G. Es difícil hacer un bosquejo de la Primera Carta de Juan por el uso de temas recurrentes. El libro es como un cuadro de Verdad interrelacionado por un estilo repetitivo (Bell Handrucks. Cuadro de Verdad: las Cartas de Juan).
A. La autoría de Juan es parte del debate sobre sus escritos (el Evangelio, 1 de Juan, 2 de
Juan, 3 de Juan y el Apocalipsis). B. Hay dos posiciones básicas:
1. Tradicional
a. La tradición predominante entre los Padres de la Iglesia primitiva era que Juan, el apóstol amado, fue el autor de la Primera Carta.
b. Resumen de las evidencias de la Iglesia primitiva:
1. Clemente de Roma (90 d.C.) hace alusión a la Primera Carta de Juan.
2. Policarpo de Esmirna, Filipenses 7 (110-140 d.C.) cita la Primera Carta de
Juan.
3. Justino Mártir, Diálogo 123:9 (150-160 d.C.) cita la Primera Carta de Juan.
4. Se hacen alusiones a la Primera Carta de Juan en los escritos de:
a. Ignacio de Antioquia (la fecha de sus escritos no es muy precisa, pero se establece a inicios de 100 d.C.)
b. Papías de Hierápolis, nacido entre 50-60 d.C., y muerto como mártir alrededor de 155 d.C.
5. Ireneo de Lyon (130-202 d.C.) atribuye la Primera Carta de Juan al apóstol Juan. Tertuliano, un apologeta que estuvo entre los primeros en escribir cincuenta libros en contra de los heréticos, citaba con frecuencia la Primera Carta de Juan.
6. Otros escritos tempranos que atribuyen la autoría de la Primera Carta al Apóstol son: Clemente, Orígenes y Dionisio, todos de Alejandría; el Fragmento Moratorio (180-200 d.C.) y el de Eusebio (180-200 d.C.).
7. Jerónimo (segunda mitad del siglo IV) afirma la autoría de Juan, pero admite que hubo algunos contemporáneos suyos que lo negaban.
8. Teodoro de Mopuesta, Obispo de Antioquia (392-428 d.C.) negó la autoría de
Juan.
a. Si la Carta de de Juan, ¿qué sabemos acerca de Juan, el Apóstol?
1. Era hijo de Salomé y Zebedeo.
2. Era un pescador en el Mar de Galilea junto con su hermano Santiago
(posiblemente dueño de varios botes).
3. Algunos creen que su madre era hermana de María, la madre de
Jesús (Juan 19:25; Hechos 15:20).
4. Aparentemente tenía recursos, ya que poseía:
Jornaleros (Marcos 1:20)
Varios botes
Una casa en Jerusalén (Mateo 20:20)
5. Juan tenía acceso a la casa del Sumo Sacerdote en Jerusalén, lo que demuestra que era una persona reconocida (Juan 18: 15-16).
6. María, la madre de Jesús, fue entregada a su cuidado.
a. De forma unánime, la tradición de la Iglesia primitiva testifica que Juan sobrevivió a todos los otros Apóstoles, y después de la muerte de María en Jerusalén, se trasladó a Asia Menor, y se radicó en Éfeso, la ciudad más grande de la zona. De aquí fue exiliado a la isla de Patmos (en las afueras de la costa), y liberado más tarde, cuando regresó a Éfeso (Eusebio cita a Policarpo, Papías a Ireneo).
2. Erudición moderna
c. La vasta mayoría de eruditos modernos reconocen la similitud entre los escritos joaninos, especialmente en las frases, el vocabulario y las formas gramaticales. Un buen ejemplo de ésta es el estricto contraste que caracteriza a sus escritos: vida vrs. muerte; verdad vrs. falsedad. Esta rigurosa dicotomía se puede ver en otros escritos de la época: los rollos del Mar Muerto y los incipientes escritos gnósticos.
d. Existen varias teorías acerca de la interrelación entre los cinco libros tradicionalmente atribuidos a Juan. Algunos grupos asignan la autoría a una persona, dos personas, tres personas, etc. La posición más razonable es que todos los escritos joaninos son el resultado del pensamiento de un solo hombre; aún si existiera la posibilidad de que hubiesen sido escritos por varios de sus discípulos.
e. Mi opinión personal es que Juan, el apóstol Juan, escribió la totalidad de los cinco libros al final de su ministerio en Éfeso.
2. La cuestión de la autoría es un asunto de hermenéutica, no de inspiración. ¡En última instancia, el autor de las Escrituras es Dios!
Obviamente, está relacionada con el autor.
A. Si Juan, el Apóstol, escribió estas Cartas, y particularmente Primera de Juan, entonces estamos hablando de un período de tiempo a finales del siglo I. Esto permitiría desarrollar los falsos sistemas teológico-filosóficos de los gnósticos, y calzaría muy bien con la terminología utilizada en la Primera Carta (“hijitos”), la cual parece haber sido empleada por un hombre mayor hablándole a un grupo de creyentes más jóvenes. Jerónimo dice que Juan vivió 68 años después de la crucifixión de Jesús, lo cual coincide con la tradición.
B. A.T. Robinson cree que la Primera Carta de Juan fue escrita entre 85-95 d.C., mientras fecha el Evangelio hacia el 95 d.C.
C. I.Haword Marshall en La Nueva Base del Comentario Internacional sobre la Primera Carta de Juan afirma que el período entre el 60-100 d.C. es la fecha más cercana que la erudición moderna podría llegar a establecer para la escritura del texto joanino.
A. La tradición afirma que este libro fue escrito en la provincia romana de Asia Menor (al oeste de Turquía), donde Éfeso fue la mayor área metropolitana.
B. Parece que la Carta fue enviada a un grupo particular de Iglesias del Asia Menor, que enfrentaban problemas particulares con los falsos maestros (similares a los de Colosenses y Efesios), y particularmente, con los maestros gnósticos que negaban la humanidad de Dios, pero afirmaban su deidad y (2) los gnósticos antinomianos, que separaban la teología de la ética y la moral.
C. Agustín (siglo IV d.C.) dice que fue escrito a los partianos (Babilonia); opinión que comparte Casiodros, (inicio del siglo VI d.C.). Probablemente esto surge por la confusión con las frases “la dama elegida” y “ella, que está en Babilonia”, usadas en 1
Pedro 5:13 y 2 Juan 1.
D. El Fragmento Muratorio, una antigua lista canónica de los libros del Nuevo Testamento, escrita entre 180-200 d.C. en Roma, afirma que la Carta fue redactada “después de la exhortación de sus compañeros discípulos y Obispos” (en Asia Menor).
A. Obviamente, la Carta por sí misma es una reacción en contra de algún tipo de falsa enseñanza (“Si decimos… “1:6. y “el que dice…” 2:9; 4:20 –diatriba-).
B. Por la evidencia expuesta en la Primera Carta de Juan podemos identificar algunas creencias heréticas:
(1) El rechazo a la encarnación de Jesucristo.
(2) El rechazo a la centralidad de Jesucristo en la salvación.
(3) La falta de un apropiado estilo de vida cristiana.
(4) El énfasis en el conocimiento (con frecuencia secreto).
(5) La tendencia hacia la exclusión.
C. El contexto del siglo I: El mundo romano del siglo I era un contexto ecléctico donde se mezclaban las ideas religiosas de Oriente y Occidente. Los dioses de los panteones greco-romanos tenían mala reputación. Las religiones místicas basaban su popularidad en el énfasis de una relación personal con la deidad y su conocimiento secreto. La filosofía secular griega era del conocimiento general e influenciaba otras ideas de la época. En este universo de religiosidad ecléctica surgió la fe exclusiva del Cristianismo (Jesús es el único camino a Dios, Juan 14:6). Cualquiera que haya sido la base de la herejía, fue un esfuerzo para hacer ver la exclusividad plausible del Cristianismo, pero intelectualmente aceptable para una audiencia más amplia dentro del mundo greco- romano.
D. Algunas posibilidades para identificar al grupo gnóstico que Juan se refiere:
1. Naciente Gnosticismo
a. La enseñanza básica del Gnosticismo incipiente del siglo I parece haber sido el énfasis en el dualismo ontológico (eterno) entre el espíritu y la materia. Lo aceptable era el Espíritu (Dios Supremo), mientras que la materia era intrínsecamente mala. Al parecer, esta dicotomía entre lo ideal vrs. lo físico; lo celestial vrs. lo terrenal, lo invisible vrs. lo visible, provino de la filosofía platónica. También se hacía demasiado énfasis en la importancia del conocimiento secreto (palabras claves o códigos secretos que permitían al alma atravesar las esferas angélicas –eones- hasta llegar al Ser Supremo) necesario para la salvación.
b. En el trasfondo de la Primera Carta de Juan podrían aparecer las dos formas de este gnosticismo incipiente:
(1) El Gnosticismo docético, que negaba la verdadera humanidad de Jesús porque la materia es mala.
(2) El Gnosticismo cerentino, que identificaba al Cristo con uno de los muchos eones o niveles angelicales entre el Buen y Alto Dios y la materia mala. Este “Cristo Espíritu” habitó en la humanidad de Jesús después de su bautismo, y lo abandonó antes de la crucifixión.
(3) De estos dos grupos, algunos practicaban el ascetismo (si el cuerpo lo quiere, es malo), y otros, el antinomianismo (si el cuerpo lo quiere, dáselo). No existe evidencia escrita del desarrollo de un sistema gnóstico en el siglo I; y no es sino hasta mediados del siglo II que ya existe evidencia documentada. Para mayor información acerca del Gnosticismo vea:
(a) La Religión Gnóstica. Hans Jonas; publicado por Beacon Press.
(b) El Evangelio Gnóstico. Elaine Pagels; publicado por Rondom House. (c) Los Textos Gnósticos de Nag Hammai y la Biblia. Andrew Helmbald.
2. En sus escritos a la comunidad de Esmirna (IV-V), Ignacio sugiere otra probable fuente de la herejía: Negaban la encarnación de Jesús y vivían vidas antinomianas.
3. También existe una leve posibilidad de que la fuente del Gnosticismo sea Menadro de Antioquia, quien es citado en los escritos de Irenero, “Contra las Herejías”, XXII. Era seguidor de Simón, el Samaritano, y defensor del conocimiento secreto.
E. La herejía contemporánea:
1. El espíritu de esta herejía está presente hoy en día cuando la gente trata de combinar la verdad cristiana con otros sistemas de pensamiento.
2. El espíritu de esta herejía está presente actualmente entre nosotros cuando las personas enfatizan “la recta doctrina” aislándola de la relación personal y un estilo de vida de fe.
3. El espíritu de esta herejía está presente hoy cuando los individuos convierten el
Cristianismo en la filosofía de una élite intelectual.
4. El espíritu de esta herejía está entre nosotros cuando la gente busca el ascetismo o el antinomianismo.
A. Tiene un enfoque práctico para los creyentes, ya que trata de:
1. Darles alegría (1:4)
2. Animarlos a vivir vidas santas (1:7; 2:1)
3. Ordenarles (recordarles) que deben amarse el uno al otro (4:7-21), y no al mundo
(2:15-17).
4. Darles seguridad de su salvación en Cristo (5:13). B. Tiene un enfoque doctrinal para los creyente por:
1. El rechazo al error a la separación de la deidad y la humanidad de Jesús.
2. El rechazo al error de separa el intelecto y la vida temerosa de Dios.
3. El rechazo al error de creer que se puede ser siervo aislándose de los demás.
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal.
Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el libro completo de una sola vez y escriba el tema central de la Carta con sus propias palabras:
1. el tema del libro
2. tipo de literatura (género)
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario
Lea el libro completo de una sola vez y escriba el tema central de la Carta con sus propias palabras:
1. el tema de la primera unidad literaria
2. el tema de la segunda unidad literaria
3. el tema de la tercera unidad literaria
4. el tema de la cuarta unidad literaria, etc.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La Palabra Lo que se Introducción La Palabra de La Palabra de Vida oyó, vio y Vida Encarnada y la tocó relación entre el Padre y el Hijo 1:1-4 1:1-4 1:1-4 1:1-4 1:1-4 Dios es luz La base de la La actitud Dios es luz Comunión en la comunión con correcta frente luz Él al pecado 1:5-10 1:5-10 1:5-10 1:5-9 (1:5-2-2:2-8) 1: 8-10 1:5-7 Primera condición: romper con el pecado 1:8-2:2 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las
versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o
cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a
sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
A. Este pasaje está relacionado con el Prólogo del Evangelio de Juan (1:1-18, antes de la creación de la materia), que al mismo tiempo, está relacionado con Génesis 1:11 (creación de la materia).
B. El énfasis está en:
1. La humanidad completa de Jesucristo.
a. Los participios relacionados con los sentidos humanos: vista, oído, tacto (v.1, 3) Jesús era verdaderamente humano y material.
b. Títulos dados a Jesús
(1) La Palabra de Vida (v.1) (2) Su Hijo Jesucristo (v.3)
2. Deidad de Jesús de Nazaret
a. Pre-existencia (v.1, 2)
b. Encarnación (v.2)
Estas verdades apuntan en contra de las opiniones de los falsos maestros.
A. Versículos 1:1-4
1. Vv. 1-3a es la forma de una oración griega.
2. El verbo principal “proclamar” se encuentra en el v.3. El énfasis se encuentra en el contenido de la predicación apostólica.
3. En el v.1 hay cuatro CLÁUSULAS DE RELATIVO, que se colocan delante de las oraciones para enfatizarlas:
a. “lo que era desde el Principio”
b. “lo que hemos oído”
c. “lo que hemos visto con nuestros propios ojos”
d. “lo que hemos mirado y que nuestras manos han tocado”
4. El v.2 parece ser un paréntesis relacionado con la encarnación de Cristo. Llama la atención el hecho de que sea tan difícil gramaticalmente.
5. Los vv. 3-4 definen el propósito de la proclamación apostólica de Juan: compañerismo y alegría. El testimonio ocular de los Apóstoles era uno de los criterios de la Iglesia primitiva para la canonización.
6. Fíjese en el tiempo verbal del v.1:
a. imperfecto (pre-existencia)
b. perfecto, perfecto (la verdad habitando)
c. aoristo, aoristo (ejemplos específicos) B. Versículos 1:5 - 2:2
1. Los pronombres en 1:5 - 2:2 son muy ambiguos. Creo que todos, con excepción del v.5 se refieren al Padre (similar a Efesios 1:3-14).
2. Todos los “si” comienzan con ORACIONES CONDICONALES DE TERCERA CLASE, que expresan una acción potencial.
3. Existe una significativa vocación teológica entre:
a. los tiempos verbales en PRESENTE vrs. AORISTOS cuando se refiere al “pecado”. b. el SINGULAR y el PLURAL, “pecado” vrs. “pecador”.
A. Las falsas afirmaciones de los herejes se pueden ver en los vv. 1:6, 8, 10; 2:4, 6, 9.
B. Los vv. 5-10 se relacionan con el intento teológico de separar el conocimiento de Dios (teología) del seguir a Dios (ética). Representa un esfuerzo fallido del Gnosticismo por anular la sabiduría cristiana: quienes conocen a Dios revelarán sus características en su estilo de vida.
C. Los vv. 1:8 – 2:2 mantienen un equilibrio con 3:6-9; son las dos caras de la moneda.
Posiblemente rechazan dos errores distintos:
1. Un error teológico (sin pecado)
2. Un error moral (no importa el pecado)
D. 1 Juan 2: 1-2 es un intento de equilibrar la actitud del cristiano entre tomar muy ligeramente el pecado (antinomianismo) y el constante problema del juicio, el legalismo cultural o el ascetismo.
1Lo que es desde el comienzo, lo que oímos, lo que hemos visto con nuestros propios ojos, lo que hemos palpado y tocado con nuestras propias manos, lo concerniente a la Palabra de Vida 2(porque la Vida fue manifestada, y hemos visto y testificamos y proclamamos a ustedes la Vida Eterna, que estuvo con el Padre y se nos manifestó : 3y lo hemos visto y oído; eso les proclamamos, para que también tengan comunión con nosotros; ya nuestra verdadera comunión es con el Padre y con su Hijo Jesucristo. 4Estas cosas las escribimos para que su gozo sea completo.
Evangelio siempre fue el plan de Dios para la redención (Génesis 3:15; Hechos 2:23; 3:18;
4:28; 13:29). En el contexto, esta frase se refiere al primer encuentro personal de los doce apóstoles con Jesús. Jesús usa el concepto de “comienzo” (arche) frecuentemente. Por lo general, la mayoría de las referencias se establecen en dos categorías:
1. Desde la Creación
a. Juan 1:1-2 Jesús es el comienzo
b. 1 Juan 1:1 Jesús desde el comienzo
c. Juan 8:44; 1 Reyes 3:8 Satanás es asesino y mentiroso desde el comienzo. d. Apocalipsis 3:14; 21:6,12 Jesús es el comienzo y el final
2. Desde el momento de la encamación de Jesús y su ministerio
a. Juan 8:25; 16:4; 1 Juan 2:7 (dos veces); 3:11; 2 Juan 5,6 Enseñanza de Jesús b. Juan 15:27 Con Jesús
c. 1 Juan 2:13, 24 (doble) De la confianza de Jesús d. Juan 6:64 Rechazado por Jesús
3. El contexto favorece la segunda categoría.
Evangelio de San Juan Primera Carta de San Juan
1. En el comienzo (1:1-2) 2. Palabra -logos- (1:1) |
1. Desde el comienzo (1:1) 2. Palabra –logos- (1:1) | |
3. Vida –zoe- (1:4) |
3. Vida –zoe- (1:1-2) | |
4. Luz en Jesús (1:4) 5. Luz revelada (1:4) |
4. Luz en Dios (1:5) 5. Luz revelada (1:4) | |
6. Oscuridad (1:5) |
6. Oscuridad (1:5) | |
7. Testigos de la luz (1:6-8) |
7. Testigos de la luz (1:3,5) | |
8. Humanos traidores a Dios |
8. Humanos traidores a Dios (1:3) |
(1:7; 12:13) |
9. Vimos Su gloria (1:14) |
9. Vimos Su gloria (1:1-3) |
relacionando permanente la acción con los cinco sentidos humanos, v.1:3. Así afirma ser un testigo ocular de la vida y la enseñanza de Jesús de Nazaret.
- “…lo que hemos visto… lo que hemos palpado y tocado…” Los verbos son INDICATIVOS AORISTOS que enfatizan eventos específicos. “Ver” significa “examinar de cerca“- (Juan 1:14); “tocar, “examinar de cerca con las manos” (Juan 20:20,27). En el Nuevo Testamento, el término griego para “tocar” o “manejar” (psēlaphaō) se encuentra solamente aquí y en Lucas 24:39. En este último es usado para el encuentro con Jesús después de la resurrección; posiblemente, I Juan lo utilice con el mismo sentido.
- “Palabra de Vida” El término logos se utilizó para llamar la atención a los falsos maestros griegos, tal como aparece en el Prólogo de Juan (1:1). La palabra fue usada ampliamente en la filosofía griega; aunque también tenía una significación específica en la religiosidad hebrea (ver Introducción a I Juan). Aquí, la frase se refiere a tanto al contenido como a la persona del Evangelio.
63,8; 8:12; 10:10, 28; 11:25; 12:25. 50; 14:6; 17:2-3; 20:31. I Juan 1:1-2; 2:25; 3:14-15; 5:11-
13,16, 20). Jesús se llamó a sí mismo “la vida” (Juan 14:6).
-“…manifestado” (doble) Son INDICATIVOS AORISTOS PASIVOS. La voz pasiva es comúnmente utilizada para expresar la acción de Dios el Padre. El término (phaneroō) implica “traer a luz lo que ya estaba presente”. Es un término usado frecuentemente por Juan (Juan
1:31; 3:21; 9:3; 12:6. I Juan 1:2 (doble); 2:19; 3:5, 8, 10; 4:9). El tiempo AORISTO enfatiza la encarnación (Juan 1:14), lo cual era negado por los falsos maestros.
INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. ¡El conocer a Dios demanda una comunión con Su Hijo!
- “…para que también tengan comunión con nosotros” Es una CLÁUSULA PROPOSICIONAL (hina) con un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO. Afirma la relación de igualdad (de humano a humano) que se da por la relación vertical (de humano a Creador).
También enfatiza la necesidad de esta relación para el gozo de la comunidad cristiana. El Verbo garantiza el inicio y la continuidad de esta experiencia comunitaria. (1:3 doble, 6, 7). El Cristianismo es comunitario.
El término “comunión” (koinonía) significa:
1. Asociación cercana con alguien
a. Con el Hijo (I Juan 1:6; I Corintios 1:9)
b. Con el Espíritu (2 Corintios 13:13; Filipenses 2:11)
c. Con el Padre y el Hijo (I Juan 1:3)
d. Con otros hermanos y hermanas de la comunidad (I Juan 1:3, 7; Hechos 2:42; Gálatas 2:19; Filemón 17)
2. Asociación cercana con cosas o grupos
a. Con el Evangelio (Filipenses 1:5; Filemón 6)
b. Con la sangre de Cristo (I Corintios 10:16)
c. Con el sufrimiento (Filipenses 3:10; 4:14; I Pedro 4:13)
d. Sin relación con la oscuridad (2 Corintios 6:14)
3. Regalos o contribuciones realizadas de forma generosa (Romanos 12:13; 15:26; 2
Corintios 8:4; 9:13; Filipenses 4:15; Hebreos 13:16)
4. La Gracia como don de Dios por medio de Cristo permite la comunión de la humanidad con Él, con sus hermanos y hermanas.
1. Las metáforas colectivas de Pablo a. cuerpo (I Corintios 12:12-20) b. campo (I Corintios 3:9)
c. edificio (I Pedro 2:4-5)
2. El término “santo” es siempre colectivo (excepto en Filipenses 4:21, pero aún allí es plural).
3. El énfasis que hizo Martín Lutero durante la Reforma en torno al “sacerdocio de los creyentes”, realmente no es bíblico; es el sacerdocio de creyentes (Éxodo
19:6; I Pedro 1:5, 9; Apocalipsis 1:6).
4. Todo creyente está dotado para el bien común (I Corintio s 12:7).
5. El pueblo de Dios solamente puede ser efectivo trabajando en equipo.
A. Como metáforas variadas en Pablo:
1. El cuerpo (I Cor. 12:12-20)
2. El campo (I Cor. 3:9)
3. El edificio (I P. 2:4-5)
B. El término “santo” siempre es PLURAL (excepto en Fil. 4:21, pero siempre está relacionado con algo comunitario)
C. El énfasis de la Reforma de Martín Lutero en torno al (sacerdocio de los creyentes” no es bíblico. Es el sacerdocio de los creyentes. (Ex. 19:6; I P. 2:5, 9; Apo. 1:6).
D. A cada creyente es obsequiado con el bien común (I Cor. 12:7)
E. Sólo en comunidad, el pueblo de Dios puede realizarse. El Ministerio es comunitario (Ef. 4:11-12)
5Este es el mensaje que oímos de él y se les anunciamos: ¡Dios es luz, y en Él no hay ninguna tiniebla en Él! 6Si decimos que tenemos comunión con Él y andamos en la oscuridad, mentimos y no practicamos la verdad; 7pero si andamos en la Luz, como Él es la Luz, tenemos comunión el uno con el otro, y la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado. 8Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros. 9Si confesamos nuestros pecados, Él es fiel y justo para perdonar y limpiarnos de toda injusticia.
10Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a Él un mentiroso, y su Palabra no
afirmaciones “Yo soy” del Evangelio joanino sean recuerdos del Apóstol sobre las enseñanzas privadas de Jesús.
“Luz” y “oscuridad” eran términos comunes (dualismo ético; el uso de estos vocablos también aparece en los rollos del Mar Muerto y en el gnosticismo primitivo). Establecen una relación entre el bien y el mal, y posiblemente, en el dualismo gnóstico entre espíritu vrs. materia.
Además, aquí tenemos una de las más sencillas pero profundas afirmaciones teológicas sobre la deidad. Otras son: (1) “Dios es amor” (4:8, 16), y (2) “Dios es Espíritu” (Juan 4:24). La familia de Dios, al igual que Jesús (Juan 8:12; 9:5), debe reflejar su carácter (Mateo 5:14). Esta vida de transformación continúa transformándose en Amor, Perdón y Pureza, y es una de las evidencias de la verdadera conversión.
- “en Él no existe ninguna oscuridad…” Es un NEGATIVO DOBLE para dar énfasis, y una afirmación del carácter santo y sin mutaciones de Dios (I Timoteo 6:16; Santiago 1:17; salmo
102:27; Malaquías 3:6).
9). Estas palabras, que podrían ser de los primeros gnósticos (incipiente), son la única forma de identificar las falsas afirmaciones. La técnica del objeto supuesto se denomina diatriba, y consistía en presentar la verdad en forma de pregunta/respuesta. Puede verse claramente en Malaquías (1:2,6-7, 12; 2:14, 17; 3:7,14) y en Romanos (2:3, 17, 21-23; 3:1, 3, 7-9, 31; 4:1;
6:1; 7:7).
15). Fíjese que frecuentemente “andar” y los verbos en PRESENTE están relacionados con la vida cristiana. ¡La verdad es una forma de vida, no solamente un conocimiento! Por tanto, es un concepto clave en Juan. Ver Tópico Especial de Juan en 6:55 y 17:3.
- “…tenemos comunión el uno con el otro” El término comunión proviene del vocablo griego koinonía, que significa participación conjunta de dos personas (ver Tópico Especial en
1:3).
El Cristianismo está basado en que los creyentes comparten la vida de Jesús. Si aceptamos su vida de perdón, debemos aceptar su ministerio de amor (I Juan 3:16). Conocer a Dios no es una verdad abstracta, es una relación que inicia con la comunión y se desarrolla en un estilo de vida similar al de Dios. La meta del Cristianismo no es únicamente llegar al cielo cuando muramos, sino hoy mismo, ser como Cristo. Los herejes gnósticos tenían una tendencia al exclusivismo. Sin embargo, cuando uno se relaciona correctamente con Dios, también está adecuadamente relacionado con su hermano(a) en Cristo.
La falta de amor hacia otro cristiano es una clara señal de un problema en nuestra relación con Dios (4:20-21 y Mateo 5:7; 6:14-15; 18:21-35).
5:21), y es muy similar al 2:2: “Y es la propiciación por nuestros pecados”. Este es el énfasis de Juan: “he aquí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo” (Juan 1:29). ¡El inocente muere a favor del culpable! Los primeros gnósticos negaban la verdadera humanidad de Jesús. Juan utiliza el término “sangre” para reforzar el aspecto humano de Jesús.
19:11). El versículo rechaza toda afirmación antigua o moderna que niegue la responsabilidad moral del individuo.
1. Manifestación de pecados específicos (v.9)
2. Admisión pública de los pecados (Mateo10:32; Santiago 5:16).
3. Dejar de cometer pecados específicos (Mateo 3:6; Marcos 1:5; Hechos 19:18; Santiago 5:16)
Con mucha frecuencia, I Juan utiliza el término (1:9: 4:2-3, 15¸2 Juan 7). La muerte de Jesús es la única forma para obtener el perdón, pero la humanidad pecadora debe responder por fe y continuar haciéndolo para ser salva (Juan 1:12; 3:16). Ver Tópico Especial: “confesiones”, en Juan 9:22-23.
40:10; 89:1-2, 5, 8: 92:2; 119:90; Isaías 49:7; Romanos 3:3; I corintios 1:9; 10:13; 2 Corintios
1:18; I Tesalonicenses 5:24; 2 Timoteo 2:13). ¡Esta verdad es nuestra seguridad más real! La frase acentúa la fidelidad de Dios a su Palabra (Hebreos 10:23; 11:11). Aquí también se refiere a la promesa del Nuevo Pacto de Dios hecho en Jeremías 31:34, donde asegura el perdón de los pecados.
- “…su Palabra no está en nosotros” Esto involucra una dualidad del término logos, que se presenta como un mensaje y como una persona (1:1,8; Juan 14:6). Frecuentemente, Juan se refiere a esto como la “verdad”.
2:1 “Hijitos míos…” En la Primera Carta, Juan usa dos términos diminutivos diferentes para los niños: (1) teknon (2:1, 12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21) y (2) paidon (2:14, 18); son sinónimos sin ninguna distinción teológica. El uso de estos términos afectivos probablemente se deba a la edad avanzada del autor al momento de escribir el texto.
- “…tenemos un abogado con el Padre” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO referido a la intercesión continua de Jesús como nuestro abogado celestial (parakletos). El vocablo fue un término legal aplicado al abogado defensor o “alguien que está a mi lado para ayudarme” (para: lado, y kaleo: llamado). En el Evangelio de Juan, es usado en el sermón del aposento alto para identificar al Espíritu Santo que está entre nosotros como nuestro abogado terrenal (Juan 14:16, 25; 15:26; 16:7). Sin embargo, Juan solamente lo utiliza para Jesús (en Juan
14:16, Hebreos 7:25; 9:24). En Romanos 8:34, Pablo usa el mismo concepto para la obra intercesora de Cristo; y en el mismo pasaje también habla de la intercesión del Espíritu Santo (Romanos 8:26). Tenemos a un abogado en el cielo (Jesús) y otro en (el Espíritu), ambos fueron enviados por el Padre amoroso.
