UNA PALABRA DEL EDITOR

Las Series de Comentario de Estudio Bíblico, continua ensanchando la colección con “Mateo: El Primer Manual Cristiano”. Marca un tiempo muy especial para los estudiantes de la Biblia en todo lugar. Mientras que los comentarios y ayudas de estudio en el idioma español proliferan, muchos de ellos a un costo razonable; los comentarios de Bob Utley están diseñados especialmente para ayudar a los estudiantes de la Biblia de todos los niveles, desde nuevos cristianos con conocimiento limitado de la Biblia hasta los estudiosos maduros con un conocimiento extenso de los idiomas originales. Estas series son verdaderamente únicas porque proveen al estudiante de la Biblia cinco divisiones paralelas del párrafo que
preceden cada capítulo del comentario. Estas divisiones intentan mostrar el flujo de pensamiento y argumentación del autor en una manera, no fácilmente vistas en una traducción en aislamiento. Aunque las divisiones del párrafo y las unidades literarias no son inspiradas en sí, sí son claves esenciales en la interpretación, para quienes quieren descubrir las verdades emocionantes que la Biblia ofrece.
Este volumen, numerado como el primero en la serie, aunque en realidad es el segundo dado a conocer; se convertirá en una parte indispensable de cualquier biblioteca en la que los evangelios se leen y se estudian. Las series completas del Dr. Utley abarcarán finalmente el Nuevo Testamento, proporcionándoles a los estudiantes la oportunidad de leer e interpretar la Biblia por ellos mismos. El estudio de la Biblia es un proceso esencialmente espiritual en naturaleza, pero también es un proceso que requiere de métodos racionales para cosechar beneficios espirituales. El autor de estas series asume que cada lector tomará el tiempo para comprometerse con la Biblia por sí mismo, usando el comentario como una guía, no como una muleta interpretativa. Realmente es un don del Dr. Utley el traer al lector al “umbral de la interpretación,” para llegar al punto donde él o ella interpretan la Biblia por sí mismos. Esperamos que cada volumen le permita a más personas encontrar la Biblia de primera mano y experimentar la satisfacción de ser enseñados por Dios a través de su estudio.

William G. Wells
23 de junio, 1997

UNA PALABRA DEL AUTOR: ¿CÓMO PUEDE AYUDARLE ESTE COMENTARIO?

La interpretación Bíblica es un proceso racional y espiritual que trata de entender a un escritor antiguo inspirado, de tal manera que el mensaje de Dios pueda ser entendido y aplicado en nuestros días.
El proceso espiritual es crucial, pero difícil de definir. Requiere de un rendimiento y una apertura a Dios. Debe haber hambre (1) por El, (2) para conocerle y (3) para servirle. Este proceso requiere de oración, confesión y el deseo de cambiar el estilo de vida. El Espíritu Santo es decisivo en el proceso interpretativo. Pero el porque cristianos sinceros y piadosos entienden la Biblia de diferente manera, es un misterio.
El proceso racional es más fácil de describir. Debemos ser consistentes y justos con el texto y no ser influenciados por nuestros prejuicios personales o denominacionales. Todos estamos condicionados por la historia. Ninguno de nosotros somos interpretes objetivos y neutrales. Este comentario ofrece un proceso cuidadoso y racional que contiene tres principios interpretativos estructurados para ayudarnos a sobreponernos a nuestros prejuicios.

Primer Principio

El primer principio se relaciona con el entorno histórico durante el cual el libro bíblico fue escrito y la ocasión histórica particular para su autoría. El autor original tenía un propósito, un mensaje que comunicar. El texto no puede significar para nosotros algo que nunca significó para el autor inspirado, antiguo y original. Su intención—no nuestra necesidad histórica, emocional, cultural o denominacional—es la clave. La aplicación es una compañía integral para la interpretación, pero una interpretación adecuada siempre debe preceder a la aplicación. Debe ser reiterado que cada texto bíblico tiene uno y solo un significado. Este significado es lo que el autor bíblico original a través de la dirección del Espíritu intentó comunicar para su dia. Este significado puede tener muchas posibles aplicaciones para las diferentes culturas y situaciones. Estas aplicaciones deben estar enlazadas a la verdad central del autor original. Por esta razón, este comentario de guía de estudio esta diseñado para proporcionar una introducción a cada libro de la Biblia.

Segundo Principio

El segundo principio es para identificar las unidades literarias. Cada libro bíblico es un documento unificado. Los interpretes no tienen el derecho de aislar un aspecto de la verdad excluyendo otros. Por lo tanto, debemos esforzarnos por entender el propósito de todo el libro bíblico, antes de interpretar las unidades literarias individuales. Las partes individuales—capítulo, párrafos o versículos—no pueden significar lo que la unidad en su totalidad no significa. La interpretación debe moverse desde un enfoque deductivo de su totalidad a un enfoque inductivo de las partes. Así pues, este comentario de guía de estudio esta diseñado para ayudar al estudiante a analizar la estructura de cada unidad literaria por párrafos. Las divisiones de los párrafos y capítulo no son inspirados, pero nos ayudan a identificar las unidades de pensamiento.

La interpretación a nivel de párrafo—no de enunciado, cláusula, frase ni de nivel de palabra—es la clave para seguir el sentido deseado del autor bíblico. Los párrafos están basados en un tema unificado, frecuentemente llamado tema o enunciado de tema. Cada palabra, frase, cláusula y enunciado en el párrafo se relaciona de alguna manera a este tema unificado. Lo limitan, expanden, explican, y/o lo cuestionan. Una clave verdadera para la interpretación real es seguir el pensamiento original del autor en una base de párrafo por párrafo a través de las unidades literarias individuales que forman el libro bíblico. Este comentario de guía de estudio esta diseñado para ayudar al estudiante a hacer eso, comparando traducciones modernas del español. Estas traducciones han sido seleccionadas porque emplean diferentes teorías de traducción:

  1. El texto de la United Bible Society’s Greek es la cuarta edición revisada (UBS4). En este texto los párrafos fueron
    asignados por eruditos textuales modernos.
  2. La Versión de New King James Version (NKJV) es una traducción literal palabra por palabra basada en la tradición manuscrita griega conocida como el Textus Receptus. Sus divisiones de párrafo son más largas que otras traducciones. Esta unidades más extensas ayudan al estudiante a notar los temas unificados.
  3. La New Revised Standard Version (NRSV) es una traducción modificada palabra por palabra. Forma un punto medio entre las siguientes dos versiones modernas . Sus divisiones de párrafo son de gran ayuda para identificar los sujetos.
  4. La Today’s English Version (TEV) es una traducción equivalente dinámica publicada por la United Bible Society.
    Intenta traducir la Biblia de tal manera que un lector o un hablante nativo del inglés puede entender el significado del texto griego. A menudo, especialmente en los Evangelios, divide los párrafos de acuerdo a quién habla en lugar de hacerlos por tema, al igual que la NIV. Para los propósitos del interprete, esto no es de ayuda. Es interesante notar que ambas, la UBS4y TEV son publicadas por la misma entidad, sin embargo los manera de separar los párrafo difiere.
  5. La Biblia de Jerusalén (BJ) es una traducción equivalente dinámica basada en una traducción Católica francesa. Es muy útil para comparar la división de párrafos desde una perspectiva europea.
  6. El texto impreso es el de la Biblia de 1995 Updated New American Standard (NASB), la cual es una traducción palabra por palabra. Los comentarios de versículo por versículo siguen esta forma de separación de párrafos.

Tercer Principio

El tercer principio se relaciona con el leer la Biblia en diferentes traducciones para poder captar el más amplio rango de sentidos (campo semántico) que las palabras bíblicas o frases puedan tener. Muy seguido una frase o palabra en griego puede ser entendida de diferentes maneras. Estas diferentes traducciones ponen de manifiesto estas opciones y ayudan a identificar y explicar las variaciones del manuscrito griego. Esto no afecta la doctrina, pero si nos ayuda a tratar de regresar al texto original escrito por los autores antiguos inspirados.

Cuarto Principio

El cuarto principio es observar el género literario. Los autores originales inspirados escogieron registrar su mensaje de formas diferentes. (p.e. narración histórica, drama histórico, poesía, profecía, evangelio (parábola), carta, apocalíptico). Estas formas diferentes tienen claves especiales de interpretación (vea Gordon Fee y Doug Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth or Robert Stein, Playing by the Rules).

Este comentario ofrece una manera rápida para que el estudiante revise sus interpretaciones. No quiere decir que sea definitiva, pero sí informativa y que haga reflexionar. Muy seguido, otras interpretaciones nos ayudan a no ser tan parroquiales, dogmáticos o denominacionales. Los interpretes necesitan tener un más amplio rango de opciones interpretativas para reconocer que tan ambiguo el texto antiguo puede ser. Es vergonzoso/ espantoso que poco acuerdo hay entre cristianos que dicen tener la Biblia como su fuente de verdad.

Estos principios me han ayudado a vencer mucho de mi acondicionamiento histórico, al forzarme a luchar con el texto antiguo. Mi deseo es que sea una bendición para usted también.

Bob Utley
East Texas Baptist University
Junio 27, 1996

UNA GUÍA PARA UNA BUENA LECTURA DE LA BIBLIA: UNA BÚSQUEDA PERSONAL DE LA VERDAD VERIFICABLE

¿Podemos conocer la verdad? ¿Dónde se encuentra? ¿Podemos verificarla lógicamente? ¿Hay una autoridad suprema?

¿Hay absolutos qué pueden guiar nuestra vida, nuestro mundo? ¿Hay un sentido para la vida? ¿Por qué estamos aquí? ¿A dónde vamos? Estas preguntas—preguntas que todas las personas racionales consideran—han perseguido al intelecto humano desde el principio del tiempo (Ecl. 1:13-18; 3:9-11). Puedo recordar el tiempo de mi propia Búsqueda personal, buscando un centro integral para mi vida. Creí en el Señor Jesús a una tierna edad, basado primordialmente en el testimonio de algunos miembros cercanos de mi familia. Al llegar a ser adulto, llegaron también las preguntas sobre mi mismo y mi mundo. Los clichés culturales y religiosos no le daban sentido a las experiencias que leía o que encontraba. Fue un tiempo de confusión, Búsqueda, ansias y a veces sintiendo un sentimiento de desesperanza en la faz del mundo duro e insensible en el que vivía.

Muchos han asegurado tener respuestas a estas últimas preguntas, pero después de reflexionar e investigar, me dí cuenta que sus respuestas estaban basadas en
  1. Filosofía personales
  2. Mitos antiguos
  3. Experiencias personales
  4. Proyecciones personales.

Necesitaba un grado de verificación, alguna evidencia, algo racional en que basar mi vista del mundo, mi centro integral, mi razón de vivir.

Encontré todo esto en el estudio de la Biblia. Empecé buscando evidencia de su veracidad, la cual hallé en

  1. La fiabilidad histórica de la Biblia confirmada por la arqueología
  2. La precisión de las profecías del Antiguo Testamento
  3. La unidad del mensaje de la Biblia a través de los mil seiscientos años de su producción
  4. Los testimonios personales de las personas cuyas vidas han sido permanentemente cambiadas por el contacto con la Biblia.

El Cristianismo, como un sistema unificado de fe y creencia, tiene la habilidad de tratar con las preguntas complejas de la vida humana. Esto no sólo me proveyó un marco racional, pero el aspecto experiencial de la fe Bíblica me trajo gozo emocional y estabilidad.

Pensé que había encontrado el centro integral de mi vida—Cristo, como es entendido a través de las Escrituras. Fue una experiencia embriagadora, una liberación emocional. Sin embargo, aún recuerdo la sacudida y el dolor cuando me dí cuenta de cuántas y cuán diferentes interpretaciones de este libro se recomendaban, algunas veces aún dentro de las iglesias y escuelas de un mismo pensamiento. El afirmar la inspiración y confiabilidad de la Biblia no era el fin, pero solo el principio.

¿Cómo puedo verificar o rechazar las variadas y conflictivas interpretaciones de muchos pasajes difíciles en la Escritura de quienes claman su autoridad y confiabilidad?

Esta tarea se convirtió en la meta de mi vida y en un peregrinación de fe. Supe que mi fe en Cristo me había

  1. traído una gran paz y gozo. Mi mente anhelaba algo absoluto en medio de la relatividad de mi cultura (post-modernista)
  2. el dogmatismo del sistema conflictivo religioso (religiones mundiales)
  3. la arrogancia denominacional.

En mi búsqueda por los enfoques válidos de la interpretación de la literatura antigua, me sorprendí al descubrir mis propias tendencias o prejuicios histórico, culturales, denominacionales y experienciales. Varias veces había leído la Biblia simplemente para reforzar mis propios puntos de vista. La usaba como una fuente para atacar a otros, a la vez que reafirmaba mis propias inseguridades e ineptitudes. ¡Qué doloroso fue darme cuenta de esto!

Aunque nunca voy a poder ser totalmente objetivo, si puedo llegar a ser un mejor lector de la Biblia. Puedo limitar mis prejuicios identificándolos y reconociendo que existen. No estoy totalmente libre de ellos, pero he confrontado mis propias debilidades. ¡Muy seguido el interprete es el peor enemigo para poder leer bien la Biblia!

Permítame hacer una lista de algunas de las suposiciones que presento en mi estudio de la Biblia, para que usted, el lector, las examine junto conmigo:

I. Suposiciones

  1. Creo que la Biblia es la única inspirada y la auto revelación del único y verdadero Dios. Por lo tanto, debe ser interpretada a la luz de la intención del autor original divino (El Espíritu) a través de un escritor humano en un entorno histórico especifico.
  2. Creo que la Biblia fue escrita para la persona común y corriente—¡para todas las personas! Dios se adaptó a si mismo para hablarnos claramente dentro de un contexto histórico y cultural. Dios no esconde la verdad—¡El quiere que la entendamos! Por lo tanto, debe ser interpretada a la luz del tiempo en que fue escrita, no del nuestro. La Biblia no debe decirnos a nosotros lo que nunca quiso decir para aquellos quienes fueron los primeros en oírla o leerla. Es entendida por la mente humana promedio y usa formas y técnicas de comunicación humana normal.
  3. Creo que la Biblia tiene un propósito y mensaje unificado. No se contradice a sí misma, aunque contiene pasajes difíciles y paradójicos. Por consiguiente, el mejor interprete de la Biblia es la Biblia misma.
  4. Creo que cada pasaje (excluyendo las profecías ) tiene uno y sólo un significado basado en la intención del autor original inspirado. Aunque nunca podemos estar absolutamente seguros de que sabemos la intención del autor original, varios indicadores nos muestran su dirección:
    1. el género (tipo literario) escogido para expresar el mensaje
    2. el entorno histórico y/o la ocasión especifica que provocó el escrito
    3. el contexto literario de todo el libro al igual que cada unidad literaria
    4. el diseño textual (bosquejo) de las unidades literarias relacionadas con todo el mensaje
    5. las características gramaticales especificas empleadas para comunicar el mensaje
    6. las palabras escogidas para presentar el mensaje
    7. pasajes paralelos
    El estudio de estas áreas se convierte en el objeto de nuestro estudio de un pasaje. Antes de explicar mi metodología para una buena lectura de la Biblia, permítame delinear algunos de las métodos inapropiados usados hoy en día, que han causado tanta diversidad de interpretación; y por consiguiente deben de ser evitados:

    II. Métodos Inapropiados

    1. Ignorar el contexto literario de los libros de la Biblia y usar cada enunciado u oración, cláusula, o aún palabras individuales como declaraciones de verdad, pero sin que tengan relación con la intención del autor o del contexto más amplio. Esto es algunas veces llamado “proof-texting” (prueba del texto).
    2. Ignorar el entorno histórico de los libros, substituyéndolo por un supuesto entorno histórico, que tiene poco o nada de apoyo del texto mismo.
    3. Ignorar el entorno histórico de los libros y leerlo como se lee el periódico local, escrito para los cristianos modernos individuales.
    4. Ignorar el entorno histórico de los libros al hacer una alegoría del texto y convirtiéndolo en un mensaje filosófico/teológico sin ninguna relación con los primeros oyentes y al intento del autor original.
    5. Ignorar el mensaje original substituyéndolo por nuestro propio sistema de teología, doctrina favorita, o algún asunto contemporáneo sin relación con el propósito del autor original y del mensaje declarado. Este fenómeno sigue frecuentemente a la lectura inicial de la Biblia como un manera de establecer la autoridad del orador. Esto es referido como “respuesta del lector” (La interpretación de “lo que este texto significa para mi” ) Por lo menos tres componentes relacionados se pueden encontrar en toda la comunicación humana escrita:

    La
    Intención
    del
    Autor

    El
    Texto
    Escrito

    Los
    Receptores
    Originales

    En el pasado, otras técnicas de lectura se han enfocado en uno de estos tres componentes. Pero para verdaderamente aseverar la inspiración de la Biblia, un diagrama modificado es más apropiado:

    El
    Espíritu
    Santo

    La
    Intención del
    Autor
    Original

    Variaciones
    en
    Manus
    critos

    El
    Texto
    Escrito

    Creyentes
    Posteriores

    Los
    Receptores
    Originales

    Realmente todos estos tres componentes deben de ser incluídos en el proceso interpretativo. Con el propósito de verificar, mi interpretación se enfoca en los dos primeros componentes: el autor original y el texto. Probablemente estoy reaccionando a los abusos que he observado

    1. haciendo alegorías o espiritualizando el texto
    2. “la respuesta del lector,” la interpretación (lo qué esto significa para mí ).