1. Usan el nombre de Dios
2. Afirman las acciones de Dios
3. Utilizan frases gramaticales paralelas para referirse a los dos. Si hablamos de la vida sin pecado (santidad, semejante a Dios) de Cristo (3:5; 2 Corintios 5:21; Hebreos 2:18;
4:15; 7:26; I Pedro 2:22). Así el Padre traía justicia a su pueblo.
El término hilasmos es usado en la Septuaginta para la cubierta del Arca del Pacto, llamado el Asiento de la Misericordia o lugar de sacrificio. Jesús se hizo a sí mismo culpable ante Dios y ocupó nuestro lugar (4:10; Romanos 3:25).
En el mundo greco-romano, el vocablo tenía el concepto de la restauración de la comunión con una deidad distanciada, mediante el pago de una deuda; pero no es ese el sentido en la Septuaginta -recuerde que los autores del Nuevo Testamento (con excepción de Lucas) tenían mentalidad hebrea encubierta por la lengua griega koiné-. El vocablo fue usado en dicho texto y en Hebreos 9:5 para traducir “Silla de la Gracia”, que era la tapa del Arca del Pacto ubicada en el lugar Santísimo, donde se hacía el sacrificio a favor de la Nación el día de la Expiación (Levítico 16). El término debe ser interpretado de modo que no enfatice la repulsión de Dios al pecado, sino afirmando su amor por los pecadores.
Una buena discusión en torno al tema se encuentra en James Stewart, Un hombre en Cristo. pp. 214-224. Una forma de lograrlo es traduciendo el término de manera que refleje la obra de Dios en Cristo: “Un sacrificio de propiciación” o “con poder de propiciación”. Las traducciones inglesas/españolas difieren en el concepto de sacrificio. El término “propiciación” implica que Jesús aplacó la ira de Dios (Romanos 1:18; 5:9; Efesios 5:6; Colosenses 3:6). La santidad de Dios se ofende con el pecado de la humanidad. Esto fue resuelto en el ministerio de Jesús (Romanos 3:25; 2 Corintios 5:21; Hebreos 2:17).
Algunos eruditos (C.H. Dodd) opinan que un concepto pagano (griego) como (finalizar el tiempo de la deuda) no debería ser aplicado a YHWH; de allí que prefieran el vocablo “expiación”, porque fue con este concepto que Jesús trató con la culpabilidad humana (Juan
1:29; 3:16) delante de Dios, y no desde el punto de vista del tiempo de Dios en contra del pecado. Sin embargo, ambas son verdades bíblicas.
2:11; Hebreos 2:9; 7:25). Jesús murió por el pecado y los pecados de todo el mundo (Génesis
3:15). Sin embargo, los seres humanos deben responder y continuar haciéndolo por fe, con arrepentimiento, obediencia y perseverancia.
1. ¿Por qué Juan utilizó tantos verbos para involucrar los cinco sentidos?
2. Enumere los términos usados para sacrificio que se encuentran en los vv.1-9.
3. Explique las creencias de los herejes que Juan combatía.
4. ¿Cómo se relaciona el v.9 con los gnósticos y con los creyentes?
5. Descubra y defina el concepto de “confesión”.
UBS |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Cristo, nuestro La base para la Obediencia Cristo, nuestro Comunión en la Luz abogado comunión con Él ayudador 2:1-6 (1:5-2:2) 2:1-2 1:1-4 (1:5-2:28) 2:3-6 El Nuevo La prueba de El amor del El Nuevo Segunda condición: Mandamiento haberle uno para el Mandamiento Cumplir los conocido otro mandamientos especiales del amor 2:7-14 2:3-11 2:7-11 2:7-8 2:3-11 2:15-17 2: 9-11 El Anticristo Su estado La verdadera Tercera condición: 2:18-25 espiritual relación con alejamiento del 2:26-27 2:12-14 Dios en Cristo pecado 2:12-14 2:12-13 2:12-17 2:14 Sin amor por el La valoración mundo del mundo 2:15-17 2:15-17 2:15-17 Decepciones de La verdadera El enemigo de Cuarta condición: última hora fe es revelada Cristo Estar alerta contra 2:18-23 2:18-25 2:18-19 el Anticristo 2:20-21 2:18-28 2:22-23 Que la verdad permanezca en ustedes 2:24-27 2:26-27 2:24-25 Los hijos de Los hijos de Amor para con los Dios Dios hijos de Dios (2:28-3:10) 2:28-3:3 2:28 2:26-27 (2:29-4:6) 2:28-3:3 2:29 2:28-29 2:29-3:2 |
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. Es difícil hacer un bosquejo de I Juan debido a los muchos temas recurrentes. Sin embargo, la mayoría de los comentaristas concuerdan en que el capítulo 2 da continuidad a los temas del capítulo 1, donde se caracteriza en sus aspectos positivos y negativos, la comunión con Dios.
B. Existe una estructura paralela entre ambos capítulos. Juan presenta el mensaje contrastándolo con las falsas afirmaciones de los gnósticos.
Capítulo 1
1. Si decimos… (vv.6-7)
2. Si decimos… (vv.8-9
3. Si decimos… (v.10)
Capítulo 2
1. Los que dicen… (vv.4-5)
2. Los que dicen… (v.6)
3. Los que dicen… (vv.8-11)
C. En este contexto se enumeran varias pruebas o evidencias que identifican al verdadero creyente (2:3-25):
1. La voluntad de confesar el pecado (desde un inicio y habitualmente)
2. Un estilo de vida de obediencia (2:3-6)
3. Un estilo de vida de amor (2:7-11)
4. La victoria sobre el mal (2:12-14)
5. El olvido del mundo (2:15-17)
6. La perseverancia (2:19)
7. La recta doctrina (2:20-24: 4:1-3)
D. Los conceptos especiales de la teología (en 2:18-19)
1. “La última hora” (v.18)
a. La frase anterior y otras frases similares como “los últimos dioses”, se refieren al período de tiempo desde el nacimiento de Jesús -en Belén- hasta su Segunda Venida. El Reino ha venido pero no está totalmente consumado.
b. Los judíos en la época del Antiguo Testamento creían en dos edades: el momento actual como malo, y la era de la Justicia que será iniciada por el Espíritu, pero que aún se encuentra en el futuro. Lo que no fue revelado claramente los textos veterotestamentarios son las llegadas del Mesías: primero, como el Salvador, y la segunda como el Consumador; ambas se entrelazan.
c. Es el uso metafórico del término “hora” (kairos), que se identifica como el período un tiempo no especificado (Juan 4:21, 23; 5:25, 28; 16:2).
2. El Anticristo (v.18)
A. Solamente Juan usa el término “anticristo” (2:18, 22; 4:3: 2 Juan 7). Fíjese que 2:18 es el mismo tiempo PLURAL y SINGULAR. (2 Juan 7).
1. En otros escritos bíblicos existen otras referencias que identifican a los personajes del fin de los tiempos: (1) Daniel – “cuatro bestias” (7:7-8, 23-26; 9:24-27), (2) Jesús – “abominación y desolación” (Marcos 13; Mateo 24), (3) Juan– “la bestia que sale del mar” (Apocalipsis 13), y (4) Pablo – “el hombre de pecado” (2 Tesalonicenses 2).
2. Juan también hace una distinción entre los personajes escatológicos y el espíritu constante o las actitudes siempre presentes en el mundo (2:18; 4:3; 2 Juan 7; Marcos
13: 6, 22; Mateo 24:5, 24).
3. La preposición “ante” en griego puede significar: (1) en contra o (2) en vez de; lo cual es significativo en este versículo, al igual que el abundante uso del SINGULAR y el PLURAL. La historia está llena de quienes se oponen a Dios y al Cristo (uso No.1).
a. Antíoco Epífanes IV (cuerno pequeño, en Daniel 8; 11:36-45).
b. Nerón y Domiciano (reclamaban ser deidades, pera no el Mesías). c. Comunismo ateo
d. Humanismo secular
Esto también se aplica a quienes no están en Cristo, pero afirman ser de él (uso No. 2):
a. Los falsos maestros, en Marcos 13: 6, 22; y en Mateo 24: 5, 24). b. Líderes modernos de sectores religiosos.
c. El Anticristo (Daniel 7:8; 9: 23-26; 24-27).
4. Los cristianos de todas las edades han experimentado a los falsos maestros que niegan a Cristo y a los falsos Mesías que dicen ser Cristo. Sin embargo, ¡algún día habrá una encarnación del mal que representará a ambos!
3. “Permaneciendo en ustedes…” (19, 24. 27-28)
A. La mayoría de los Evangelios modernos expresan la necesidad de una conversión personal a Cristo, y esto es verdaderamente cierto. Sin embargo, el énfasis de la Biblia en se centra en las decisiones, sino en el discipulado (Mateo 28: 19-20).
B. La doctrina de la seguridad del creyente debe estar unida de forma inseparable con la doctrina de la perseverancia. Ver Tópico Especial: “La necesidad de la perseverancia”, en Juan 8:31. No es una opción (si/no), es ambas unidas a una realidad bíblica. ¡En realidad, “permanecer” es un aviso bíblico!
C. Otros pasajes donde se aborda el “permanecer” son Mateo 10:22; 13:1-9, 18-23; Marcos 13:13; Juan 8:31; 15:1-27; I Corintios 15:2; Gálatas 6:1; Apocalipsis 2:2, 7, 11,
17, 26; 3: 5, 12, 21; 21: 7. Vea Tópico Especial: “Permaneciendo”, en 2:10.
3Por esto sabemos que hemos llegado a conocerle, si cumplimos sus mandamientos. 4El que dice: “He llegado a conocerle”, y no cumple sus mandamientos, es un mentiroso; y la verdad no está en él; 5pero el que cumple su Palabra, verdaderamente el amor de Dios se ha perfeccionado en él. Por esto sabemos que estamos en Él: 6el que dice que permanece en Él debe andar como él anduvo
El Evangelio es tanto una persona como un cuerpo de verdades. Los principales aspectos de esta frase son: (1) podemos conocer a Dios; (2) podemos conocer lo que queremos para nuestras vidas; y (3) ¡podemos conocer lo que conocemos! (5:13) Una de las seguridades en nuestra relación con Dios se revela en nuestras acciones y motivaciones (Mateo 7; Santiago, I Pedro). Es un tema que se repite en I Juan (2:3, 5; 3:24; 4:13; 5:2, 13).
Juan utiliza frecuentemente en sus escritos dos palabras griegas como sinónimos de “conocer” (ginō skō y oida). Parece que en el griego koiné no existía ninguna diferencia semiótica entre estos términos, y su uso es un asunto de estilo. También es interesante que Juan no use el término intensificado de epeginōskō. Juan escribe para animar a los creyentes y para rechazar la herejía. En el Evangelio de Juan y en la Primera Carta, el término “conocer” se usa más que en ningún otro libro del Nuevo Testamento. I Juan es un libro de certeza,
basada en el conocimiento del evangelio y en un estilo de vida transformada en amor y obediencia (Libro de Santiago).
5; 3:22, 24; 5:2-3; Juan 8: 51-52; 14: 15, 21, 23; 15:10; Apocalipsis 2:26; 3:8, 10; 12: 17:
14:12).
Una de las evidencias de la conversión es la obediencia a la luz (tanto a Jesús como al Evangelio, Lucas 6:46). Aún en el Antiguo Testamento era preferible la obediencia a un rito sacrificial (I Samuel 15:22; Jeremías 7:22-23). La obediencia no trae ni asegura la salvación, pero la evidencia. No es la base, sino los frutos.
8, 10; 2:4, 6, 9). También es una diatriba (“el que dice…”) similar a la de Malaquías y Santiago. Los falsos maestros afirmaban conocer (tiempo PRESENTE) a Dios, pero estaban tratando de separar la salvación de la moralidad como estilo de vida. Además, aseveraban tener un conocimiento superior de Dios, pero sus vidas revelan sus verdaderos motivos.
7). Juan llama mentirosos (1:6, 10; 2:4, 20; 4:20) a distintos tipos de personas religiosas
(maestros, predicadores).
2:5 “El que cumple su Palabra…” Es un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO que expresa una acción habitual al estilo de vida. Los autores de Un Manual sobre las Cartas de Juan. – Haas, Jonge y Swellengrebel-, ofrecen un comentario interesante sobre esta construcción griega: “Es una pronombre relativo con el participio griego “on” o “eon”, y el verbo siguiente en subjuntivo, tal como aparece en 3:17, 22; 4:15; 5:15. 3 Juan 5 parece expresar circunstancias que suelen ocurrir” (p.40)
La obediencia es un aspecto crucial del Pacto de fe. Es el mensaje central de I Juan y Santiago. Nadie puede decir “conozco a Dios” y rechazar con un estilo de vida pecaminoso, tanto su Palabra viviente como la Palabra escrita.
El término “perfecto” (telos, 4:12, 17, 18) significa maduro, completo o totalmente capacitado para una tarea, y sin pecado (1:8, 10).
Este versículo es el paralelo de 1:7. ¡La meta del cristiano no es simplemente llegar al cielo después de su muerte; sino ser como Cristo ahora! Somos salvos por servir; somos enviados en misión tal como él fue enviado. Así como él entregó su vida por nosotros, así debemos vernos a nosotros mismos como siervos (I Juan 3:16). Los pronombres son ambiguos al establecer si se refieren a Dios el Padre o al Dios Hijo. En el v.6, el contexto exige “al Hijo” (así como 3:2, 5, 7, º6). Sin embargo, para Juan existe fluidez entre la acción redentora y santificadora del Dios Trino.
7Amados, no les escribo un nuevo mandamiento, sino el mandamiento antiguo que existió desde el comienzo; el viejo mandamiento es la palabra que han oído desde el principio. 8Pero, a ustedes les escribo un nuevo mandamiento, que es verdadero en Él y en ustedes, porque la oscuridad está pasando y la Luz verdadera ya alumbra. 9El que dice que está en la luz y odia a su hermano permanece en la oscuridad. 10El que ama a su hermano permanece en la luz, y no hay causa de tropiezo en él. 11Pero quien odia a su hermano está en la oscuridad y anda en ella, sin saber a dónde va, porque la oscuridad ha cegado sus ojos.
11; y en 3 Juan 1, 2, 5, 11. El Textus Recptus contiene la palabra “hermanos”, pero I Juan solamente la utiliza en 3:13. El vocablo “amados” está apoyado por los cuatro manuscritos griegos unciales más antiguos (א, A, B y C).
13:34).
SINGULAR, lo cual parece implicar que el amor cumple todos los mandamientos (Gálatas
5:22; I Corintios 13:13). El mandato del Evangelio es el amor.
- “…porque la oscuridad está pasando” Es un INDICATIVO PRESENTE MEDIO (según A.T. Robertson. Fotos de palabras en el Nuevo Testamento. p.212). Para aquellos que conocen a Dios en Cristo, la Nueva Era ha comenzado y está naciendo en sus mentes y corazones (escatología realizada).
El Evangelio de Juan descubre una relación especial entre Dios el Padre y Jesús el Hijo. Es una mutua intimidad basada en la sujeción e igualdad. A lo largo del Evangelio, Jesús habla de lo que ha oído del Padre y hace lo que ha visto hacer al Padre. Jesús no actúa por sí mismo, sino en la voluntad del Padre.
Esta íntima comunión de servicio es el ejemplo para la relación entre Jesús y sus seguidores. Tal relación no es la negación del individuo (como en el misticismo oriental), sino una imitación ética y moral del estilo de vida. El compañerismo era: (1) cognitivo (el punto de vista moral del Evangelio como la Palabra de Dios); (2) relacional (Jesús fue el Mesías prometido por Dios, en quien debemos confiar y sostenernos) y (3) ético (sus características son reproducidas en los creyentes comprometidos con Él).
Jesús es el hombre ideal, el verdadero israelita, el ejemplo de la Humanidad. Él revela lo que Adán debió ser y pudo haber sido humanamente hablando. Jesús es la suprema “imagen de Dios”. Restaura la imagen de la humanidad mediante (1) la revelación de Dios; (2) su muerte vicaria (expiación sustituta) y (3) siendo el ejemplo a seguir para los seres humanos.
El término “permaneciendo” (meno) refleja el objetivo de ser como Cristo (Romanos
8:29), y la restauración de la caída (Génesis 3). Es la unión de Dios con su creación suprema, la Humanidad, para lograr el propósito de la comunión “en Cristo”, como lo expresa Pablo “, y de “permanencia en mí”, como lo declara el apóstol Juan.
Fíjese en el uso que le da Juan:
1. Permaneciendo como relación entre el Padre y el Hijo
a. El Padre en el Hijo (Juan 10:38; 14:10, 11, 20; 17:21, 23). b. El Hijo en el Padre (Juan 10: 38; 14:10, 11, 20).
2. “Permaneciendo” como relación entre Dios y el creyente
a. El Padre y el creyente (Juan 14:20, 23; I Juan 3:24; 4:12-13, 15).
b. El creyente en el Padre (Juan 14:20, 23; 17:21; I Juan 2:24, 27; 4:13, 16). c. El Hijo en el creyente (Juan 6:56; 14:20, 23; 15:4, 5; 17:21, 23).
d. El creyente en el Hijo (Juan 6:56; 14:20, 23; 15:4-5, 7; I Juan 2:6, 24, 27-28).
3. Otras vías para la actuación de “permaneciendo”
a. La Palabra de Dios
(1) Negativamente (Juan 5.38; 8:37; I Juan 1:10; 2 Juan 9).
(2) Positivamente (Juan 8:31; 15:2; I Juan 2:14, 21; 2 Juan 9). b. El amor de Dios (Juan 15:9-10; 17:26; I Juan 3:17; 4:16).
c. El Espíritu de Dios
(1) En el Hijo (Juan 1:32)
(2) En el creyente (Juan 14:17)
d. Obedecer también es permanecer (Juan 15:10; I Juan 3:24)
e. El amor es la permanencia en la luz (I Juan 2:10)
f. Hacer la voluntad de Dios es permanecer (I Juan 2:17)
g. Ungir es permanecer (I Juan 2:27)
h. La verdad es permanecer (2 Juan 2)
i. El Hijo está permaneciendo (Juan 8:35; 12:34)
4. Otros elementos que expresan la permanencia (negativos)
a. La ira de Dios permanece (Juan 3:36)
b. Permanecer en la oscuridad (Juan 12:46)
c. Echado…quemado (no permanecer –Juan 15:6-)
d. Pecar (no permanecer –I Juan 3:6)
5. No orar (no permanecer –I Juan 3:14)
6. Ningún asesino permanece en la vida eterna (I Juan 3:15)
Hay dos posibilidades para traducir este versículo: (1) el creyente que ama no tropieza (v.11), o (2) el creyente que ama no es de tropiezo para otros (Mateo 18:6; Romanos 14:13; I Corintios 8:13). ¡Ambas son verdades! El Evangelio beneficia al creyente y a todos (tanto a creyentes como a incrédulos).
En el Antiguo Testamento, el término tropezar se opone a fe (pie seguro, para/en todo estable). La voluntad y el mandato de Dios fue ilustrada mediante una clara y definida ruta de camino; es sinónimo de “caminar” como metáfora de un estilo de vida.
12Hijitos míos, les escribo porque sus pecados han sido perdonados por causa de su Nombre. 13Les escribo a ustedes, padres, porque conocen al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes porque han vencido al Maligno. Les escribo, hijitos, porque han conocido al Padre. 14 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, que han vencido al Maligno.
En el texto se enumeran cuatro asuntos ya conocidos por los creyentes:
1. Que sus pecados han sido perdonados (v.12)
2. Que por medio de Jesucristo vencerán al diablo (v.13)
3. Que tienen “comunión” con el Padre (v.14) y con el Hijo (v.13-14)
4. Que se fortalecen en la Palabra de Dios (v.15)
Esta enumeración se expresa gramaticalmente mediante (1) la frase “les escribo”, y (2) las seis cláusulas hoti (porque).
17; 5, 24; 2 Corintios 8:9; Filipenses 2: 6-7; Hebreos 1:3).
5, 18-19). Está expresada mediante un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO, que refleja la culminación de un proceso. Otra vez, Juan utiliza el dualismo en términos de blanco y negro (la teología de la realización victoriosa es un tema recurrente del Evangelio de Juan). Los creyentes son vencedores debido al “ya, pero todavía no”, la tensión del Reino de Dios; porque aún luchan contra el pecado, la tentación y la persecución.
necesidad de perseverar”, en Juan 8:31. Esto no implica el no pecar ahora, aunque es una posibilidad en Cristo (Romanos 6).
15No amen al mundo ni las cosas del mundo. Si alguien ama al mundo, el amor del Padre no está en él. 16Porque todo lo que está en el mundo, el deseo de la carne, el deseo de los ojos y la vanagloria de la vida, no es del Padre, sino del mundo. 17El mundo y sus deseos pasan, pero el que hace la voluntad de Dios vive para siempre.
19). El primero se refiere a la creación física e inicial (Génesis 1-2); el segundo, a la creación caída (Génesis 3).
A. Definición: El gobierno son los seres humanos organizados para proveerse y asegurar el abastecimiento de sus necesidades físicas y emocionales.
B. Propósito: En su voluntad, Dios ha ordenado que es preferible el orden a la anarquía.
1. La legislación mosaica, en particular el Decálogo, es la voluntad de Dios para la sociedad humana. Hay un equilibrio entre la adoración y la vida.
2. En la Biblia, no existe ninguna forma o estructura de gobierno impuesta; aunque la teocracia del antiguo Israel es la forma anticipada del cielo; ni la democracia ni el capitalismo son verdades bíblicas. Los cristianos deben comportarse adecuadamente bajo cualquier sistema de gobierno en que vivan. El propósito del cristiano es el Evangelio y el ministerio, no la revolución.
C. Origen del gobierno humano
1. El catolicismo romano ha afirmado que el gobierno es una necesidad innata, aún antes de la caída. Al parecer, Aristóteles estuvo de acuerdo con este principio y dijo: “el hombre es un animal político”; y quería decir que el gobierno existe para promover la convivencia.
2. El Protestantismo, y especialmente Martín Lutero, afirma que el gobierno es inherente a la caída, y lo denominó “la mano izquierda del Reino de Dios”. Y además expresó: “la manera de Dios para controlar la maldad humana, es dar el control a los hombres malos”.
3. Karl Marx afirmó que mediante el gobierno una pequeña élite mantiene el dominio de la masa. Para Marx, el gobierno y la religión juegan papeles similares.
A. El Antiguo Testamento
1. El ejemplo de Israel será usado en el cielo. En el antiguo Israel, YHWH era el rey.
El término teocracia describe el gobierno directo de Dios (1 Samuel 6:4-9).
2. La soberanía de Dios en el gobierno humano se puede ver claramente en:
a. Jeremías 27:6; Esdras 1:1. b. 2 Crónicas 36:22
c. Isaías 44:28 d. Daniel 2:21 e. Daniel 2:44
f. Daniel 4:17, 25 g. Daniel 5:28
3. El pueblo de Dios debe ser sumiso y respetuoso aún de gobiernos invasores y de ocupación.
a. Daniel 1-4, Nabucodonosor b. Daniel 5, Belzazar
c. Daniel 6, Darío
d. Esdras y Nehemías
4. El pueblo de Dios debe orar en favor de la autoridad civil. a. Jeremías 28:7
b. Mishna, Avot 3:2
B. El Nuevo Testamento
1. Jesús demostró respeto por el gobierno humano. a. Mateo 17:24-27; pagó el impuesto del Templo.
b. Mateo 22:15-22; abogó por el pago del impuesto romano, y por tanto, la autoridad civil de Roma.
c. Juan 19: 11, Dios da la autoridad civil.
2. Lo dicho por Pablo con relación a los gobiernos humanos:
a. Romanos 13: 1-7, el creyente debe someterse y orar por las autoridades civiles. b. 1 Timoteo 2:1-3 los creyentes deben orar por las autoridades civiles.
c. Tito 3:1 los creyentes deben sujetarse a los gobiernos humanos.
3. Las palabras de Pedro con relación a los gobiernos humanos:
a. Hechos 4:1-31; 5:29 Pedro y Juan delante del Sanedrín (lo cual demuestra obediencia civil).
b. 1 Pedro 2:13-17 los creyentes deben someterse a las autoridades civiles.
4. Lo expresado por Juan con relación a los gobiernos humanos:
a. Apocalipsis 17, la ramera de Babilonia respeta el gobierno humano que se opone a Dios.
A. El gobierno humano fue ordenado por Dios; lo cual no equivale al “derecho divino de los reyes”; sino al gobierno como lugar divino. Ninguna forma de gobierno se privilegia sobre otra.
B. Para el creyente, es un deber religioso obedecer a la autoridad civil con una actitud propia y respetuosa.
C. Es apropiado que los creyentes apoyen el gobierno humano mediante los impuestos y las oraciones.
D. El propósito del gobierno humano es mantener el orden.
E. El gobierno humano no es la última expresión de poder; tiene límites en su autoridad. Los creyentes deben actuar según sus conciencias al rechazar la autoridad civil cuando ésta sobrepase los límites preestablecidos. Agustín afirmó en La Ciudad de Dios que “somos ciudadanos de dos reinos: uno temporal y otro eterno. ¡En ambos tenemos responsabilidades con el supremo Reino de Dios! Nuestra responsabilidad con Dios tiene un enfoque individual y colectivo.
F. En un sistema democrático, debemos animar a los creyentes a participar activamente en el proceso de gobierno; implementando cuando sea posible, la enseñanza de las Sagradas Escrituras.
G. Los cambios sociales deben ir precedidos de conversiones individuales. No existe ninguna esperanza escatológica en el gobierno humano, ya que todos ellos, aunque han sido promulgados y usados por Dios, están apartadas de Él por ser expresiones pecaminosas de la organización humana.
Este concepto se expresa en el uso de la palabra “mundo” como sinónimo.
El sistema de vida moderno hace creer a los seres humanos que son independientes. Aún aquellas instituciones por las que todos estamos agradecidos pueden llegar a ser ídolos cuando las apartamos de Dios. Entre los ejemplos se incluyen sistemas humanos como (1) el gobierno, (2) el sistema educativo; (3) el sistema económico; (4) el sistema de salud, etc.
Agustín expresó muy acertadamente que “en la vida del ser humano, Dios es como un agujero”. ¡Y tratamos de llenar ese hoyo con cosas terrenales, pero sólo encontramos paz y contentamiento en Él! ¡Nuestra separación es la maldición del Edén!
5:16-21; Efesios 2:3; 1 Pedro 2:11).
- … la vanagloria de la vida” Se refiere al orgullo del hombre sin Dios (los seres humanos confiados de sí mismos y de sus propios recursos). En el Comentario Bíblico Jerónimo. Vol II, Raymond Brown, un reconocido erudito católico romano, dice al respecto de esta frase: “Sin embargo, allazoneia, que también se encuentra en Santiago 4:16, tiene además del simple orgullo, otro significado que denota arrogancia, jactancia y una convicción de auto-suficiencia (p.408).
El término para vida es “bios”, cuando se refiere a lo terrenal, lo físico, la vida temporal sobre este planeta (que la humanidad comparte con las plantas y animales, 3:7). Ambas características evidencian a los maestros gnósticos y a la humanidad caída y no regenerada.
¡Dios nos ayuda, porque también implica a los creyentes inmaduros!
Los profetas del Antiguo Testamento veían el futuro como una extensión del momento actual; para ellos era una restauración geográfica de Israel. Sin embargo, aún ellos presagiaban un nuevo día (Isaías 65:17; 66:22).
Con el continuo y deliberado rechazo de YHWH por parte de los descendientes de Abraham (aún después del exilio), se desarrolló un nuevo paradigma en la literatura apocalíptica judía intertestamentaria (1 Enoc, 4 Ezra y 3 Baruc). Estos escritos comenzaron a diferenciar entre dos edades: la actual, mala, dominada por Satanás; y otra venidera, de justicia, dominada por el Espíritu e inaugurada por el Mesías (a veces un guerrero dinámico). En esta área de la Teología (Escatología) me he desarrollado hasta hoy. Los teólogos llamaron a esto “revelación progresiva”.
El Nuevo Testamento afirma esta nueva realidad cósmica de dos edades (un dualismo temporal):
Jesús Pablo Hebreos
Mateo 12:32
Mateo 13:22 y 29
Marcos 10:30
Lucas 16:8
Lucas 18:30
Lucas 20:34-35
Romanos 12:2
I Corintios 1:20; 2:6,
8; 3:18
2 Corintios 4:4
Gálatas 1:4
Efesios 1:21; 2:1, 7;
6:12
1 Timoteo 6:17
2 Timoteo 4:10
Tito 2:12
1:2
6:5
11:3
En la teología del Nuevo Testamento las dos edades judías se han interceptado debido a lo inesperado, y al establecerse inadecuadamente en las predicciones, las dos llegadas del Mesías. Las profecías del Antiguo Testamento para el inicio de una Nueva Era se cumplieron con la encarnación de Jesús. Sin embargo, el Antiguo Testamento también predijo su venida como un juez y conquistador; pero llegó primero el Siervo Sufriente (Isaías
53), humilde y manso (Zacarías 9:9); y regresará en poder, según las profecías veterotestamentarias (Apocalipsis 19). Este doble cumplimiento produjo que el Reino esté presente (inaugurado), pero como una realización futura (no totalmente cumplida); así se presenta la tensión del “ya, pero todavía no” del Nuevo Testamento.
-“…pero el que hace la voluntad de Dios vive para siempre” Este es el contraste temporal entre el bios del v.16 y la vida de Dios (zōe). Fíjese cómo la vida eterna está unida a un estilo de vida lleno de amor, no simplemente a una profesión de fe en el pasado (Mateo 25:31-46; Santiago 2:14-26). Ver Tópico Especial sobre la “Voluntad de Dios” en 4:34.
18¡Hijitos, es el último tiempo! Así como oyeron que vendría el anticristo, hoy muchos anticristos se han aprovechado de esto; por eso sabemos que es el último tiempo.
19Salieron de nosotros, pero no eran realmente de nosotros, porque si hubieran sido nuestros, con nosotros se hubieran quedado; pero se fueron, para demostrar que no eran de los nuestros. 20Pero tienen la unción del Santo, y todos ustedes lo conocen.
21No les he escrito porque no conozcan la verdad, sino porque la conocen; ya que ninguna mentira procede de la verdad. 22Quien es mentiroso niega que Jesús es Cristo. Éste es el anticristo, el que niega al Padre y al Hijo. 23Quien niega al Hijo, tampoco tiene al Padre; y quien confiesa al Hijo, también tiene al Padre. En lo que a ustedes respecta, en ustedes debe permanecer lo que oyeron desde el principio. 24Si lo que oyeron desde el principio permanece en ustedes, ustedes también permanecerán en el Hijo y en el Padre. 25Y esta es la promesa que él mismo nos hizo, la vida eterna.
3:3. D. p.311.
23). La falta de verdad, amor y perseverancia son las evidencias de que no son creyentes. ¡La herejía siempre viene de adentro!
El autor de 1 de Juan fue muy cuidadoso al seleccionar los tiempos verbales. El v.19 refleja que:
1. Salieron los falsos maestros (aoristo)
2. Verdaderamente nunca formaron parte (imperfecto)
3. Si hubiesen sido parte, no se hubieran ido (oración condicional de segunda clase con verbo pluscuamperfecto). Ellos no han caído de la Gracias porque nunca experimentaron la unción del Espíritu Santo, que cambia la vida del creyente. Nunca se arrepintieron y creyeron en el Evangelio; nunca aceptaron a Cristo de forma permanente. ¡Son falsos pastores y falsas ovejas! Ver Tópico Especial: “Apostasía”, en Juan 17:2.
El “santo” puede referirse a:
1. Dios el Padre (expresado en numerosos personajes del Antiguo Testamento con relación a “el Santo de Israel”.
2. Dios el Hijo (Marcos 1:24; Lucas 4:34; Juan 6:69; Hechos 3:14).
3. Dios el Espíritu (su título es “Espíritu Santo”. Juan 1:33; 14:26; 20:22).
En Hechos 10:38 las tres personas de Dios evolucionan en la unción. Jesús fue ungido (Lucas 4:18; Hechos 4:17; 10:38). Aquí el concepto se amplía para incluir a todos los creyentes (1 Juan 2:27). ¡El Ungido ha llegado a ser todos los ungidos! Esto pudiera ser paralelo al anticristo y los anticristos (1 Juan 2:18). En el Antiguo Testamento, el acto físico de ungir con aceite (Éxodo 29:7: 30:25; 37:29) se relaciona con quienes fueron llamados y equipados por Dios para una tarea especial (profetas, sacerdotes y reyes). La palabra “Cristo” es una traducción del término hebreo “el ungido” o el “mesías”.
Esta fue una afirmación muy importante de los falsos maestros gnósticos, en torno a sus arrogantes afirmaciones del conocimiento secreto. Juan expresa que los creyentes tienen conocimientos básicos de su fe (v.27, Juan 16:7-14 y Jeremías 31:34), y no de carácter exhaustivo sobre su religión u otras áreas del conocimiento (3:2). Para Juan, la verdad es conceptual y personal, tal como la unción puede referirse al Evangelio y al Espíritu.
Existen variantes para la frase anterior en los manuscritos griegos. El NKJV sigue los manuscritos A, C, K, y utiliza panta, el plural neutro con función de objeto directo; mientras NASB sigue los manuscritos א, B Y P, y usa panta como un plural masculino relacionado con
el sujeto “todos ustedes”. A la luz de la enseñanza excluyente de los falsos maestros, es preferible la última opción. La unción y el conocimiento son dadas a todos los creyentes, no a un pequeño grupo espiritualista, y tampoco se realiza una selección especial de carácter intelectual.
12; Juan 5:23). Basado en los escritos gnósticos del siglo II d.C., los Comentarios del Nuevo
Testamento y los Padres primitivos surgen las siguientes creencias:
1. Los gnósticos trataron de unir el Cristianismo con la filosofía griega (Platón) y con las religiones místicas de Oriente.
2. Enseñaban que Jesús era divino pero no humano, porque el espíritu es bueno pero la materia (carne) era mala. Por lo tanto, no existía ninguna posibilidad de una encarnación de la deidad.
3. Enseñaban dos cosas acerca de la salvación:
a. Un grupo afirmaba que un conocimiento especial de la esfera angelical (aeon)
traería la salvación espiritual sin ninguna relación con las acciones de los individuos en el plano físico.
b. Otro grupo acentuaba el ascetismo corporal (Colosenses 2:20-23), y afirmaban que la negación total de todos los deseos carnales era crucial para una verdadera salvación.
13). Jesús no es una opción; es la única vía hacia el Padre (Juan 5:23; 14:6; Lucas 10:16).
Nuevamente, el Evangelio es a la vez un mensaje y una persona unidas por la frase “desde el comienzo” (v.13-14 doble). ¡La Palabra de Dios es tanto un contenido como una experiencia personal, es escrito y vivencia! (1:8, 10; 2:20, 24) Ver Tópico Especial: “Permanencia”, en
2:10.
26Estas cosas les he escrito sobre aquellos que tratan de engañarles. 27En lo que a ustedes respecta, la unción que reciben de Él permanezca en ustedes, y no tienen necesidad alguna de que nadie les enseñe; al enseñarles la unción les acerca a todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira. Así como les he enseñado, permanezcan en Él.
Los falsos maestros decían tener una relación especial con Dios (unción especial). Juan afirma que todos los creyentes ya tienen la verdadera unción cuando confían en el Ungido, entonces son llenos de su Espíritu y permanecen en la Palabra de Dios.
recibirse (1) personalmente por fe (Juan 1:12; 3:16), y (2) como un cuerpo de verdades (2
Juan 9-10; I Corintios 15:1-4; Juan3). En las dos acciones media el Espíritu Santo.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. Señale las creencias de los falsos maestros.
2. Indique una evidencia por la cual podemos estar seguros de haber sido redimidos.
3. Explique la relación entre el pecador consuetudinario y aquel que peca ocasionalmente.
4. Explique la relación entre la perseverancia de los Santos y la seguridad del creyente.
5. Enumere y defina los tres enemigos del ser humano.
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Hijos de Dios Los hijos de Las relación filial Hijos de Dios Vivir como Hijos Dios expresada en de Dios una conducta correcta 2:28-3:3 2:28-3:3 3:1-3 (2:29-4:6) 3:4-6 2:19-3:12 3:1-10 3:7-8 3:9-10 3:4-10 El pecado y el El amor del uno Primera Hijo de Dios para el otro El amor del uno condición: por el otro romper con el pecado El amor del uno 3:4-9 3:3-10 por el otro 3:11-18 3:11-18 El imperativo del 3:11-12 amor 3:13-18 3:10-15 Segunda La seguridad del La valentía condición: cristiano delante de Dios guardar los Confianza en El mandamiento 3:19-24 3:19-24 mandamientos especiales de Dios de amar los Vida 3:19-24 otros 3:11-24 3:16-23 El Espíritu de Verdad y el espíritu de falsedad 3:24-46 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las
versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o
cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a
sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. El capítulo 2 está dirigido a los falsos maestros gnósticos (especialmente a los gnósticos docéticos que negaban la humanidad de Jesús).
B. El capítulo 3 continúa haciendo alusión a los falsos maestros que separaban la salvación de la ética y la moral; aunque también habla directamente al creyente.
28Hijitos, ahora permanezcan en Él, para que cuando aparezca, tengamos confianza, y para que en su venida no nos alejemos de Él avergonzados. 29Si saben que él es justo, entonces comprenden que todo aquél que practica la justicia ha nacido de él.
2¡Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha revelado lo que seremos! Sabemos que cuando Él aparezca seremos como él, porque le veremos tal como es.
3Y todo el que tiene la esperanza puesta en él se purifica, así como él es puro.
30 ó 31. Por la repetición que hay entre los vv.27-28, la división del párrafo debería estar allí.
- “…podemos tener confianza” La palabra griega para “confianza” (parrhēsía) tiene su significado en la raíz “hablar libremente”. La seguridad es estilo de vida actual del creyente, basado en el conocimiento y en la confianza en el Evangelio de Jesucristo. En el Nuevo Testamento se utiliza de formas diversas.
1. Una confianza, valentía o seguridad relacionadas con:
a. Los seres humanos (Hechos 2:29; 4:13, 31; 2 Corintios 3:12; Efesios 6:9). b. Dios (1 Juan 2:28; 3:21; 4:12; 5:14; Hebreos 3:6; 4:6; 10:19).
2. Expresarse abierta, claramente y sin ambigüedades (Marcos 8:32; Juan 7:13; 10:24;
11:14; 16:25; Hechos 28:31).
3. Hablar públicamente (Juan 7:26; 11:54; 18:20).
4. La forma narrativa (parrhēsiazomai) es utilizada para referirse a la predicación con denuedo en medio de circunstancias difíciles (Hechos 18:26; 19:8; Efesios 6:20; I
Tesalonicenses 2:2).
En este contexto se refiere a la confianza escatológica. Los creyentes no temen la Segunda Venida de Cristo, lo esperan con entusiasmo y confianza, porque permanecen en Él y viven imitándole.
Este es un SUBJUNTIVO AORISTO (deponente) PASIVO, cuyo significado puede ser entendido como: (1) el creyente será avergonzado (NASB, TEV, NJB) o (2) el creyente es avergonzado (NRSV). Los creyentes deben anticipar y regocijarse por el regreso de Cristo;
¡pero quienes han vivido una vida egoísta y mundana serán sorprendidos y avergonzados en
Su venida! Habrá un juicio para los creyente (2 Corintios 5:10).
- “…a su venida” Es una referencia a la Segunda Venida. En todos los escritos de Juan, la palabra parousía solamente es usada aquí con la connotación de una venida inminente del rey. Literalmente es “hasta la parusía”, con significado de “presencia”, y es utilizada para la visita real. Otros términos empleados en los manuscritos para la Segunda Venida son: (1) epiphaneia, “vista cara a cara”; (2) apokalupsis, “revelar”; y (3) “el día del Señor”, junto a variaciones de esta frase. En este pasaje, el antecedente para “Señor” es tanto YHWH (v.10) como Jesús (vv.7-8,14). Esta ambigüedad gramatical fue una técnica común de los autores del Nuevo Testamento para afirmar la deidad de Jesús.
Hay un énfasis escatológico que lo considera un día especial, cuando lo seres humanos se encontrarán con Jesús (como Salvador y Juez). En los escritos paulinos se utilizan distintas designaciones: (1) “el día del Señor Jesucristo” (I Corintios 1:8); (2) “el día del Señor” (I Corintios 5:5; I Tesalonicenses 5:2); (3) “el día del Señor Jesús” (I Corintios
5:5, 2 Corintios 1:14); (4) “el día de Jesucristo” (Filipenses 1:6); (5) “el día de Cristo” (Filipenses 1:10; 2:16); (6) “Su día” (“Hijo del Hombre”, Lucas 17:24); (7) “el día que es revelado el Hijo del Hombre” (Lucas 17:30); (8) “la revelación de Nuestro Señor Jesucristo” (I Corintios 1:7); (9) “cuando es revelado el Señor Jesús en el cielo (2 Tesalonicenses 1:7);
)10) “en la presencia del Señor Jesús en su venida” (I Tesalonicenses 2:19).
Para referirse al retorno de Jesús, los autores del Nuevo Testamento utilizan al menos cuatro formas:
1. Epiphaneia, relacionada con el brillo deslumbrante que teológicamente –aunque no etimológicamente- se relaciona con la “gloria”.
En 2 Timoteo 1:10; Tito 2:11 y 3:4 se refiere a la primera venida de Jesús (la encarnación) y a su segunda venida. También es usado en 2 Tesalonicenses 4:8, donde se incluyen los principales términos para referirse a la segunda venida (I Timoteo 6:14; 2 Timoteo 4:1, 8; Tito 2:13).
2. Parousía, que implica presencia, y originalmente se refería a la visita del rey o monarca. Es el término más usado (Mateo 24:3, 27, 39; I Corintios 15:23; I Tesalonicenses 2:19; 3:13; 4:15; 5:23; 2 Tesalonicenses 2: 1, 8; Santiago 5: 7,-8; 2
Pedro 1:6; 3:4, 12; I Juan 2:28).
3. Apokalupsis (o apocalipsis), que significa revelación cuyo propósito es dar a conocer algo. Es el nombre del último libro del Nuevo Testamento (Lucas 17:36; I Corintios 1:7; 2 Tesalonicenses 1:7; I Pedro 1:7; 4:13).
4. Phaneroō, que significa traer a luz, manifestar o revelar claramente. En el Nuevo Testamento, el término se usa frecuentemente para muchos aspectos de la revelación divina. Junto a epiphaneia puede referirse a la primera venida de Cristo (I Pedro 1:20; I Juan 1:2; 3:5, 8; 4:9), y su segunda venida (Mateo 24:30; Colosenses
3:4; I Pedro 5:4; I Juan 2:28, 3:2).
5. El término común para “venir”, erchomai, también es usado ocasionalmente para el retorno de Cristo (Mateo 16:27-28; 23:29; 24:30; 25:31; Hechos 1:10-11; I Corintios
11:26; Apocalipsis 1:7, 8).
6. Además se una a la frase “el día del Señor” (I Tesalonicenses 5:2), que es un título veterotestamentario para el día de la bendición (Resurrección) y el juicio de Dios.
El Nuevo Testamento como una totalidad, desde está escrito desde la perspectiva integradora del Antiguo Testamento, donde se afirman:
a. Una edad actual, malvada y rebelde.
b. La venida de una Nueva Era de Justicia.
c. Una era que viene por medio de la acción del Espíritu y mediante la obra del Mesías
(el Ungido).
El principio teológico de la revelación progresiva es necesario porque los autores del Nuevo Testamento modificaron ligeramente la expectativa de Israel. Se sustituyó la llegada de un Mesías de corte militar y nacionalista (Israel) por dos llegadas: la primera venida es la Encarnación de la deidad, en la concepción y nacimiento de Jesús de Nazaret. Llegó como un civil (no militar) e ilegal (no judicial): el “siervo sufriente” de Isaías 53. También apareció montado en un pollino de asna –no en un caballo de guerra o en la mula de un rey- de Zacarías 9:9.
La primera venida aseguró la nueva era mesiánica, el Reino de Dios sobre la tierra. En cierto sentido, el Reino está aquí; sin embargo, en otro, está muy lejos.-Es esta tensión entre las dos Venidas del Mesías que, de algún modo, surge el cruce de las dos edades judías que no podían percibirse, o al meno no tan claramente, desde el Antiguo Testamento. En realidad esta doble venida enfatiza el compromiso de YHWH de redimir a la Humanidad (Génesis 3:15; 2:3; Éxodo 19:5, y en la predicación de los Profetas, particularmente en Isaías y Jonás).
La iglesia no espera el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento porque la mayoría de los profetas se refieren a la primera Venida (Cómo leer la Biblia con todos sus valores. Pp.165-166). Pero sí anticipa a los creyentes la venida gloriosa del resucitado Rey de Reyes y Señor de Señores, el previsto cumplimiento histórico de la Nueva Era de Justicia en la tierra como en el cielo. (Mateo 6:10). Las representaciones del Antiguo Testamento no eran inexactas, sino incompletas. Él vendrá otra vez con el poder y la autoridad de YHWH, tal como lo predijeron los Profetas.
La Segunda Venida no es un concepto bíblico, pero implica la estructura de la totalidad del Nuevo Testamento. Entonces, Dios pondrá todo en orden, y habrá comunión con la humanidad restaurada, hecha a su imagen y semejanza; el mal será juzgado y removido.
¡Los propósitos de Dios nunca fallan!
La “justicia” es un tema crucial, al punto que el estudiante de la Biblia debe hacer un estudio extensivo y personal de este concepto. En el Antiguo Testamento se describe el carácter de Dios como “justo”. El término es de origen mesopotámico y se origina en la orilla del río que era usada como referencia en la construcción para medir la rectitud de la línea horizontal de los muros y los cercos.
El vocablo fue utilizado como una metáfora para referirse a la naturaleza de Dios. El es el referente (gobernador) por medio del cual todas las cosas son evaluadas. Este concepto afirma la justicia de Dios, como también Su derecho a juzgar. Dios creó al ser humano a Su imagen (Génesis 1:26-27; 5:1, 3; 9:6). La humanidad fue creada para tener comunión con Él.
Toda la creación es una pantalla o telón de fondo para la interacción entre Dios y los seres humanos. ¡Dios quería que su creación suprema, la humanidad, le conociera, le amara y fuese como Él! La lealtad del ser humano fue probada (Génesis 3), y la pareja original no pasó la prueba, lo cual resultó decepcionante para la relación entre Dios y la Humanidad (Génesis 3; Romanos 5:12-21). Pero Dios prometió reparar y restaurar la comunión (Génesis 3:15), lo hizo por su propia voluntad y mediante su Hijo. Los seres humanos fueron incapaces de zanjar la brecha (Romanos 1:18-3:20).
Después de la caída, el primer paso de Dios para la restauración fue el concepto de Pacto, sustentado en Su voluntad y el arrepentimiento humano como respuesta fiel y obediente. Debido a la caída, los seres humanos eran incapaces de una acción apropiada (Romanos 3:21-31; Gálatas 3). Dios mismo tuvo que tomar la iniciativa frente la humanidad que había roto el Pacto. Esto fue hecho:
1. Justificando a la humanidad pecadora por medio de la obra de Cristo (justicia forense).
2. Justificando gratuitamente a la humanidad por medio de la obra de Cristo (justicia atribuida).
3. Proporcionando al Espíritu de justicia un espacio de convivencia con los seres humanos (justicia ética).
4.Restaurando la comunión del Edén por Cristo, al restaurar la imagen de Dios en los creyentes (justicia relacional).
Sin embargo, el Pacto divino necesita de una respuesta. Dios ordena (da gratuitamente) y provee, pero los seres humanos deben responder y continuar haciéndolo mediante:
1.El arrepentimiento
2.La fe
3.Un estilo de vida de obediencia
4.La perseverancia
Por tanto, la justicia es una acción resultante del Pacto mutuo entre Dios y su máxima
creación. Está basado en el carácter de Dios mismo, la obra de Cristo y la ayuda del Espíritu, a lo que cada cual debe responder de manera constante, apropiada y personal. El concepto se define como “justificación por medio de la fe”, y aunque se encuentra expresado en los Evangelios, no aparece escrito en esos términos. Fue definido primordialmente por Pablo, quien utilizó el término griego “justicia” en sus diversas acepciones más de cien veces.
Pablo, por ser un rabino preparado, usó la palabra dikaosunē según el concepto hebreo del término SDQ, tal como aparece en la Septuaginta y no en la literatura griega. En esta última, el vocablo está relacionado con alguien que se conforma con las expectativas de la deidad y de la sociedad. El concepto hebreo siempre se estructura en términos de Pacto. YHWH es un Dios justo, ético y moral, y desea que su pueblo refleje Su carácter. Así, la humanidad redimida llega a ser una nueva criatura, como resultado de un estilo de vida temeroso de Dios (el enfoque católico romano de la Justificación).
Dado que Israel era una teocracia, no existía una clara separación entre lo secular (normas sociales) y lo sagrado (la voluntad de Dios). La distinción fue expresada en la traducción inglesa de los términos hebreo y griego de la palabra “justicia” (al relacionarse con la sociedad) y “justificado” (en relación con lo religioso). El Evangelio (buenas nuevas) de Jesús es la humanidad caída y restaurada en su comunión con Dios. La paradoja de Pablo es que Dios, por medio de Cristo, perdonó al culpable; lo cual sólo fue posible por medio del amor, la misericordia y la gracia del Padre; la vida, muerte y resurrección del Hijo; y el llamamiento del Espíritu hacia el Evangelio.
La justificación es un regalo gratuito de Dios, pero su resultado es la semejanza con Él (la posición de San Agustín refleja tanto el énfasis de la Reforma en la libertad del Evangelio, como la de la Iglesia Católica Romana, de una vida transformada en amor y fidelidad). Para los Reformadores, el término “la justicia de Dios” es un genitivo objetivo (el acto de hacer aceptable ante Dios a la humanidad pecaminosa -justificación posicional-). Mientras para los católicos romanos es un genitivo subjetivo, el proceso de llegar a parecerse a Dios (santificación progresiva y experiencial). ¡En realidad es ambos!
Desde mi perspectiva integral de la Biblia, desde Génesis 4 hasta Apocalipsis 20, es el testimonio de Dios al restaurar la comunión del Edén. La Biblia inicia con la comunión de Dios y la Humanidad en un entorno terrenal (Génesis 1-2), y finaliza en el mismo entorno (Apocalipsis 21-22). ¡La imagen de Dios y su propósito serán restaurados! Para documentar la discusión anterior, analice los siguientes pasajes escogidos del Nuevo Testamento, ejemplificando los grupos con la palabra griega:
1. Dios es Justo (con frecuencia está conectado con):
a. Romanos 3:26 (Dios como juez)
b. 2 Tesalonicenses, 1:5-6 c. 2 Timoteo, 4:8
d. Apocalipsis 16:5
2. Jesús es Justo
a. Hechos 3:14; 7:52; 22:14 (título de Mesías)
b. Mateo 27:19
c. I Juan 2:1, 29; 3:7
3. La voluntad de Dios para su Creación es la justicia a. Levítico 19:2
b. Mateo 5:48 (5:17-20)
4. El medio divino para producir y proveer la justicia a. Romanos 3:21-31
b. Romanos 4
c. Romanos 5:6-11 d. Gálatas 3:6-14
e. Dado por Dios
(1) Romanos 3:24; 6:23 (2) I Corintios 1:30
(3) Efesios 2:8-9 f. Recibido por fe
(1) Romanos 1:17; 3:22, 26; 4:3, 5, 13; 9:30; 10:4, 6, 16 (2) I Corintios 5:21
g. Por medio de la obra de el Hijo
(1) Romanos 5:21-31 (2) 2 Corintios 5:21 (3) Filipenses 2:6-11
5. La voluntad de Dios es que sus seguidores sean justos a. Mateo 5:3-48; 7:24-27
b. Romanos 2:13; 5:1-5; 6:1-23 c. 2 Corintios 6:14
d. I Timoteo 6:11
e. 2 Timoteo 2:22; 3:16 f. I Juan 3:7
g. I Pedro 2:24
6. Dios juzgará al mundo con justicia a. Hechos 17:31
b. 2 Timoteo 4:8
La justicia es una característica de Dios, dada gratuitamente a la humanidad pecadora por medio de Cristo. Por tanto, es un (1) decreto divino, (2) regalo divino, y (3) acto de Cristo. Pero también es un proceso para llegar a ser justo que debe ser buscado con valor y firmeza, y el cual será consumado en la Segunda Venida. ¡La comunión con Dios se restaura en la hora de la Salvación, y se desarrolla a lo largo de la vida hasta llegar el momento de un encuentro cara a cara con la muerte o la Parusía! Esta es una cita tomada del Diccionario de Pablo y sus Cartas, del TUP:
Calvino, más que Lutero, enfatiza el aspecto relacional de la justicia de Dios. Desde el punto de vista de Lutero, la justicia de Dios parece contener el aspecto del perdón. Calvino enfatiza el maravilloso aspecto de la comunicación o el que Dios nos imparta su justicia. (p.834)
Hay tres aspectos de la relación entre el creyente y Dios:
1. El Evangelio es una persona (el énfasis de la Iglesia Oriental y de Calvino)
2. El Evangelio es verdad (el énfasis de Agustín y de Lutero)
3. El Evangelio es vida transformada (el énfasis católico romano)
Todas son verdades y deben integrase para un cristianismo sólido y sano. Los problemas surgen al despreciar o enfatizar uno sobre otro. ¡Demos la bienvenida a Jesús! ¡Creamos en el Evangelio! ¡Busquemos cada día ser más imitadores de Cristo!
3:1 “Miren que amor tan grande…” Los términos usados aquí y a lo largo de I de Juan para el verbo amar son agapao (verbo) o ágape (sustantivo: 2:5, 15; 3:16-17; 4:7-10, 12, 1-18; 5:3). El vocablo griego fue utilizado por el griego clásico, pero no muy frecuentemente. Al parecer, la Iglesia primitiva lo redefinió a la luz del Evangelio, y vino a representar un amor profundo y permanente. No es correcto decir: “un Dios amable o de amor no egoísta”, porque en el Evangelio de Juan, la palabra es usada como sinónimo de phileo (5:20; 11:3, 36; 12:25; 15:19;
16:27; 20:2, 21;15-17). Sin embargo, es interesante notar que siempre es utilizado en Juan en relación con los creyentes amando a otros creyentes. ¡La fe y la comunión con Jesús cambian nuestra relación con Dios y la Humanidad!
Está basada en el Nuevo Pacto (Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:22-38) en Jesús:
1.El carácter del Padre (Juan 3:16), la obra del Hijo (2 Corintios 5:21) y el ministerio del Espíritu (Romanos 8:14-16), no en la obra humana ni en el pago por obediencia o solamente en un Credo.
2.Es un regalo (Romanos 3:24; 6:23; Efesios 2:5, 8-9).
3.Es una vida, un nuevo punto de vista integral. (Santiago y I Juan)
4.Es conocimiento (el Evangelio), comunión (fe en y por Jesús), y un nuevo estilo de vida (vida similar a la de Cristo, llena del Espíritu). Deben integrarse los tres, ninguno puede separarse.
5.Ver las pruebas de la verdadera salvación en el Vistazo Contextual 2:3-3:3, c.
6:44, 65). Juan utiliza términos familiares para describir la nueva relación del creyente con la deidad (2:29; 3:-2, 9-10; Juan 1:12). Es interesante que Juan (Juan 3:3) y Pedro (I Pedro 1:3,
23) usen la metáfora familiar de “nacer de nuevo” o “nacer de arriba”, mientras Pablo utiliza la metáfora de “adopción” (Romanos 8:15, 23; 9:4; Gálatas 4:15; Efesios 1:5) y Santiago, la de “nacer” (Santiago 1:18) o “trayendo a” para expresar la nueva relación con Dios por medio de Cristo. El Cristianismo es una familia.
- “…y todos somos…” Es un INDICATIVO PRESENTE. Esta frase no se encuentra en la versión del Rey Santiago (versión inglesa) de la Biblia, porque no fue incluida en los manuscritos griegos más antiguos (P47, א, A, B y C) que son la base de la KJV. Ver apéndice
2 acerca de la crítica textual.
55; 15:18, 21; 16:3). En Juan, los pronombres son ambiguos; y en este contexto, el antecedente gramatical es el Padre, pero la referencia teológica del v.2 es el Hijo. Sin embargo, en Juan esto puede tener más de un significado con el propósito de ver a Jesús en el Padre (Juan 12:45; 14:9).
glorificación del creyente (Romanos 8:29) en la Segunda Venida. Si la “justificación” significa liberación del castigo del pecado; y la “santificación”, del poder del pecado, ¡entonces la “glorificación” es la liberación de la presencia del pecado!
3:3 “Todo el que…” El término griego pas aparece siete veces entre el 2:29 y el 3:10. No existen excepciones. Juan presenta la verdad claramente, en categorías de blanco y negro: o somos hijos de Dios o hijos de Satanás (2:29; 3:-4, 6 dos veces, 9-10).
2:13; I Pedro 1:3, 21). En sus escritos, éste es el único significado del término, enfocando así los beneficios y obligaciones de “permanecer en Cristo” ¡ahora! Pese a lo cual, ello no implica que no esperase un Juicio Final para la maldad (2:18), un último tiempo de glorificación del creyente (3:1-3).
- “…en él se purifica, así como él es puro” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. La pureza es importante (Mateo 5:8, 48). Debemos cooperar en el proceso de santificación (2
Corintios 7:1; Santiago 4:8; I Pedro 1:22), así como Juan 1:12 habla de nuestra cooperación en el proceso de justificación. La tensión entre la labor de Dios (soberanía) en nuestra salvación, y nuestra responsabilidad (libre albedrío humano) puede verse claramente al comparar Ezequiel 18:31 y 36:26-27. Dios siempre toma la iniciativa (Juan 6:44, 65); pero Él exige que el pueblo del Pacto responda por medio del arrepentimiento inicial y la fe, seguido de un arrepentimiento continuo, fe, obediencia, servicio, adoración y perseverancia.
A. Este pasaje ha sido el centro de la controversia entre los cristianos perfeccionistas (Romanos 6), a veces llamados “de la santificación total”, y los continuo estado de pecado del cristiano” (Romanos 7).
B. No debemos permitir que nuestros prejuicios teológicos influencien la exégesis del texto; tampoco debemos permitir que otros textos lo hagan hasta haber completado nuestro estudio independiente del pasaje, y hayamos encontrado verdaderamente lo que Juan dijo, tanto en el capítulo 3 como en el resto del libro de I Juan.
C. Este texto es la meta que todo creyente anhela, una liberación total del pecado. El mismo ideal es presentado en Romanos 6. ya que es mediante el poder de Cristo que tenemos la capacidad de vivir una vida sin pecado.