    El abuso puede ocurrir en cada etapa o fase. Siempre debemos verificar nuestros motivos, prejuicios, técnicas y aplicaciones. ¿Pero cómo las podemos verificar si no hay límites para la interpretación, ¿no hay limites, no hay criterio? Aquí es donde la intención del autor y la estructura textual me ha provisto con algo de criterio para limitar la esfera o el campo de las interpretaciones posibles válidas.

    A la luz de estas técnicas de lectura inapropiadas, ¿cuáles son los enfoques posibles para una buena lectura e

    interpretación de la Biblia; que a la vez ofrezcan un nivel de verificación y consistencia?

    III. Enfoques Posibles para una Buena Lectura de la Biblia

    En este momento no estoy hablando de las técnicas exclusivas para interpretar géneros específicos, sino de principios generales de hermenéutica, válidos para todo tipo de textos bíblicos. Un buen libro sobre enfoques específicos de género es How To Read The Bible For All Its Worth, by Gordon Fee and Douglas Stuart, publicado por Zondervan.
    Mi metodología se enfoca inicialmente en que el lector le permita al Espíritu Santo iluminar la Biblia a través de cuatro ciclos personales de lectura. Esto hace que el Espíritu, el texto y el lector sean los principales, no secundarios. También protege al lector de ser excesivamente influenciado por los comentaristas. He oído decir: “La Biblia arroja mucha luz sobre los comentarios.” Esto no es para menospreciar las ayudas de estudio, mas bien una suplica para su uso y tiempo apropiado.
    Debemos poder apoyar nuestras interpretaciones desde el texto mismo. Hay cinco áreas que proveen al menos una verificación limitada:

    1. el autor original
    2. la selección del autor original de
    3. nuestro entendimiento apropiado de
    4. pasajes relevantes paralelos

    Necesitamos poder proveer las razones y la lógica detrás de nuestra interpretación. La Biblia es nuestra única fuente de fe y practica. Tristemente, muy seguido, los cristianos no están de acuerdo sobre lo que enseña o afirma. Es contraproducente declarar y asegurar acerca de la inspiración de la Biblia, ¡y luego los creyentes no pueden ponerse de acuerdo en su enseñanza o requerimientos!
    Los cuatro ciclos de lectura están diseñados para proveer las siguientes ideas interpretativas:

    IV. Aplicación de la Interpretación Bíblica

    En este punto giramos hacia la Aplicación. Se ha tomado el tiempo para entender el texto en su posición original; ahora debe aplicarlo a su vida, a su cultura. Defino autoridad bíblica de la siguiente manera: “entendiendo lo que el autor original bíblico estaba diciendo en su día y aplicando esa verdad a nuestro día.”
    La Aplicación debe seguir a la Interpretación de la intención del autor original, en cuanto a tiempo y lógica. ¡No podemos aplicar un pasaje Bíblico a nuestro día hasta que sepamos que estaba diciendo en su día! ¡Un pasaje de la Biblia no puede significar lo que nunca significó!
    Su bosquejo detallado, a nivel de párrafo (ciclo de lectura #3), será su guía. La Aplicación debe ser hecha a nivel de párrafo, no a nivel de palabra. Las palabras tienen sentido sólo en contexto; las cláusulas tienen sentido sólo en contexto, las oraciones tienen sentido sólo en contexto. La única persona inspirada involucrada en el proceso interpretativo es el autor original. Nosotros sólo seguimos su dirección por la iluminación del Espíritu Santo. Pero la iluminación no es inspiración.
    Para decir “así dice el Señor”, debemos acatar la intención del autor original. La Aplicación debe relacionarse específicamente a la intención general de todo el escrito, la unidad literaria especifica y el desarrollo del pensamiento del nivel de párrafo.
    ¡No permita que los asuntos de nuestro día interpreten la Biblia; deje que la Biblia hable! Esto puede requerir que saquemos principios del texto. Esto es válido si el texto apoya un principio. Desafortunadamente, muchas veces nuestros principios son sólo eso, “nuestros” principios—no los principios del texto.

    vii

    Al aplicar la Biblia, es importante recordar que (excepto en profecía) uno y sólo un significado es válido para un texto bíblico en particular. Este significado está relacionado con la intención del autor original al dirigirse a una crisis o necesidad en su día. Muchas posibles aplicaciones se pueden derivar de este significado. La Aplicación estará basada en las necesidades de los recipientes, pero deberá estar relacionada con el significado del autor original.

    V. El Aspecto Espiritual de la Interpretación

    Hasta ahora he tratado sobre el proceso lógico y textual necesario en la interpretación y aplicación. Ahora permítame tratar brevemente acerca del aspecto espiritual de interpretación. La siguiente lista ha sido de ayuda para mi:
    A. Ore pidiendo la ayuda del Espíritu (ver I Cor. 1:26-2:16).
    B. Ore pidiendo perdón y limpieza de pecados personales conocidos (ver I Jn. 1:9).
    C. Ore pidiendo por un mayor deseo de conocer a Dios (ver Sal. 19:7-14; 42:1ff.; 119:1ff). D. Aplique inmediatamente cualquier nueva revelación a su vida.
    E. Mantengase humilde y dispuesto a ser enseñado.
    Es muy difícil mantener el balance entre el proceso lógico y el liderazgo espiritual del Espíritu Santo. Las siguientes citas me han ayudado a mantener en balance entre los dos:
    A. de James W. Sire, Scripture Twisting, pp. 17-18:
    “La iluminación viene a la mente de la gente de Dios—no sólo a la elite espiritual. No hay gurús en el Cristianismo bíblico, ni iluminados, ni tampoco personas a través de quienes la interpretación adecuada tiene que venir. Y así, mientras que el Espíritu Santo da dones especiales de sabiduría, conocimiento y discernimiento espiritual, no asigna a estos cristianos dotados para ser los únicos interpretes autorizados de Su Palabra. Depende de cada uno el aprender, juzgar y discernir lo referente a la Biblia, la cual continua siendo
    la autoridad, aún para aquellos a quienes Dios ha dado habilidades especiales. Para resumir, la suposición que estoy haciendo a través de todo este libro es que la Biblia es la revelación verdadera de Dios para toda la humanidad, que es nuestra autoridad máxima en todos los temas de los que habla; que no es un misterio total, sino que puede ser entendida adecuadamente por la gente ordinaria en cada cultura.”
    B. De Kierkegaard, encontrada en Bernard Ramm, Protestant Biblical Interpretation, p. 75:
    De acuerdo con Kierkegaard, el estudio de gramática, léxico e historia de la Biblia era necesario pero preliminar a la lectura verdadera de la Biblia. “Para leer la Biblia como la palabra de Dios, uno debe leerla con el alma en vilo, de puntillas, con ansiosa expectación, en conversación con Dios. Leer la Biblia sin pensar o con descuido, académica o profesionalmente, es no leerla como la Palabra de Dios. Como se lee una carta de amor, así se lee la Palabra de Dios.”
    C. H. H. Rowley en The Relevance of the Bible, p. 19:
    “Ningún mero entendimiento intelectual de la Biblia, por más completo que sea, puede adueñarse de todos sus tesoros. No se desdeña tal entendimiento porque es esencial para un entendimiento total. Pero debe llevar a un entendimiento de los tesoros espirituales de este libro, si va a ser completo. Y para tener ese entendimiento espiritual, se necesita algo más que alerta intelectual. Las cosas espirituales se disciernen espiritualmente. El estudiante de la Biblia necesita tener una actitud de receptividad espiritual, un deseo grande de encontrar a Dios para rendirse a El; si va a ir más alla de su estudio científico a una herencia mucho más rica del mayor de todos los libros.”

    VI. El Método de este Comentario

    El Comentario de Guía de Estudio está diseñado para ayudarle en su proceso de interpretación de las siguientes maneras:
    1. Un bosquejo histórico breve introduce cada libro. Revise esta información después de haber completado el “ciclo de lectura #3."
    2. Las ideas contextuales se encuentran al principio de cada capítulo. Esto ayudará a ver como está estructurada la unidad literaria.
    3. Al principio de cada capítulo o unidad literaria principal, las divisiones de párrafos y sus títulos descriptivos están provistos correspondiendo a varias traducciones modernas:
    a. El texto de la United Bible Society Greek text, cuarta edición revisada (UBS4)
    b. The New American Standard Bible, 1995 Update (NASB)
    c. The New King James Version (NKJV)
    d. The New Revised Standard Version (NRSV)
    e. Today’s English Version (TEV)
    f. The Jerusalem Bible (JB)
    Las divisiones de párrafos no son inspiradas. Deben ser determinadas del contexto. Al comparar varias
    traducciones modernas que difieran en sus teorías de traducción y en sus perspectivas teológicas, podremos analizar la estructura supuesta del pensamiento del autor original. Cada párrafo tiene una verdad principal. Esto ha sido

    viii

    llamado “el tema de la oración” o “la idea central del texto”. Este pensamiento unificado es la clave para una interpretación histórica y gramatical adecuada. ¡Uno nunca debe interpretar, predicar o enseñar de menos de un párrafo! También recuerde que cada párrafo está relacionado con los párrafos que lo rodean. Es por eso que un bosquejo a nivel de párrafo de todo el libro es muy importante. Debemos poder seguir el flujo lógico del tema que está tratando el autor original inspirado.
    4. Las notas siguen un enfoque de interpretación de verso a verso. Esto nos obliga a seguir el pensamiento del autor original. Las notas proveen información de varias áreas:
    a. contexto literario
    b. ideas históricas y culturales c. información gramatical
    d. estudios de palabras
    e. pasajes paralelos relevantes
    5. En ciertos puntos en el comentario, el texto impreso de la New American Standard Version (1995 update) será suplementado por otras traducciones de varias versiones modernas:
    a. La Versión New King James (NKJV), la cual sigue los manuscritos textuales del “Textus Receptus.”
    b. La Versión New Revised Standard (NRSV), la cual es una revisión palabra por palabra de la Versión
    Revisada Standard del Concilio Nacional de Iglesias.
    c. La Versión de Today’s English (TEV), es una traducción equivalente dinámica de la Sociedad Bíblica
    Americana.
    d. La Biblia de Jerusalén (BJ), es una traducción inglesa basada en una traducción equivalente dinámica católica francesa.
    6. Para quienes no leen griego, ayuda el comparar traducciones para identificar problemas en el texto:
    a. variaciones del manuscrito
    b. significados de palabra alternadas
    c. estructura y textos gramaticalmente difíciles d. textos ambiguos
    Aunque las traducciones no pueden resolver estos problemas, si los centran (o señalan) como lugares para un estudio más profundo y meticuloso.
    7. Al final de cada capítulo, hay preguntas para una discusión relevante que intentan concentrarse en los principales puntos de interpretación del mismo.

    ix

    EL PRIMER

    MANUAL CRISTIANO: MATEO

    INTRODUCCIÓN A MATEO

    AFIRMACIÓN INICIAL

    A. Hasta el periodo del Renacimiento/Reforma, el Evangelio de Mateo era considerado como el primer Evangelio que fue escrito (y aun así es considerado por la iglesia Católica Romana).
    B. Fue el más copiado, citado y usado en catecismo y en la liturgia primera (inicial) de la iglesia durante los dos primeros siglos.
    C. William Barclay en The First Three Gospels, p. 19, dijo, “Cuando volteamos hacia Mateo, volteamos hacia un libro al cual bien podemos llamar el documento sencillo más importante de la fe cristiana, porque en él tenemos el relato más completo y sistemático de la vida y enseñanzas de Jesús.”
    Esto es porque desarrolla las enseñanzas de Jesús en una manera temática. Fue usado para enseñar a los nuevos conversos (para judíos y gentiles) acerca de la vida y mensaje de Jesús de Nazaret, el Cristo.
    D. Forma un puente lógico entre el Pacto Antiguo y Nuevo, entre los creyentes judíos y los creyentes gentiles. Usa al Antiguo Testamento en un formato de promesa/cumplimiento como los sermones de Hechos llamados kerygma. El Antiguo Testamento es citado más de cincuenta veces y aludido muchas veces más. También, muchos títulos y anagogías usadas de YHWH son aplicadas a Jesús.
    E. Por lo tanto, el Evangelio según Mateo fue de evangelismo y discipulado, los aspectos gemelos de la Gran Comisión
    (28:19-20).
    1. Para ayudar a convertir a los judíos al informarles de la vida y enseñanzas de Jesús,
    2. Para ayudar a discipular a los creyentes judíos y gentiles en cuanto a cómo debían vivir como cristianos.

    AUTORÍA

    A. Aunque las primeras copias del Nuevo Testamento en griego ( DC 200-400) tenían la designación “según Mateo”, el libro en sí es anónimo.
    B. La tradición uniforme de la iglesia primitiva es que Mateo (también conocido como Leví, ver Marcos 2:14; Lucas
    5:27,29), recolector de impuestos( Mt. 9:9; 10:3) y discípulo de Jesús, escribió el Evangelio.
    C. Mateo, Marcos y Lucas son notablemente similares:
    1. frecuentemente están de acuerdo en la forma en que citan el Antiguo Testamento en partes que no se encuentran en el texto Masorético ni en la Septuaginta,
    2. frecuentemente citan a Jesús en construcciones gramaticales inusuales, aun usando palabras griegas raras,
    3. frecuentemente usan frases y aun oraciones de exactamente las mismas palabras en griego,
    4. obviamente ha ocurrido un préstamo literario.
    D. Se han propuesto varias teorías concernientes a la relación entre Mateo, Marcos y Lucas (los Evangelios
    Sinópticos).
    1. La tradición uniforme de la iglesia primitiva es que Mateo (Leví), el recolector de impuestos y discípulo de Jesús, escribió el Evangelio. El apóstol Mateo fue afirmado por unanimidad como el autor hasta el Renacimiento/Reforma.
    2. Alrededor de 1776, A. E. Lessing (y tiempo después Gieseler en 1818), especularon sobre una etapa oral en el desarrollo de los Evangelios Sinópticos (“ver juntos”). El afirmaba que todos ellos dependían de las tradiciones orales antiguas, las cuales fueron modificadas por los escritores para sus propias audiencias:
    a. Mateo: Judíos
    b. Marcos: Romanos c. Lucas: Gentiles
    Cada uno estaba relacionado con un centro geográfico separado del cristianismo a. Mateo: Antioquia, Siria

    b. Marcos: Roma, Italia
    c. Lucas: Cesarea por el Mar, Palestina d. Juan: Efeso, Asia Menor
    3. En los inicios del siglo diecinueve, J. J. Griesbach especuló que Mateo y Lucas escribieron relatos separados de la vida de Jesús, completamente independientes uno del otro. Marcos escribió un breve Evangelio tratando de mediar entre estos dos otros relatos.
    4. En los inicios del siglo veinte, H. J. Holtzmann especuló que Marcos fue el primer Evangelio escrito y que ambos, Mateo y Lucas usaron la estructura de su Evangelio, más un documento separado que contenía los dichos de Jesús llamado Q (en Alemán quelle o “fuente”). Esto fue llamada la teoría “dos fuentes” (también aprobada por Fredrick Schleiermacher en 1832).
    5. Después B. H. Streeter especuló sobre una teoría “dos fuentes” modificada, llamada teoría de “las cuatro fuentes” que planteaba un “proto Lucas” más Marcos más Q.
    6. Las teorías anteriores de la formación de los Evangelios Sinópticos son meramente especulaciones. No hay evidencia histórica ni manuscrita de ninguna fuente “Q” ni de un “proto Lucas.”
    Los eruditos modernos simplemente no saben como se desarrollaron los Evangelios ni quién los escribió (lo mismo es cierto de los Libros de la Ley en el AT y de los primeros Profetas). Sin embargo, esta falta de información no afecta el punto de vista de la Iglesia sobre su inspiración y confiabilidad como documento histórico y de fe.
    7. Hay similitudes obvias en la estructura y reacción de los Sinópticos, pero también existen diferencias fascinantes. Las diferencias son comunes en los relatos de testigos. A la iglesia primitiva no le molestaba la divergencia de estos relatos de testigos de la vida de Jesús.
    Pudiera ser que la audiencia que querían alcanzar, el estilo del autor y los diferentes lenguajes involucrados (Arameo y Griego) toman en cuenta estas discrepancias aparentes. Se debe declarar que estos escritores inspirados, editores o compiladores tuvieron la libertad de seleccionar, arreglar, adaptar y resumir los eventos y enseñanzas de la vida de Jesús. (Ver How to Read the Bible for All Its Worth por Fee y Stuart, pp. 113-148).
    E. Hay una tradición de la iglesia primitiva, de Papias, el obispo de Hierapolis (130 D.C.), la cual está registrada en el Historical Ecclesiasticus de Eusebio, pasaje 3:39:16, que Mateo escribió su Evangelio en arameo. Sin embargo, los eruditos modernos han rechazado esta tradición porque
    1. el griego de Mateo no tiene las características de una traducción del arameo
    2. hay juegos de palabras en griego (ver 6:16; 21:41; 24:30)
    3. la mayoría de las citas del AT son de la Septuáginta (LXX) no de los Textos Hebreos Masoréticos
    Es posible que 10:3 es una pista de la autoría de Mateo. Agrega “recaudador de impuestos” después de su nombre. Este comentario de auto desaprobación no se encuentra en Marcos. Mateo tampoco fue una persona bien conocida en el NT o en la iglesia primitiva. ¿Por qué se habría de desarrollar tanta tradición alrededor de su nombre y de éste primer Evangelio apostólico?

    FECHA

    A. De muchas maneras la fecha del Evangelio está ligada al problema ¿Cuál Evangelio fue escrito primero y quién prestó de quién?
    1. Eusebio, en Historical Ecclesiasticus, 3:39:15 dijo que Mateo usó a Marcos como guía estructural.
    2. Agustín, sin embargo, llamó a Marcos “un simpatizante” y una “abreviación” de Mateo.
    B. El mejor enfoque sería el de tratar de poner limites a las fechas posibles
    1. Debió de haber sido escrito antes del 96 o 115
    a. Clemente de Roma ( 96 D.C.) hizo una alusión al Evangelio de Mateo en su carta a los Corintios.
    b. Ignacio ( 110-115 D.C.), el obispo de Antioquia, citó Mateo 3:15 en su carta To the Smyrneans, 1:1
    2. La pregunta más difícil es, ¿qué tan temprano pudo haber sido escrito?
    a. obviamente después de los eventos registrados, los cuales serían a mediados de los treintas b. algún tiempo debió haber pasado para su necesidad, composición, y circulación
    c. ¿cuál es la relación del capitulo 24 con la destrucción de Jerusalén en el 70 D.C.? Partes de Mateo sugieren que el sistema sacrificial todavía se usaba (5:23-24; 12:5-7; 17:24-27; 26:60-61). Esto nos habla de una fecha antes del 70 D.C.
    d. si Mateo y Marcos fueron escritos durante el tiempo del ministerio de Pablo (48-68 D.C.), ¿por qué él nunca se refiere a ellos? Eusebio citando a Ireneo en Historical Ecclesiasticus 5:8:2, dice que Mateo escribió su Evangelio mientras Pedro y Pablo estaban en Roma. Pedro y Pablo murieron durante el reinado de Nerón, el cual terminó en el 68 D.C.

    e. los eruditos modernos estiman que el 50 D.C. es lo más temprano
    C. Muchos estudiosos creen que los cuatro Evangelios se relacionan más a los centros geográficos del Cristianismo, que a los autores tradicionales. Mateo pudo haber sido escrito de Antioquia de Siria, debido a sus asuntos de la iglesia judío-gentil, posiblemente antes del 60 D.C. o a más tardar 70 D.C..

    DESTINATARIOS

    A. Tanto el autor como la fecha del Evangelio son inciertas, igualmente los destinatarios. Parece que es mejor relacionarlo a los Judíos y Gentiles creyentes. La iglesia de Antioquia en Siria del primer siglo, se ajusta más a este perfil.
    B. Su origen es citado por Eusebio Historical Ecclesiasticus 6:25:4, que fue escrito para Judíos creyentes.

    BOSQUEJO ESTRUCTURAL

    A. ¿Cómo está estructurado el Evangelio? Uno puede darse cuenta claramente de la intención del autor original inspirado analizando la estructura de todo el libro.
    B. La erudición ha sugerido varias estructuras
    1. los movimientos geográficos de Jesús a. Galilea
    b. norte de Galilea
    c. Perea and Judea (mientras viajaba a Jerusalén)
    d. en Jerusalén
    2. Las cinco unidades temáticas de Mateo. Se distinguen por la frase recurrente: “ Cuando Jesús terminó estas palabras” (ver 7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1). Muchos eruditos ven estas cinco unidades como un intento de Mateo de representar a Jesús como el “nuevo Moisés”, siendo cada unidad análoga a uno de los cinco libros de Moisés (Gn., Ex., Lv., Nm.y Dt.)
    a. una estructura quiastica, la cual alterna entre secciones narrativas y de disertación
    b. um formato teológico/biográfico que recoge la frase recurrente “desde entonce Jesús comenzó...” (ver
    4:17; 16:21) de ese modo dividiendo el libro en tres secciones (1:1-4:16; 4:17-16:20; y 16:21-28:29)
    c. el énfasis de Mateo en los pasajes de predicción del AT, al usar el término clave de “para que se cumpliera” (ver 1:22; 2:15,17,23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 27:9 y 27:35)
    C. Los “Evangelios ” son un género literario único. No son biográficos. No son narraciones históricas. Son de tipo literario teológicamente selectivos y altamente estructurados. Cada uno de los escritores de los Evangelios escogió de la vida y enseñanzas de Jesús para presentarlo de una manera única a su audiencia determinada o escogida. Los Evangelios eran folletos evangelísticos.

    PRIMER CICLO DE LECTURA (ver p. vi)

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder su derecho a un comentarista.
    Así pues, lea todo el libro de una sola vez (de un tirón). Escriba el tema central de todo el libro en sus propias palabras.
    1. Tema del libro entero
    2. Tipo de literatura (género)

    SEGUNDO CICLO DE LECTURA (ver pp. vi-vii.)

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Así pues, lea todo el libro bíblico una segunda vez, de una sola vez (de un tirón). Haga un bosquejo de los temas principales y exprese el tema en una sola oración.
    1. Tema de la primera unidad literaria
    2. Tema de la segunda unidad literaria
    3. Tema de la tercera unidad literaria
    4. Tema de la cuarta unidad literaria
    5. Etcétera

    MATEO 1

    DIVISIONES DE LOS PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS*

    UBS4

    LBLA

    RVR (1995)

    DHH

    JB

    The Genealogy of Jesus Genealogía de Jesucristo Genealogía de Jesucristo Los Antepasados de Jesu- The Ancestry of Jesus

    Christ cristo

    1:1 1:1 1:1 1:1 1:1-16

    1:2-6a 1:2-6a 1:2-6a 1:2-6a

    1:6b-11 1:6b-11 1:6b-11 1:6b-11

    1:12-16 1:12-16 1:12-16 1:12-16

    1:17 1:17 1:17 1:17 0.0534722222

    The Birth of Jesus Christ Nacimiento de Jesucristo Nacimiento de Jesucristo The Virginal Conception of Christ

    1:18-25 1:18-25 1:18-23 1:18-21 1:18-25

    1:22-23

    1:24-25 1:24-25

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, el cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    *Aunque no son inspiradas, las divisiones de párrafo son la clave para entender y seguir la intención del autor original. Cada traducción moderna ha dividido y resumido el capítulo uno. Cada párrafo tiene un tema, verdad, o pensamiento central. Cada versión condensa ese tema en su propia manera. Al leer el texto, ¿cuál traducción se ajusta más a su entendimiento del tema y las divisiones de los versículos?

    En cada capítulo, debe leer primero la Biblia y tratar de identificar sus temas (párrafos). Luego compare su entendimiento con las versiones modernas. Sólo cuando uno entiende la intención del autor original, siguiendo su lógica y presentación, puede uno verdaderamente entender la Biblia. Sólo el autor original es inspirado —los lectores no tienen derecho de cambiar o modificar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar la verdad inspirada a su vida y a su tiempo actual.

    Note que todos los términos técnicos y las abreviaciones están totalmente explicadas en los Apéndices Uno, Dos y Tres.

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-25

    A. Las listas de los antepasados encontradas en Mt. 1:1-17 y Lucas 3:23-38 no concuerdan. Hay dos teorías principales para las discrepancias:
    1. Mateo escribió principalmente a una audiencia judía y registró el linaje de José para satisfacer las prácticas legales judías, mientras que Lucas escribió a los gentiles y registró el linaje de María. Ambos remontan los orígenes de Jesús hasta David, pero Lucas va más allá, hasta Adán (probablemente porque está escribiendo a los gentiles).
    2. Mateo registró el linaje de los reyes de Judá que tomaron el trono después de David (o después del Exilio, los que lo pudieron haber tomado) mientras que Lucas registra los antepasados reales.
    B. Este linaje serviría para proveer a Jesús de su identidad tribal y mostrar el cumplimiento de la profecía (ver Gn. 49:8-12 y II S. 7). La profecía cumplida (ver 1:22; 2:15,17,23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 21:4; 27:9,35) es una evidencia muy fuerte de que la Biblia es sobrenatural y del control de Dios sobre el tiempo y la historia.
    C. Versículo17 da la clave para el entendimiento del por qué varios antepasados no están en la lista. El autor estaba usando un enfoque estructurado numéricamente y de tres niveles de las “catorce generaciones” del linaje de Jesús.
    D. En estas narraciones de nacimientos iniciales, hay cuatro citas del AT (ver 1:23; 2:6,15,18) que involucran diferentes tipos de profecía:
    1. 1:23 n Is. 7:14 es un cumplimiento múltiple de profecías. Un niño nació en los tiempos de Isaías, ver vv. 15-16;
    sin embargo la palabra hebrea en v. 14 no es “virgen” (bethoolah, ver BDB 143) sino “una mujer joven en edad casadera” (almah, ver BDB 761 II). ¡Yo sólo creo en un nacimiento virginal–el de Jesús!
    2. 2:6 n Miqueas 5:2 es una maravillosa y muy específica profecía escrita 750 años antes del evento que describe. El
    lugar del nacimiento de Jesús no era algo que El pudiera alterar o efectuar. Este tipo de profecía de predicción confirma: (a) el conocimiento de Dios (y su control) de la historia y (b) la inspiración y singularidad de la Biblia.
    ¡Ningún otro libro santo de ninguna religión mundial tiene profecía de predicción!
    3. 2:15 n Oseas 11:1 y 2:18 n Jeremías 31:15 son ambas profecías topológicas. Algo que pasó en la vida de Israel vuelve a suceder en la vida de Jesús y el autor del NT lo entiende como un signo profético.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO LBLA: 1:1

    1Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.

    1:1

    LBLA “Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.” RVR(1995) “Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:”

    DHH “Esta es una lista de los antepasados de Jesucristo, que fue descendiente de David y de Abraham:” TEV “This is the family record of Jesus Christ”

    JB “a record of the genealogy of Jesus Christ”

    La genealogía ilustra la mano de Dios en la historia al cumplir sus promesas a Abraham, Isaac, Jacob, Moisés, y David. En algunas culturas el uso de la genealogía es evidencia de la confiabilidad de una historia.

    } “el hijo de David” Este era un titulo para el Mesías prometido que enfatizaba Su linea judía real de la tribu de Judá (ver

    Gn. 49:8-12). El era de la simiente de mujer, Gn. 3:15; de la simiente de Abraham, Gn. 22:18; de la simiente de Judá, Gn.
    49:10 y la simiente de David, II S. 7:12-16, 16. Esta era una designación Mesiánica común en Mateo (ver 9:27; 12:33; 15:22;
    20:30-31; 21:9,15; 22:42).

    } “el hijo de Abraham” La genealogía de Lucas se remonta hasta Adán. Lucas fue escrito para los gentiles, así que enfatiza los ancestros comunes para la humanidad (ver Gn. 12:3; 22:18). Mateo fue escrito para los judíos, así que se enfoca en el inicio de la familia judía, Abram.

    TEXTO LBLA: 1:2-11

    Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos, 3 y Judá engendró, de Tamar, a Fares y a

    Zara, y Fares engendró a Esrom, y Esrom a Aram; 4 y Aram engendró a Aminadab, y Aminadab a Naasón, y Naasón a Salmón; 5 y Salmón engendró, de Rahab, a Booz, y Booz engendró, de Rut, a Obed, y Obed engendró a Isaí; 6 e Isaía engendró al rey David, Y David engendró a Salomón de la que había sido mujer de Urías. 7 Y Salomón engendró a Roboam, y Roboam a Abías, y Abías a Asa; 8 y Asa engendró a Josafat, y Josafat a Joram, y Joram a Uzías; 9y Uzías engendró a Jotam, y Jotam a Acaz, y Acaz a Ezequías; 10 y Ezequías engendró a Manasés, y Manasés a Amón, y Amón a Josías; 11 Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos durante la deportación a Babilonia.

    1:2 “Judá” Judá era uno de los hijos de Jacob (ver Gn. 49:10; Dt. 33:70). Versículos 2-6 siguen la genealogía de I Crónicas

    1-3 en un sentido limitado.