D. Sin embargo, este pasaje deber referirse a un contexto más amplio dentro de todo la
Primera Carta de Juan, ya que:
1. interpretar el texto sin considerar el 1:8-22 es una locura.
2. Interpretar el pasaje ignorando el propósito general de I Juan, la certeza de la salvación en contra de las afirmaciones de los falsos maestros, también sería una locura.
3. el pasaje debe relacionarse con las afirmaciones de los falsos maestros en torno a una vida sin pecado. Posiblemente el 1:8-2:2 trate de la enseñanza extrema de los falsos maestros; mientras el 3:1-10, aborda lo demás. Acuérdese que interpretar los textos del Nuevo Testamento es como escuchar una conversación telefónica a medias.
E. Hay una relación paradójica entre estos dos pasajes. El pecado en la vida del cristiano es un tema constante en el Nuevo Testamento (Romanos 7). Esto significa igual tensión dialéctica entre la predestinación y el libre albedrío o la seguridad y la perseverancia. La paradoja provee un balance teológico y ataca las posiciones extremas. Los falsos maestros expresaban errores con relación al pecado.
F. Toda la discusión teológica se basa en el malentendido por las diferencias entre:
1. Nuestra posición en Cristo
2. Nuestro esfuerzo por cumplir esa realidad en Cristo de forma práctica en nuestro diario vivir.
3. ¡La promesa de que la victoria será nuestra algún día!
En Cristo, somos libres del castigo del pecado (justificación), pero lucharemos contra su (del pecado) poder (santificación progresiva), y algún día seremos libres de su (del pecado) presencia (justificación). La totalidad del libro enseña que lo primordial es aceptar nuestro pecado y una lucha por una vida sin pecado.
G. La otra opción proviene del dualismo literario de Juan, ya que escribe en categorías de blanco y negro (también se encuentra en los Rollos del Mar Muerto). Para él, el creyente estaba en Cristo, y por tanto, justificado, o en Satanás, y consecuentemente en pecado. No hay una tercera opción. ¡Esto es como una “alarma de despertador” para el cristiano cultural, de medio tiempo, de compromisos sociales o únicamente de Semana Santa!
H. Algunas referencias sobre este difícil tema:
1. Para las siete traducciones tradiciones de este pasaje, por favor vea: La Epístolas de Juan, en los Comentarios Tyndale del Nuevo Testamento, por John R.W. Stott; publicados por Eerdmon (pp.130-136).
2. Para un buen análisis de la posición perfeccionista, vea: El Cristianismo de Hoy. Vol
II. p.440, en H. Orlon Willie; publicado por Beacon Press.
3. Par aun buen análisis de la doctrina del continuo estado de pecado en la vida del cristiano vea Perfeccionismo, por B.B. Warfield; publicado por la Compañía de Publicaciones Presbiteriana y Reformada.
4Todo aquel que comete pecado, también infringe la ley, pues el pecado es la infracción de la Ley. 5Y saben que Él vino a quitar nuestros pecados, y no su pecado.
6¡Quien permanece en Él no peca; quien peca nunca le ha visto ni le conoce! 7Hijitos, estén seguros que nadie les engañe, el que practica la justicia es justo, como Él es justo. 8Quien practica el pecado es del Diablo, porque el Diablo ha pecado desde el comienzo. El Hijo de Dios apareció con este objetivo, destruir las obras del diablo.
9Nadie que es nacido de Dios practica el pecado, porque Su semilla permanece en él, y no puede pecar porque es nacido de Dios. 10Por esto son evidentes lo hijos de Dios y los hijos del Diablo: quien no practica la justicia, y el que no ama a su hermano, no
El pronombre “todo” inicia el v.6. ¡Este contexto se refiere a toda la Humanidad! El verbo es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO y un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. Estos tiempos verbales enfatizan las acciones habituales del estilo de vida, en contraposición a los SUBJUNTIVOS AORISTOS ACTIVOS del 2:1-2. Sin embargo, el problema teológico del pasaje (compare 1:7-10 con 3:6-9) no se soluciona a partir de los tiempos verbales; se resuelve por el contexto histórico del libro donde se presentan dos grupos de falsos maestros gnósticos. Otra particularidad del pasaje es el uso del término “infringir la ley”, lo cual no se refiere a violar una ley (la ley de Moisés o las normas sociales), sino a la actitud de rebeldía; La misma palabra es utilizada para poner en evidencia al Anticristo en 2 Tesalonicenses 2:37. Asimismo, puede ser tratarse de una distinción más amplia de pecado (Juan 9:41; Romanos
14:23; Santiago 4:17; I Juan 5:17) en oposición a ser como Cristo (v.5); por tanto, va más allá de la transgresión de una orden o una situación establecida.
3:5 “Él vino…” Es un INDICATIVO AORISTO PASIVO que expresa la encarnación de Jesús (v.8; 2 Timoteo 1:10). El mismo verbo phaneroō es utilizado dos veces en el v.2 para referirse a la Segunda Venida. Primero vino como Salvador (Marcos 10:45; Juan 3:16; 2 Corintios 5:21,
¡y regresó como el Consumador! En su comentario Las Cartas de Juan, uno de mis maestros
favoritos, Bill Hendricks, dice:
Dos de las afirmaciones más penetrantes acerca del propósito del retorno de Cristo se encuentran en este versículo y en v.8. Fue enviado por Dios para quitar los pecados (3:5), y fue revelado que iba a destruir las obras del Diablo (3:8). En otro lugar, Lucas señala que el propósito de la venida de Jesús era buscar y salvar a aquellos que estaban perdidos (Lucas 19:10). El Evangelio de Juan afirma que Jesús vino porque así sus ovejas tendrían vida abundante (Juan 10:10). Mateo explica el propósito de la venida de
Jesús mediante la interpretación de Su nombre: “Salvará a su pueblo de sus pecados“(Mateo 1:21). La cuestión fundamental en todas estas expresiones es que Jesucristo hizo algo por el ser humano, que el hombre no pudo hacer por sí mismo. (pp.78-80)
El Nuevo Testamento afirma que cuando un pecador, arrepentido y con fe, acepta a Jesús, es inmediatamente justificado y santificado; es su nueva situación en Cristo. Su justicia ha sido transferida a él/ella (Romanos 4), y por tanto, es declarado justo y santo (un acto forense de Dios). Pero el Nuevo Testamento también insta a los creyentes a seguir el camino de la santidad y la santificación. Es una posición teológica en la obra terminada de Jesucristo y un llamado a imitarlo en nuestras actitudes y acciones cotidianas. Así como la salvación es un regalo gratuito y un estilo de vida comprometido, asimismo lo es la santificación.
Respuesta inicial El desarrollo de un estilo de vida cristiano
Hechos 20:23; 26:18 Romanos 6:19
Romanos 15:16 2 Corintios 7:1
I Corintios 1:2-3; 6:11 I Tesalonicenses 3:13; 4:3-4, 7; 5:23
2 Tesalonicenses 2:13 I Timoteo 2:15
Hebreos 2:11; 10: 10, 14; 13:2 2 Timoteo 2:21
I Pedro 1:1 Hebreos 12:14
I Pedro 1:15-16
conoce a Cristo y nunca le conoció. Los cristianos que pecan constantemente (1) no pueden alcanzar la meta de ser como Cristo, y (2) revela su origen espiritual como individuos (Juan
8:44).
No somos salvos “por” nuestras obras, sino “para” hacerlas. El objetivo del regalo gratuito de Dios en Cristo es realizarnos como sus seguidores e imitadores (Efesios 2:8-10). La voluntad suprema de Dios para cada creyente no es solamente que alcance el cielo cuando muera (justificación forense), ¡sino ser como Cristo (santificación temporal) ahora! (Mateo 5:48; Romanos 8:28-29; Gálatas 4:19). Para un estudio de la palabra “Justicia”, ver el Tópico Especial en 2:29.
Todo parece indicar que Satanás es un siervo de Dios y uno de los ángeles del Concilio. Es posible que el orgullo, la arrogancia y la ambición de los reyes orientales (de Babilonia, Isaías 14:13-14 o de Tiro, Ezequiel 28:12-16) fuesen utilizados para declarar la rebelión de Satanás (aparentemente un querubín encubierto, Ezequiel 28:14, 16). Sin embargo, en Lucas
10:18, Jesús dijo que vio a Satanás caer del cielo como un rayo, pero no dice exactamente cuándo fue.
El origen y desarrollo del mal debe mantenerse en la incertidumbre ya que no ha sido revelado. ¡Tenga cuidado en sistematizar y dogmatizar textos aislados, figurativos y ambiguos! La mejor discusión desarrollada en el Antiguo Testamento sobre la evolución de Satanás y su transformación de sirviente a enemigo acérrimo se encuentra en A.B. Davidson, Teología del Antiguo Testamento; publicado por T&T Clark. pp. 300-306. Ver Tópico Especial: “El mal personal”, en Juan 12:31.
Es uno de los títulos principales del Nuevo Testamento para Jesús. De hecho, tiene connotación divina. Se refiere a Jesús como “el Hijo” o “Mi Hijo”, y él se dirige a Dios como “Padre”. En los escritos neotestamentarios aparece más de 124 veces. Y aún la auto- denominación de Jesús como “el Hijo del Hombre” tiene relación con la divinidad en Daniel
7:13-14.
En el Antiguo Testamento la designación de “hijo” podía referirse a tres grupos específicos:
1. Los ángeles (generalmente en PLURAL, Génesis 6:2; Job 1:6; 2:1).
2. El rey de Israel (2 Samuel 7:14; Salmo 2:7; 89:26-27).
3. La nación de Israel en su totalidad (Éxodo 4:22-23; Deute3ronomio 14:1; Oseas
11:1; Malaquías 2:10).
4. Los jueces de Israel (Salmo 82:6).
La segunda acepción está ligada a Jesús. De esta forma, “el hijo de David” y “el hijo de Dios” o ambos se relacionan con 2 Samuel 7; Salmo 2 y Salmo 89. En los textos veterotestamentarios “el hijo de Dios” nunca se refiere específicamente al Mesías, excepto cuando se relaciona con el rey escatológico como uno de los “oficios ungidos· de Israel. Sin embargo, en los Rollos del Mar Muerto, es muy común el título con implicaciones mesiánicas (Vea referencias específicas en Diccionario de Jesús y los Evangelios. p.770. También “Hijo de Dios” es un título mesiánico en dos obras judías interbíblicas -2 Esdras
7:28; 13:32, 37, 52; 14:9 y I Enoc 105:2-).
Con referencia Jesús, el trasfondo neotestamentario se establece en las siguientes categorías:
1. Su pre-existencia (Juan 1:1-18)
2. Su nacimiento especial (virginal). Nacimiento (Mateo 1:23; Lucas 1:31-35)
3. Su bautismo (Mateo 3:17; Marcos 1:11; Lucas 3:2). La voz de Dios venida del cielo une al Rey espléndido del Salmo 2 con el Siervo Sufriente de Isaías 53).
4. Su tentación satánica (Mateo 4:1-11; Marcos 11: 12-13; Lucas 4:1-13. Fue tentado por la duda; ya que de hecho es el Hijo o al menos de cumplir con su propósito por distintos medios que no fuesen la cruz).
5. Su afirmación por confesores inaceptables:
a. Los demonios (Marcos 1:23-25; Lucas 4:31-37; Marcos 3:11-12)
b. Los incrédulos (Mateo 27:43; Marcos 15:61; Juan 19:7)
6. Su afirmación por medio de los discípulos a. Mateo 14:33; 16:16
b. Juan 1:34, 49; 6:69; 11:27
7. Su auto-afirmación
a. Mateo 11:25-27 b. Juan 10:34
8. Su uso de las metáforas familiares de Dios como Padre a. Su uso de “abba” para referirse a Dios
(1) Marcos 14:36 (2) Romanos 8:15 (3) Gálatas 4:6
b. El uso repetido de Padre (Pater) para descubrir su relación con la deidad.
En resumen. El título “Hijo de Dios” tiene un gran significado teológico para aquellos que conocieron el Antiguo Testamento, sus promesas y categorías; pero los escritores del Nuevo Testamento se inquietaron en cuanto su uso entre los gentiles por el trasfondo pagano de los “dioses” mitológicos quienes tomaban mujeres, y el resultado eran unos descendientes llamados “tritones” o “gigantes”.
- “apareció…” El término griego de phaneroō significa “traerlo a la luz para aclararlo”. Los vv.
5 y 8 son paralelo, ambos usan el término en la voz pasiva, expresando que Cristo fue verdaderamente revelado en su encarnación (1:2). El problema con los falsos maestros no era que los Evangelios no fuesen claros para ellos, sino que tenían sus propias concepciones teológico-filosóficas.
- “…para destruir las obras del diablo” El propósito de la manifestación de Jesús en el tiempo y en la carne era destruir (SUBJUNTIVO AORISTO ACTIVO DE luō, que significa “soltar, “desatar” o “destruir”). Jesús hizo exactamente eso en el Calvario, pero los seres humanos debemos responder a su obra terminada y gratuita, recibiéndole por fe (Juan 1:12). La tensión neotestamentaria del “ya, pero todavía no” también está relacionada con la destrucción del mal. El diablo ha sido vencido, pero todavía está activo en el mundo hasta la consumación total del Reino de Dios.
Esta distinción teológica se ilustra en Romanos 6 (un estado potencial de no pecar en Cristo) y en Romanos 7 (la lucha del creyente por pecar menos). La primera opción parece la mejor, pero uno tiene que aplicar la segunda afirmación hoy en día. Hay una buena discusión
sobre este difícil versículo en Frases difíciles de la Biblia, por Walter Kaiser, Peter Davids, F.F. Bruce y Manfred Brauch.pp.736-739.
1. Agustín y Lutero dicen que se refiere a la Palabra de Dios (Lucas 8:11; Juan 5:38; Santiago 1:18; I Pedro 1:23).
2. Calvino lo refirió al Espíritu Santo (Juan 3:5-6, 8; I Juan 3:24; 4:4, 13).
3. Otros han dicho que se refiere a la naturaleza divina o a la nueva persona (2 Pedro
1:4; Efesios 4:24).
4. Aunque posiblemente se refiera a Cristo mismo como “la semilla de Abraham” (Gálatas 3:16).
5. Algunos dicen que es un sinónimo de la frase “nacido de Dios” (Lucas 1:55; Juan
8:33, 37).
6. Aparentemente este fue un término utilizado por los gnósticos para hablar acerca de la chispa divina presente en toda la Humanidad.
La número 4 probablemente sea la mejor opción contextual entre todas las teorías.
11Porque este es el mensaje que han oído desde el comienzo, que deben amarse el uno al otro; 12no como Caín, que era malo y asesinó a su hermano. ¿Por qué razón lo asesinó? Porque sus obras eran malas y las de su hermano, justas.
3:11 “El mensaje…” El término griego (aggelia, traducido normalmente como angelia) es utilizado únicamente en I Juan 1:5 y 3:11. La primera acepción parece ser de carácter doctrinal; mientras la segunda, de carácter ético. Esto permite a Juan equilibrar los dos aspectos del Cristianismo (1:8, 19; 2:20, 24; 3:14).
24; 2 Juan 5:6).
- “…deben amarse el uno al otro” Es la evidencia por la cual los creyentes saben que están verdaderamente redimidos (vv. 10, 14), ya que refleja las palabras de Jesús (Juan 13:34-35;
15: 12, 17; I Juan 3:23; 4:7-8; 11-12, 19-21).
3:12 “Caín” La historia de la vida de Caín está narrada en Génesis 4. La referencia aparece en 4:4 (Hebreos 11:4), donde se contrastan las ofrendas de Caín y de Abel. La acción de Caín refleja la influencia de la humanidad caída (Génesis 4:7; 6:5, 11-12; 13b). Tanto en la tradición judía como en la cristiana (Hebreos 11:4; Judas 11), Caín es un ejemplo de rebelión.
3:12 y 5:18-19). En los diferentes casos, obviamente el contexto se refiere a Satanás (Mateo
5:37; 13:38; Juan 17:15).
13Hermanos míos, no se extrañen si el mundo les aborrece. 14Sabemos que hemos pasado de la muerte a la vida porque amamos a los hermanos. El que no ama permanece en la muerte. 15Todo aquél que odia a su hermano es un asesino; y ustedes saben que ningún asesino tiene vida eterna ni permanece en Él.
16Conocemos el amor porque Él entregó su vida por nosotros, y también debemos entregar nuestras vidas por los hermanos. el que tiene bienes de este mundo y ve a su hermano en necesidad y cierra su corazón, está en su contra, ¿cómo permanece el amor de Dios en él? 18Hijitos, no amemos solamente de palabra o con la lengua; sino con obras y verdad. 19Por esto sabremos que somos de la Verdad, y aseguraremos nuestro corazón delante de Él, 20pues si nuestro corazón nos condena; Dios es mayor que nuestro corazón y conoce todas las cosas. 21Amados, si nuestros corazón no nos condena, tenemos confianza delante de Dios; 22y lo que le pedimos, recibiremos de Él, porque guardamos sus mandamientos y hacemos las
3:14 “Sabemos…” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO (oida tiene la forma de tiempo perfecto, pero con significado de presente). Es otro tema común. La confianza de los hijos de Dios está relacionada con (1) un cambio de mentalidad, y (2) un cambio en su forma de actuar, ambas son raíces, en griego y en hebreo, del significado del término “arrepentirse”.
13; Gálatas 5:22), porque es una característica de Dios (4:7-21). El amor no es la base de la
relación de los seres humanos con Dios, es su resultado. El amor no es la base de la salvación, sino otra evidencia de que lo es.
3:15 “Todo…” Juan usa este término (pos) ocho veces desde el 2:29. Su significado es que no hay excepción a lo que el escritor dice. Solamente existen dos clases de personas: los que aman y los que odian. Juan mira la vida en términos de blanco y negro, no en tonos pastel.
3:16 “Conocemos…” Es un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO. El término griego en el v.15 es oída, aquí es ginoskó, y son usados como sinónimos en los escritos joaninos.
Todos los creyentes han experimentado una agonía interior al no poder vivir de acuerdo con la expectativa que ellos saben es la voluntad de Dios para sus vidas. Estos terribles remordimientos de conciencia pueden venir del Espíritu de Dios (para causar el arrepentimiento) o de Satanás (para causar la auto-destrucción o la pérdida de testimonio); y se denominan culpabilidad apropiada y culpabilidad inapropiada. Los creyentes pueden percibir la diferencia leyendo la Palabra de Dios (o escuchando a sus predicadores). Juan trata de consolar al creyente que vive según el amor, pero que todavía lucha contra el pecado (tanto de comisión como de omisión). Ver Tópico Especial “Corazón”, en Juan 12:40.
17;); aún se enfrentan con la tentación y actúan de forma inapropiada en determinadas
situaciones, y a veces sus conciencias les condenan. Tal como lo afirma el himno metodista de título y autor desconocido:
“Nadie, ¡oh Dios! Tiene el perfecto descanso porque nadie está totalmente libre de pecado, los que fallaron pueden servirte aún mejor
y estar más conscientes de su maldad interior.”
¡El conocimiento del Evangelio, la dulce comunión con Jesús, la respuesta positiva a la dirección del Espíritu y la omnisciencia del Padre serenan nuestro corazón ante las tormentas y adversidades!
5:14; Hebreos 3:61; 10:35). La frase presenta los dos beneficios de la seguridad: (1) que los creyentes tengan perfecta confianza en el Padre, y (2) obtener de Él todo su perdón.
Sin límite pero ilimitada.
A. Los Evangelios Sinópticos
1. Los creyentes son motivados a perseverar en oración, entonces Dios les proveerá “cosas buenas” (Mateo) o “su Espíritu” (Lucas). Mateo 7:7-11; Lucas
11:15-13.
2. En el contexto de la Iglesia, para disciplinar a los creyentes (dos) y motivarles a unirse a la oración (Mateo 18:19).
3. En el contexto de Juicio del Judaísmo, los creyentes deben pedir fe sin dudar
(Mateo 21:22; Marcos 11:23-24).
4. En el contexto de dos parábolas (vv.1-8; El Juez impío; y vv.9-14, el Fariseo y el Pecador), los creyentes son movidos actuar de manera distinta del juez y el hipócrita fariseo. Dios escucha a los humildes y arrepentidos (Lucas 18:1-4).
B. Los Escritos joaninos
1. En el contexto del ciego de nacimiento a quien Jesús sanó, se revela la
verdadera ceguera de los fariseos. Las oraciones de Jesús, como las de cualquiera, son contestadas porque él conoció a Dios y vivió según Sus mandamientos. (Juan
9:31).
2. El discurso de Juan en el aposento alto
a. 14:12-14 La oración por fe está caracterizada porque:
1. Ha venido del creyente
2. Ha pedido en el Nombre de Jesús
3. Ha deseado la glorificación del Padre
4. Ha cumplido los Mandamientos (v.15)
b. |
La |
oración del creyente se caracteriza por: |
1. |
Permanecer en Jesús | |
2. |
Su Palabra permanece en ellos | |
3. |
Desea que el Padre sea glorificado | |
4. |
Produce muchos frutos | |
5. |
Guardar sus Mandamientos (v.10) |
c. 12:15-17 La oración de los creyentes se caracteriza por:
1. Su propia elección
2. Su producción de frutos
3. Pedir en nombre de Jesús
4. Guardar el mandamiento de amarse el uno al otro
d. 16:23-24 La oración del creyente se caracteriza por:
1. Pedir en nombre de Jesús
2. Desear la plenitud del gozo
3. La Primera Carta de Juan (I Juan)
a. 3:22-24 La oración del creyente se caracteriza por:
1. Guardar Sus Mandamientos (v.22, 24)
2. Vivir apropiadamente
3. Creer en Jesús
4. Amarse el uno al otro
5. Permanecer en Él, y Él en nosotros
6. Tener el don del Espíritu
b. 5:14-16 La oración del creyente se caracteriza por:
1. La confianza en Dios
2. Estar de acuerdo con Su voluntad
3. Orar uno a favor del otro
C. Santiago
1. 1:5-7 Los creyentes son confrontados en muchas pruebas, y son retados a pedir sabiduría sin dudar.
2. 4:2-3 Los creyentes son confrontados en muchas pruebas, y son retados a pedir sabiduría, sin dudar.
3. 5:13-18 Los creyentes con problemas de salud son motivados a:
a. Pedir según la oración de los Ancianos b. Orar con fe salvadora
c. Pedir que sus pecados sean perdonados
d. Confesarse el pecado uno al otro, y orar a favor de cada uno (similar a
I Juan 5:16)
La llave para hacer efectiva la oración es ser como Cristo; he aquí el significado de orar en el Nombre de Jesús. ¡Lo peor que Dios podría hacer por la mayoría de los cristianos es contestar oraciones egoístas! En este sentido, todas las oraciones son respondidas. El aspecto más valioso de la oración está en que el creyente haya pasado tiempo con Dios, confiando en Él.
1. Obediencia
2. Hacer las cosas que sean agradables a Dios (Juan 8:29). La Primera Carta de Juan es un libro de “cómo llevar el estilo de vida y un ministerio efectivo”.
23Este es Su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y que nos amemos el uno al otro, así como Él nos lo ordena. 24El que guarda Sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en él. Por esto sabemos que Él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado.
- “Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo…” El concepto “creer” es crucial para entender la fe bíblica. El ´término “aman”, tal como es utilizado en el Antiguo Testamento, refleja “lealtad” y “confianza total”, “dependencia” o “fidelidad”. En el Nuevo Testamento, el vocablo griego (pisteuo) se traduce al inglés/español con tres sinónimos: creer, fe o confianza. La palabra no refleja tanto la confianza total del cristiano tanto en sí mismo como en Dios. ¡Es Su carácter, revelación y promesa, no la lealtad y fidelidad de los seres humanos caídos, y aún de la humanidad caída y redimida lo que constituye el fundamento inamovible! El concepto de creer en “el nombre” u orar “en el nombre” expresa la manera cómo el Cercano Oriente entiende y representa el nombre personal.
1.Jesús, en Mateo 1:21, 23, 25; 2:22; 10:22; 12:21; 18:5, 20; 9:29; 24:5, 9; Juan 1:12; 2:23;
3:18; 14:26; 15:21; 17:6; 20:31.
2.El Padre, en Mateo 6:9; 21:9; 23:29; Juan 5:43; 10:25; 12:13; 17:12.
3.La Trinidad, en Mateo 28:19
Una breve nota técnica sobre este versículo. En su Fotos de Palabras en el Nuevo Testamento (p.228), A.T. Robertson menciona un manuscrito griego que presenta problemas con el verbo “creer”: Los manuscritos B, K y L utilizan el SUBJUNTIVO AORISTO ACTIVO; mientras el N, A y C usan el SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO; ambos se corresponden con el contexto y el estilo joanino.
15-16: Juan 14:23; 15:10). Ver Tópico Especial sobre “Permanecer”, en 2.10.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. ¿Cuál es el tema que unifica los vv.11-24?
2. Explique la relación de los vv.16-17. ¿Cómo debe ser comprobada la entrega de nuestras vidas cuando vemos a un hermano en necesidad?
3. ¿Qué enfatizan los vv.19-20: lo estricto del juicio divino o la inmensa compasión de
Dios que colma nuestros temores?
4. ¿Cómo se relaciona en Juan el énfasis aparentemente paradójico entre la necesidad del cristiano de admitir y confesar sus pecados con la afirmación de una perfección sin pecado?
5. ¿Por qué Juan da mucha importancia al estilo de vida?
6. Explique las verdades teológicas que se encuentran en el “nacer de nuevo”.
7. ¿Cómo se relaciona este pasaje con el diario vivir del cristiano?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
El Espíritu de El Espíritu de la Discernimiento El Verdadero Tercera condición: Dios y el Verdad y el de la Verdad y Espíritu y el falso Estar alerta contra espíritu del espíritu del error el error espíritu el Anticristo y el Anticristo mundo 4:1-6 3:24-4:6 4:1-6 4:1-3 4:1-6 4:4-6 Dios es Amor Conociendo a La bendición Dios es Amor La Fuente de Dios a través del del Amor Amor y Fe Amor 4:7-10 4:7-5:13 4:7-12 4:7-11 4:7-12 4:11-12 4:13-16ª 4:13-16ª 4:13-16ª 4:16b-21 Consumación del 4:16b-21 4:16b-18 Amor 4:17-19 4:19-21 Obediencia por la La Fuente del Fe Amor 4:20-5:5 4:7-5:4 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
A. I Juan 4 es una unidad literaria que aborda cómo los cristianos pueden confirmar y verificar aquello que dicen hablar de Dios. Este pasaje se relaciona con (1) los falsos profetas llamados anticristo (2:18-25), (2) quienes tratan de engañar (2:26; 3:7), y (3) posiblemente, aquellos que dicen tener conocimiento sobre las verdades espirituales particulares (3:24). Para poder entender de manera integral la difícil situación de los cristianos primitivos, tenemos que darnos cuenta que muchos afirmaban hablar de Dios (I Corintios 12:10; 14:29; I Tesalonicenses 5:20-21; I Juan 4:1-6). No existía un Nuevo Testamento completo y disponible para todos. El discernimiento espiritual incluía la prueba doctrinal como la aceptación social (Santiago 3:1-12).
B. Es muy difícil hacer el bosquejo de I Juan debido a que el posee temas que se repiten de forma recurrente, lo cual es particularmente cierto para el capítulo 4. Parece que el capítulo enfatizara las verdades que fueron enseñadas en secciones anteriores, especialmente lo relacionado con la necesidad de los creyentes de amarse unos a otros (vv. 7-21; 2:7-12, 3:11-24).
C. Igualmente, Juan escribe tanto para combatir a los falsos maestros como para animar a los verdaderos creyentes, y lo hace aportando diferentes pruebas:
1. La prueba doctrinal (fe en Jesús, I Juan 2:18-25; 4:14-16; 5:1, 5, 10).
2. El análisis del estilo de vida (obediencia, I Juan 2:3-7; 3:1-10, 22-24).
3. La aceptación social (amor, I Juan 2:7-11; 3:11-18; 4:7-12, 16-21; 5:1-2).
Las distintas partes de la estructura se relacionan con diversos falsos maestros. I Juan aborda la herejía de los falsos maestros gnósticos. Ver Introducción a I Juan: la Herejía; otras secciones del Nuevo Testamento tocan otras falsedades (Juan 1:13; Romanos 10:9-13; I Corintios 12:3). Cada contexto debe ser estudiado por separado para asegurarse de que el error doctrinal está siendo planteado adecuadamente. Los errores provinieron de fuentes variadas:
1. El legalismo judío
2. La filosofía griega
3. Los antinomianos griegos
4. Aquellos que afirmaban tener una revelación especial o una experiencia particular.
4Hijitos, ustedes son de Dios, y los han vencido, porque es mayor el que está en ustedes, que el que está en el mundo. 5Ellos son del mundo, por tanto, hablan como los del mundo, y el mundo les escucha. 6Póngannos atención, el que no es de Dios
Este asunto debe ser abordado desde don puntos de vista: En primer lugar, los cristianos son exhortados a no jugarse el uno al otro (Mateo 7.1-5; Lucas 6:3-7, 42; Romanos 2:1-11; Santiago 4:11-12). Sin embargo, también son exhortados a evaluar a sus líderes (Mateo 7:6, 15-16; I Corintios 14:29; I Tesalonicenses 5:21; I Timoteo 3:1-13; I Juan
4:1-6).