    1:3 “Fares y Zara” Fares y Zara eran gemelos (Ver Gn. 38:27-30). La linea Mesiánica vino a través de Fares.

    } “Tamar” Tamar fue la nuera de Judá quien quedo embarazada por él (ver Gn. 38:12ff). Era poco usual incluir a las mujeres en las listas genealógicas. Varias están incluidas aquí en Mateo para enfatizar que el linaje del Mesías no estaba basado en nacionalidades o en el esfuerzo meritorio. Todas las mujeres citadas—Tamar, Rahab, Rut, y Betsabe—fueron probablemente gentiles.

    1:5 “Rahab” Rahab fue una prostituta cananita que ayudó a los espías (ver Jos. 2:13; 6:17,23,25). En las tradiciones judía y cristiana, Rahab era un ejemplo del poder del arrepentimiento (ver He. 11:31; Stg. 2:25).

    } “Rut” Rut fue una moabita (ver Rut 1). A los moabitas se les estaba prohibido entrar en la congregación de Israel (ver Dt.

    23:3). Ella ejemplifica la fe de los gentiles y de las mujeres, y el amor de Dios que incluye a todos. Ella fue la abuela del rey
    David.

    1:6 “de la que había sido la mujer de Urías” Esto se refiere a Betsabe, la madre de Salomón (II Sam. 11 y 12), quien, al igual que Rahab y Rut, no era judía.

    1:7

    LBLA, RVR (1995),

    DHH, “Asa” BJ “Asaf”

    Este rey de Judea es mencionado como Asa en I R. 15:9 y I Cr. 3:10. En los manuscritos griegos del uncial temprano !, B y C tienen “Asaf.” Este era el nombre de un director del coro de David (ver Sal. 50,73, 83). La mayoría de los críticos textuales asumen que éste es un error de un copiador antiguo.

    1:8 Tres reyes de Judea entre Joram y Uzías están omitidos (1) Hazael (ver II R. 8,9; II Cr. 22); (2) Joas (ver II R. 11:2;

    12:19-21; II Cr. 24); y (3) Amasías ( II R. 14; II Cr. 25).
    La causa de esta omisión es incierta. Existen dos teorías: (1) Joram se casó y fue influenciado por su esposa, Atalía, la hija de Jezabel y, por consiguiente, su pecado de idolatría se transmitió a la tercera generación (ver Dt. 5:9); o (2) Mateo está estructurando la genealogía en tres secciones de 14 antepasados cada una (v. 17). Esta sería la sección media.

    1:9 “Uzías engendró a Jotam” En II R. 15:1-7 y I Cr. 3:12 Uzías es llamado Azarías. El era un rey piadoso que fue golpeado con lepra porque ofreció un sacrificio de una manera equivocada.

    1:10 “Ezequías” Ezequías era uno de los cinco reyes piadosos de Judá (Asa, Josafat, Uzías, Ezequías, and Josías). Su vida está registrada en II R. 18-20, II Cr. 29-32, Is. 36-39.

    } “Manasés” El hijo de Ezequías. Manasés fue considerado como el rey más malvado en la historia de Judá. (ver II R. 21:2-

    7). El también reinó por el tiempo más largo, cincuenta y cinco años (ver II R. 21; II Cr. 33).
    } “Amón” Era el hijo de Manasés y padre de Josías (Ver II R. 21:18-19,23-25; I Cr. 3:14; II Cr. 33:20-25). Algunos manuscritos griegos del uncial temprano, !, Bc y C, tienen el nombre , “Amos.” Este problema del manuscrito es similar al v.
    7.

    } “Josías” Otro rey piadoso de Judá, Josías tenía ocho años cuando se convirtió en rey (ver II R. 22-23; II Cr. 34,35). Muchos estudiosos creen que el padre virtuoso, el hijo malo del padre virtuoso, y el hijo virtuoso del padre malo en Ezequiel

    (ver 18:5-9, 10-13, 14-18) eran referencias directas a Ezequías, Manasés y Josías.

    1:11 “Jeconías” El también se llamó Conías (Jer. 22:24) y Joaquim. El fue el rey anterior al último rey Davídico antes de la cautividad babilónica, Jeconías tenía 13 años cuando ascendió al trono y reinó sólo tres meses (ver I Cr. 3:16-17; Jer. 24:1;

    29:2). Ezequiel fecha sus profecías desde el año del destierro por el rey Nabucodonosor en 597 AC ( 1:1,2; 8:1; 20:1; 24:1;
    26:1; 29:1; 30:20; 31:1; 32:1,17; 33:21; 40:1).

    } “deportación a Babilonia” Esta deportación ocurrió bajo Nabucodonosor II. Jerusalén fue capturada por el ejército de

    Babilonia varias veces—in 605, 597, 586, y 582 AC. Varias deportaciones diferentes ocurrieron.
    1. deportación de Daniel y sus tres amigos en 605 AC.
    2. la deportación de Joaquín, Ezequiel, y los diez mil soldados y artesanos en 597 AC (ver I R. 24:10-17)
    3. la deportación de la mayoría de la población restante (la ciudad de Jerusalén fue destruida) en 587/ 586 AC, II R. 25
    4. la invasión y deportación final de Judá en 582 AC en venganza por la matanza del gobernador Gedelías, fijado por

    Nabucodonosor, y su guardia de honor babilónica.

    TEXTO LBLA: 1:12-16

    12Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel. 13Zorababel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquim, y Eliaquim a Azor; 14Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquim, y Aquim a Eliud. 15Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, y Matán a Jacob; 16Jacob engendró a José, el marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.

    1:12 “y Salatiel a Zorobabel” Zorobabel era el líder de los judíos en el segundo retorno del destierro babilónico, el primer retorno fue bajo Sesbasar (ver Esd. 1:8; 5:14). Era de la línea de David (ver Esdras 2-6). En I Cr. 3:16-19, su padre es mencionado como Pedaías y su abuelo como Salatiel. Los términos familiares hebreos eran fluidos y podrían referirse a varias categorías de diferentes parientes. En este caso, Salatiel era un tío. Esta confusión podría explicarse si Salatiel adoptó a Zorobabel después que su padre Pedaías murió ( Esd. 3:8; 5:2; Neh. 12:1; Hag. 1:1).

    Estos dos nombres también aparecen en la genealogía de Lucas pero en un período mucho más posterior.

    1:14 “Sadoc” Este no era el sacerdote fiel del tiempo de David ( II S. 20:25; I Cr. 16:39) porque el Sadoc de Mateo es de la tribu de Judá, no de la de Leví.

    1:16 “José, el marido de María” “Engendró,” término tan prominente en éste listado de los otros padres, ¡es omitido aquí! José es nombrado como el padre legal y su linaje dado porque esto era lo que los judíos del primer siglo requirieron legalmente y reconocieron. Pero él no era el verdadero padre biológico.

    } “llamado el Cristo” “Cristo” era la traducción griega del término hebreo Mesías, significando “un ungido.” Jesús era el

    Siervo especial de YHWH ( Is. 52:13-53:12), el que Vendría, quien establecería la nueva era de rectitud ( Is. 61, 65-66).

    TEXTO LBLA: 1:17

    17De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones; y desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce generaciones; y desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones.

    1:17 “generaciones” Esta no era una genealogía histórica completa. El término hebreo “generaciones” era ambiguo y podría significar abuelo tatarabuelo o antepasado.

    } “desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones” Hay tres secciones de catorce antepasados listados (1) Abraham a David, ( 2) David al Destierro, y (3) el Destierro a Jesús. Sólo hay trece nombres en la tercera lista, así que posiblemente Jeconías es contado en la segunda y tercera secciones. El modelo del número implica que algunos nombres


    se omitieron ( I Cr. 1-3). Algunos comentaristas creen que estas listas estructuradas de catorce se basan en el valor numérico de las consonantes del nombre de David en hebreo (daleth, 4 + waw, 6 + daleth, 4 = 14).

    TEXTO LBLA: 1:18-25

    18Y el nacimiento de Jesucristo fue como sigue. Estando su madre María desposada con José, antes de que se consumara el matrimonio, se halló que había concebido por obra del Espíritu Santo. 19Y José su marido, siendo un

    hombre justo y no queriendo difamarla, quiso abandonarla en secreto. 20Pero mientras pensaba en esto, he aquí que se le apareció en sueños un ángel del Señor, diciendo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que se ha engendrado en ella es del Espíritu Santo. 21Y dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús, porque El salvara a su pueblo de sus pecados. 22Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había hablado por medio del profeta, diciendo: 23HE AQUÍ, LA VIRGEN CONCEBIRÁ Y DARÁ A LUZ UN HIJO, Y LE PONDRÁN POR NOMBRE EMMANUEL, que traducido significa: DIOS CON NOSOTROS. 24Y cuando despertó José del sueño, hizo como ángel del Señor le había mandado, y tomó consigo a su mujer; 25 y la conservó virgen hasta que dio a luz un hijo; y le puso por nombre Jesús.


    1:18 “el nacimiento” Hay una variante griega entre “inicio” [genesis] y “nacimiento” [gennasis]. El término genesis era original (ver MSS P1, !, B, C). Mientras que ambos términos pueden significar “nacimiento,” el primero tiene connotaciones mucho mas amplias (creación, generación) y también podría significar “engendrado.” Se ha supuesto que los escribas más tarde cambiaron el primer término a “nacimiento” deliberadamente para neutralizar las herejías Cristológicas (gnósticas) posteriores (ver The Orthodox Corruption of Scripture por Bart P. Ehrman, pp. 75-77).

    } “desposada con José” El desposamiento era una costumbre de unión legal judía, usualmente duraba aproximadamente un año antes del matrimonio. Las partes vivían separadamente pero eran consideradas casadas contractualmente. Sólo la muerte o el divorcio podían romper el arreglo del desposamiento.

    }

    LBLA “se halló que había concebido por obra del Espíritu Santo” RVR(1995) “se halló que había concebido del Espíritu Santo”

    DHH “se encontró encinta por el poder del Espíritu Santo” JB “se encontró encinta por obra del Espíritu Santo”

    Esto se refiere al nacimiento virginal, el cual no fue una experiencia sexual para María o el Espíritu. Este era un cumplimiento profético de Gn. 3:15 (“Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; él te herirá en
    la cabeza, y tú le herirás en el calcañar”), y en un sentido, de cumplimiento múltiple de Is. 7:14 (“Por tanto, el Señor mismo os dará una señal: He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrá por nombre Emmanuel”). Sorprendentemente, ningún sermón apostólico en Hechos o en las Epístolas menciona esto, posiblemente porque pudiera ser confundido con la mitología greco-romana.

    1:19 “siendo un hombre justo” Un “hombre justo” significaba que era de acuerdo a las normas de la Ley Mosaica y las tradiciones orales de su día. De ninguna manera implica que era sin pecado; Noé y Job eran justos en el mismo sentido (Gn.

    6:9 y Job 1:1).

    } “quiso abandonarla en secreto” José podría lograr esto a través de dos procedimientos legales: (1) la renuncia abierta en la corte; o (2) la presentación de un escrito de divorcio delante de dos testigos ( Dt. 24). María no había compartido la visión concerniente a su embarazo con José. La ley del AT demandaba la pena de muerte para la infidelidad sexual ( Dt. 22:20-21).

    1:20 José fue informado sobre el embarazo de su esposa prometida por un mensajero angelical. En Lucas 1:26 el ángel es identificado como Gabriel ( 1:19; Dan. 8:16; 9:21).

    } “un ángel del Señor” Esta frase se usa de dos maneras en el AT.

    1. un ángel (ver Gn. 24:7,40; Ex. 23:20-23; 32:34; Nm. 22:22; Jue. 5:23; I S. 24:16; I Cr. 21:15ff; Zac. 1:28)
    2. como una manera de referirse a YHWH (ver Gn. 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16; Ex. 3:2,4; 13:21; 14:19; Jue.
    2:1; 6:22-24; 13:3-23; Zac. 3:1-2
    Mateo usa a menudo la frase (ver 1:20,24; 2:13,19; 28:2), pero siempre en el sentido del #1 anterior. El NT no la usa en el sentido #2 excepto en Hechos 18:26 y 29, donde “un ángel del Señor” es paralelo al Espíritu Santo.
    1:21 “y le pondrás por nombre Jesús,” Este nombre significó “YHWH salva,” “YHWH trae salvación” o “YHWH es Salvador.” (Algún verbo debe suplirse). El término hebreo YHWH, viene de la forma CAUSATIVA del verbo “ser,” es el nombre del pacto o convenio para el Dios de Israel, revelado a Moisés en Ex. 3:14. El nombre del profeta hebreo Oseas significa “salvación” or “salva.” Jesús es el mismo nombre en hebreo que “Josué.” Vea Tema Especial: El Nombre del Señor en 18:20.
    1:23 “virgen” Esta es una cita de Is. 7:14 de la Septuáginta. En Isaías la palabra hebrea usada era almah, significando una “mujer joven casta en edad casadera.” Sólo ha ocurrido un nacimiento virginal, no dos; por lo tanto, el cumplimiento histórico en los días de Isaías fue una señal para Acaz, pero no una impregnación del Espíritu Santo. Este es un ejemplo de un cumplimiento múltiple de profecía.

    }

    LBLA “Emmanuel” RVR (1995), “Emanuel” DHH “Emanuel”

    JB “Dios con nosotros”

    Emmanuel significó “Dios con nosotros.” Esto muestra que el pasaje del AT apuntó más allá de su propio día. Isaías 7-11 en última instancia se refiere a la Deidad encarnada (ver Is. 9:6), Jesús de Nazaret ( Is. 9:1-2; 11:1-5). Sin embargo, se debe recordar que los judíos no esperaban que el Mesías fuera divino. Seguramente habrían visto estos nombres poderosos como metáforas. No es sino hasta el NT que Dios Encarnado fue claramente revelado.

    1:24-25 Estos versículos reafirman un nacimiento virginal verdaderamente sobrenatural. También implica que la pareja tenía una vida normal de casados después del nacimiento de Jesús. El Textus Receptus, siguiendo los manuscritos del uncial griego C and D*, agregan “su (de ella) primer hijo nacido.”

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas.
    1. ¿Por qué tiene Mateo una genealogía tan larga?
    2. ¿Por qué la genealogía de Lucas es diferente a la de Mateo?
    3. ¿Predijo Isaías un nacimiento virginal en su propios días?

    MATEO 2

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    LBLA

    RVR(1995)

    DHH

    JB

    The Visit of the Wise Men Visita de los Magos La visita de los sabios del La visita de los sabios del The Visit of the Magi

    Oriente Oriente

    2:1-6 2:1-12 2:1-6 2:1-2 2:1-12

    2:3-6

    2:7-8

    2:7-12 2:7-12 2:9-12

    0.0916666667

    The Flight to Egypt La huida a Egipto La huida a Egipto The Flight into Egypt, the Massacre of the Innocent

    2:13-15 2:13-15 2:13-1 2:13 2:13-15

    2:14-15 2:14-15

    The Slaying of the Infants Matanza de los Niños Herodes manda matar a los niños

    2:16-18 2:16-18 2:16-18 2:16-18 2:16-18

    El regreso de Egipto

    The Return from Egypt 2:19-20 Back in Nazareth

    2:19-23 2:19-23 2:21-23 2:19-20 2:19-23

    2:22-23

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capitulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    INFORMACIÓN DEL TRASFONDO DE LA FAMILIA DE HERODES EL GRANDE

    (Para mayor información, consulte en el índice de Antiquities of the Jews de Flavio Josefo).
    Herodes el Grande
    A. Rey de Judea (37-4 AC). Esto se refiere a Herodes el Grande (37-4 AC), un Idumeo (de Edom), quien a través de maniobras políticas, logró ser nombrado gobernante de una gran parte de Palestina (Canaán) por el Senado Romano en el 40 AC a través del apoyo de Marco Antonio.
    B. Registrado en Mt. 2:1-19; Lc. 1:5
    C. Sus hijos
    1. Herodes Felipe (hijo de Mariamne de Simón)
    a. Esposo Herodías (4 AC - 34 D.C.)
    b. Registrado en Mt. 14:3; Marcos 6:17
    2. Herodes Felipe (hijo de Cleopatra)
    a. Tetrarca del área norte y oeste del Mar de Galilea (4 AC - 34 D.C.)
    b. Registrado en Lucas 3:1
    3. Herodes Antípas
    a. Tetrarca de Galilea y Perea (4 AC. - 39 D.C.)
    b. Registrado en Mt. 14:1-12; Marcos 6:14,29; Lucas 3:19; 9:7-9; 13:31; 23:6-12,15; Hechos 4:27; 13:1
    4. Arquelao, Herodes el Etnarca
    a. Gobernante de Judea, Samaria, e Idumea (4 AC - 6 D.C.)
    b. Registrado en Mt. 2:22
    5. Aristóbulo (hijo Mariana)
    a. Registrado como el padre de Herodes Agripa I (1) Rey de Judea ( D.C. 37-44)
    (2) Registrado en Hechos 12:1-24; 23:35 (a) su hijo fue Herodes Agripa II

    S Tetrarca del territorio del norte ( 50-70 D.C.)

    (b) su hija fue Berenice

    S consorte de su hermano

    S Hechos 25:13-26:32 (c) su hija fue Drusila

    S esposa de Félix

    S Hechos 24:24

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE TEXTO LBLA: 2:1-6

    1Después de nacer Jesús en Belén de Judea, en tiempos del rey Herodes, he aquí, unos magos del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo: 2¿Dónde está el Rey de los judíos que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarle. 3Cuando lo oyó el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. 4Entonces, reuniendo a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, indagó de ellos dónde había de nacer el Cristo. 5Y ellos le dijeron: en Belén de Judea, porque así está escrito por el profeta:

    6'Y TU, BELÉN, TIERRA DE JUDÁ,

    DE NINGÚN MODO ERES LA MAS PEQUEÑA ENTRE LOS PRINCIPALES DE JUDÁ;

    PORQUE DE TI SALDRÁ UN GOBERNANTE QUE PASTOREARA A MI PUEBLO ISRAEL.”

    2:1 “Belén” El nombre significaba “casa de pan.” Este fue el lugar de nacimiento de Booz, y después del Rey David (ver Ruth

    1:1 y 4:18-22). Era un pequeño poblado de cerca de 300 personas, localizado seis millas al sur de Jerusalén.

    } “de Judea” Otro pueblo llamado Belén estaba en el área de la tribu de Zabulón cerca al Mar de Galilea.

    } “Herodes el rey” Herodes el Grande (Edomita) fue un gobernante celoso y paranoico instalado por los romanos. Expandió el segundo Templo para aplacar a los judíos quienes estaban enojados por tener un gobernante que no era judío. Murió en 4

    AC; por lo tanto Jesús debió haber nacido antes, entre el 6-4 AC.

    2:1

    LBLA “magos” RVR(1995), DHH “sabios” BJ “magos”

    Este tipo de sabio probablemente se originó en Media, pero llegaron a ser un grupo bien conocido de sabios, consejeros y astrólogos en toda Mesopotamia. Heródoto los llamó los Sacerdotes Medeos. Se refieren a ellos en la literatura de Babilonea como los “Caldeos” ( Dan. 2:2-13).
    Los mencionados en este texto fueron posiblemente Zoroástricos de Persia, sin embargo también pudieron haber sido judíos exiliados como Daniel. Es realmente inusual que Mateo, escribiendo a los judíos, incluyera la historia de los sabios del Este; mientras que Lucas, escribiendo a los gentiles, incluyera la historia de los pastores judíos.

    } “del oriente” La tradición ha tratado de localizar el lugar de dónde vinieron y cuántos eran, al igual que su raza, condición social; pero la Biblia no dice nada en cuanto a estos asuntos.

    2:2 “Rey de los judíos” Este era el título de Herodes el Grande. Fue el mismo título que fue puesto en la cruz de Jesús ( Mt.

    27:37). Era una manera de referirse al Mesías ( I S. 8:7; Sal. 10:16; 29:10; 98:6).

    }

    LBLA “Porque vimos su estrella en el oriente” RVR (1995) “pues su estrella hemos visto en el oriente” DHH “Pues vimos salir su estrella ”

    BJ “Pues vimos su estrella en el Oriente”

    Esto es literalmente “de la salida del sol.” Esto podría significar: (1) “vimos su estrella mientras estábamos en el Este,” o (2) “vimos su estrella cuando subió (salió) en el cielo nocturno.” No puede significar que subió en el Este porque entonces la estrella los hubiera llevado en la dirección equivocada, a no ser que subió en el Este, pero se movió a la parte occidental del cielo.
    El mundo antiguo establecía una correlación entre el nacimiento de hombres importantes o eventos con incidentes astrológicos. Dios se los revelaba de tal manera que pudieran entenderlos. De cierta manera ellos representan al mundo buscando y encontrando al Mesías judío. Esta “estrella” pudiera relacionarse con la profecía de Nm. 24:17: “Lo veo, pero no ahora; lo contemplo, pero no cerca; una estrella saldrá de Jacob, y un cetro se levantará de Israel.”

    2:3 “se turbó, y toda Jerusalén con él” Herodes el Grande era tan cruel e imprevisible que cuando estaba disgustado, ¡todos tenían miedo! Un ejemplo notable de su crueldad fue que cuando estaba próximo a morir, temía que nadie iba a llorar su muerte. Entonces encarceló a muchos fariseos para que fueran crucificados cuando él muriera. Esto aseguraría que el día de su muerte sería de gran lamentación. La orden no se llevó a cabo, pero nos da un ejemplo de su carácter cruel.

    2:4 “todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo” Se refiere al Sanedrín, la corte judicial y religiosa más alta de la nación judía, formada por 70 lideres del área alrededor de Jerusalén. Era presidida por el Sumo Sacerdote, la cual durante

    este tiempo, era una posición comprada a las autoridades romanas. El Sanedrín era referido usualmente con la frase “Principales sacerdotes, escribas y los ancianos” ( 26:57; 27:41; Mr. 11:27; 14:43,53; Hechos 4:5). Herodes había arrestado y después matado muchos lideres de Jerusalén años antes, así que es incierto si esta referencia es hacia el Sanedrín oficial.

    } “indagó de ellos” Este TIEMPO IMPERFECTO significa (1) que preguntó repetidamente; o (2) que empezó a preguntar.

    2:6 Esta era una alusión a Miqueas 5:2. No era una cita exacta del Texto Masorético o de la Septuaginta. Esta profecía específica es una evidencia muy fuerte de la inspiración de la Biblia. Miqueas escribió aproximadamente 750 años antes del nacimiento de Cristo, sin embargo predijo el pequeño pueblo donde el Mesías nacería.

    } “que pastoreará a mi pueblo Israel” Esta línea fue agregada de II S. 5:2.

    TEXTO LBLA: 2:7-12

    7Entonces Herodes llamó a los magos en secreto y se cercioró con ellos del tiempo en que había aparecido la estrella. 8Y enviándolos a Belén, dijo: Id y buscad con diligencia al niño, y cuando le encontréis, avisadme para que yo

    también vaya y le adore. 9Y habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí, la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llego y se detuvo sobre el lugar donde estaba el niño. 10Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría. 11Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrandose le adoraron; y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra. 12Y habiendo sido advertido por Dios en sueños que no volvieran a Herodes, partieron para su tierra por otro camino.

    2:7

    LBLA “se cercioró con ellos del tiempo en que había aparecido la estrella” RV (1995) “y se cercioró del tiempo exacto en que había aparecido la estrella”

    DHH “y se informó por ellos del tiempo exacto en que había aparecido la estrella” BJ “y por sus datos precisó el tiempo de la aparición de la estrella”

    A Herodes le interesaba saber la edad del niño. Dado que les había tomado muchos meses a los magos viajar de Persia,
    Jesús tenía al menos uno o dos años de edad en este momento.

    2:9

    LBLA “la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llego y se detuvo sobre el lugar

    donde estaba el niño”

    RV(95) “Y la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegando, se detuvo sobre donde estaba el niño.”

    DHH “Y la estrella que habían visto salir iba delante de ellos, hasta que por fin se detuvo sobre el lugar donde estaba el niño.”

    BJ “y he aquí que la estrella que habían visto en el Oriente, iba delante de ellos, hasta que llegó y se detuvo encima del lugar donde estaba el niño.”

    Las suposiciones determinan o condicionan la interpretación. Creo en lo sobrenatural, aunque no siempre puedo explicar el
    por qué o el cómo. ¡La estrella se movió y se detuvo! Probablemente no fue tan espectacular porque otros no la vieron o no reconocieron su importancia. Estos hombres estaban entrenados para saber que esperar del cielo nocturno. Este fenómeno no encajaba con el modelo normal. Por consiguiente, no era solamente un fenómeno natural. Esta mezcla de lo natural y lo sobrenatural es similar a las plagas de Egipto.

    2:11 “la casa” Obviamente había transcurrido algún tiempo (hasta unos dos años) desde el nacimiento. José, María y Jesús estaban viviendo en una casa, no en un establo o cueva.

    } “el niño” El término griego usado aquí no era para “infante” sino “niño pequeño.” Hubo un período largo entre la visita de los pastores y la de los hombres sabios.

    } “oro, incienso y mirra” Dado que se presentaron tres regalos, la tradición ha afirmado que eran tres hombres sabios. Tertuliano fue aún más lejos, afirmando que estos eran los reyes mencionados en Is. 60:3 y también 49:23. Se ha gastado mucho esfuerzo en interpretar el significado de los obsequios, pero lo que es definitivamente conocido es que estos eran regalos muy costosos y usados por la realeza.

    2:12 “siendo advertidos por Dios en sueños” Dios habló a estos magos de la misma manera que había revelado Su voluntad a


    José, a través de un sueño ( 1:13,19). Ellos eran hombres espiritualmente sensibles.

    TEXTO LBLA: 2:13

    Después de haberse marchado ellos, un ángel del Señor se le apareció a José en sueños, diciendo: Levántate, toma al niño y a su madre y huye a Egipto, y quédate allí hasta que yo te diga; porque Herodes va a buscar al niño para matarle.

    2:13 “un ángel del Señor” Ver nota del 1:20.

    } “Herodes va a buscar al niño para matarle” La insensatez de los hombres malvados se puede ver claramente en sus intentos de frustar la voluntad de Dios.

    TEMA ESPECIAL: DESTRUCCIÓN (APOLLUMI)

    Este término tiene un amplio campo semántico, el cual ha causado gran confusión en relación a los conceptos teológicos del juicio eterno vs. aniquilación. El significa básico literal viene de apo más ollumi, acabar con, destruir.
    El problema viene de los usos figurativos de este término. Esto es claramente expuesto en el libro de Louw y Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament, Based On Semantic Domains, vol. 2, p. 30. Hace una lista de los varios significados de este término.
    1. destruir (ej. Mt. 10:28; Lucas 5:37; Juan 10:10; 17:12; Hechos 5:37; Rom. 9:22 del vol. 1, p. 232)
    2. fallar (fracasar) en obtener (ej. Mt. 10:42, vol. 1, p. 566)
    3. perder (ej. Lucas 15:8, vol. 1, p. 566)
    4. ignorar la ubicación (ej. Lucas 15:4, vol. 1, p. 330)
    5. morir (ej. Mt. 10:39, vol. 1, p. 266)
    Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament, vol. 1, p. 394, trata de definir los diferentes usos, haciendo una lista de los cuatro significados.
    1. destruir o matar (ej. Mt. 2:13; 27:20; Marcos 3:6; 9:22; Lucas 6:9; I Co. 1:19)
    2. perder o sufrir perdida de (ej. Marcos 9:41; Lucas 15:4,8)
    3. perecer (ej. Mt. 26:52; Marcos 4:38; Lucas 11:51; 13:3,5,33; 15:17; Juan 6:12,27; I Co. 10:9-10)
    4. estar perdido
    Kittel dice entonces:
    “En general podemos decir que #2 y #4 son la base de las declaraciones relacionadas con este mundo como en los Sinópticos, mientras que #1 y #3 se relacionan con el mundo próximo, como en Pablo y Juan ” (pg. 394).
    Aquí yace la confusión. El término tiene un tan amplio uso semántico que diferentes autores del NT lo usan en una variedad de maneras. Me gusta lo que hace Robert B. Girdlestone en Synonyms of the Old Testament, pgs. 275-277. El relaciona el término a esos humanos que están destruidos moralmente y esperando la separación eterna de Dios contra esos humanos que conocen a Cristo y tiene vida eterna en El. El ultimo grupo es salvo, mientras que el anterior esta destruido.

    Personalmente no creo que este término denota aniquilación. El término “eterno” es usado para referirse a castigo eterno y vida eterna en Mt. 25:46. ¡Quitarle el valor a uno es quitarselo a ambos!

    TEXTO LBLA: 2:14-15

    14Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre, y se trasladó a Egipto; 15y estuvo allá hasta la muerte de

    Herodes, para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: DE EGIPTO LLAME A MI HIJO.

    2:15 “De Egipto llame a mi hijo I.” Oseas 11:1 es la fuente de esta cita profética. En el OT “hijo” se refiere ya sea a Israel, el Rey o el Mesías. El plural “hijos” generalmente se refiere a los angeles.

    Oseas 11:1 obviamente se refiere al Éxodo. Este es un juego en la palabra “hijo,” originalmente refiriéndose a Israel.
    Mateo es el único que registra este incidente. Es imposible construir una cronología exacta de los primeros años de la vida de

    Jesús de los Evangelios. En Egipto existía una gran comunidad judía.

    TEXTO LBLA: 2:16-18

    16Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los magos. 17Entonces se cumplió lo que fue dicho por medio del profeta Jeremías, cuando dijo:

    18SE OYÓ UNA VOZ EN RAMA, LLANTO Y GRAN LAMENTACIÓN; RAQUEL QUE LLORA A SUS HIJOS, Y NO QUISO SER CONSOLADA PORQUE YA NO EXISTEN.

    2:16 “mandó matar a todos los niños...de dos años para abajo” Belén era un pueblo pequeño, así que probablemente pocos bebes fueron masacrados. La frase “de dos años para abajo,” refuerza la edad de Jesús como un niño pequeño, y no un infante, en el momento de la visita de los magos.

    2:18 “Rama” Esta es una cita de Jer. 31:15, pero se relaciona con Gn. 48:7. Raquel, la madre de José, era asociada con las Diez Tribus del Norte, mientras que su otro hijo, Benjamín, era asociado con Judá. En esta madre se unen ambas casas de Israel. La ciudad de Rama fue el punto de colección para la deportación de las Diez Tribus del Norte bajo Sargón II de Asiria en 722 AC. Simbólicamente Raquel está llorando de nuevo por sus niños perdidos.

    TEXTO LBLA: 2:19-23

    19Pero cuando murió Herodes, he aquí, un ángel del Señor se apareció en sueños a José en Egipto, diciendo:

    20Levántate, toma al niño y a su madre y vete a la tierra de Israel, porque los que atentaban contra la vida del niño han muerto. 21Y él, levantándose, tomó al niño y a su madre, y vino a la tierra de Israel. 22Pero cuando oyó que Arquelao reinaba sobre Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo miedo de ir allá; y advertido por Dios en sueños, partió para la región de Galilea; 23y llegó y habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliera lo que fue dicho por medio de los profetas: Será llamado Nazareno.