Algunos criterios para una buena evaluación que pueden ser útiles:
1. La evaluación de tener como objetivo certificar (I Juan 4:1 “prueba”, con la intención de aprobar).
2. La evaluación debe ser hecha con humildad y amabilidad (Gálatas 6:1).
3. La evaluación no debe enfocarse en asuntos de preferencia personal (Romanos
14:1-23; I Corintios 8:1-13; 10:23-33).
4. La evaluación debe identificar a aquellos líderes que consideran que “no hay lugar para la crítica” dentro de la Iglesia y la comunidad (I Timoteo 3).
4:6. Esto ser refiere al supremo mensaje de Dios. La herejía viene de adentro de la Iglesia (2:19). Los falsos maestros afirmaban poder hablar con Dios; Juan por su parte, dice que hay dos fuentes espirituales para toda acción humana: Dios o Satanás.
“escudriñad con una mirada y aprobad”. Los creyentes deben pensar lo mejor, a menos que se pruebe lo peor (I Corintios 13:4-7; I Tesalonicenses 5:20).
Existen dos términos griegos que expresan la idea de estar aprobado para algún propósito:
1. Dokimazō, dokimion, dokimasia
Es una construcción metafórica para comprobar si algo es genuino (simbólicamente, alguna persona) mediante el fuego. El fuego revela la esencia del metal quitándole (purificándolo) toda impureza. Este proceso físico llega a ser una figura poderosa para representar a Dios y/o en su aspecto humano para probar a otros. La palabra sólo se usa en sentido positivo de probar con miras a una aceptación.
Sobre todo se usa en el Nuevo Testamento para determinar:
a. Fuerza, Lucas 14:19
b. A uno mismo, I Corintios 11:28 c. Nuestra fe, Santiago 1:3
d. A los espíritus (maestros humanos), I Juan 4:1 e. Aún a Dios mismo, Hebreos 3:9
Se asume que los resultados de estas pruebas eran positivos (Romanos 1:28;
16:10; 2 Corintios 10:18; 13:3; Filipenses 2:27; I Pedro 1:7). Por tanto, el término conlleva la idea de que alguien está siendo examinado y probado de ser:
a. Digno b. Bueno
c. Genuino
d. Honorable
2. Pairazo, peirasmo
El término tiene la connotación de “ser examinado con el propósito de encontrar alguna falta o de ser rechazado”. Es utilizado frecuentemente en el contexto de la tentación de Jesús en el monte.
a. Expresa el esfuerzo de atrapar a Jesús (Mateo 4:1; 16:1; 19:3; 22:18, 35; Marcos 1:13; Lucas 4:2; 10:25; Hebreos 2:18).
b. El vocablo es usado como título para Satanás en Mateo4:3; I Tesalonicenses
3:5.
c. Ekpeirazo en su forma compuesta es usado por Jesús para no tentar a Dios
(Mateo4:7; Lucas 4:12). Ver también I Corintios 10:9.
d. También es utilizado en relación con las tentaciones y pruebas de los creyentes (I Corintios 7:5; 10:9, 13; Gálatas 6:1; I Tesalonicenses 3:5; Hebreos 2:18; Santiago 1:2, 13-14; I Pedro 4:12, 2 Pedro 2:9).
Pedro 2:1; I Juan 2:18-19m 24; 3:7; 2 Juan 7), lo cual implica que han dejado la Iglesia
(iglesias domésticas), pero siguen hablando de Dios.
- “Todo Espíritu que confiesa…” Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO que expresa una acción continua, no una acción de fe ya pasada. El término griego “confesar” es una forma compuesta de “el mismo” y “hablar” e indica “decir la misma cosa”. Este tema se repite en I Juan (Juan 1:9; 2:323; 4:2-3; 4:15; Juan 9:22; 2 Juan 7). El término implica un reconocimiento específico, verbal y personal mediante la profesión de fe y el compromiso con el evangelio de Jesucristo. Ver Tópico Especial en Juan 9:22. Resulta de interés teológico que en la versión latina primitiva del Nuevo Testamento y en los escritos patrísticos (Clemente, Orígenes de Alejandría, Ireneo y Tertuliano) aparece un leui (pierden) que implica “separar a Jesús”. Aparentemente corresponde a la separación entre el espíritu humano y el Espíritu divino, que tanto caracteriza los escritos gnósticos del siglo II. Pero lo anterior es una adición textual que refleja la vida de la Iglesia primitiva en su lucha a muerte contra la herejía (Ver Bart Erhart, La Corrupción Ortodoxa de las Escrituras).
- “…que Jesucristo ha venido en la carne, y es Dios” Es un PARTICIPIO PERFECTO ACTIVO. Es la prueba esencial contra los falsos maestros (gnósticos) a quienes Juan combate en este libro. Su afirmación principal es que Jesús es totalmente hombre (carne, la negación de los gnósticos) y también totalmente Dios (1:1-4; 2 Juan 7; Juan 1:14; I Timoteo
3:16). El tiempo PERFECTO afirma que la humanidad de Jesús no fue temporal, sino permanente. Este no es un asunto intrascendente, Jesús realmente es uno con la Humanidad y Uno con Dios.
Cristo, sin intentar usurpar su posición.
4:4 “…los han vencido” ¡Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO, que parece referirse tanto a la controversia doctrinal como a la vida victoriosa cristiana! ¡Qué bellas palabras de aliento para ellos y para nosotros! A Juan le preocupa el triunfo del cristiano sobre el pecado y el Diablo. Utiliza el término (nikao) seis veces en I Juan (2:13-14; 4:4; 5:4-5), once veces en el Apocalipsis, y una vez en el Evangelio (16:33). Este vocablo de victoria fue usado solamente una vez por Lucas (11:22), y dos veces en los escritos de Pablo (Romanos 3:4; 12:21).
17). ¡Hace referencia al espíritu colectivo e independiente de la humanidad caída! Caín es un ejemplo de ello (3:12).
4:1).
¡Los verdaderos creyentes continúan escuchando y respondiendo a la verdad apostólica! Los creyentes pueden reconocer y responder a los genuinos predicadores/maestros por el contenido de sus mensajes.
- “Por esto conoceremos el espíritu de verdad y el espíritu de error” Esto puede referirse al Espíritu Santo (Juan 14:17; 15:26; 16:13; I Juan 4:6; 5:7) o al espíritu de maldad, Satanás. A veces la palabra es dada en nombre de Dios por sus supuestos predicadores; les toca a los creyentes discernir la fuente del mensaje. Uno exalta a Jesús y el hecho de imitarle; otros, la especulación humana y la libertad personal. Robert Girdlestone, en Sinónimos del Antiguo Testamento, presenta una interesante discusión sobre el uso del término “espíritu” en el Nuevo Testamento:
1. Los espíritus de maldad
2. El espíritu humano
3. El Espíritu Santo
4. Lo que el Espíritu produce por medio del espíritu humano.
a. “No es un espíritu de esclavitud, sino uno de adopción”, Romanos 8:15 b. “Un espíritu de mansedumbre”, I Corintios 4:21
c. “Un espíritu de fe”, 2 Corintios 4:13
d. “Un espíritu de sabiduría y revelación en el conocimiento de Dios”, Efesios 1:17 e. “No un espíritu de cobardía, sino de poder y disciplina”, 2 Timoteo 1:7
f. “No un espíritu de error, sino de verdad”, I Juan 4:6 (pp.61-63)
7Amados, ámense el uno al otro porque el amor es de Dios; y todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios. 8El que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es amor. 9En esto se manifiesta el amor de Dios hacia nosotros, porque envió a Su único Hijo al mundo para que podamos vivir por medio de él. 10En esto consiste el Amor, no en que amamos a Dios, sino en que Él nos amó y envió a su Hijo para que fuera propiciación por nuestros pecados. 11Amados, si Dios nos amó tanto, así mismo nosotros debemos de amarnos unos a otros. 12Nadie ha visto jamás a Dios, si nos amamos el uno al otro, Dios habita en nosotros, y su amor se perfecciona en nosotros. 13En esto sabemos que habitamos en Él, y Él en nosotros: porque nos ha dado de su Espíritu. 14Y hemos visto y testificado que el Padre envió al Hijo para que
5:22). Es un tema constante en los escritos joaninos, fundamental en la experiencia ética (Juan 11; 7; 13:34; 15:12; I Juan 2:7-11; 3:11; 23:11; 2 Juan 5). El modo subjuntivo reafirma la posibilidad.
término para referirse a Jesús (Juan I: 14, 18; 3:16, 18; I Juan 4:9). Ver notas adicionales en Juan 3:16. Jesús es el Hijo de Dios en un sentido único; los creyentes son hijos de Dios en un sentido amplio.
Juan 3:16.
profético, mientras en el v.14 es el testigo objetivo del ministerio apostólico. En los vv.13-14, claramente aparecen las tres personas de la Trinidad. Ver Tópico Especial en Juan 14:26.
- “…para que fuese el Salvador del mundo” El hecho de que Padre escogiese a Jesús como el medio de la Salvación rechaza las falsas enseñanzas gnósticas en torno a que la salvación es obtenida por medio de un conocimiento secreto relacionado con los núcleos angelicales. Ellos llamaron a estos núcleos angelicales “eons” o reino de la autoridad angelical, ubicándolos entre el Dios supremo y un dios inferior creador del mundo. La frase “Salvador del mundo” era (1) un título para los dioses (Zeus), y (2) un título ordinario para el César romano. Para los cristianos, sólo Jesús podía ostentarlo; y fue precisamente esto lo que inició la persecución por parte de los grupos adeptos al César en Asia Menor. Fíjese que todo es inclusivo: Él es el Salvador de todos, si responden a su llamado (Juan 3:16; Romanos
5:18).
15Quien confiese que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.
16Hemos llegado a conocer y creído en el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor, y el que permanece en el amor, permanece en Dios; y Dios en él. 17Por eso, el Amor es perfeccionado, para así tener confianza en el día del juicio; porque así como Él es, así somos nosotros en este mundo. 18No hay temor en el amor, porque el perfecto amor echa fuera todo temor, ya que el temor involucra el castigo, y quien teme no está perfeccionado en el amor. 19Nosotros le amamos, porque primeramente Él nos amó. 20Si alguien dice: “Yo amo a Dios” pero odia a su hermano, es un mentiroso; porque quien no ama a su hermano al que ha visto, no puede amar a Dos, a quien no ha visto. 21Este es el mandamiento que Él nos ha dado: el que ama a Dios
humanos están hechos a Su imagen y semejanza (Génesis 1:26-27; 5:3; 9:6). Dios promete redención a la Humanidad en Génesis 3:15; Su llamado a Abraham alcanza al mundo (Génesis 12:3; Éxodo 19:5). La muerte de Jesús resolvió el problema del pecado (Juan 3:16); y todos pueden ser salvos si responden a las obligaciones del Pacto con arrepentimiento, fe, obediencia, servicio y perseverancia. La Palabra de Dios ha “llegado” a todos (Isaías 55).
- “con nosotros…” (meta) puede ser entendido como “en nosotros” (TEV, NJB), “entre nosotros” (NKJV, NRSV, NIV, REB) o “con nosotros” (NASB).
involucra todos los aspectos de la personalidad, el conocimiento, el libre albedrío y sus consecuencias. ¡Los humanos no quebrantan la ley de Dios, se quebrantan a sí mismos en la ley de Dios.
4:19 “Nosotros le amamos, porque primeramente Él nos amó” Es la repetición del énfasis del v.10. Dios siempre toma la iniciativa (Juan 6:44, 65), pero la Humanidad caída debe responder (Juan 1:12; 3:16). Los creyentes confían en Su honradez y tienen fe en Su fidelidad. El carácter amoroso, activo y fidedigno de Dios Trino es la esperanza y seguridad de la Humanidad redimida. La NJV agrega un objeto directo después de “nosotros amamos”. Las opciones del manuscrito para el objeto directo son: (1) en el manuscrito griego uncial (N) “Dios” (ton theon) es amable, (2) en “Él” es substituido (KVJ), y (3) en la Vulgata, “otro” es reemplazado. Estos objetos directos pueden ser añadidos posteriores.
4:4.
y también afirma que quienes predican falsas verdades hacen mentiroso a Dios (1:6, 10;
5:10).
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. Enumere las tres mayores y genuinas pruebas del cristiano.
2. ¿Cómo se puede saber quién realmente habla de Dios?
3. Enumere las dos fuentes de verdad (subjetiva y objetiva).
4. ¿Cuál es el significado del título “el Salvador del mundo”?
5. Enumere las acciones que evidencian a los mentirosos (falsos creyentes).
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
La fe es la La obediencia por La fe Nuestra victoria La fuente de la fe victoria sobre el fe victoriosa sobre el mundo mundo 5:1-5 4:20-5:5 5:1-5 5:1-5 5:5-13 El testimonio La certeza del Conclusión El testimonio con relación al testimonio de sobre Jesucristo Hijo Dios 5:13 5:13-15 5:6-12 5:6-13 La oración para El conocimiento La confianza y la los pecadores de la Vida compasión en la 5:14-17 eterna oración 5:13-15 5:14-17 5:14-17ª 5:16-17 5:16-17 Conocer la Resumen de la Verdad, rechazar Carta lo falso 5:18-21 5:18-21 5:18-21 5:18-20 5:18 5:19 5:20 5:21 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
5:1 “Todo aquel…” (dos veces) El término pas se usa repetidamente en I Juan (I Juan 2:29;
3:-4, 6 -dos veces-, 9-10; 4:7; 5:1). Nadie está excluido de las contrastadas categorías teológicas de Juan. Es la invitación universal de Dios para que aceptemos a Jesucristo (Juan
1:12; 3:16; I Timoteo 2:4; 2 Pedro 3:9); similar a la invitación de Pablo en Romanos 10:9-13.
- “…cree” Es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO; el vocablo griego (sustantivo: pester; verbo: pisteno) que se traduce como “fe”, “confianza” o “creer”. Sin embargo, en I Juan y en las cartas paulinas (I y 2 Timoteo y Tito) es utilizado frecuentemente con sentido de contenido doctrinal (Judas 3:20). En los Evangelios y en Pablo se usa para expresar la confianza personal y el compromiso. El Evangelio son verdades de fe y una persona en quien confiar, e imitar, tal como él lo hizo (Juan y Santiago); una vida para ser vivida en amor y servicio.
- “…es nacido de Dios” Es un INDICATIVO PERFECTO PASIVO que enfatiza la culminación de una acción producida por un agente externo (Dios) sobre una situación permanente.
La frase posiblemente se refiere a Jesús, el Amado, por el uso de: (1) el SINGULAR, (2)
el tiempo AORISTO y (3) el intento de los falsos maestros de separar teológicamente a Jesús
del Padre. Sin embargo, también puede relacionarse con el tema constante de que los cristianos se amen unos a otros. (v.2).
6). Fíjese en la evidencia del verdadero creyente: (1) ama a Dios, (2) ama al Hijo de Dios (v.1), (3) ama a los hijos de Dios (v.2), (4) obedece (v.2-3) y vence (v.4-5).
El texto griego utiliza la palabra “todos” (pas) para enfatizar, tal como en el v.1. Al usar el NEUTRO SINGULAR (pan) se traduce como “cualquiera”. Sin embargo, el contexto demanda una connotación de carácter personal porque va acompañado del PARTICIPIO PERFECTO PASIVO de “engendrar”. Quien vence al mundo es alguien que cree en Jesús y ha nacido de Dios (4:4; 2:13-14).
- “La victoria” Es la forma verbal -“ha vencido”- del sustantivo (nikos), y al final del v.5 se utiliza el PARTICIPIO AORISTO ACTIVO de la misma raíz; nuevamente, en mismo versículo hay otro PARTICIPIO de nikos. Los creyentes son vencedores y lo continúan siéndolo en y por la victoria de Cristo sobre el mundo. La palabra “nike”, muy popular hoy en día por tratarse de una marca de zapatos tenis, es el vocablo griego que denomina a la diosa de la Victoria.
- “…nuestra fe” ¡Es la única referencia al sustantivo “fe” (pistus) en todos los escritos de Juan! Posiblemente el autor estaba preocupado por un exceso de énfasis sobre la “teología correcta” (como un sistema de creencias) al confrontarlas con nuestra imitación de Cristo en la práctica diaria. Es la única vez que Juan usa el verbo (pisteuo). Nuestra fe trae la victoria porque: (1) está ligada a la victoria de Jesús, (2) surge de nuestra nueva relación con Dios, y (3) está unida al poder del Espíritu Santo que mora en cada uno.
5¿Quién vence al mundo sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios? 6Este es el que vino por el agua y la sangre de Jesucristo; ¡no solamente por el agua, sino también por la sangre! Es el Espíritu quien testifica, porque el Espíritu es la verdad.
7Porque hay tres que testifican: El Espíritu, el agua y la sangre, y los tres son uno. 8Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan. 9Si recibimos el testimonio de los hombres, es aún mayor el testimonio de Dios, y es esto lo que ha testificado acerca de su Hijo. 10El que cree en el Hijo de Dios, tiene en sí mismo el testimonio; el que no le cree a Dios ha hecho de sí mismo un mentiroso, porque no ha creído el testimonio que Dios ha dado sobre su Hijo. 11El testimonio es este: Que Dios nos ha dado la vida eterna, y esta vida está en su Hijo. 12El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la
3:1-9), y “sangre” a su muerte física; ambas experiencias resumen y revelan su verdadera humanidad en este contexto de rechazo por parte de los falsos maestros gnósticos. La otra situación relacionada con este grupo (Cerentios) es que “agua” se refiere al bautismo de Jesús, a lo cual afirmaban que “Cristo espíritu” vino sobre Jesús hombre en su bautismo (agua) y le dejó antes de que muriese en la cruz (sangre).
5:7 Hay alguna confusión en las traducciones inglesas/españolas en torno a dónde empiezan y terminan los vv.6, 7 y 8. La porción del v.7, que se halla en la versión inglesa de la KJV y que dice: “en el cielo, el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo, y estos tres son uno”, no aparece en los tres mayores manuscritos unciales griegos antiguos del Nuevo Testamento: el Alejandrino (A), el Vaticano (B) y el Sinaítico (N) ni tampoco en la familia de los manuscritos bizantinos. Solamente se encuentra en los cuatro manuscritos tardíos con caracteres minúsculos: (1) ms61 (siglo XVI); (2) ms88 (siglo XII), donde el texto está inserto al margen del documento, al parecer por un escribano tardío; (3) msg629 (siglo XIV-XV); y (4) ms635 (siglo XI) donde el pasaje fue inserto al margen por un copista posterior.
Tampoco estos versos son citados por ninguno de los Padres de la Iglesia primitiva, aún en sus debates doctrinales acerca de la Trinidad. Por tanto, están ausentes de todas las versiones primitivas con excepción de una versión tardía de la familia de manuscritos latinos (Sixto-Clementino). No está en el antiguo texto latino o en la Vulgata de Jerónimo; y aparecen por primera vez en un tratado español del hereje español Prisciliano, quien murió en 385 d.C, aunque fue citado por los Padre Latinos del norte de África e Italia (siglo V). Sencillamente, este versículo no forma parte de las palabras originales inspiradas de I Juan.
La doctrina bíblica de un Dios Único (monoteísmo) pero con tres personas (Padre, Hijo y Espíritu) no se ve afectada por el rechazo del versículo. Aunque es cierto que la Biblia nunca usa la palabra “trinidad”, muchos pasajes hablan de las Tres Divinas Personas actuando juntas:
1. En el bautismo de Jesús (Mateo 3:16-17)
2. En la Gran Comisión (Mateo 28:19)
3. Cuando el Espíritu es revelado (Juan 14:26)
4. En el sermón de Pedro en Pentecostés (Hechos 2:33-34)
5. En la discusión de Pablo sobre la carne y el espíritu (Romanos 8:;7-10)
6. En los planes de viaje de Pablo (2 Corintios 1:21-22)
7. En la bendición de Pablo (2 Corintios 13:14)
8. En la discusión de Pablo sobre el cumplimiento del tiempo (Gálatas 4:4-16)
9. En la oración de alabanza de Pablo al Padre (Efesios 1:3-14)
10. En la discusión de Pablo acerca de la antigua esclavitud de los gentiles (Efesios 2:18)
11. En la discusión de Pablo sobre la unidad de Dios (Efesios 4:4-6)
12. En la discusión de Pablo acerca de la bondad de Dios (Tito 3:4-6)
13. En la introducción de Pedro (I Pedro 1:2)
Ver Tópico Especial sobre “La Trinidad”, en Juan 14:26.
El término “Espíritu” puede referirse al momento del bautismo de Jesús cuando desciende la paloma. Existen algunos desacuerdos en torno a la alusión histórica exacta de la representación de cada una de las personas de la Trinidad; aunque posiblemente se refiera al rechazo de la verdadera humanidad de Jesús por parte de los falsos maestros.
¡No se puede estar en comunión con el Padre sin tener una fe personal en el Hijo!
13Estas cosas las he escrito a ustedes que creen en el nombre del Hijo de Dios, para que sepan que tienen vida eterna, y para que crean en el nombre del Hijo de Dios.
14Esta es la confianza que tenemos delante de Él, si le pedimos algo según Su voluntad, Él nos oye. 15Y si sabemos que nos oye en cualquier cosa que le pidamos,
5:13 “…para que sepan” Es un SUBJUNTIVO PREFECTO ACTIVO (oida es una forma perfecta que se traduce como presente). La seguridad de la salvación es un concepto clave, y a veces se menciona como el propósito de la I de Juan. En griego existen dos sinónimos para el término propósito (oida y ginosko) utilizados a lo largo de la carta/sermón, y que han sido traducidos como “conocer”. ¡Es obvio que la seguridad es una herencia para todos los creyentes! Además, es de suponer que debido a la situación local de la época, y aún en nuestro contexto cultural, existan creyentes que tengan seguridad. Este versículo es teológicamente similar al versículo final de I Juan (5:13-20).
En el contexto del Evangelio de Juan se enumeran siete cosas que los creyentes conocen, ya que para ellos conocimiento proviene de una comprensión del mundo, que unida a una fe personal en Cristo se transforma en el fundamento de esa seguridad:
1. Los creyentes tienen vida eterna (v.13, oida, subjuntivo perfecto activo).
2. Dios escucha las oraciones de los creyentes (v.15, oida, indicativo perfecto activo).
3. Dios contesta las oraciones de los creyentes (v.15, oida, indicativo perfecto activo).
4. Los creyentes han nacido de Dios (v.18, oida, indicativo perfecto activo).
5. Los creyentes no están (fuera de) en Dios (v.19, oida, indicativo perfecto activo).
6. Los creyentes saben que el Mesías ha venido y les ha hecho comprender (v.20, oida, indicativo perfecto activo).
7. Los creyentes conocen la verdad –el Padre o el Hijo- (v.20, oida, subjuntivo presente
activo).
A. ¿Cómo puede saber un cristiano que es salvo (5:13)? La I Carta de Juan tiene tres pruebas o evidencias:
1. Doctrinal (fe) (v.1, 5, 10; 2:18-25; 4:1-6, 14-16; 5:11-12).
2. El estilo de vida –obediencia- (v.2-3; 2:3-6; 3:1-10; 5:18).
3. Las relaciones sociales –amor- (v.2-3; 2-11; 3:11-18; 4:7-12, 16-21).
B. La seguridad ha llegado a ser un asunto denominacional.
1. Juan Calvino basa la seguridad en la elección divina, cuando dijo que no podíamos tener esa la total certeza en esta vida.
2. Juan Wesley establece la salvación en la experiencia religiosa, porque consideraba que los seres humanos tenemos la capacidad de vivir superando los pecados conocidos.
. 3. Los católicos romanos y la Iglesia de Cristo la basan en una Iglesia autoritaria. El
grupo al cual pertenece el individuo es la llave de esa seguridad.
4. La mayoría de los evangélicos establecen su seguridad en las promesas bíblicas, unidas al fruto del Espíritu en la vida del creyente (Gálatas 5:22-23).
C. Personalmente creo que la seguridad primordial de los seres humanos está ligada al carácter del Dios Trino:
1. El amor de Dios el Padre a. Juan 3:16; 10:28-29
b. Romanos 8:31-39 c. Efesios 2:5, 8-9
d. Filipenses 1:6 e. I Pedro 1:3-5 f. I Juan 4:7-21
2. Acciones de Dios el Hijo
a. Muerte vicaria por nuestros pecados
(1) Hechos 2:23
(2) Romanos 5:6-11 (3) 2 Corintios 5:21 (4) I Juan 2:2; 4:9-10
b. Oración sacerdotal -Sumo Sacerdote- (Juan 17:12)
c. Intercesión continua
(1) Romanos 8:34 (2) Hechos 7:25 (3) I Juan 2:1
3. Ministerio de Dios el Espíritu
a. Llamamiento (Juan 6:44, 65 b. Sello
(1) 2 Corintios 1:22; 5:5 (2)Efesios 1:13-14; 4:3
c. Seguridad
(1) romanos 8:16-17 (2) I Juan 5:7-13
D. Los seres humanos deben responder al ofrecimiento del Pacto (de manera inicial y continua).
1. Los creyentes deben apartarse del pecado (arrepentimiento) y volver a Dios por medio de Jesús (fe).
a. Marcos 1:15
b. Hechos 3:16, 19: 20-21
2. Los creyentes deben perseverar en la fe a. Marcos 13:13
b. I Corintios 15:2 c. Gálatas 15:2
d. Hebreos 3:14 e. 2 Pedro 1:10 f. Judas 20:21
g. Apocalipsis 2:2-3, 7, 10, 17, 19, 5-26; 3:5, 10-11
3. Los creyentes afrontan tres pruebas:
a. Doctrinal (v.1, 5, 10; 2:18-25; 4:1-6, 14-16)
b. Estilo de vida (v.2-3; 2:3-6; 3:1-10)
c. Relaciones sociales (v.2-3; 2:7-11; 3:11-18; 4:7-12, 16-21) E. La seguridad es difícil porque:
1. A veces los creyentes buscan ciertas experiencias que no están prometidas en la Biblia.
2. A veces los creyentes no entienden a cabalidad el Evangelio
3. Muchas veces los creyentes pecan deliberadamente (I Corintios 3:10-15;
9:27; I Timoteo 1:19-20; 2 Timoteo 4:10; 2 Pedro 1:8-11).
4. Cierto tipo de personalidad (perfeccionionistas), nunca pueden aceptar el amor incondicional de Dios.
5. En la Biblia, hay excelentes ejemplos de falsos profetas (Mateo 13:3-23;
7:21-23; Marcos 4:14-20; 2 Pedro 2:19-20; I Juan 2:18-19).
4:17). Expresa nuestra valentía y libertad al acercarnos a Dios (Hebreos 4:16).
I. Introducción
A. La oración es importante porque es un ejemplo de Jesús.
(1) La oración personal, Marcos 1:35; Lucas 2:31; 6:21; 9:29; 22:29-46. (2) La limpieza del Templo, Mateo 21:13; Marcos 11:17; Lucas 19:46
(3) La oración modelo, Mateo 6:5-13; Lucas 11: 2-4
B. La oración consiste en amoldar nuestras acciones tangibles y nuestra conciencia según la voluntad un Dios que nos cuida, que está presente, dispuesto y puede actuar en nuestro favor y en el de los demás.
C. En muchas áreas, Dios, personalmente ha limitado en Su actuar según las oraciones de sus hijos (Santiago 4:2).
D. El propósito principal de la oración es la comunión y el tiempo compartido con el
Dios Trino.
E. La oración puede tener un alcance ilimitado para cualquier cosa o cualquier interés que preocupe al creyente. Podemos orar una vez creyendo o constantemente a medida en que el pensamiento o preocupación aparece.
F. La oración puede involucrar diferentes elementos:
1. La alabanza y la adoración al Dios Trino.
2. La acciones de gracia a Dios por su presencia, comunión y provisiones.
3. La confesión de nuestros pecados, tanto de los pasados como de los actuales.
4. La petición por nuestras necesidades y deseos más sentidos.
5. La intercesión ante el Padre por las necesidades de otros.
G. La oración intercesora es un misterio. Dios ama a aquellos por los cuales oramos, mucho más nosotros mismos; sin embargo, muchas veces nuestras oraciones causan un cambio en la respuesta o la necesidad solamente si notros también lo hacemos.
II Material Bíblico
A. Antiguo Testamento
1. Algunos ejemplos de la oración intercesora.
a. Abraham rogando a favor de Sodoma, Génesis 18:22. b. Moisés orando por Israel
(1) Éxodo 5:22-23 (2) Éxodo 32:31
(3) Deuteronomio 5:5 (4) Deuteronomio 5:5
c. Samuel ora a favor de Israel
(1) I Samuel 7:5-6, 8-9 (2) I Samuel 12:16-23 (3) I Samuel 15:11
d. Samuel oró por su hijo, 2 Samuel 12:16-18
e. Daniel oró a favor de los exiliados de Israel, Daniel 9:4-19 f. La oración de Ezra por el Israel postexílico, Ezra 9:5-15
g. Nehemías oró por el Israel postexílico, Nehemías 1:4-11
2. Nuestras oraciones afectan los pecados conocidos, no confesados o sin una actitud de arrepentimiento.
a. Salmo 66:1
b. Proverbios 28:9
c. Isaías 59:1-2; 64:7
B. El Nuevo Testamento
1. El ministerio de la intercesión del Hijo y del Espíritu a. Jesús
(1) Romanos 8:34 (2) Hebreos 7:25 (3) I Juan 2:1
b. El Espíritu Santo, Romanos 8:26-27
2. El ministerio de intercesión de Pablo a. Ora por los judíos
(1) Romanos 9:1 (2) Romanos 10:1
b. Ora a favor de las Iglesias
(1) Romanos 1:9 (2) Efesios 1:16
(3) Filipenses 1:34-, 9 (4) Colosenses 1:3, 9 (5) I Tesalonicenses
(6) 2 Tesalonicenses 1:11 (7) 2 Timoteo 1:3
(8) Filemón, v.4
c. Pablo pide a las Iglesias orar por él
(1) Romanos 15:30 (2) 2 Corintios 1:11 (3) Efesios 6:19
(4) Colosenses 4:3
(5) I Tesalonicenses 5:25 (6) 2 Tesalonicenses 31
3. El ministerio de la oración intercesora de la Iglesia a. La oración del uno por el otro
(1) Efesios 6:18 (2) 2 Timoteo 2:1 (3) Santiago 5:16
b. Las solicitudes en las oraciones para grupos especiales
(1) Muchos enemigos, Mateo 5:44
(2) Obreros cristianos, Hebreos 13:18 (3) Gobernantes, I Timoteo 2:2
(4) Los enfermos, Santiago 5:13-16 (5) Los descarriados, I Juan 5:16
III. Obstáculos para la contestación de la oración
A. Nuestra relación con Cristo y con el Espíritu
1. Permanecer en Él, Juan 15,7
2. En su Nombre, Juan 14:13-14; 15:16; 16:23-24
3. En el Espíritu, Efesios 6:18; Judas v.20
4. Según la voluntad de Dios, Mateo 6:10; I Juan 3:22; 5:14-15
B. |
M |
otivos de oración |
1. |
Sin desmayar, Mateo 21:22; Santiago 1:6-9 | |
2. |
Humildad y arrepentimiento, Lucas 18:9-16 | |
3. |
Peticiones equivocadas, Santiago 4:3 | |
4. |
Egoísmo, Santiago 4:2-3 |
C. Otros aspectos
1. Perseverancia
a. Lucas 18:1-8
b. Colosenses 4:2 c. Santiago 1:5
2. Petición constante a. Mateo 7:7-8
b. Lucas 11:5-13 c. Santiago 1:5
3. Discordia en el hogar, I Pedro 3:7
4. Liberación del pecado a. Salmo 66:18
b. Proverbios 28:9 c. Isaías 59:1-2
d. Isaías 64:7
IV. Conclusiones teológicas
A. ¡Qué privilegio! ¡Qué oportunidad! ¡Qué obligación y responsabilidad!
B. Jesús es nuestro ejemplo; el Espíritu, nuestra guía. El Padre nos está esperando ansiosamente.
C. La oración puede cambiar su familia, sus amistades y el mundo.
5:15 “Si” Una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE (pero con un ean y el Indicativo) que se asume como cierta desde la perspectiva del autor o para su propósito literario. Es una oración condicional poco común:
1.Tiene un ean en lugar de un ei.
2.Tiene ean conectado al SUBJUNTIVO (en forma de pregunta), que es la estructura gramatical normal para una condicional de tercera clase.
3.Existen condicionales de tercera clase en los vv. 14 y 16.
4.La teología de la oración cristiana, unida a la voluntad de Dios (v.14) y en el nombre de
Jesús.
16Si alguien que ve a su hermano cometer un pecado que le conduce a la muerte, pedirá, y Dios le dará vida; esto es para que no cometan pecados que sean mortales. Hay pecados mortales por lo cuales yo no digo que se deba pedir. Toda injusticia es pecado, pero hay algunos que no son mortales.
- “…ve a su hermano cometer un pecado que le conduce a la muerte” Juan ha enumerado diversas categorías de pecado; algunos de ellos están relacionados con (1) la comunión con Dios, (2) la comunión con otros creyentes, y (3) la comunión con el mundo. El mayor de todos es rechazar la confianza/fe en Jesucristo; es un pecado mortal. W.T. Conners, en su Doctrina Cristiana, dice:
Esto no significa, sin embargo, incredulidad en el sentido de rechazar una doctrina o un dogma. Es incredulidad en sentido del rechazo a una luz moral y espiritual, de manera especial a la luz que se encarna en Jesucristo. Es el rechazo de la revelación Última de Dios mismo, como lo es Jesucristo. Cuando este rechazo es definitivo y voluntario llega a ser pecado de muerte (I Juan 5:13-17), entonces se convierte en un suicidio moral; es como cegar nuestros ojos espirituales. No ocurre sino en relación a un alto nivel de iluminación; y este rechazo a Cristo como la revelación de Dios es de carácter deliberado y malicioso. Es llamar deliberadamente blanco a lo “negro”. (pp.135-136)
A. Consideraciones hermenéuticas
1- Debe establecer las identificaciones adecuadas al contexto histórico de I Juan- a. La presencia de falsos maestros en las Iglesias (2:19, 26; 3:7; 2 Juan 7).
(1) “Cerintianos” Estos gnósticos enseñaban que Jesucristo hombre recibió el Espíritu de Cristo durante su bautismo, y que dicho espíritu le dejó antes su muerte en la cruz. (5:6-8).
(2) Los gnósticos docéticos enseñaban que Jesús fue un espíritu divino, no un verdadero ser humano (1:13).
(3) En los escritos del siglo II, el Gnosticismo presenta diferentes puntos de vista acerca del cuerpo humano:
a. Ya que la salvación era una verdad racional revelada, el cuero humano tenía poco interés en ámbito espiritual. Por lo tanto, lo que se deseaba eso se podía tener. A esto se refiere el antinomianismo o los gnósticos libertinos.
b. Otros grupos llegaron a la conclusión de que el cuerpo era intrínsecamente mal (filosofía griega), y cualquier deseo humano debía ser evitado. Estos eran llamados ascéticos.
c. ¡Estos falsos maestros habían salido de la Iglesia (2:19), pero no su influencia!
2- Una correcta identificación debe estar relacionada con el contexto literario de todo el libro.
a. La I Carta de Juan fue escrita para combatir las falsas enseñanza y para fortalecer a los verdaderos creyentes.
b. Estos dos propósitos se pueden ver en las pruebas del verdadero creyente: (1) Doctrinal
(a) Jesús fue verdaderamente hombre (1:1-3; 4:14)
(b) Jesús fue verdaderamente Dios (1:2; 5:20)
(c) Los seres humanos también son perdonados y santificados por Dios mediante:
i. La muerte de Jesús (1:7; 2:1-2; 3:16; 4:9-10, 14; 5:6-8). ii. La fe en Jesús (1:9; 3:23; 4:15; 5:1, 4-5, 10-13).
(2) Práctico (positivo)
(a) Un estilo de vida de obediencia (2:3-5; 3:22, 24; 5:2-3).
(b) Un estilo de vida como el de Cristo (sin pecado, 1.7; 2:6, 29; 3:6-9;
5:18).
(c) Un estilo de vida de amor (2:10; 3:11, 14, 18, 23; 4:7, 11-12; 16-18,
21).
(d) La victoria sobre el mal de este estilo de vida
(e) Su Palabra que permanece en ellos (1:10; 2:14). (f) Ellos tienen al Espíritu (3:24; 4:4-6, 13).
(g) La oración contestada (5:14-15).
(3). Práctico (negativo)
(a) Un estilo de vida de pecado (3:8-10)
(b) Un estilo de vida de odio (2:9, 11; 3:15; 4:20) (c) Un estilo de vida de desobediencia (2:4; 3:4) (d) El amor al mundo (2:15-16)
(e) La negación de Cristo (negación del Padre y del Hijo, 2:22-23; 4:2-3;
5:10-12).
3. La correcta identificación en el texto de los temas relevantes sobre asuntos específicos.
(a) ¿Será que el término “hermano” del v.16 se relaciona tanto con los que cometen pecado venial como los que cometen pecado mortal?
(b) ¿Acaso quienes cometen pecado mortal fueron alguna vez miembros de la Iglesia (2:19)?
(c) ¿Cuál es el significado textual de:
i. Ningún artículo con “pecado”;
ii. ¿El verbo “ver” es un CONDICIONAL DE TERCERA CLASE junto a un SUBJUNTIVO AORISTO ACTIVO?
(d) ¿Cómo restauran las oraciones del creyente la vida eterna “zōe” a quien no se ha practicado el arrepentimiento personal de pecados?
(e) ¿Cómo se relaciona el v.17 con los diferentes tipos de pecado (mortal y venial)?
B. Problemas teológicos
1. El intérprete debe tratar de ligar el texto con:
a. El pecado mortal de los Evangelios.
b. El pecado de los judíos “incrédulos” en Hechos 6 y 10.
El contexto de I Juan parece ser paralelo al pecado mortal de los fariseos en cuanto a la deidad de Jesús (Mateo 12:22-37; Marcos 3:2-29); así como el de los judíos incrédulos en Hechos 6 y 10. Los tres grupos (fariseos, judíos incrédulos y falsos maestros gnósticos) oyeron claramente el Evangelio, pero ninguno de ellos confió en Jesús.
2. ¿Los teólogos modernos deben partir de los principios denominacionales para analizar este texto?
El movimiento evangélico ha sobrevalorado el inicio de la experiencia cristiana, y constantemente ha olvidado el estilo de vida como evidencia de una fe verdadera. Nuestras preguntas teológicas modernas hubieran horrorizado a los cristianos del siglo I. Queremos “certeza” basada en textos seleccionados como “textos de prueba” y nuestra propia deducción lógica o prejuicios denominacionales; nuestras preguntas teológicas, prejuicios y distintivos reflejan nuestras inseguridades. ¡Queremos más información y clarificación de lo que la Biblia ofrece; así nuestras teologías sistemáticas toman algunos pasajes de las Escrituras y hacen grandes telarañas doctrinales propias del mundo occidental!
¡Las palabras de Jesús en Mateo 7 y Marcos 7 eran suficientes para la Iglesia primitiva! Jesús buscaba en sus discípulos decisiones de fe a largo plazo no una transitoria fe emocional (Mateo 13:10-23; Juan 8:31-59). El Cristianismo no es un acto aislado en el pasado, sino un acto de arrepentimiento continuo, fe, obediencia y perseverancia. ¡El Cristianismo no es un boleto para ir al cielo que se compra en el pasado, ni una póliza de seguro contra incendio que se obtiene para protegerse de un estilo de vida egoísta y ateo!
3. ¿El pecado mortal se refiere a una muerte física o a la muerte eterna?
El uso que Juan hace de “zōe” en este contexto implica el contraste con relación a la muerte eterna. ¿Es posible que Dios lleve a su morada (muerte física) a sus hijos pecadores? Las implicaciones de este contexto indican que: (1) las oraciones de los hermanos creyentes, y (2) el arrepentimiento personal de quienes le ofenden, se combinan para restaurar a los creyentes; pero de continuar con el mismo estilo de vida que trae reproches a la comunidad de creyentes, el resultado puede ser una muerte física temprana y “antes de tiempo”. (¡Cuando los críticos preguntan!, por Norman Geisler y Tomas Howe, p.541)
- “…Dios le dará vida” Aquí, el problema léxico-teológico es el significado del término “vida” (zōe). Normalmente esto se refiere en los escritos joaninos a la vida eterna, pero en este
contexto parece significar la restauración de la salud y el perdón (similar al uso en Santiago con relación a “salvar”, Santiago 5:13-15). La persona por quien se ora es un “hermano”, lo cual implica muy seguramente a un creyente (Juan usa el término para los lectores).
18Sabemos que nadie que ha nacido de Dios peca, pues a Aquél que fue engendrado por Dios, Él le guarda y el Maligno no le toca. 19Sabemos que somos de Dios, y que el mundo entero miente en el poder del Maligno. 20Y sabemos que el Hijo de Dios nos ha elegido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos a el que es verdadero; y nosotros estamos en Él, quien es verdadero en su hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna.
- “…Aquél que fue engendrado por Dios” La forma verbal es un PARTICIPIO AORISTO PASIVO, que implica una acción terminada mediante un agente externo. (el Espíritu, Romanos 8:11); está referido a la Encarnación. El segundo verbo es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO con un “él” (auton). Literalmente significa “el que nació de Dios y continúa siendo engendrado”, lo cual se refiere al sustento continuo de Dios a los creyentes.
La traducción sigue los antiguos manuscritos griegos unciales Ax y Bx, que fueron utilizados para las traducciones inglesas de NASB, RSV y NIV. Los manuscritos N y Ac usan el
pronombre “guardarse a sí mismo” (euton) e implica que uno que ha nacido de Dios tiene
cierta responsabilidad en cuidarse. El verbo usado aquí para “fue nacido” no se utiliza en ningún lugar al referirse a Jesús. El concepto de reflexión es el utilizado para los creyentes en
3:3 y 5:21. La traducción inglesa sigue la KJV, ASV y la PESHITA (traducción aramea) del siglo V.
Es un INDICATIVO PRESENTE MEDIO cuyo significado es que el mal no puede continuar asiéndolo, “tomándolo bajo control”. El término aparece solamente en los escritos joaninos, en el Evangelio (20:17). Es obvio a partir de la Biblia y según la experiencia, los cristianos son tentados. Existen tres grandes teorías sobre el significado de esta frase: (1) los
creyentes están libres de condenación del mal, con base en la violación de la Ley (Justificación); (2) Jesús oró por nosotros (I Juan 2:1; Lucas 22:32-33), y (3) Satanás no puede quitarnos la salvación (Romanos 8:31-39), ¡aunque sí puede tergiversar el testimonio de Dios en nuestra vida; y posiblemente, basado en los vv.16-17, sacarlo de este mundo tempranamente!
2:6; Tito 2:13; Hebreos 1:8). Sin embargo, los maestros gnósticos pudieran haber afirmado la deidad de Jesús (al menos por el espíritu divino).
21¡Hijitos, cuídense de los ídolos!
Es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO, una verdad universal y enfática. Se refiere a la participación activa del cristiano en la santificación (3:3), lo cual es un gozo en Jesucristo (Efesios 1:4; I Pedro 1:5). El término ídolos (que es usado solamente dos veces en los escritos de Juan: aquí y en Apocalipsis 9:20, en una cita del Antiguo Testamento), puede referirse a las enseñanzas y el estilo de vida de los falsos maestros; o bien, tal como el vocablo fue utilizado en los Rollos del Mar Muerto, con sentido de “pecado”. Es así que las palabras “ídolo” y “pecado” pueden ser sinónimas.
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse por ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplemente propuestas, no tópicos definitivos.
1. Enumere las tres máximas pruebas que aseguran al creyente que está en Cristo.
2.¿A qué se refieren los términos “agua” y “sangre” en los vv.6 y 8?
3.¿Cómo podemos saber si somos cristianos?
4.¿Cuál es el pecado que conduce a la muerte? ¿Puede ser cometido por un creyente?
5.¿Es el poder de Dios que nos cuida o nos podemos liberar por nuestros propios medios de la tentación?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Salutación Saludos a la v.1-2 Introducción Saludos v.1-3 Dama elegida v.3 v.1-3 v.1-3 v.1-3 Verdad y amor Andar en los Verdad y amor La Ley del Amor mandamientos de v.4-6 v.4-5 v-4-11 Cristo v.4-6 v.6 v.4-6 Cuidado con los Los enemigos de engañadores del Cristo Anticristo v.7-11 v.7-11 Saludos Palabras de Palabras finales fraternales despedida v.12 v.12-13 v.12-13 v.13 v.13 v.12 v.13 |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres
Obviamente que 2 Juan está relacionada con el mensaje y estilo literario de la Primera Carta; probablemente son del mismo autor -escritas más o menos en el mismo período-, ya que muestran las características propias de las cartas personales del siglo I d.C., en el sentido de que el texto cabe en una sola hoja de papiro. En vista de que I Juan fue escrita a diferentes Iglesias (y en algún sentido, a todas), 2 Juan está dirigida a una sola Iglesia local y a su liderazgo; sin embargo, como la mayoría de las cartas personales neotestamentarias, eran compartidas con toda la congregación. Es, pues, una pequeña ventana a la vida de la Iglesia del siglo I d.C. en el Asia Menor (Turquía).
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el libro completo de una sola vez y escriba el tema central de la Carta con sus propias palabras:
1. el tema del libro
2. tipo de literatura (género)
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario
Lea el libro completo de una sola vez y escriba el tema central de la Carta con sus propias palabras:
1. el tema de la primera unidad literaria
2. el tema de la segunda unidad literaria
3. el tema de la tercera unidad literaria
4. el tema de la cuarta unidad literaria, etc.
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
1El Anciano a la Dama elegida y a sus hijos, a quienes amo en la verdad, y no solamente a ellos , sino también a todos los que conocen la verdad 2por la causa de la Verdad que permanece en nosotros y estará siempre con nosotros. 3Gracia, misericordia y paz sean con ustedes de parte de Dios Padre y de Jesucristo, el Hijo del Padre, en la verdad y amor.
1.Utilizado para referirse a los ángeles de Dios que conforman el concilio angelical (Isaías
24:24). El mismo vocablo aparece al referirse a los cristianos angélicos del apocalipsis
(4:4, 10; 5:-6, 8, 11, 14; 7:11, 13; 11:16; 14:3; 19:4).
2.En el Antiguo Testamento (Éxodo 3:16; Números 11:16) se usa para los líderes tribales (zaquen). Posteriormente, en el Nuevo Testamento, el término fue aplicado a el grupo de líderes de Jerusalén que componían el Concilio Supremo de los Judíos, el Sanedrín (Mateo 21:23; 26:56). En los días de Jesús, este grupo de setenta (70) miembros era controlado por sacerdotes corruptos.
3.También fue usado, en los escritos del Nuevo Testamento, para los líderes de las
Iglesias locales. Era uno de los términos sinónimos (Pastor, Supervisor y Anciano, Tito
1:5, 7; Hechos 20:17, 28). Pedro y Juan lo utilizaron al incluirse dentro del grupo de líderes (I Pedro 5:1; 2 Juan I; 3 Juan I).
4.Asimismo, fue usado para los hombres de mayor edad en la Iglesia, no necesariamente líderes (I Timoteo 5:1; Tito 2:2).
Los escritos joaninos demuestran la autoridad con tres designaciones diferentes:
1. El Evangelio usa una frase críptica, “el discípulo amado”.
2. La Primera Carta es anónima.
3. La Segunda y Tercera Carta utilizan el título “el Anciano”.
4. El Apocalipsis, muy diferente de otros escritos apocalípticos, identifica al autor como “su siervo Juan”. Hay muchas discusiones entre los comentaristas y eruditos en torno a la autoría de estos escritos. Todos guardan similitudes y diferencias en el lenguaje y el estilo del texto. Hasta el momento no existe alguna explicación aceptable por todos los estudiosos bíblicos. Yo tiendo a afirmar la autoría de Juan en todas ellas, pero esto es un asunto de hermenéutica, no de inspiración. En realidad, el Autor supremo de la Biblia es el Espíritu de Dios. Es una revelación en la que cada uno puede confiar, aunque actualmente la gente hoy no conoce ni entiende el proceso literario de la escritura o compilación de los textos sagrados.
- “Dama elegida y sus hijos” Hay mucha discusión acerca de este título. Algunos han tratado de afirmar que fue escrito a una dama llamada Electra, el término griego para elegida o escogida (Clemente de Alejandría) o Kyria, el vocablo griego para señora (Atanasio). Sin embargo, yo concuerdo con Jerónimo, que se refiere a una Iglesia, dadas las siguientes razones: (1) el término griego para Iglesia es femenino (v.1); (2) puede referirse a la Iglesia como la esposa de Cristo (Efesios 5:25-32; Apocalipsis 19:7-8; 21:2); (3) esta Iglesia tiene miembros a los que se refiere como los hijos (v.13); la Iglesia tiene una hermana, para mencionar a otra Iglesia local (v.13); (5) existe un juego entre el SINGULAR y los PLURALES a lo largo de capítulo (singular en los vv.4-5, 13; plural en los vv.6, 8, 10, 12); y (6) la palabra es usada de forma similar en I Pedro 5:13 para referirse a otra Iglesia.
-“Yo amo…” En el Evangelio y en Apocalipsis, Juan usa fileo como un sinónimo; pero en I y 2 de Juan utiliza solamente agapao (v.3, 5-6; I Juan 3:18).
v. 3 “…gracia, misericordia y paz” Es la típica introducción de una carta griega, con dos excepciones: primero, ¡el contenido ha sido ligeramente alterado para hacerla única como expresión cristiana! El término griego para saludos es chairein, y fue alterado por charis que significa “gracia”. Esta introducción es similar a la de las Epístolas pastorales I Timoteo 1:2, 2
Timoteo 1:2; y dos de estos términos fueron repetidos por Pablo en las introducciones de Gálatas y I Tesalonicenses. Segundo, la construcción gramatical normal es una oración o un deseo de salud; sin embargo, en 2 Juan es una afirmación de verdad, y en cierto sentido, un deseo de estar con Dios, unido a un deseo de respuesta divina.
Teológicamente, uno puede pensar que existe un orden intencional o una relación entre estos términos. La gracia y la misericordia reflejan el carácter de Dios, que trae la salvación gratuita para la Humanidad caída por medio de Cristo; y la paz refleja el recipiente del regalo divino. Los creyentes experimentan una completa transformación; y ya que la caída afectó todos los aspectos de la vida humana, así también la salvación los restaura. Primero, por una
reubicación (justificación por la fe); y después, por un cambio radical del punto de vista mundano mediante la permanencia del Espíritu. De allí que resulte la adaptación progresiva a un estilo de vida como el de Cristo (santificación progresiva); ¡la imagen de Dios en la Humanidad (Génesis 1:26-27) es restaurada! La otra posibilidad se relaciona con los tres términos vistos a la luz de los falsos maestros, quienes cuestionaban la “gracia” y la “misericordia” trayendo solamente la “paz”. También resulta de interés que éste sea el único uso para el término “misericordia” (eleoi) en todos los escritos joaninos; y “gracia” (charis) es utilizada solamente aquí y en el Evangelio en 1:14, 16-17 y en Apocalipsis (1:4; 22:21).
4Me alegré mucho porque he hallado a algunos de tus hijos andando en la verdad, conforme al mandamiento que recibimos del Padre. 5Y ahora te ruego, Señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros. 6Y este es el amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: que andéis en amor, como lo han oído desde el principio, así deben andar.
- “…que nos amemos unos a otros” Es un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO (al igual que el verbo caminar en el último versículo). Una característica de los herejes era ser exclusivistas y faltos de amor. Esta es la primera de las tres pruebas para saber si es un verdadero cristiano; en el libro de Juan estas pruebas son: (1) amor (v.5; I Juan 2:7-11; 3:11-18; 4:7-12;
16-21; 5:1-2); (2) guardar sus mandamientos (v.6; I Juan 2:3-6; 3:1-10; 5:2-3); (3) el contenido doctrinal (v.7; I Juan 1:1; 2:18-25; 4:1-614-16; 5:1, 5, 10).
5:2; I Juan 4:7-21).
7Porque muchos engañadores que no confiesan que Jesucristo ha venido en carne han salido por el mundo. Quien hace esto es el engañador, el anticristo. 8Miren por ustedes mismos para que no pierdan el fruto de su trabajo, sino que reciban el galardón completo. 9Cualquiera que se extravía y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; quien persevera en la doctrina de Cristo, ese sí tiene al Padre y al Hijo. 10Si alguien viene a ustedes, y no trae esta doctrina, no lo reciban en sus casas ni le digan: ¡Bienvenido! 11Porque el que le dice, ¡bienvenido!, participa de sus malas obras.
v.7 “Porque muchos engañadores…” La palabra “engañadores” procede del vocablo griego planē, de donde se deriva el término inglés/español “planeta”. En el mundo antiguo, el movimiento de los cuerpos celestes era estudiado y registrado (zodiaco). Las estrellas se presentaban de forma estable, pero algunas de ellas (por ejemplo, los planetas) tenían un movimiento irregular; por ello los antiguos les llamaban “vagabundos”, lo cual fue utilizado metafóricamente para aquellos que se alejaban de la verdad. Los falsos maestros no solamente creían erróneamente que estaban en lo correcto, sino que ignoraban el Evangelio.
En los escritos joaninos tanto los fariseos como los falsos maestros se rebelan contra la clara Luz que les ilumina; en consecuencia su rebelión se caracteriza como “un pecado imperdonable” o “pecado mortal”. La tragedia consiste en que causan la destrucción de quienes les siguen. El Nuevo Testamento revela claramente que al aparecer los falsos maestros causaron grandes problemas (Mateo 7:15; 24:11, 24; Marcos 13:22; I Juan 2:26; 3:7;
4:1).
3:16). El Gnosticismo afirmaba un eterno dualismo entre “el espíritu” (Dios) y “la materia” (carne). Según ellos, Jesús no podía ser totalmente Dios y totalmente hombre. Al parecer hubo dentro del pensamiento gnóstico primitivo al menos dos corrientes teológicas: (1) la que negaba la humanidad de Jesús (Docetismo), indicando que parecía humano pero era
realmente un espíritu, y (2) la que negaba que Jesús hubiera muerto en la cruz; quienes (Cerentios) afirmaban que “el espíritu de Cristo” vino sobre Jesús hombre en el bautismo, y lo dejó antes de morir en la cruz. Es posible que la forma verbal del presente “ha venido en la carne” sea la expresión con que Juan rechaza el gnosticismo cerentino, y I Juan 4:1-6, el rechazo al gnosticismo docétino.
“ver” (blepō) es usado metafóricamente como un aviso contra el mal (Mateo 24:4; Marcos
13:5; Lucas 21:8; Hechos 12:25). Los creyentes tienen la responsabilidad de discernir sus errores, porque: (1) conocen el Evangelio, (2) tiene al Espíritu, y (3) están en comunión constante con Cristo.
Primero, fíjese en el uso del negativo pas. La invitación del Evangelio es “para todos”, pero desafortunadamente, es existe la misma posibilidad para la herejía. Esta herejía potencial se presenta como dos PARTICIPIOS PRESENTE ACTIVOS: “vayan más allá” y “no permanece”. El término “va más allá” puede identificar a los falsos maestros, suponiendo que tuviesen una verdad más completa. Los creyentes se caracterizan porque la Palabra de Verdad permanece en ellos (Juan 8:31; I Juan 1:10). Ver Tópico Especial sobre, “Perseverancia”, en Juan 8:31.
PARTICIPIO NEGATIVO. No se identifiquen con ese que se hace llamar “cristiano“ porque
cualquier intento de comunión podría ser malentendido como aprobación (v.11). Es muy difícil aplicarlo hoy en día que algunos afirman ser cristianos. Sin embargo, en un intento por compartir con ellos, debemos ser corteses y entablar conversación; pero aún así, lo líderes cristianos deben tener cuidado con cualquier identificación con la herejía. ¡Claro, esto no se aplica a las denominaciones cristianas!
12Tengo muchas cosas que escribirles, pero no he querido hacerlo por medio del papel y la tinta, pues espero ir a ustedes y hablarles cara a cara para que nuestro gozo se cumpla. 13Los hijos de tu hermana, la elegida, te saludan.
Este es un comentario y guía de estudio, lo cual significa que usted es el responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno de nosotros debe iluminarse con su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación, lo cual debe priorizarse prevalecer ante cualquier comentarista.
Las preguntas de discusión provistas deben orientarte en los principales temas de esta sección del libro. Su intención es ser una guía de reflexión, y no son de carácter definitivo.
1. Enumere las tres pruebas que presenta I Juan y que se repiten en 2 Juan. a.
b. c.
2. ¿Esta carta fue escrita a una señora o a una Iglesia?
3. ¿Cómo se puede identificar en esta pequeña carta que habían herejes entre la congregación?
4. ¿Quién o qué es el impostor y el anticristo en el v.7?
5. ¿Son una contradicción los vv.10-11 sobre el mandato neotestamentario de demostrar hospitalidad y amor aún a nuestros enemigos?
UBS4 |
NKJV |
NRSV |
TEV |
NJB |
Salutación Saludos a Gayo Introducción Dirección y v.1 v.1-4 v.1a v.1ª Saludos V.2-4 v.1b v.1b v.1-4 v.2-4 v.2-4 Cooperación y Reconocido por Gayo es alabado oposición su generosidad v.5-8 v.5-8 v.5-8 v.-5-8 v.5-8 Diótrefes y Diótrefes y Estén conscientes Demetrio Demetrio del ejemplo de v.9-10 v.9-12 v.9-10 v.9-10 Diótrefes v.11-12 v.11-12 v.11 v.9-11 v.12 Palabras loables a Demetrio v.12 Saludos finales Saludos y Saludos finales Epílogo v.13-15 despedida v.13-14 v.13-14 v.13-15 v.13-15 v.15 v.15ª v.15b |
4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cada traducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cada versión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducción le ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema (párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos la intención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienen ningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cada día y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres
Introducción
A. Esta cartita que lleva por nombre Tercera Carta de Juan es ligeramente más larga que la Segunda de Juan. Realmente creo que tanto la Segunda como la Tercera forman un mensaje balanceado a una Iglesia local, probablemente en algún lugar de la provincia romana de Asia Menor, hacia finales del siglo I.
B. La Segunda Carta de Juan aborda el problema de los predicadores itinerantes y heréticos, mientras 3 de Juan trata de exhortar al apoyo a los predicadores cristianos itinerantes.