    2:19 “un ángel del Señor” Ver nota del 1:20.

    2:22 “Arquelao” Arquelao fue otro miembro cruel de la familia de Herodes en quien José no confió. Gobernó la parte sur de los territorios de Herodes el Grande (Judea, Samaria Idumea) del 4 AC al 6 D.C. cuando los romanos lo desterraron a la Galia debido a su crueldad.

    2:23

    NASB, NKJV “He shall be called a Nazarene” NRSV “He will be called a Nazorean” TEV, JB “He will be called a Nazarene”

    El pueblo donde Jesús creció se llamó Nazaret. No es mencionado en el OT, el Talmud, o en Josefus. Aparentemente no
    se estableció sino hasta el tiempo de Juan Hircanos (esto es Hasmonaen), quien gobernó del 134-104 AC. La presencia de
    José y María en este lugar implica que un clan de la línea de David se estableció aquí.
    Pudiera haber una conexión etimológica entre los nombres Nazaret y la Rama del título Mesiánico, la cual es netser en hebreo ( Is. 11:1; Jer. 23:5; 33:15; Zac. 3:8; 6:12; Ap. 5:5; 22:16).
    Era al parecer un término de reproche debido a su ubicación, lejos de Jerusalén en una área gentil (Juan 1:46 y Hechos

    24:5, aunque esto también era una profecía de Is. 9:1). Esto puede ser el por qué fue incluido en la tabla arriba de Jesús en la cruz (esto es Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos).

    TEMA ESPECIAL : JESÚS EL NAZARENO

    Hay varios términos diferentes en el griego que el NT usa para designar precisamente a cual Jesús se están dirigiendo. A. Términos del NT
    1. Nazaret - la ciudad en Galilea ( Lucas 1:26; 2:4,39,51; 4:16; Hechos 10:38). Esta ciudad no se menciona en
    fuentes contemporáneas, pero se ha encontrado en inscripciones posteriores.
    Que Jesús fuera de Nazaret no era un halago ( Juan 1:46). Al incluir esta ciudad en la señal encima de la cruz de Jesús fue una muestra de desprecio judío.

    2. Nazar‘nos - parece también referirse a una ubicación geográfica ( Lucas 4:34; 24:19).

    3. NazÇraios - puede referirse a una ciudad, pero a la vez pudiera ser un juego de palabras del término mesiánico “Rama” (netzer, ver Is. 4:2; 11:1; 53:2; Jer. 23:5; 33:15; Zac. 3:8; 6:12). Lucas usa esto de Jesús en 18:37 and Hechos 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 22:8; 24:5; 26:9.
    B. Usos históricos fuera del NT. Esta designación tiene otros usos históricos.
    1. Indicaba a un grupo herético judío (pre-Cristiano).
    2. Se usó en círculos judíos para describir a los creyentes en Cristo ( Hechos 24:5,14; 28:22).
    3. Se convirtió en el término regular para denotar a los creyentes en las iglesias sirias (Arameas). “Cristianos ” se usó en las iglesias griegas para denotar creyentes.
    4. Tiempo después de la caída de Jerusalén, los fariseos se reorganizaron en Jamnia e instigaron una separación formal entre las sinagogas y la iglesia. Un ejemplo del tipo de formulas para maldecir a los cristianos se encuentra en “the Eighteen Benedictions” de Berakoth 28b-29a, la cual llama a los creyentes “Nazarenos.”
    “Que los Nazarenos y los herejes desaparezcan en un momento; ellos serán borrados del libro de la

    vida y no se escribirán con los fieles.” C. La opinión del autor
    Me sorprende la cantidad de maneras en que se escribe este término, aunque sé que esto es común en el AT. “Josué” tiene varias ortografías en el hebreo. Aún, debido a la (1) asociación tan cercana con el término Mesiánico “Rama”; (2) combinado con la connotación negativa; (3) poca o ninguna prueba contemporánea de la ciudad de Nazaret en Galilea; y (4) saliendo de la boca de un demonio en un sentido escatológico (ver “¿Has venido a destruirnos?”), permanezco incierto de su significado preciso.
    Para un estudio bibliográfico de este grupo de palabras ver Colin Brown (ed.), New International Dictionary of New Testament

    Theology, vol. 2, p. 346.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas
    1. ¿Quiénes fueron los hombres sabios? ¿Eran judíos?
    2. ¿Qué tipo de estrella era?
    3. ¿Cuántos años tenía Jesús cuando los magos vinieron?
    4. ¿Cómo se relaciona Miqueas 5:2-6 con la validez de la Biblia como un libro sobrenatural?
    5. ¿Parecen estas citas del Antiguo Testamento fuera de contexto? ¿Por qué?

    MATEO 3

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    LBLA

    RVR (1995)

    DHH

    JB

    The Preaching of John the Predicación de Juan el Predicación de Juan el Juan el Bautista en el The Preaching of John the

    Baptist Bautista Bautista desierto Baptist

    3:1-6 3:1-12 3:1-3 3:1-2 3:1-12

    3:4-6 3:3

    3:7-12 3:7-12 3:4-6

    3:7-12

    The Baptism of Jesus El bautismo de Jesús Jesús es bautizado Jesus is Baptized

    3:13-17 3:13-17 3:13-14 3:13-14 3:13-17

    3:15-17 3:15-17

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capitulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, lo cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    IDEAS CONTEXTUALES DE MATEO 3:1-17

    A. Entre Mateo 2 y 3 se encuentran los años silenciosos de Jesús. Salvo una experiencia a la edad de doce años, los detalles de la niñez de Jesús no son conocidos. Ha habido muchos interés y especulación de parte de los creyentes. Varios evangelios extra-canónicos seudopigráficos registran otros eventos específicos que supuestamente ocurrieron durante Su adolescencia, pero estos simplemente no están registrados en la Biblia.

    B. Los pasajes paralelos de Mt. 3:1-12 son Marcos 1:3-8, Lucas 3:1-17, y Juan. 1:6-8, 19-28. C. Los pasajes paralelos de Mt. 3:13-17 son Marcos 1:9-11, Lucas 3:21-22, y Juan. 1:31-34.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXT LBLA: 3:1-6

    1En aquellos días llegó Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, diciendo: 2Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado. 3Porque este es aquel a quien se refirió el profeta Isaías, diciendo:

    VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: “PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS.”

    4Y él, Juan, tenía un vestido de pelo de camellos y un cinto de cuero a la cintura; y su comida era de langostas y miel silvestre. 5Acudía entonces a él

    Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán; 6y confesando sólo pecados, eran bautizados por él en el río Jordán.

    3:1 “Juan” Esta era la forma corta del nombre “Johanan,” que significaba “YHWH es misericordioso” o “regalo de YHWH.” Su nombre era significativo porque, al igual que todos los nombres bíblicos, apuntaba hacia el proposito de Dios para su vida. Juan fue el ultimo de los profetas del AT. No había habido un profeta en Israel desde Malaquías, alrededor de 430 AC. Su sola presencia causo gran conmoción entre el pueblo de Israel.

    } “el Bautista” El bautismo era un rito común entre los judíos del primer y segundo siglo pero sólo en relación con los prosélitos. Si alguien con un trasfondo gentil quería hacerse un hijo completo de Israel, tenía que lograr tres tareas: (1) circuncisión, si era varón; (2) bautismo por inmersión, en la presencia de tres testigos; y (3)el sacrificio en el Templo. En los grupos sectarios del primer siglo de Palestina, como los Esenios ,el bautismo era aparentemente una experiencia común repetitiva. Sin embargo, en la línea principal del Judaísmo, sería algo humillante para un hijo natural de Abraham sufrir esta experiencia singularmente gentil. Algunos precedentes del AT pueden citarse en cuanto a esta ceremonia de lavamiento: (1) como un símbolo de limpieza espiritual ( Is. 1:16); y (2) como un ritual regular realizado por los sacerdotes ( Ex. 19:10; Lv. 15).

    } “predicando en el desierto de Judea” “Desierto” se refiere a una extensión no habitada de pastura, y no a un desierto arido. Juan no sólo vestía como Elías, también vivió en el mismo entorno arido. Su vida nómada se asemejaba a Israel vagando por el desierto, el cual fue un tiempo idealizado de una intima relación entre YHWH e Israel.

    Pasajes paralelos sugieren que la ubicación geográfica donde Juan predicaba era en alguna parte cercana a la ciudad de Jericó, al norte del Mar Muerto, cerca del río Jordán.

    3:2 “Arrepentíos,” Este es un IMPERATIVO PRESENTE, el cual es una orden continua. Sin arrepentimiento es imposible ser salvos ( Lucas 13:3). El hebreo equivalente significó “Cambiar las acciones de uno” mientras que la palabra griega significó “cambiar la mente de uno.” Implicó ganas de cambiar. La salvación requiere fe en Cristo y arrepentimiento ( Marcos 1:15; Hechos 3:16, 19; 20:21). El ministerio de Juan fue de preparación espiritual para la venida de Jesús el Mesías y Su mensaje.

    TEMA ESPECIAL: ARREPENTIMIENTO

    El arrepentimiento es un requerimiento del pacto (junto con la fe) de tanto como el Antiguo ( Nacham, I R. 8:47; Shuv, I R. 8:48; Ez. 14:6; 18:30; Joel

    2:12-13; Zac. 1:3-4) y los Nuevos Pactos ( Juan el Bautista, Mt. 3:2; Marcos 1:4; Lucas 3:3,8; Jesús, Mt. 4:17; Marcos 1:15; 2:17; Lucas 5:32; 13:3,5; 15:7;

    17:3; Pedro, Hechos 2:38; 3:19; 8:22; 11:18; II P. 3:9; Pablo, Hechos 13:24; 17:30; 20:21; 26:20; Ro. 2:4; II Co. 2:9-10).

    ¿Pero qué es el arrepentimiento? ¿Es pena? ¿Es dejar de pecar? El mejor capitulo en el NT para entender las connotaciones que difieren es II Corintios

    7:8-11, donde se usan los tres términos griegos relacionados, pero diferentes:

    1. “pesar” (lupeÇ, versículos 8[dos veces], 9[tres veces], 10[dos veces], 11). Significa pesar o dolor y tiene una connotación teológica neutral

    2. “arrepentimiento” (metanoeÇ, versículos 9,10). Es un compuesto de “después” y “mente,” esto es una nueva mente, una manera nueva de pensar, una actitud nueva hacia la vida y Dios. Este es el arrepentimiento verdadero.

    3. “lamentar” (metamelomai, versículos 8[dos veces], 10). Es un compuesto de “después” y “cuidado.” Se usa con Judas en Mt. 27:3 y con Esaú en He. 12:16-17. Implica pesar por las consecuencias, no por los actos.

    El arrepentimiento y la fe son los actos requeridos para el pacto ( Marcos 1:15; Hechos 2:38,41; 3:16,19; 20:21). Hay algunos textos que implican que Dios da el arrepentimiento (Hechos 5:31; 11:18; II Ti. 2:25). Pero la mayoría de los textos ven esto como una respuesta humana necesaria a la salvación gratuita que ofrece Dios.

    Estas definiciones de términos de ambos, el hebreo y el griego, son necesarias para asir el significado completo del arrepentimiento; el hebreo demanda “un cambio de acción ,” mientras que el griego demanda “un cambio de mente.” La persona salva recibe una nueva mente y corazón. Piensa diferente y vive diferente. En lugar de“¿Qué hay para mi?” la pregunta es ahora “¿Cuál es la voluntad de Dios?” El arrepentimiento no es una emoción que se desvanece, tampoco es vivir epentance is not an emotion that fades, nor a total sinlessness, pero si es una nueva relación con el Santo que transforma al creyente en un santo.

    } “porque el reino de los cielos”

    TEMA ESPECIAL: EL REINO DE DIOS

    En Marcos y Lucas, sinópticos paralelos, encontramos la frase, “el reino de Dios.” Este tema común en las enseñanzas de Jesús involucraba el reino presente de Dios en el corazón del hombre, el cual un día sera consumado sobre toda la tierra. Esto se refleja en la oración de Jesús en Mt. 6:10. Mateo siendo escrito para los judíos, prefirió la frase que no usa el nombre de Dios; mientras que Marcos y Lucas, quienes escribieron a los gentiles, usan la designación común, empleando el ,nombre de Deidad.

    Esta es una frase muy importante en los Evangelios Sinópticos. Los primeros y últimos sermones de Jesús, y la mayoría de sus parábolas, tratan este tema. ¡Se refieren al reino de Dios presente en el corazón humano ahora! Es de sorprenderse que Juan usa esta frase solamente dos veces (y nunca en las

    parábolas de Jesús). En el Evangelio de Juan la frase “vida eterna” es un término importante al igual que una metáfora.

    La frase se relaciona a la idea central escatológica (tiempo final) de las enseñanzas de Jesús. Esta paradoja teológica de “ya, pero aún no” se relaciona con el concepto judío de dos eras, la era mala actual y la era justa que esta por venir; la cual será inaugurada por el Mesías. Los judíos estaban a la espera de sólo una venida de un líder militar lleno de poder del Espíritu (como los jueces del AT). Las dos venidas de Jesús causaron que las dos eras se traslaparan(o superpusieran) . El reino de Dios ha irrumpido en la historia humana con la encarnación en Belén. Sin embargo, Jesús no vino como el conquistador militar de Ap. 19, sino como el Siervo Sufrido ( Is. 53) y como un líder humilde ( Zac. 9:9). El Reino, es por lo tanto, inaugurado ( Mt. 3:2; 4:17; 10:7; 11:12;

    12:28; Marcos 1:15; Lucas 9:9,11; 11:20; 21:31-32), pero no consumado ( Mt. 6:10; 16:28; 26:64).

    Los creyentes viven entre la tensión de estas dos eras. Tienen la vida de resurrección, pero siguen muriendo físicamente. Están libres del poder del pecado, sin embargo siguen pecando.

    }

    LBLA, RV(95) “se ha acercado” DHH “está cerca”

    BJ “ha llegado”

    Este es un verbo TIEMPO PERFECTO que describe la culminación y los resultados que continúan de un proceso que inicio antes. “Acercado” puede ser entendido de dos maneras: (1) cerca en tiempo o ubicación; o (2) aquí ( Mt. 12:28). Esta es la tensión de “ya” “Aún no” de la Nueva Era. Describe el tiempo entre las dos venidas de Cristo. Es la traslapo (o superposición) de las dos eras judías.

    3:3 “VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO” Esta es una cita de Is. 40:3 en la Septuáginta (LXX). La misma idea es igualmente reflejada en Isa. 57:14 y

    62:10, y Mal. 3:1. Juan se vio a si mismo como la persona que prepara la venida del Mesías ( Juan. 1:23). Esto cumplió las predicciones acerca de Elías encontradas en Mal. 3:1 y 4:5.

    } “PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS” Estas frases son paralelas poéticas. La segunda frase era una metáfora muy usada con relación a la preparación de una visita real. Es significativo notar que en Is. 40:3 el termino “el Señor” se refiere a YHWH, la cual en esta cita se refiere a Jesús de Nazaret.

    “Derechas” fue seguido usado metafóricamente para referirse al carácter de Dios (igual a “recto,” “honrado,” “justo,” “justificado”). La mayoría de las palabras hebreas al igual que las griegas para pecado reflejan una desviación de una norma o una caña para medir. La norma es Dios mismo ( Lv. 11:44;

    19:2; Mt. 5:48; 20:7,26; I P. 1:16).

    3:4 Compare esto a la ropa y el estilo de vida de Elías registrado en II R. 1:8 y reflejado en Mal. 4:5. Juan estaba acostumbrado a vivir en un desierto y a comer la dieta disponible allí. Las langostas eran una comida permitida por la legislación Mosaica ( Lv. 11:22). El término también fue usado para referirse al frijol de la langosta o algarroba, árbol.

    3:5 Las personas judías de Judea veían a Juan como un profeta ( Mt. 21:26). Este versículo muestra cuanta hambre por Dios tenían estos judíos del primer siglo. Aun los lideres religiosos vinieron.

    3:6 “y confesando sus pecados” El término griego “confesar” [homologeo] significaba “decir la misma cosa.” Implicaba la confesión publica junto a una profesión de fe ( Hechos 19:18; Stg. 5:16). Las personas en conjunto reconocieron la necesidad de una renovación espiritual. Hayamos precedentes en el AT en Lv. 5:5 y 26:40. Ver tema especial sobre la confesión en el 10:32.

    TEXTO LBLA: 3:7-10

    7Pero cuando vio que muchos de los fariseos y saduceos venían para el bautismo, les dijo: ¡Camada de víboras! ¿Quién os enseño a huir de la ira que vendrá? 8Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento; 9y no presumías que podéis deciros a vosotros mismos: “Tenemos a Abraham por padre”, porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. 10Y el hacha ya esta puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego.

    3:7 “7Pero cuando vio que muchos de los fariseos y saduceos venían para el bautismo, les dijo” Las declaraciones de Juan a estos lideres religiosos son sorprendentes por su intensidad. Hay varias teorías sobre la razón por la que Juan reaccionó tan fuertemente (1) los vio como agentes satánicos; (2) los vio muertos espiritualmente a la fe verdadera; (3) reconoció su falsedad; o (4) los vio como lideres manipuladores cuyas profesiones públicas no correspondían a sus actitudes y motivos. Es significativo que estos mismos lideres estaban considerando bautizarse. Probablemente querían identificarse con la multitud y así retener su condición de liderazgo. Juan reconoció cuales eran sus motivos verdaderos. Para una discusión completa sobre el origen y teología de los fariseos vea la nota sobre el 22:15.

    } “a huir de la ira que vendrá ” Del pasaje paralelo de Mal. 3:2-3, es claro que el juicio estaba por llegar a Israel por sus violaciones al Pacto Mosaico

    ( Dt. 27-28). Aquí Juan confirma el motivo del juicio de Malaquías. Note que el mensaje de Juan no fue nacional o colectivo como el de Malaquías, sino individual ( Ez. 18; 33; Jer. 31:31-34).

    3:8

    LBLA “dad frutos dignos de arrepentimiento”

    RV(95) “Producid, pues, frutos dignos de arrepentimiento” BJ “Dad, pues, fruto digno de conversión”

    Incluso en el AT, la fe era más que un ritual simple o una membresia a un grupo nacional( Dt. 10:12, 16; Mt. 7:15-23; Ro. 2:28-29). La fe era y es

    individual y corporativa, y también es fe y obras!

    Para una nota completa sobre el “Arrepentimiento” vea el 4:17.

    3:9 “y no presumías que podéis deciros a vosotros mismos: “Tenemos a Abraham por padre” Esta misma dependencia en su descendencia nacional puede ser vista de Juan 8:31 y adelante, y también en el “Sanedrín” 10:1 del Talmud. Los judíos creían que el mérito de la fe de Abraham se aplicaba a ellos. Sin embargo, Mal. 3:2 hasta el 4:1 muestra que el juicio vendrá a los judíos por su violación del Pacto o Convenio.

    } “piedras. . .hijos” Este es un juego de palabras usando el arameo ya que “piedras” y “niños”, sonaba muy similar.

    3:10 “el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles” Este motivo del juicio es similar al de Malaquías. Un paralelo puede ser visto en Is. 10:33-34. Una razón por la que Juan el Bautista se preguntó si Jesús era realmente el Mesías fue porque Su mensaje no era primordialmente de juicio como Juan lo había anticipado. Vea el tema especial que sigue.

    TEMA ESPECIAL : FUEGO

    El fuego tiene connotaciones tanto positivas como negativas en la Escritura. A. Positivas
    1. calienta ( Is. 44:15; Juan 18:18)
    2. enciende ( Is. 50:11; Mt. 25:1-13)
    3. cocina ( Ex. 12:8; Is. 44:15-16; Juan 21:9)
    4. purifica (Nm. 31:22-23; Pr. 17:3; Is. 1:25; 6:6-8; Jer. 6:29; Mal. 3:2-3)
    5. santidad ( Gn. 15:17; Ex. 3:2; 19:18; Ez. 1:27; He. 12:29)
    6. liderazgo de Dios ( Ex. 12:21; Nm. 14:14; I R. 18:24)
    7. autoridad de Dios ( Hch. 2:3)
    8. protección ( Zac. 2:5) B. Negativas
    1. quema ( Jos. 6:24; 8:8; 11:11; Mt. 22:7)
    2. destruye ( Gn. 19:24; Lv. 10:1-2)
    3. enojo (Nm. 21:28; Isa. 10:16; Zac. 12:6)
    4. castigo (Gn. 38:24; Lv. 20:14; 21:9; Jos. 7:15)
    5. falsas señales escatológicas (Ap. 13:13)
    C. La ira de Dios contra el pecado es expresada en metáforas de fuego
    1. Su ira quema ( Os. 8:5; Sof. 3:8)
    2. derrama fuego ( Nah. 1:6)
    3. fuego eterno ( Jer. 15:14; 17:4)
    4. juicio escatológico (Mt. 3:10; 13:40; Juan 15:6; II Ts. 1:7; II P. 3:7-10; Ap. 8:7; 13:13; 16:8)

    D. Al igual que tantas otras metáforas en la Biblia (v.g. levadura, león) el fuego puede ser una bendición o una maldición dependiendo del contexto.

    TEXTO LBLA: 3:11-12

    11 Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. 12El bieldo está en su mano y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero, pero quemará la paja en fuego inextinguible.

    3:11

    LBLA “a quien no soy digno de quitarle las sandalias” RV(95) “cuyo calzado yo no soy digno de llevar”

    BJ “y no soy digno de llevarle las sandalias”

    Este término puede ser traducido en dos maneras (1) siguiendo el uso en el papiro egipcio, “quitar o llevar los zapatos de un visitante a un lugar para guardarlos,” o (2) “desatar y quitar.” Ambos actos eran tradicionalmente realizados por los esclavos. Ni siquiera a los estudiantes de los rabinos se les pedía que hicieran esta tarea. Con esta declaración Juan estaba entendiendo la superioridad de Jesús.

    } “El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego” Solamente una preposición y un artículo en el texto griego une estos dos términos, y de esta manera implica que son paralelos. Sin embargo, como en Lucas 3:17, el fuego se puede referir al juicio; mientras que el Espíritu Santo se puede referir a limpiamiento o a purificar. Algunos han visto esto como un bautismo de doble pliegue: un bautismo para el justo y otro para el malvado, o Jesús bautizando como Salvador o como Juez. Otros lo han relacionado a la conversión antes del Pentecostés y el don especial en el Pentecostés. I Co. 12:13 implica Jesús es el bautiza “en,” “con,” o “por” el Espíritu ( Marcos 1:8; Lucas 3:16; Juan 1:33; Hechos 1:5; 2:33).

    3:12 “pero quemará la paja en fuego inextinguible.” La metáfora que Jesús empleó para describir el juicio eterno de Dios fue Gehenna, el basurero ubicado al sur de Jerusalén (c Marcos 9:48; Mt. 18:8; 24:41; Judas 7). Un dios cananeo del fuego y la fertilidad había sido adorado sacrificando niños (una actividad conocida como molech) en Gehenna en el pasado de Israel ( Lv. 18:21; 20:2-5; I R. 11:7; II R. 21:6; 23:10). Este aspecto de juicio eterno es horroroso para los lectores modernos, pero era evidente (enseñanzas rabínicas) y expresivo para los judíos del primer siglo. Jesús no vino como un juez, pero todos los que lo rechacen serán juzgados ( Lucas 3:16-17, Juan 3:17-21). Un precedente posible en el AT para esta metáfora fue Is. 34, el cual describe el

    juicio de Dios para Edom.

    TEXTO LBLA: 3:13-17

    13Entonces Jesús llegó de Galilea al Jordán, a donde estaba Juan, para ser bautizado por él. 14Pero Juan trató de impedirselo, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí? 15Y respondiendo Jesús, le dijo: Permítelo ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia. Entonces Juan se lo permitió. Después de ser bautizado, Jesús salió del agua inmediatamente; y he aquí, los cielos se abrieron, y él vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre El. 17Y he aquí, se oyó una voz de los cielos que decía: Este es mi Hijo amado en quien me he complacido.

    3:13 “3Entonces Jesús llegó de Galilea al Jordán, a donde estaba Juan, para ser bautizado por él.” Los Evangelios difieren en las cronologías primeras del ministerio de Jesús en Galilea y Judea. Parece que hubo un ministerio anterior en Judea y un posterior, pero las cronologías de los cuatro Evangelios deben ser armonizadas para poder ver esta primera visita a Judea. ( Juan 2:13-4:3).

    El por qué Jesús fue bautizado siempre ha sido de interés para los creyentes ya que el bautismo de Juan era un bautismo de arrepentimiento. Jesús no necesito perdón ya que El es sin pecado ( II Co. 5:21; He. 4:15; 7:26; I P. 2:22; I Juan 3:5). Las teorías son como sigue:

    A. era un ejemplo a seguir para los creyentes

    B. era Su identificación con la necesidad de los creyentes

    C. fue Su ordenación y preparación para el ministerio

    D. era un símbolo de su tarea descendiendo

    E. era Su aprobación del ministerio mensaje de Juan el Bautista

    F. era para profetizar Su muerte, sepultura y resurrección ( Ro. 6:4; Col. 2:12).

    Cualquiera que haya sido la razón, fue un momento muy definitivo en la vida de Jesús. Aunque esto no implica que Jesús se convirtió en el Mesías en éste momento (adopcionismo, ver The Orthodox Corruption of Scripture por Bart D. Ehrman, pgs. 47-118), sí tuvo mucha importancia para El.

    3:14 “Pero Juan trató de impedirselo,” Este es un verbo en TIEMPO IMPERFECTO . Muchos comentaristas han luchado para entender por qué Juan trató una y otra vez de impedir que Jesús fuera bautizado. Algunas de las teorías son: (1) algunos ven esto como si Juan hubiese tenido previo conocimiento de Jesús, sin embargo esto contradice Juan 1:31,33; y (2) otros lo ven como si Juan reconoce a Jesús como un judío justo, pero no como el Mesías, o (3) en la cultura moderna del Cercano Oriente uno debe insistir tres veces para ser considerado sincero.

    3:15 “Y Jesús respondiendo Jesús, le dijo” Los versículos 14-15 sólo se encuentran en el Evangelio de Mateo. No proveen suficiente información para responder completamente la pregunta del versículo 14. Es muy cierto, de cualquier manera, que el bautismo tenía significado para ambos, Jesús y Juan,; y que era la voluntad de Dios para la vida de los dos.

    3:16

    LBLA “Jesús salió del agua inmediatamente” RV(95) “subió enseguida del agua”

    DHH “salió del agua”

    BJ “salió luego del agua”

    Este versículo ha sido usado por aquellos que apoyan la inmersión como la única manera bíblica de bautismo, y así probar que Jesús fue sumergido. Sin embargo, también puede ser entendido como que El subió a la orilla del agua.

    } “y él vio” El texto griego tiene solamente un pronombre “él” el cual se puede referir ya sea a Juan o Jesús. Algunos manuscritos del uncial antiguo griego (!1, C, D, L, y W), algunas traducciones antiguas (la Vulgata y el Cóptico), y los textos griegos usados por los padres de la iglesia primitiva (Irineo, Eusebio, Crisóstomo, Jerónimo, y Agustín) indican que solamente Jesús vio la paloma descendiendo, en la frase “los cielos se abrieron para El.” Sin embargo, la paloma fue también una señal para Juan, para señalarle al Mesías verdadero ( Juan 1:32).

    } “al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre El”¿ Era como una paloma o era una paloma real? La pregunta no puede ser completamente respondida (ver Lucas 3:22). Algunos dicen que se relaciona con Is. 61:1: “El Espíritu del Señor DIOS está sobre mí, porque me ha ungido el Señor para traer buenas nuevas a los afligidos; me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y liberación a los prisioneros;” La forma especifica del Espíritu no es tan significativa como el Espíritu mismo viniendo sobre Jesús. Esto no quiere decir que antes de

    este momento Jesús no tenia el Espíritu Santo, pero que esta era una inauguración especial de Su tarea Mesiánica. El simbolismo de la paloma y su origen y propósito se ha discutido ampliamente

    1. se remonta a Génesis 1 cuando el Espíritu se movía sobre la superficie del agua

    2. se remonta a Génesis 8 cuando Noé envía una paloma fuera del arca

    3. los rabinos decían que la paloma era un símbolo de Israel ( Os. 11:11; el Talmud “San.” 95A y “Ber. R.” 39)

    4. Tasker, en el Tyndale New Testament Commentary Series, dice que se refiere a la mansedumbre (apacibilidad) para ser contrastada con el fuego en versículo 11 ( Ro.11:22; Mt. 11:29; 25:40).

    3:17 “una voz de los cielos” Esta frase es significativa por varias razones. Durante el período inter-bíblico, cuando no hubo profetas verdaderos, los rabinos dijeron que Dios confirmaba Su elección y decisiones a través de un bath kol, la cual era una voz del cielo. También esto al parecer, fue significativo tanto como para Jesús como para Juan, y posiblemente para la multitud que observó Su bautismo. La combinación de los términos “mi Hijo amado en quien me he complacido” son una unión del enfasis Mesiánico real Davídico del Salmo 2:7 con el tema del Siervo Sufriente en Is. 42:1. Aquí, en esta cita, el Mesías real se une al Siervo Sufriente de Isaías.

    Esta frase, “mi Hijo amado” es posiblemente el origen de la frase “Hijo de Dios” que se encuentra en Mt. 4:3, 6. Es significativo notar que Marcos

    1:11 fue traducido “Tú eres mi Hijo amado,” lo cual muestra que el Padre dirigió sus palabras a Jesús, mientras que en Mt. 3, fue traducido de tal manera que indica que Dios habló a Juan y a la multitud .

    Los versículos 16-17 involucran a las tres personas de la Trinidad. El termino “trinidad” no está en la Biblia pero es un concepto ciertamente bíblico. El hecho de que la Biblia afirma que Dios es uno (Monoteísmo, Dt. 6:4) debe ser equilibrado con la Deidad de Jesús y la personalidad del Espíritu. Hay sólo una esencia divina y tres manifestaciones personales. Las tres personas son frecuentemente mencionadas en el mismo contexto ( Mt. 1:16-17; 28:19; Hechos 2:33-34; Ro. 8:9-10; I Co. 12:4-6; II Co. 1:21-22; 13:14; Ef. 1:3-14; 4:4-6; Tit. 3:4-6; I P. 1:2).