C. En la Tercera Carta de Juan se mencionan específicamente:
1. Gayo (hombre temeroso de Dios en la Iglesia que recibe la Carta).
a. Hay tres menciones más de Gayo en otros textos bíblicos. Gayo de Macedonia, Hechos 19:29; Gayo de Derbe, Hechos 20:4 y Gayo de Corinto, Romanos 16:23; I Corintios 1:14.
b. Los escritos conocidos como Las Constituciones Apostólicas mencionan a Gayo de la 3 de Juan como el Obispo de Pérgamo, citado por el autor.
2. Diótrefes, un ateo provocador de problemas en la naciente Iglesia.
a. Es la única vez que se menciona este nombre en el Nuevo Testamento. Su raro nombre significa “amamantado por Zeus”. Lo que resulta irónico es que el hombre que lleva el nombre de “Zeus” estuviese en contra de los viajeros, cuando “Zeus” fue su protector.
3. Demetrio, quien lleva la carta de Juan a esta Iglesia local.
a. Aparentemente es uno de los misioneros itinerantes, y el que lleva la carta del
Apóstol a Éfeso.
b. La tradición denominada Las Constituciones Apostólicas identifican a Demetrio como Obispo de Filadelfia, mencionado por el apóstol Juan.
D. La Iglesia primitiva luchaba con la evaluación y apoyo a los evangelistas (maestros) predicadores itinerantes. Una escrito primitivo cristiano no canónico escrito en la primera parte del siglo II d.C., llamado “La Didaché” o “Las Enseñanzas de los Doce Apóstoles” presenta estas indicaciones:
Capítulo XI. Con respecto a los maestros, apóstoles y profetas
Por tanto, cualquiera que viene y les enseña todas estas cosas que se han dicho anteriormente, recíbanlo. Aunque si el maestro cambia y enseña otra doctrina que destruye todo esto, no le escuchen. Pero si enseña de tal forma que aumenta la justicia y el conocimiento del Señor, recíbanlo como al Señor. En lo que respecta a los apóstoles y profetas, según el mandato del Evangelio, háganlo así: Cada apóstol que venga donde ustedes, recíbanlo como al Señor. Sin embargo, se quedará sólo un día, y si fuera necesario más tiempo puede quedarse otro día, pero si se queda tres, es un falso profeta. Cuando el apóstol se va no deben llevar nada
sino pan hasta que encuentre posada, pero si pide dinero, es un falso profeta
(p.380).
Capítulo XII. Recibimiento entre cristianos
Cualquiera que diga en el Espíritu, ¡dame dinero! u otra cosa, no le escuchen; pero si les dice: ¡dame tu ayuda! u otra cosa de que estén necesitados; nadie lo juzgue. Pero todo aquél que viene en el nombre del Señor sea recibido, y después se le probará y se le conocerá porque tendrá conocimiento pleno. Si el que viene es un caminante, susténtelo hasta donde puedan, pero no se quedará con ustedes, sino por dos o tres días, de ser necesario. Pero si decide quedarse con ustedes siendo él un artesano, déjenlo trabajar y comer; pero si no tuviese oficio, según ustedes lo vean, como cristianos procuren que no viva ociosamente entre ustedes. Si no cumpliere, es un falso cristiano; y cuídense de mantenerse alejados de tales personas. (p.381)
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el libro completo de una sola vez y escriba el tema central de la Carta con sus propias palabras:
1. el tema del libro
2. tipo de literatura (género)
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario
Haga un bosquejo de los temas principales, y exprese el contenido del tema en una sola oración:
1. el tema de la primera unidad literaria
2. el tema de la segunda unidad literaria
3. el tema de la tercera unidad literaria
4. el tema de la cuarta unidad literaria, etc.
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse por ningún comentario.
Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. La paráfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.
1. Primer párrafo,
2. Segundo párrafo,
3. Tercer párrafo, etc.
1El Anciano a Gayo, el amado, a quien amo en la verdad.
2, 5, 11), pero no se encuentra en el Evangelio ni en Apocalipsis.
2:2; 3:23).
2Amado, yo oro porque tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, así como prospera tu alma. 3Pues mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, de cómo andas en la verdad. 4No tengo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad.
- “Alma” El término “psiche” (alma) es casi un sinónimo de “pneuma”; ambos son usados para referirse a la esencia personal de cada uno. Esto no describe una parte aislada del ser humano (cuerpo, alma, espíritu). Los humanos somos una unidad (Génesis 2:7); somos alma, no tenemos alma.
18; 4:4; 5:21). El énfasis del texto se encuentra en: (1) la autoridad apostólica de Juan o (2) el término afectuoso de Juan para con Ias Iglesias y los cristianos de la provincia romana de Asia Menor (Turquía occidental) donde pasó los últimos días de su ministerio.
5Amado, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos, especialmente a los desconocidos, 6los cuales han dado testimonio de tu amor ante la Iglesia; y harás bien en encaminarlos como es digno de tu servicio a Dios, para que continúen su viaje. 7Porque ellos salieron por amor del nombre de Él, sin aceptar nada de los gentiles. 8Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas para que cooperemos con la verdad.
Diótrefes (vv.9-10).
- “…cuando prestas algún servicio a los hermanos” Es un PRONOMBRE RELATIVO con ean, y un SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO que expresa una condición cuyo propósito debe cumplirse. Gayo había ayudado a los misioneros itinerantes en toda ocasión y de todas las formas posibles.
Éfeso tenía un enfoque misionero durante su alabanza congregacional.
El ´termino griego ekklesia proviene de dos palabras: “salido de” y “llamado”. Por tanto, el vocablo implica a quienes divinamente han sido llamados para la misión externa. La Iglesia primitiva tomó esta palabra del uso secular (Hechos 19:32, 39, 41), y por su utilización en la Septuaginta para identificar a la “congregación” de Israel (Números 16:3;
20:4), y ellos lo adoptaron, dando continuidad a la referencia usada para el pueblo de Dios en el Antiguo Testamento. Eran el nuevo Israel (Romanos 2:28-29; Gálatas 6:16; I Pedro
2:5, 9; Apocalipsis 1:6) y el cumplimiento de la misión global de Dios (Génesis 3:15; 12:3; Éxodo 19: 5-6; Mateo 28: 18-20; Lucas 24:47; Hechos 1:8).
En Hechos y en los Evangelios el término es usado en diversos sentidos:
1. Reunión secular del pueblo, Hechos 19:32, 39, 41.
2. El pueblo universal de Dios en Cristo, Mateo 16:18 y Efesios.
3. Una congregación local de creyentes en Cristo, Mateo 18:17; Hechos 5:11 (en estos versículos, la Iglesia de Jerusalén).
4. La totalidad del pueblo de Israel, Hechos 7:38, en el sermón de Esteban.
5. El pueblo de Dios en una determinada región, Hechos 8:3 (Judá o Palestina).
Es una exhortación que se repite frecuentemente (Juan 3.14; 19:7; I Juan 2:6; 3:16;
4:11). Este es un ejemplo del “nombre”, donde destaca la persona y obra de Jesucristo. Los creyentes, al creer en Su nombre (Romanos 10:9; I Corintios 12:3; Filipenses 2:9-11; I Juan
3:22) también actuaban pasa Su nombre (Mateo 10:22; 24:9; Marcos 13:13; Lucas 21:12, 17; Juan 15:21; 20:31; Hechos 4:17; 5:41; 9:14; Romanos 1:5; I Pedro 4:14, 16; Apocalipsis 2:3).
Este es un término de uso tardío entre los “gentiles” aludiendo a los paganos o no creyentes (Mateo 5:47; I Pedro 2:12; 4:3). ¡Los creyentes deben apoyar a los obreros del Evangelio; quien ayuda revela su corazón! En los tiempos de Juan, muchos maestros itinerantes enseñaban por el dinero y la reputación. Los maestros/predicadores el Evangelio de Dios debían ser ayudados no por sus palabras; sino por el Señor, en cuya misión estaban bastante involucrados.
v.8 “Debemos…” Es una exhortación moral que se remite con frecuencia (Juan 13:14; 19:7; I Juan 2:6; 3:16; 4:11). El término opheilo significa literalmente “estar en deuda financiera”, pero llegó a ser utilizado de modo figurado para una “obligación o estar en deuda con alguien”
25:33; Romanos 12.13; I Timoteo 3:22; 5:10; Tito 1:8; Hebreos 13:2; I Pedro 4:9).
9Yo he escrito a la Iglesia, pero Diótrefes, a quien le gusta tener el primer lugar entre ellos, no nos recibe. 10Por esta razón, si yo fuere, le recordaré las obras que hace, acusándonos injustamente con palabras malignas; y no satisfecho con esto, no recibe a los hermanos, y a quienes quieren recibirles, se los prohíbe, expulsándoles de la Iglesia.
v. 9 “Yo he escrito a la Iglesia…” Esto puede referirse a la I ó 2 Carta de Juan o a una carta perdida; aunque con toda probabilidad se refiere a la 2 Carta, Ver Tópico Especial, “Iglesia” (ekklesia), en el v.6.
- “Diótrefes, a quien le gusta tener el primer lugar entre ellos…” Es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO. El término está compuesto por “bajo” (phileo) y “ocupar el primer lugar” (prōteuō). En el Nuevo Testamento solamente aparece aquí, pero también en Colosenses
1:18 relacionado con la obra primordial de Cristo. Este hombre es presentado como el “jefe principal de la Iglesia”; no sabemos si era el pastor o sencillamente un laico de mucha relevancia; sin embargo, aquí se demuestran sus motivos. ¡Las personas egoístas han estado presentes en la Iglesia en todos los tiempos! Podría también ser un gnóstico, pero no está claro y no se afirma en el texto.
(v.9) y sus acciones (v.10).
Este hombre quiere llamar la atención, sin compartir la iluminación que ha recibido con alguien más. También ha expulsado de la Iglesia a cualquier persona que no esté de o no pueda estar de acuerdo con él.
11Amado, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; pero el que hace lo malo no ha visto a Dios. 12Todos dan testimonio de Demetrio, y aún la verdad misma, y también nosotros damos testimonio, y ustedes saben que nuestro testimonio es verdadero.
v.11 “…no imites lo malo” Es un IMPERATIVO PRÉSENTE MEDIO (DEPONENTE) que frecuentemente implica detener una acción en proceso. El término inglés/español “mímico” es un derivado del vocablo griego (mimeomai). Debemos escoger con mucho cuidado nuestros modelos de vida; debemos ser cristianos maduros en la Iglesia (2 Tesalonicenses 3: 7, 9; Hebreos 6:12; 13:7): Demetrio es un buen ejemplo; Diótrefes, el mal ejemplo.
6, 28-29; 3:4-10; 5:18; 2 Juan v.6). También existen alusiones a otras dos pruebas: (1) la doctrina (v.3-4) y (2) el amor (v.1-2, 6).
16:3; 2 Corintios 3:1; 8:16-24; Colosenses 4:10.
13Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero hacerlo con tinta y pluma, porque espero verte en breve, entonces hablaremos cara a cara.
14La paz sea contigo. Los amigos te saludan, y saludos a los amigos en mi nombre.
v.14 “La paz sea contigo” Obviamente es una referencia a la expresión SHALOM en idioma hebreo (Lucas 10:5), y puede significar “hola” o “adiós”. No expresa únicamente la ausencia de problemas, sino la presencia de las bendiciones de Dios. Fueron las primeras palabras de Cristo resucitado a los discípulos en el aposento alto (Juan 20:19, 21, 26). Tanto Pablo (Efesios 6:2) como Pedro (I Pedro 5:14) las utilizan como una oración final para el pueblo de Dios.
Este es un comentario y guía de estudio, lo cual significa que usted es el responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno de nosotros debe iluminarse con su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación, lo cual debe priorizarse prevalecer ante cualquier comentarista.
Las preguntas de discusión provistas deben orientarte en los principales temas de esta sección del libro. Su intención es ser una guía de reflexión, y no son de carácter definitivo.
1. Existen muchas teorías sobre el porqué hubo tensión entre Gayo y Demetrio. Algunas de ellas sugieren que fue: (1) por razones teológicas; (2) por razones sociales; (3) por razones eclesiales; y (4) por razones morales. Explique cada una de las posibilidades, y cómo fueron referidas en 3 Juan.
2.¿Cómo se relacionan las cartas 2 y 3 de Juan?
3.Enumere las tres pruebas de la seguridad del creyente que se encuentran en I Juan y que se repiten en 2 y 3 de Juan.
El griego koiné, llamado muchas veces el griego helenístico, era la lengua común del mundo mediterráneo a partir de la conquista de Alejandro Magno (336-323 a.C.), y por aproximadamente ochocientos años. (300 a.C. – 500 d.C.). No solamente era un griego clásico simplificado, sino en muchos aspectos un griego nuevo, que llegó a ser la segunda lengua en el Antiguo Cercano Oriente y en el mundo Mediterráneo.
En alguna forma, el griego del Nuevo Testamento era muy especial para sus usuarios, con excepción de Lucas y el autor de los Hebreos, quienes posiblemente usaron el arameo como su lengua madre. Por lo tanto, sus escritos fueron influenciados por las estructuras lingüísticas y expresiones idiomáticas de este idioma. También leyeron y citaron la Septuaginta (traducción griega del Antiguo Testamento), escrita asimismo en griego koiné por eruditos judíos cuya lengua madre no era el griego. Esto es un recordatorio de que no podemos enmarcar el Nuevo Testamento en una estructura gramatical rígida. Es un documento único, y también guarda muchas similitudes con: (1) la Septuaginta, (2) escritos judíos, como los de Josefo, y (3) el papiro encontrado en Egipto. ¿Cómo nos acercamos entonces al análisis del Nuevo Testamento?
La fluidez del griego koiné y del griego koiné del Nuevo Testamento es una de sus principales características; en muchos aspectos era un momento de simplificación gramatical. El contexto será nuestro gruía principal, ya que las palabras solamente tienen significado en una situación más amplia; por lo tanto, la estructura gramatical sólo puede ser entendida a la luz de: (1) el estilo propio del autor, y (2) un contexto particular. No hay ninguna conclusión definitiva en torno a la forma y estructura del griego.
El griego koiné era ante todo un lenguaje sustentado en las formas verbales. Generalmente, la llave para la interpretación son las formas verbales. En la mayoría de las cláusulas primero aparece el verbo, mostrando su importancia. Al analizar las formas verbales griegas deben considerarse tres aspectos: (1) fundamentalmente, el énfasis temporal, la voz y el modo (morfología), (2) el significado base del verbo propiamente dicho (lexicografía), y (3) la situación del contexto (sintaxis).
I. TIEMPO
a. El tiempo es un aspecto que involucra la relación de los verbos con una acción completa o incompleta. Con frecuencia se les denomina “perfecto” o “imperfecto”. No se conoce el desarrollo de la acción (inicio, desarrollo y conclusión).
b. Los tiempos imperfectos se enfocan en el proceso continuo de la acción; puede ser descrito en términos de acción lineal, acción duradera, acción progresiva, etc.
c. Los tiempos pueden ser caracterizados por la forma cómo el autor ve la acción en progreso.
(1) Ocurrió –AORISTO
(2) Ocurrió con resultados permanentes –PERFECTO
(3) Ocurría en el pasado y los resultados permanecieron pero no hasta ahora – PLUSCUAMPERFECTO.
(4) Está ocurriendo – PRESENTE
(5) Estuvo ocurriendo – IMPERFECTO (6) Ocurrirá – FUTURO
Un ejemplo concreto de cómo estos tiempos ayudan en la interpretación sería el verbo
“salvar”. Fue usado en diferentes tiempos para indicar su proceso y culminación:
1. AORISTO – “fui salvó”, Romanos 8:24.
2. PERFECTO – “He sido salvo y el resultado continúa”, Efesios 2:5, 8.
3. PRESENTE – “soy salvo”, I Corintios 1:18; 15:4.
4. FUTURO – “seré salvo”, (Romanos 5:9-10; 10:9).
Al enfocarse en los tiempos verbales, los intérpretes buscan la intención original del autor para escoger ese tiempo para expresarse. La forma estándar del tiempo “simple” era el AORISTO; una forma verbal regular “inespecífica”, “no marcada” e “indeterminada”. Podía ser usada en diversas formas, según lo especificara el contexto; simplemente afirmaba que algo sucedió. El aspecto del tiempo pasado solamente posee esta intención en el modo Indicativo. Si se utiliza algún otro tiempo para un énfasis específico habría que preguntarse, ¿para qué?
1. Tiempo Perfecto: Indica una acción completa con resultados permanentes. En cierto sentido era una combinación del aoristo y el presente. Generalmente su enfoque está relacionado con un resultado permanente o con la finalización de una acción. Ejemplo: Efesios 2:5 y 8. “he sido y seguiré siendo salvo”
2. Tiempo Pluscuamperfecto: Era como un perfecto, pero el resultado permanente ha desaparecido. Ejemplo: “Pedro había estado afuera, en la puerta” (Juan 18:16).
3. Tiempo Presente: Habla de una acción completa o imperfecta. Por lo general, su enfoque se centra en la continuación de un evento. Ejemplo: “Todos lo que permanecen en Él no continúan pecando”, “todo aquel que fue hecho por Dios no peca” (I Juan 3:6 y 9).
4. Tiempo Imperfecto: En este caso, la relación con el tiempo presente es análoga a la existente entre el perfecto y el pluscuamperfecto. El imperfecto habla de una acción incompleta que sucedía pero que ahora ya ha cesado o del inicio de una acción en pasado. Ejemplo: “Entonces toda Jerusalén iba continuamente donde él” o “entonces toda Jerusalén había empezado a ir donde él” (Mateo 3:5).
5. Tiempo Futuro: Generalmente habla de una acción proyectada hacia el futuro, enfocada sobre el potencial de lo que sucedería en vez de lo que actualmente está sucediendo. Casi siempre habla acerca de la certeza de un evento. Ejemplo: “Bienaventurados son… heredarán…” (Mateo 5:4-9).
II VOZ
A. Describe la relación entre la acción del verbo y el tema.
B. Voz Activa: Era la normal, sin enfatizar la afirmación que el tema hacía de la acción del verbo.
C. Voz Pasiva: Se usaba para destacar que el tema recibía la acción del verbo, producida por un agente externo, quien era indicado en el griego neotestamentario mediante las siguientes preposiciones y casos.
(a) Un agente personal directo expresado por hupo para el caso ABLATIVO (Mateo
1:22; Hechos 22:30).
(b) Un agente intermedio personal con dia para el caso ABLATIVO (Mateo 1:22). (c) Un agente impersonal, por lo general con en para el caso INSTRUMENTAL.
(d) A veces un agente personal o un impersonal, solamente en el caso
INSTRUMENTAL.
D. La VOZ MEDIA significa que el tema produce la acción del verbo, y también está directamente relacionado con la misma. A veces es llamada voz personal, ya que aumenta el interés en la persona. De alguna manera, está construcción enfatiza el tema de la cláusula o la oración. No existe en el idioma inglés/español. Tiene una gama de posibilidades de significación y traducción en griego. Algunos ejemplos de esta forma son:
(1) REFLEXIVO: La acción directa del propio tema. Ejemplo: “se ahorcó” (Mateo 27:5). (2) INTENSIVO: El tema produce la propia acción. Ejemplo: “Satanás mismo se
disfraza de ángel de luz” (2 Corintios 11:14).
(3) RECÍPROCA: Hay interacción entre dos temas. Ejemplo: “Ellos se aconsejan el uno al otro” (Mateo 26:4).
III. MODO
A. En el griego koiné existen cuatro modos que indican la relación entre el verbo y la realidad, al menos dentro de la realidad mental del autor. Los modos están divididos en dos grandes categorías: los que señalan la realidad (INDICATIVO), y los que indican potencialidad (SUBJUTNVIO, IMPERATIVO y OPTATIVO).
B. El MODO INDICATIVO es el modo normal para expresar una acción que ocurrió o ha estado ocurriendo, al menos en la mente del autor. En griego, era el único modo que expresaba un tiempo definido, y aún así, esta característica era secundaria.
C. El MODO SUBJUNTIVO expresaba la probabilidad de una acción futura; algo que aún no ha sucedido pero que podía llegar a suceder. Tenía mucho en común con el
FUTURO DEL INDICATIVO, la diferencia consistía en que el SUBJUNTIVO expresaba algo dudoso. En el Indicativo esto se logra utilizando los términos “podía”, “podría”, “es posible” o “puede ser”.
D. El MODO OPTVATIVO expresa un deseo que teóricamente es posible. Se le considera un poco más alejado de la realidad que el SUBJUNTIVO. El OPTATIVO expresaba posibilidad bajo ciertas condicione. Es muy raro en el Nuevo Testamento, su uso más común es la famosa frase de Pablo: “Tal vez nunca sería así” (KJV, “Dios prohíbe”) utilizado quince veces (Romanos 3:4, 6, 31; 6:2; 15; 7:7, 13; 9:14; 11:1; 2 Corintios
6:15; Gálatas 2:17: 3:21; 6:14). Otros ejemplos se encuentran en Lucas 1:38: 20:16; Hechos 8:20 y I Tesalonicenses 3:11.
E. El MODO IMPERATIVO enfatiza una orden que era de posible ejecución, pero el énfasis está en el acto de ordenar. Afirmaba únicamente una probabilidad inestable y estaba condicionado a las escogencias de otro. Hacían un uso especial del IMPERATIVO en la oración y en las peticiones a terceras personas. En el Nuevo Testamento, las órdenes sólo podían realizarse en PRESENTE y en el AORISTO.
F. Algunos gramáticos categorizaban los PARTICIPIOS como otro modo. Son muy comunes en el griego neotestamentario, y normalmente están definidos como un adjetivo del verbo. También son traducidos junto con el verbo principal al que van relacionados. Había una gran variedad de posibilidades para traducir los participios. Es mejor consultar las distintas traducciones inglesas/españolas, por ejemplo, La Biblia en veintiséis traducciones, publicado por Baker sería la mejor ayuda.
G. El AORISTO INDICATIVO ACTIVO era la forma normal, la forma “no registrada” de describir algo ya sucedido. En otro tiempo. voz y modo tenía un significado particular según la interpretación de lo que el autor original quisiera comunicar.
IV. Para la persona no familiarizada con el griego, las siguientes guías de estudio podrían proveerle la información requerida:
A. Friberg, Barbara y Timoteo. Griego Analítico del Nuevo Testamento. Grand Rapids: Baker, 1988.
B. Marsahll, Alfred. Griego-Inglés interlineal del Nuevo Testamento. Grand Rapids.
Zondervan, 1976.
C. Mounce, William D. El Léxico Analítico del Griego del Nuevo Testamento. Grand
Rapids. Zondervan, 1993.
D. Summers, Roy. Lo esencial del Griego del Nuevo Testamento. Nashville, Broadman,
1950.
E. El Griego Koiné, académicamente acreditado. Curso por correspondencia disponible mediante el Instituto Bíblico Moody, Chicago, IL.
V. SUSTANTIVOS
A. Según la sintaxis, los sustantivos se clasifican por casos. El caso era una forma flexionada de un nombre, que demostraba su relación con el verbo y con otras partes
de la oración. En el Griego koiné muchas de las funciones de los casos eran indicadas mediante proposiciones. A partir del caso era posible identificar los otros relacionados; las preposiciones se utilizaban para establecer claramente dichas funciones.
B. Los casos griegos se pueden categorizar en ocho formas:
1. El CASO NOMINATIVO era usado para nombrar, y por lo general era el objeto de la oración o cláusula. También se utilizaba para el sustantivo predicativo y los adjetivos junto a los verbos “ser” o “llegar a ser”.
2. El CASO GENITIVO era usado para describir y normalmente se asignaba un atributo o cualidad a la palabra a que acompañaba. Contestaba a la pregunta: “¿De qué clase?” Muchas veces se identificaba por el uso de la preposición inglesa/española “de”.
3. El CASO ABLATIVO utilizaba la forma flexionada como el Genitivo, pero se usaba para describir separación o separación parcial en el tiempo, espacio, fuente u origen.
4. El CASO DATIVO se usaba para expresar intereses personales, lo cual podía ser un aspecto positivo o negativo. Frecuentemente es el objeto indirecto, y a menudo se expresa con la preposición inglesa/española “para”.
5. El CASO LOCATIVO tenía la misma forma flexionada del DATIVO, pero describía la posición, ubicación o localización espacial, temporal o de limitaciones lógicas. En inglés/español se expresa a menudo utilizando las preposiciones de lugar:”en”, “sobre”, “donde”, “entre”, “durante”, “por”, “sobre”, y “al lado”.
6. El CASO INSTRUMENTAL posee la misma forma flexionada de los casos DATIVO y LOCATIVO. Expresa formas de asociación utilizando las preposiciones inglesas/españolas “por” o “con”.
7. El CASO ACUSATIVO era usado para describir la conclusión de una acción; expresaba limitación. Se utilizaba como el objeto directo, y contestaba a la pregunta: “¿Hasta adónde?” o “¿Hasta qué punto?”.
8. El CASO VOCATIVO era usado para referirse directamente a alguien.
VI. CONJUNCIONES Y CONECTORES
A. El griego es un lenguaje muy preciso porque posee muchos conectores que relacionan estrechamente cláusulas, oraciones y párrafos. Son tan comunes que su ausencia (asíndeton) es frecuentemente muy importante desde el punto de vista exegético. De hecho, estas conjunciones y conectores indican la intención del pensamiento del autor. Por lo general son cruciales para determinar lo que el escritor está tratando de comunicar.
B. He aquí una lista de algunas conjunciones y conectores, junto a su significado (la información proviene mayoritariamente de H.E.Dana y Jullius K. Monlley. Un Manual de Gramática del Griego del Nuevo Testamento).
1. Conectores de tiempo:
a. Epei, epid ē, hopote, hor, hote, hotan (tema): “cuando”. b. Heōs: “mientras”
c. Hotan, epan (tema): “cada vez que” d. Heōs, achri, mechri (tema): “hasta” e. Priv (infinitivo): “antes”
f. Hōs: “desde”, “cuando”, “como”
2. Conectores lógicos:
a. Propósito
(1) Hina (tema), hopōs (tema), hōs: “para que, “que” (2) Hōste: “que”
(3) Pros o eis (articulan acusativo e infinitivo): “que”
b. Resultado (hay una conexión cercana entre las formas gramaticales de propósito y resultado)
(1) Hōste (infinitivo, es el más común): “para que”, “por eso” (2) Hiva (tema): “así que”
(3) Ara: “así”
c. Casual o de razón
(1) Gar (causa-efecto o razón-conclusión): “para”, “porque” (2) Ciote, hatiay: “porque”
(3) Epei, epidē, hōs: “desde”
(4) Dia (con acusativo) y (para articular el infinitivo): “porque”
d. Deductivo
(1) Ara, pinum, hoste: “por lo tanto”
(2) Dio (conjunción deducativa fuerte): “basado en el relato de”, “de allí que”, “por lo tanto”
(3) Oun: “por lo tanto”, “así que”, “entonces”, “en consecuencia”. (4) Toenoren: “en consecuencia”
e. Adversativa o de contraste
(1) alla (contraste fuerte): “pero”. “acepto”
(2) de: “pero”, “sin embargo”, “todavía”, “por otro lado” (3) kai: “pero”
(4) mentoi, oun: “sin embargo”
(5) plēn: “no obstante” (sobre todo en Lucas) (6) oun: “sin embargo”
f. Comparación
(1) Hōs, kathōs (introduce las cláusulas comparativas)
(2) Kata (en conjunto con katho, kathote, kathosper, kathoper) (3) Hasos (en Hebreos)
(4) ē: “que”
g. Continuidad o serie
(1) De: “y”, “ahora” (2) Kai: “y”
(3) Tei: “y”
(4) Henia, oun: “que”
(5) Oun: “entonces” (en Juan)
3. Usos enfáticos
a. Alla: “de cierto”, “si”, “de hecho”
b. Ara: “ciertamente”, “ciertísimo”, “realmente”
c. Gar: “ciertamente es verdad”, “ciertísimo”
d. De: “así es”
e. Ean: “aun”
f. Kai: “aun”, “así es”, “realmente”
g. Mentoi: “así es”
h. Oun: “realmente”, “por todos los medios”
VII. ORACIONES CONDICIONALES
A. Una oración condicional es la que contiene una o más cláusulas condicionales. Esta estructura gramatical ayuda al intérprete porque provee las condiciones, razones o causas por las que ocurre o no la acción del verbo principal. Habían cuatro clases de oraciones condicionales para expresar lo que se asume como verdad desde la perspectiva del autor o para indicar como un propósito lo que solamente era un deseo.
B. La ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE expresaba la acción o estado que se establecía como una verdad desde la perspectiva del escritor o para su propósito, aún cuando fuese expresado como un “si”. En diferentes contextos podía ser traducido como “desde” (Mateo 4:3; Romanos8:31). Sin embargo, esto no significa que signifique que todas LAS CLÁUSULAS sean verdad con respecto a la realidad. Frecuentemente eran usadas para señalar un aspecto de la discusión o destacar una falacia (Mateo
12:27).
C. La ORACIÓN CONDICIONAL DE SEGUNDA CLASE llamada comúnmente “contraria a los hechos”, afirma algo que no es verdadero en la realidad para enfatizar un punto. Ejemplo:
1. “Si fuera un profeta, que no lo es; él sabría quién y de qué carácter es la mujer a quien toca, pero no lo sabe” (Lucas 7:39)
2. “Si verdaderamente creyeran en Moisés, que no es así; creerían en mí, en quien no creen” (Juan 5:46).
3. “Si yo hubiera seguido tratando de complacer a los seres humanos, que no lo estoy haciendo; entonces sería un esclavo total de Cristo, y lo soy” (Gálatas 1:10)
D. La TERCERA CLASE habla de una posible acción en el futuro, y siempre asume la probabilidad de dicha acción; por lo general, expresa una eventualidad. La acción del verbo principal se refleja en la acción de la cláusula “el”. Ejemplos en I de Juan: 1:6-10;
2:4, 6, 9, 15, 20-21, 24, 29; 3:21; 4:20; 5:14, 16.
E. La CUARTA CLASE expresa una posibilidad remota, es muy rara en el Nuevo testamento; de hecho no existe ninguna oración condicional de cuarta clase que aparezca completa, y donde ambas partes de la condición se complementen en la definición. Un ejemplo parcial de la cuarta clase aparece en la cláusula de apertura en I Pedro 3:14; y otro, en la cláusula final de Hechos 8:31.
VIII. PROHIBICIONES
A. El IMPERATIVO PRESENTE junto al PARTICIPIO Me, con frecuencia, pero no solamente en este caso, enfatiza la interrupción de un acto que está en progreso. Algunos ejemplos: “Deja de acumular riquezas en la tierra” (Mateo 6:19; “Deja de preocuparte por tu vida…” (Mateo 6:25); “Deja de estar ofrecer al pecado las partes de tu cuerpo como instrumento de maldad” (Romanos 6:13); “Debes dejar de ofender al Espíritu de Dios…” (Efesios 4:30) y “Deja de embriagarte con vino” (5:18).
B. El SUBJUNTIVO AORISTO junto al modo SUBJUNTIVO significan una negación enfática: “Nunca, jamás” o “bajo ninguna circunstancia”. Algunos ejemplos: “No experimentará jamás la muerte” (Juan 6:51); “yo nunca jamás…” (I Corintios 8:13).
IX EL ARTÍCULO
A. En el griego koiné el artículo definido “el” tenía un uso similar al del inglés/español. Su función básica era “aparentar” una forma para llamar la atención sobre una palabra, nombre o frase. En el Nuevo Testamento, su uso varía de autor a autor. El artículo definido también podía funcionar como:
1. Un elemento contrastante o un pronombre demostrativo.
2. Una señal sobre un tema o una persona previamente introducidos.
3. Un identificador del tema con un verbo copulativo en la oración. Ejemplos: “Dios es
Espíritu” (Juan 4:24); “Dios es luz” (I Juan 1:5); “Dios es amor” (I Juan 4:8, 16).
B. El griego koiné no tenía artículo indefinido como el inglés/español “un/una”, “a(al)”; la ausencia de este artículo podía significar:
1. Un énfasis sobre las características o cualidades de algo.
2. Un énfasis sobre la categoría de algo.
C. Los autores neotestamentarios varían ampliamente en el uso de este artículo.
X. FORMAS PARA DEMOSTRAR EL ÉNFASIS EN EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO A. En el Nuevo Testamento, las técnicas para enfatizar el texto varían de autor a autor.
Las autores más precisos y formales fueron Lucas y el autor de los Hebreos.
B. Hemos afirmado anteriormente que el AORISTO INDICATIVO ACTIVO era el más común y que no destacaba el énfasis., pero cualquier tiempo. voz o modo tenían importancia en la interpretación, lo cual no significa que este verbo no fuese usado frecuentemente según su sentido gramatical. Ejemplo: Romanos 6:10 (dos veces).
C. LA SINTAXIS en el griego koiné:
1. El griego koiné es una lengua flexiva, que no depende, como el inglés/español, del orden de las palabras. Por lo tanto, el autor puede variar el orden acostumbrado para expresar:
a. Lo que el autor quería enfatizar al lector.
b. Aquello con lo que el autor quería sorprender al lector. c. La profunda convicción del autor en torno a una idea.
2. La sintaxis normal del griego aún es asunto no resuelto; sin embargo, se supone que podría ser:
a. Para los verbos copulativos: (1) verbo
(2) tema
(3) complemento
b. Para los verbos transitivos
(1) Verbo
(2) Tema
(3) Objeto directo
(4) Objeto indirecto
(5) Frase preposicional c. Para frases nominales
(1) Sustantivo
(2) Modificadores
(3) Frase preposicional
3. La sintaxis parece ser un punto exegético de suma importancia. Ejemplos:
a. “Nos dieron a mí y a Bernabé la diestra en señal de compañerismo” (Gálatas
2:9). La frase “diestra en señal de compañerismo” está aislada para indicar su importancia.
b. “Con Cristo” (Gálatas 2:20) aparece de primero para expresar la centralidad de su muerte.
c. “Habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras diferente” (Hebreos
1:1). En primer lugar aparece la forma cómo Dios se reveló para establecer un contraste, no se refiere en sí al hecho de la revelación.
D. Por lo general se demostraba algún nivel de revelación mediante:
1. La repetición de un pronombre que ya aparecía en la forma flexionada del verbo. Ejemplo: “Yo mismo estaré seguramente contigo…” (Mateo 28:20).
2. La ausencia de una conjunción esperada u otros elementos conectores entre las palabras, frases, cláusulas u oraciones. A esto se le denomina “algo no conectado” (asíndeton). Era de esperarse un conector en la frase, por tanto, su ausencia llamaba la atención. Ejemplos:
a. Las bienaventuranzas. Mateo 5:3ff (enfatiza la lista). b. Juan 14:1 (nuevo tema)
c. Romanos 9:1 (nueva sección)
d. 2 Corintios 12:20 (enfatiza la lista)
3. La repetición de frases o palabras presentes en un contexto. Ejemplos: “A la alabanza de su gloria” (Efesios 1:6, 12 y 14). La frase fue utilizada para demostrar la obra de cada persona de la Trinidad.
4. El uso de un modismo o de un juego de sonidos palabras (rima) entre los términos:
a. Eufemismo: Palabras que sustituyen un tema tabú, como por ejemplo
“dormir” por “morir” (Juan 11:11-14) “pies” por los genitales masculinos (Rut
3:7-8; I Samuel 24:3).
b. Circunlocución: Palabras sustitutas del nombre de Dios, como: “Reino de los cielos” (Mateo 3:21) o “voz del cielo” (Mateo 3:17).
c. Figuras de lenguaje:
(1) Exageraciones imposibles (Mateo 3:9; 5:29-30; 19:24). (2) Exageración moderada (Mateo 3:5; Hechos 2:36)
(3) Personificaciones (I Corintios 15:55) (4) Ironía (Gálatas 5:12)
(5) Pasajes poéticos (Filipenses 2:6-11)
(6) Juego de sonidos entre palabras (rima): (a) “Iglesia”
i. “Iglesia” (Efesios 3:21)
ii. “Llamando” (Efesios 4:1, 4)
iii. “Llamado” (Efesios 4: 1, 4) (b) Libre (Gálatas 5:1)
i. “mujer libre” (Gálatas 4:31)
ii. “libertad” (gálatas 5:1)
iii. “libre” (Gálatas 5:1)
d- Lenguaje o modismo: Uso del lenguaje culto y del lengua específico: (1) Uso figurativo de “comida” (Juan 4: 31-34).
(2) Uso figurativo de la palabra “templo” (Juan 2:19; Mateo 26:61)
(3) El modismo hebreo para compasión “odias” (Génesis 29:31; Deuteronomio 21:15; Lucas 14:36; Juan 12:25; Romanos 9:13).
(4) “todos” vrs. “muchos”. Compare Isaías 53:6 (todos) con 53:11-12 (muchos). Los términos son sinónimos, así como en Romanos 5:18-19.
(5) El uso de frases lingüísticas en vez de utilizar una sola palabra. Ejemplo: “El Señor Jesucristo”.
(6) Algún uso especial del autor:
a. Cuando aparece el artículo (posición atribuida) era traducido como
“mismo”.
b. Cuando no tiene artículo (posición de predicativo) se traducía como un pronombre reflexivo de intensidad: “él mismo” y “ella misma” o “uno mismo”.
E. Los estudiantes/lectores no griegos de la Biblia pueden identificar estos énfasis de diversas maneras:
1. Mediante el uso de un léxico analítico e interlineal de un texto griego-español.
2. Utilizando diferentes traducciones inglesas/españolas, particularmente de diferentes teorías de traducción. Ejemplos: Comparando la traducción “palabra por
palabra” (KJV, NKJV, ASV, NASB, RSV, NRSV), a través de una “traducción dinámica” (Williams, NIV, NSB, REB, JB, WJB, TEV). Una buena ayuda en estos momentos sería La Biblia en veintiséis traducciones, publicada por Baker.
3. El uso de La Biblia Enfatizada, de Joseph Bryant Rotherdam (Kregel, 1994)
4. El uso de una traducción muy literal:
a. La Versión Estándar Americana de 1901.
b. La Traducción Literal de la Biblia de Young, por Robert Young (Guardian
Press, 1976).
El estudio de la gramática es tedioso pero necesario para una correcta interpretación. Estas breves definiciones, comentarios y ejemplos tienen la intención de animarte a ti y los del equipo que no lean griego para que la utilicen las notas gramaticales provistas en este volumen. Claro que estas definiciones han sido muy simples. No deben ser usadas de manera irreflexiva o dogmática, sino como un puente para el mayor entendimiento de la sintaxis del Nuevo Testamento. Esperamos que las definiciones ayuden a los lectores a entender los comentarios de otras guías de estudio, tales como los comentarios técnicos sobre el Nuevo Testamento.
Debemos ser capaces de verificar nuestra interpretación sobre la base de elementos informativos encontrados en los textos bíblicos. La Gramática es uno de los recursos más útiles de los que disponemos; otros podrían ser el contexto histórico, el contexto literario, el uso contextual de la Palabra y pasajes paralelos.
El tema será abordado de manera tal que se puedan explicar las notas textuales que se encuentran en este comentario. Utilizaremos el siguiente bosquejo:
I. Las fuentes textuales de la Biblia inglesa/española.
A. El Antiguo Testamento
B. El Nuevo Testamento
II. Unas breves explicaciones de los problemas y teorías de “la crítica baja”, también denominada “crítica textual.
III. Algunas sugerencias de fuentes adicionales para la lectura.
I. LAS FUENTES TEXTUALES DE NUESTRA BIBLIA INGLESA/ESPAÑOLA A. El Antiguo Testamento
1. EL TEXTO MASORÉTICO (TM). Es el texto hebreo consonántico propuesto por el rabino Aquiba en 100 d.C. Los puntos de las vocales, los acentos, las notas marginales, la puntuación y los apartados empezaron a se añadidos en el siglo VI d.C., y el proceso finalizó en el siglo IX d.C. Fue elaborada por una familia de eruditos judíos conocidos como los Masoréticos. La forma textual que utilizada fue similar a la del Mishna, el Talmud, el Targum, la Peshita y la Vulgata.
2. LA SEPTUAGINTA (LXX). La traducción de la Septuaginta fue elaborada en diez días por setenta (70) traductores eruditos para la librería de Alejandría, bajo el auspicio del faraón Ptolomeo II (285-246 a.C.). La traducción fue solicitada supuestamente por un líder judío que vivía en Alejandría. Dicha traducción viene de la “Carta de Aristeos”. La LXX generalmente estaba basada en una traducción hebrea textual del texto del rabino Aquiba ™.
3. LOS ROLLOS DEL MAR MUERTO (DMM). Los escritos del Mar Muerto fueron elaborados durante el período romano (200ª.C.-70 d.C.), por una secta de eruditos judíos llamados “los esenios”. Los manuscritos hebreos encontrados en diferentes sectores del Mar Muerto, establecen una familia de textos diferentes al TM como a la LXX.
4. Algunos ejemplos específicos de cómo la composición de estos textos ha ayudado a los intérpretes a entender el Antiguo Testamento:
a. La de los LXX facilitó a los traductores y eruditos la comprensión del TMC (Texto
Masorético).
(1) La versión de los LXX de Isaías 52:14: “tantos de los que serán asombrados con Él”.
(2) El TM de Isaías 52:14: “tanto de los que estaban sorprendidos contigo”. (3) En Isaías 52:15 se confirma la distinción del pronombre en la LXX.
(a) LXX, “así que muchas naciones se maravillarán de él”. (b) TM, “así que influencia a muchas naciones”.
b. Los manuscritos del Mar Muerto (MMM) han ayudado a los traductores y eruditos a entender el TM (Texto Masorético).
(1) El MMM de Isaías 21:8: “Entonces el visionario gritó, estoy de pie sobre una atalaya”.
(2) El TM de Isaías 21:8: “Y yo grité, ¡Un león! ¡Oh Señor, siempre de día estoy de pie sobre una atalaya!”.
c. Tanto la traducción de los LXX como la del MMM han ayudado a esclarecer Isaías
53:11:
(1) LXX y MMM: “después del dolor su alma verá la luz, será satisfecho”. (2) TM: “Él verá…del dolor de su alma, y será satisfecho”.
B. EL NUEVO TESTAMENTO
1. Existen más de 5,300 manuscritos de todos los libros que componen el Nuevo Testamento en griego. Cerca de 85 están escritos en papiro, y 268 son manuscritos totalmente en letras capitales (unciales). Posteriormente, alrededor del siglo IX d.C. se desarrolló la escritura corrida (minúscula). Los textos de los manuscritos griegos son aproximadamente 2,700. También hay cerca de 2,100 copias de listas de textos de las Escrituras usadas con fines de adoración, a las que llamamos leccionarios.
2. Cerca de manuscritos que contienen partes del Nuevo Testamento se encuentran en museos; algunos datan del siglo II d.C., pero la mayoría pertenecen a los siglos II y IV d.C. Ninguno de ellos contiene todo el Nuevo Testamento. Y no por tratarse de copias antiguas del Nuevo Testamento significa que automáticamente tengan menos valor. Muchos de ellos fueron copiados rápidamente para uso local, sin el debido cuidado en dicho proceso; por tanto, contienen muchas variantes.85
3. El Códice Sinaítico, conocido por la letra hebrea א (alefa) o (01). Fue encontrado por Teschendorg en el monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí, y data del siglo IV a.C. Contiene tanto la LXX del Antiguo Testamento como en Nuevo Testamento griego. Es del tipo “Texto de Alejandría”.
4. El Códice Alejandrino, también conocido como “A” o (02). Es un manuscrito griego del siglo V a.C., y fue encontrado en Alejandría, Egipto.
5. El Códice Vaticano, conocido como “B” o (03). Se halló en la librería vaticana en Roma y con fecha de mediados del siglo IV d.C. Contiene los LXX del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento en griego. Es del tipo “texto alejandrino”.
6. El Códice de Efrem, conocido como “C” o (04). Un manuscrito griego del siglo V d.C. que fue parcialmente destruido.
7. El Códice de Beza. También llamado “D” o (05). Es un manuscrito griego del silgo V d.C., y el principal representante de lo que llamamos “el Texto de Occidente”. Contiene muchas adiciones y fue el testigo griego principal para la versión traducida del Rey Jorge.
8. Los manuscritos del Nuevo Testamento pueden organizarse en tres o posiblemente en cuatro familiar que comparten ciertas características:
a. El Texto Alejandrino egipcio.
(1) P75, p66 (cerca del 200 d.C.), narra los Evangelios.
(2) P46 (aproximadamente del 225 d.C.), narra las cartas paulinas. (3) P72 (cerca del 225-250 d.C.), narra a Pedro y a Judas.
(4) Códice B o Vaticano (alrededor del 325 d.C.), incluye todo el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento.
(5) Orígenes cita otros manuscritos de este tipo de texto.
(6) Otros manuscritos que avalan este tipo de texto son א, C, L, W, 33- b. Textos Occidentales del Norte de África
(1) Citas de los Padres de la Iglesia del Norte de África: Tertuliano, Cipriano y viejas traducciones latinas.
(2) Citas de Ireneo.
(3) Citas de Tatiano y de una vieja traducción siria. (4) Códice “Beza” o D, sigue este tipo de texto.
c. Texto Oriental Bizantino de Constantinopla
(1) Este texto es reflexionado en casi el 80% de los 5,300 manuscritos.
(2) Citado por los Padres de la Iglesia de Antioquía de Siria, Capadocios, Crisóstomo y Teredoteo.
(3) Códice A, solamente en los Evangelios.
(4) Códice E (siglo VIII d.C.), para todo el Nuevo Testamento. d. Los cuatro posibles tipos del “Cesareo” de Palestina
(1) Se ve principalmente sólo en Marcos. (2) Algunos de sus testigos son p45 y W.
III. LOS PROBLEMAS Y TEORÍAS DE LA “BAJA CRÍTICA” O “LA CRÍTICA TEXTUAL A. ¿Cómo surgen las variantes?
1. De forma accidental o inadvertida, para la gran mayoría de las variantes.
a. Por error visual del copista, quien a la hora de copiar manualmente altera el orden de palabras similares omitiendo todas las que se encuentran entre ellas. (homoioteleuton).
(1) Un error visual al omitir una palabra con letra doble o una frase (haplografía). (2) Un error mental al repetir una línea o frase de un texto griego (ditografía).
b. Por error auditivo al copiar de un dictado oral debido a un mal deletreo (oticismo). Muchas veces implica la mala pronunciación de una palabra griega de sonido similar.
c. Los primeros textos griegos no tenían capítulos o divisiones de versículos, minúsculas ni puntuación, y tampoco había divisiones entre las palabras. La posibilidad de separar el término en distintas sílabas, forma diferentes palabras.
2. Errores intencionales
a. Cambios realizados para mejorar la forma gramatical del texto copiado.
b. Cambios hechos para acomodar el texto con otros textos bíblicos (organización de paralelos).
c. Cambios realizados para combinar dos o más variantes de lectura, combinándolas en un texto largo. (conflación)
d. Cambios realizados para corregir un problemas que aparece en el texto (I Corintios
11:27 y I Juan 5:7-8).
d. Añadir alguna información adicional relacionada con el contexto histórico o la correcta interpretación del texto, la cual es colocada en los márgenes por uno de los copistas; pero introducida en el texto por otro. (Juan 5:4).
B. El principio básico de la crítica textual (la gruía lógica para determinar la lectura original del texto cuando existen variantes).
1. El texto más incómodo o inusual por su gramática probablemente sea el original.
2. El texto más corto es tal vez el original.
3. El texto más antiguo tiene mayor peso, dada la cercanía histórica con el original, y además, todo permanece igual.
4. Los Manuscritos que proceden de distintas geografías por son las lecturas originales.
5. Los textos más débiles doctrinalmente cambian, especialmente los relacionados con las grandes discusiones teológicas en un período de transformaciones. Nos referimos al caso de la Trinidad en I Juan 5:7-8.
6. El texto que puede explicar el origen de otras versiones.
7. Dos citas que establecen el balance en estas versiones problemáticas.
a. Del libro Introducción a la Crítica Textual del Nuevo Testamento, de J.Harold
Greenlee´s. p.68:
“Ninguna doctrina cristiana se sostiene mediante un texto debatible; y el estudiante del Nuevo Testamento deseará que su texto sea lo más ortodoxo o al menos más fuerte doctrinalmente que le original inspirado”.
b. W.A.Criswell dijo a Greg Garrison del periódico “The Birmingham News” que él (Criswell) no creía que, por los siglos de traducciones, cada palabra de la Biblia fuese inspirada; al menos no todas las transmitidas al público moderno”. Dijo Criswell: Tengo mucha confianza en la Crítica Textual. Y como tal, creo que la segunda mitad del capítulo 16 de Marcos es una herejía, no es inspirada, sólo está añadida. Cuando usted compara los antiguos manuscritos, en ellos no había tal cosa como la conclusión del libro de Marcos; alguien lo agregó…”
El Patriarca de los Bautistas del Sur, quien cree en la inspiración inerrante de las Escrituras, también considera que es evidente una “interpolación” acerca de Jesús en el estanque de Betesda. En Juan 5. Y discute los dos distintos relatos del suicidio de Judas (Mateo 27 y Hechos 1): “Son simplemente dos puntos de vista diferentes”. Criswell dice: “Si está en la Biblia hay una explicación para ello”. Y los dos relatos del suicidio de Judas están en la Biblia. El mismo autor añade: Criswell: La Crítica Textual, por ella misma, es una ciencia muy particular. No es efímera, no es impertinente. Es dinámica y central”.
II.Problemas de los Manuscritos (Crítica Textual) A. Fuentes sugeridas para más lectura:
1. Crítica Bíblica: Histórica, Literaria y Textual, por R.H. Haarrison.
2. El Texto del Nuevo Testamento: Su transmisión, deformación y restauración, por
Bruce M. Metzger.
3. Introducción a la Crítica Textual del Nuevo Testamento, por J.H.Greenlee.
Equivalente dinámico: Es una teoría de traducción bíblica. La traducción de las Escrituras puede ser vista como un contenido de correspondencia “palabra por palabra”, donde un término inglés/español debe ser sustituido en una frase por otro hebreo o griego, así el sentido es traducido con menor interés en comparación con la construcción léxica o frase original. Entre estas dos teorías se encuentra el “equivalente dinámico”, que considera seriamente el léxico original, pero lo traduce a formas y modismo gramaticales modernos. Una buena discusión de las diversas teorías o traducciones se encuentra en Fee y Stuart. Cómo leer la Biblia con todo su valor. p.35; y en Robert Bratcher. Introducción a la versión inglesa/española de Hoy.
Escuela Alejandrina: Este método de interpretación bíblica fue desarrollado en Alejandría (Egipto) en el siglo II d.C. Usa los principios básicos interpretativos de Filo, quien fue discípulo de Platón. A veces es llamado el método alegórico. En la Iglesia tuvo auge hasta los días de la Reforma. Sus principales exponentes son Orígenes y Agustín. Ver Moisés Silva. ¿La Iglesia ha leído mal la Biblia? (Academic, 1987).
autor a la luz de su contexto histórico y literario, la sintaxis, y el uso y significado actual de las palabras.
historia humana; (2) inspiración: Él ha dado la correcta interpretación a Sus hechos y su adecuada valoración a determinados hombres escogidos para relatarlos a los seres humanos; (3) iluminación: Él ha dado su Espíritu para ayudar a la Humanidad a entender Su revelación.
Alejandría. La preocupación principal de Nestorio era el título de “Madre de Dios” dado a María. Nestorio fue depuesto por Cirilo de Alejandría dadas las implicaciones de su educación en Antioquía. Este lugar era la sede del método histórico-gramatical de interpretación bíblica; mientras Alejandría lo era de la escuela de interpretación alegórica. Finalmente, Nestorio fue removido de su cargo y enviado al exilio.
Parafrasear: Es el nombre de una teoría de traducción bíblica. La traducción de la Biblia puede ser entendida como un proceso de correspondencia “palabra por palabra”, donde un término inglés/español es sustituido por una “frase” traduciendo únicamente su sentido, y dando menor énfasis a la frase o vocablo original. Entre estas dos teorías se encuentra el “equilibrio dinámico” que intenta tomar con seriedad el texto original, pero que lo traduce con formas y modismos gramaticales modernos. Una buena discusión de las diversas teorías o traducciones se encuentra en Fee y Stuart. Cómo leer la Biblia con todo su valor. p.35.
versos de la intención del autor original, y por lo general, requiere de esfuerzo para probar una opinión personal, mientras se afirma la autoridad bíblica.
Sinaítico: Es el manuscrito griego del siglo IV d.C. encontrado por el erudito alemán Teschdorf en el Monasterio de Santa Catalina, en Jabel Musa, la tradicional ubicación del Monte Sinaí. Este manuscrito se reconoce por la primera letra del alfabeto hebreo llamada “alef” (א), y contiene tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento completo. Es uno de los manuscritos unciales más antiguos.
su significado. También se usa para designar una de las tres formas del paralelismo poético hebreo. En este sentido, se refiere a dos versos que expresan la misma verdad (Salmo
103:3).
Textus Receptus: Esta designación se desarrolló en la edición griega del Nuevo Testamento elaborada por El-Zevir en 1633. Básicamente es una forma griega del Nuevo Testamento reproducida en algunos manuscritos griegos antiguos y las versiones latinas de Erasmo (1510-1535). En “Una Introducción a la Crítica Textual del Nuevo Testamento” (p.27), A.T. Robertson dice: “El texto bizantino es prácticamente el Textus Receptus”. El texto bizantino es el de menor valor de las tres familias de textos tempranos de los manuscritos griegos (Occidental, Alejandrino y Bizantino). Contiene la acumulación por siglos de los errores de los amanuenses de los textos. Sin embargo, Robertson también dice: “El Textus Receptus nos ha preservado un texto sintácticamente correcto” (p.21). Esta traducción del manuscrito griego (especialmente la tercera edición de Erasmo -1522- ) constituye la base de la versión del Rey Jaime, de 1611 d.C. (versión inglesa).
3:14. Es la forma causativa del término hebreo “ser”. Los judíos temían pronunciar el Nombre para no tomarlo en vano; por tanto, lo sustituyeron por el vocablo hebreo ADONAI, “Señor”. Así fue traducido al inglés/español este nombre del Pacto.
Por lo general, a mí no me importan las Declaraciones de Fe o Credo; prefiero afirmar sobre la Biblia. Sin embargo, reconozco que una Declaración de Fe proveerá una forma para evaluar mi perspectiva doctrinal a quienes no están familiarizados conmigo. En nuestros días de tanta decepción y error teológico, el siguiente sumario breve de mi teología se ofrece:
1. La Biblia, tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento, es inspirada, infalible, posee autoridad y es palabra eterna de Dios. Es la autorevelación divina registrada por los hombres bajo el liderazgo sobrenatural. Es nuestra única fuente de verdad evidente acerca de Dios y sus propósitos. También es la única fuente de fe y práctica para la Iglesia.
2. Solamente existe un Dios, Creador y Redentor. Él es el creador de todas las cosas visibles e invisibles. Él se ha revelado como amable, cuidadoso, aunque también es imparcial y justo. Él se ha revelado a sí mismo en tres personas distintas: Padre, Hijo y Espíritu; verdaderamente separados, pero de la misma esencia.
3. Dios está activamente en control de Su mundo. Existe tanto un plan eterno e inalterable para Su creación, y otro con un enfoque individual que permite la libre voluntad humana. Nada sucede sin el conocimiento y permiso divino, pero aún así hay escogencia individuales entre los ángeles y los seres humanos. Jesús fue el elegido del Padre, y todos lo somos, potencialmente, en Él. La presencia de Dios en todos los eventos no reduce a los seres humanos a un designio predeterminado. Todos somos responsables de nuestros pensamientos y acciones.
4. La Humanidad, aunque fue creada a la imagen de Dios y libre de pecado, escogió revelarse contra Él. Adán y Eva, aunque fueron tentados por un agente sobrenatural, fueron responsables de sus egoísmos deliberados. Su rebelión ha afectado a la Humanidad y a la Creación- Todos estamos necesitados de la misericordia y gracia divina, tanto por nuestra condición comunitaria en Adán, como por nuestra propia rebelión individual y voluntaria.
5. Dios ha provisto una manera para el perdón y restauración de los seres humanos caídos: Jesucristo, el Hijo Único de Dios, se hizo hombre, vivió una vida sin pecado, y por medio de su muerte vicaria a nuestro favor, pago el castigo por todos los pecados de la Humanidad. Es el único camino hacia la restauración y comunión con Dios; no existe otra forma de salvación, excepto por medio de la fe en Su obra redentora.
6. Cada uno y de forma individual debe recibir el ofrecimiento de perdón de Dios y de restauración en Jesús, lo cual se logra mediante la confianza voluntaria en la promesa divina por medio de Jesús, y el abandono consciente de nuestros continuos pecados.
7. Todos somos totalmente perdonados, con base en la confianza en Cristo y en el arrepentimiento del pecado. Sin embargo, la evidencia de esta nueva relación se expresa en una vida transformada y en transformación. La meta de Dios para los seres humanos no es solamente el cielo, algún día; sino la semejanza con Cristo, ahora. Quienes son
verdaderamente redimidos, aunque pequen ocasionalmente, continúan en la fe y el arrepentimiento por toda su vida.
8. El Espíritu Santo es “el Otro Jesús”, y está presente en el mundo para llevar a los perdidos a Cristo e incentivar el desarrollo de los salvos hasta llegar a ser como Cristo. Los dones del Espíritu son dados al momento de la salvación. Son la vida y el ministerio de Jesús repartidos en Su cuerpo, la Iglesia. Los dones, que son básicamente las actitudes y motivaciones de Jesús, necesitan ser motivados por los frutos del Espíritu. Que está activo en nuestra vida tal como era en los tiempos bíblicos.
9. El Padre ha hecho del Cristo resucitado el Juez de todo lo creado. Él regresará al mundo para juzgar a toda la Humanidad, y quienes hayan confiado en Jesús, cuyos nombres están escritos en el Libro de la Vida del Cordero, recibirán a su regreso cuerpos glorificados y eternos para estar eternamente con Él. Sin embargo, los que no quisieron responder a la verdad de Dios serán separados eternamente del gozo de la comunión con el Dios Trino y condenados juntamente con el Diablo y sus ángeles.
Ciertamente esto no está completo ni es exhaustivo, aunque espero haber compartido mi conocimiento teológico de mi corazón. Me guata la afirmación:
“En lo esencial, unidad; en las cosas menores, libertad; en todas las cosas, amor”.