    TEMA ESPECIAL : LA TRINIDAD

    El término, “trinidad,” fue primeramente acuñado por Tertuliano, no es una palabra bíblica, pero sí un concepto dominante,

    1. los Evangelios

    a. Mateo 3:16-17; 28:19 b. Juan 14:26

    2. Historia- Hechos 2:32-33, 38-39

    3. Pablo

    a. Romanos 1:4-5; 5:1,5; 8:1-4,8-10 b. I Corintios 2:8-10; 12:4-6

    c. II Corintios 1:21; 13:14

    d. Gálatas 4:4-6

    e. Efesios 1:3-14,17; 2:18; 3:14-17; 4:4-6 f. I Tesalonicenses 1:2-5

    g. II Tesalonicenses 2:13

    h. Tito 3:4-6

    4. Pedro - I Pedro 1:2

    5. Judas - vv. 20-21

    Sugerido en el AT

    1. Uso de plurales para referirse a Dios

    a. El nombre Elohim es plural, pero cuando se usa para referirse a Dios siempre tiene un verbo singular b. “Nuestra” en Génesis 1:26-27; 3:22; 11:7

    c. “Uno” en el Shema de Deuteronomio 6:4 es plural (como es en Gn. 2:24; Ez. 37:17)

    2. El ángel del Señor como un representante visible de la deidad a. Génesis 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16

    b. Éxodo 3:2,4; 13:21; 14:19

    c. Jueces 2:1; 6:22-23; 13:3-22 d. Zacarías 3:1-2

    3. Dios y el Espíritu están separados, Génesis 1:1-2; Salmos 104:30; Is. 63:9-11; Ez. 37:13-14

    4. Dios (YHWH) y el Mesías (Adon) están separados, Salmos 45:6-7; 110:1; Zacarías 2:8-11; 10:9-12

    5. El Mesías y el Espíritu están separados, Zacarías12:10

    6. Los tres mencionados en Is. 48:16; 61:1

    La deidad de Jesús y la personalidad del Espíritu causó problemas para los primeros creyentes estrictos y monoteístas

    1. Tertuliano - subordinó el Hijo al Padre

    2. Origen - subordinó la esencia divina del Hijo y el Espíritu

    3. Ario - negó la deidad del Hijo y del Espíritu

    4. Monárquico- creyó en una manifestación sucesiva de Dios

    La Trinidad es una formulación históricamente desarrollada e informada por el material bíblico:

    1. La deidad completa de Jesús, igual a la del Padre, fue afirmada en el 325 D.C. por el Concilio de Nicea.

    2. La personalidad y deidad completa del Espíritu igual que la del Padre y el Hijo fue afirmada por el Concilio de Constantinopla (381 D.C.).

    3. La doctrina de la trinidad es expresada totalmente en la obra de Agustín, De Trinitate.

    Hay un verdadero misterio aquí. Pero el NT parece afirmar la esencia divina con tres manifestaciones personales eternas.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas

    1. ¿A que profeta del AT le recuerda Juan el Bautista? ¿ Por qué?

    2. Defina arrepentimiento.

    3. ¿Por qué Mateo usa la frase “el reino del cielo” y Marcos y Lucas usan “reino de Dios”?

    4. ¿Cuál es el significado de la cita de Isaías 40 (v. 3)?

    5. ¿Por qué los lideres religiosos querían ser bautizados? ¿Qué simbolizaba el bautismo en esos días?

    6. ¿Por qué el énfasis del mensaje de Juan el Bautista fue de juicio y no de salvación?

    7. ¿Por qué Jesús se bautizó con un bautismo de arrepentimiento?

    8. ¿Cuál es la importancia de que Dios hable desde el cielo? Identifique las dos fuentes del AT que cita el Padre y explique su importancia.

    MATEO 4

    DIVISIONES DE PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    LBLA

    RVR (1995)

    DHH

    BJ

    The Temptation of Jesus Jesús es tentado Tentación de Jesús Jesús es puesto a prueba Temptation in the

    Wilderness

    4:1-11 4:1-11 4:1-3 4:1 4:1-11

    4:4 4:2-3

    4:4

    4:5-6 4:5-6

    4:7 4:7

    4:8-9 4:8-9

    4:10 4:10

    4:11 4:11

    The Beginning of the Comienzo del Ministerio Jesús comienza su trabajo Return to Galilee

    Galilean Ministry en Galilea

    4:12-16 4:12-16 4:12-14 4:12-16 4:12-17

    4:15 4:15

    4:16 4:16

    4:17 4:17

    0.17847222222 4:17

    The Calling of Four Jesús llama a cuatro Jesús llama a cuatro The First Four Disciples

    Fishermen pescadores pescadores Called

    4:18-22 4:18-22 4:18-19 4:18-19 4:18-22

    4:20-22 4:20

    4:21-22

    Ministering to a Great Jesús ministra a la multitud Jesús enseña a mucha gente Jesus Preaches and Heals

    Multitude the Sick

    4:23-25 4:23-25 4:23-25 4:23-24 4:23-25

    4:25

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capítulo de un sólo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo

    4. Etcétera

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-25

    A. Es sumamente significativo que inmediatamente después de la afirmación de Dios sobre el Sonship Mesianico de Jesús, el Espíritu “lleva” a Jesús al desierto para ser tentado ( Marcos 1:12). La tentación era parte de la voluntad de Dios para el Hijo. La tentación puede definirse como la incentivación de un deseo dado por Dios más allá de los límites dados por Dios. La tentación no es un pecado. Esta tentación fue iniciada por Dios. El agente fue Satanás ( II R. 22:13-23; Job 1-2; Zac. 3).
    B. Es también significativo que en este capítulo se desarrolla una tipología Israel/Cristo. Jesús se ve como el “Israelita Ideal” quien cumple con la tarea que le fue dada a la nación originalmente ( Is. 41:8-9; 42:1,19; 43:10). Los dos son llamados “Hijo” (Os. 11:1). Esto explica algo de la ambigüedad que se encuentra en Los Cantos del Siervo de Is.41-
    53 en el cambio del PLURAL al SINGULAR (Is. 52:13-15 en la LXX). Esta tipología de Israel/Cristo es similar a la tipología de Adán/Cristo encontrada en Ro. 5:12-21.
    C. ¿Podría haber pecado Cristo realmente ? Este es el verdadero misterio de las dos naturalezas de Cristo. La tentación fue real. Jesús, en Su naturaleza humana, podría haber violado la voluntad de Dios. Esto no era una exhibición de títeres. Jesús es completamente humano pero sin una naturaleza caída ( He. 4:15; 7:26). En este aspecto El era como Adán. Vemos esta misma verdadera pero débil naturaleza humana en el Huerto del Getsemaní, cuando Jesús ora tres veces pidiendo otra manera de redimir aparte de la cruz ( 26:36-46; Marcos 14:32-42). Esta tendencia es la esencia de cada una de las tentaciones de Satanás en Mt.4. ¿Cómo usará Jesús sus dones Mesiánicos para redimir a la humanidad? ¡La tentación consistía en usarlos de cualquier otra manera aparte de la expiación sustitutoria!
    D. Jesús debió haberles contado esta experiencia a Sus Discípulos después porque El estaba solo en el desierto. Esto implica que este relato no solamente es para enseñarnos acerca de la tentación de Cristo pero es también para ayudarnos en nuestras tentaciones.
    E. Los pasajes paralelos de Mateo 4 se encuentran en Marcos 1:12-13 y Lucas 4:1-13.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE TEXTO LBLA: 4:1-4

    1 Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo. 2 Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, entonces tuvo hambre. 3 Y acercándose el tentador, le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan. 4 Pero El respondiendo, dijo: Escrito está: "No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios."

    4:1 “Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto para ser tentado por el diablo” Este es realmente un versículo muy significativo porque muestra que la voluntad de Dios para la vida de Jesús fue que enfrentara la tentación (He. 5:8). Esta experiencia de tentación está relacionada a como Jesús iba a usar Sus poderes Mesiánicos para redimir a la raza humana (el uso de ORACIONES (ENUNCIADOS) CONDICIONALES DE PRIMERA CLASE en los versículos. 3, 6).

    } “fue llevado” En Marcos 1:12 encontramos la frase “el Espíritu le impulsó. Esta experiencia era necesaria para Jesús ( He.

    5:8).

    } “al desierto” Esto se refiere a una tierra de pastura deshabitada cerca de Jericó. Este habría sido el tipo de territorio en el cual Moisés ( Ex. 34:28), Elías (IR. 19:8), y Juan el Bautista vivieron ( Mt. 3:1).

    } “tentado” Dos términos en el idioma griego describen una tentación o prueba. Uno tiene la connotación de “ser probado con el propósito de ser fortalecido” [dokimazo] y el otro término “ser probado con una vista hacia la destrucción “ [peirasmo].

    El término usado aquí es el de destrucción ( Mt. 6:13; Santiago 1:13-14). Dios nunca nos va a tentar para destrucción, pero El seguido nos prueba con el propósito de fortalecernos ( Gn. 22:1; Ex. 16:4; 20:20; Dt. 8:2,16; 13:3; Jue. 2:22; II Cr. 32:31; I Ts.

    2:4; I P. 1:7; 4:12-16).

    TEMA ESPECIAL: TÉRMINOS GRIEGOS PARA LA PRUEBA Y SUS CONNOTACIONES

    Hay dos términos griegos que dan la idea de probar a alguien con un propósito.
    1. DokimazÇ, dokimion, dokimasia
    Este es un término metalúrgico para probar la autenticidad de algo (p.e. metafóricamente alguien) por fuego. El fuego revela el verdadero metal y quita
    la escoria ( purifica). Este proceso físico se convierte en un poderoso modismo para Dios y/o Dios Satanás y/o humanos probando a otros. Este término es usado solamente en un sentido positivo de probar con el propósito de aceptar.
    Es usado en el NT para probar. a. bueyes, Lucas 14:19
    b. nosotros mismos , I Co. 11:28
    c. nuestra fe, Santiago 1:3 d. aún a Dios, He. 3:9
    Los resultados de estas pruebas se asumieron ser positivas ( Ro. 1:28; 14:22; 16:10; II Co. 10:18; 13:3; Fil. 2:27; I P.
    1:7). Por lo tanto, el término lleva la idea de alguien que fue examinado y demostró ser:
    a. que vale la pena b. bueno
    c. genuino
    d. valioso
    e. honorable

    2. PeirazÇ, peirasmus

    Este término tiene la connotación de examinar con el propósito de hallar fallas o rechazar. Es muy seguido usado en relación a la tentación de Jesús en el desierto.
    a. Transmite el intento de ponerle una trampa a Jesús ( Mt. 4:1; 16:1; 19:3; 22:18,35; Marcos 1:13; Lucas 4:2; He.
    2:18).
    b. Este término (peirazÇ) es usado como un título para Satanás en Mt. 4:3; I Ts. 3:5.
    c. Es usado por Jesús para no probar a Dios t ( Mt. 14:7; Lucas 4:12). También denota el esfuerzo por hacer algo que ha fallado ( Hechos 9:20; 20:21; He. 11:29).
    d. Es usado en relación a la tentación y prueba de los creyentes ( I Co. 7:5; 10:9,13; Ga. 6:1; I Ts. 3:5; He. 2:18; Santiago 1:2,13,14; I P. 4:12; II P. 2:9).
    } “el diablo” En el Antiguo Testamento, el título del ser angelical quien le da al género humano una opción es Satanás, el acusador ( Marcos 1:13). En el NT se convierte en diabolos o el diablo, que significa calumniador, adversario o tentador. En el AT él era un siervo de Dios ( Job 1; II R. 22:13-23; I Cr. 21:1; Zac. 3:1,2). Sin embargo, para el tiempo del Nuevo Testamento hay una intensificación del mal y él se ha vuelto en el archi enemigo de Dios. Uno de los mejores libros que muestran el desarrollo del mal en la Biblia es el de A. B. Davidson’s Old Testament Theology, publicado por T. y T. Clark, p.
    300-06.

    4:2 “después de haber ayunado” Vea Tema Especial sobre el Ayuno en el 6:16.

    } “cuarenta días y cuarenta noches” Nuevamente aquí Mateo escoge un motivo del AT de (1) los cuarenta días y cuarenta noches de Moisés en el Monte Sinaí ( Ex. 24:18; 34:28; Dt. 9:9; 10:10), e (2) Israel vagando en el desierto por cuarenta más ( Nm. 14:26-35). Mateo vio a Jesús como el que da y entrega la Nueva Ley.

    El termino “cuarenta” fue usado muy frecuentemente en la Biblia implicando que puede funcionar ya sea literalmente (40 años de Egipto a Canaán) y figurativamente (el diluvio). Los Hebreos usaron un calendario lunar. “Cuarenta” implicaba un

    largo e indefinido período de tiempo, más largo que el ciclo lunar, no exactamente cuarenta periodos de veinticuatro.

    } “entonces tuvo hambre” El ayuno involucró la ausencia de comida, no agua. Algunos ven esto como si Satanás estuvo esperando hasta el final del ayuno de Jesús, cuando El estaba débil y cansado para acercase a El. Otros creen que Satanás estuvo durante todo el ayuno. La primera opción se ajusta más al contexto.

    4:3 “y el tentador” Este es un SUSTANTIVO usado como un PARTICIPIO PRESENTE de “tentar ” que fue usado en el v. 1.

    } “Y acercándose...le dijo” Estas tentaciones pudieron haber sido visiones o fenómenos físicos. Basados en el hecho que Satanás lo llevará a una montaña alta para ver los reinos de la tierra en un sólo instante (paralelo en Lucas), esta fue probablemente una visión pero continua siendo una confrontación personal.

    } “Si eres Hijo de Dios” Como en el versículo 6, esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE que es asumida como verdadera, al menos desde el punto de vista del autor; por lo tanto, debe ser traducida “dado que” (en lugar de“si”) para los lectores del inglés. Satanás no está dudando que Jesús sea el Mesías, mas bien lo está tentando a que use mal o abuse de Sus poderes Mesiánicos. Esta forma gramatical altera la interpretación de toda esta experiencia de la tentación (

    James Stewart en The Life and Teachings of Jesus Christ).

    } “di que estas piedras se conviertan en pan” Parece ser que estas piedras en el desierto de Judea tenían la forma de barras de pan cocido. Satanás estaba tentando a Jesús a usar Sus poderes Mesiánicos para satisfacer Sus necesidades personales y también para ganarse a los hombres a través de la alimentación. En el AT el Mesías es descrito como el que alimenta al hambriento ( Is. 58:6-7,10). Estas experiencias de tentación, hasta cierto punto, continuaron ocurriendo durante el ministerio

    de Jesús. La alimentación de los cinco mil (Mt. 14:13-21) y los cuatro mil (Mt. 15:29-33) mostraron como los hombres podían, y lo hicieron, abusar la provisión de la comida física de Dios. Esto, de nuevo, fue similar a los problemas de la experiencia de Israel en el desierto. Mateo vio un paralelo entre Moisés y Jesús. Los judíos estaban esperando un Mesías que desempeñara
    las funciones de Moisés

    4:4 “Escrito está” Este es un INDICATIVO PASIVO PERFECTO. Esta era una manera normal de introducir una cita inspirada del AT (ver versículos 4,7,10), en este caso, de Dt. 8:3 de la Septuaginta (LXX). Esta cita en particular se relaciona con Dios proveyendo mana a los hijos de Israel durante el periodo del desierto:

    Todas las respuestas de Jesús a las tentaciones de Satán fueron citas de Deuteronomio. Este debe de haber sido uno de Sus libros favoritos:
    1. El lo citó repetidamente durante Su tentación por Satanás en el desierto, Mt. 4:1-16; Lucas 4:1-13.
    2. Es posiblemente el bosquejo detrás del Sermón del Monte, Mt. 5-7.
    3. Jesús citó Dt. 6:5 como el más grande mandamiento, Mt. 22:34-40; Marcos 12:28-34; Lucas 10:25-28.

    4. Jesús citó esta sección del AT (Génesis.-Deuteronomio) a menudo porque los judíos de Su tiempo la consideraban como la más autoritaria del canon.

    TEXTO LBLA: 4:5-7

    5 Entonces el diablo le llevó a la ciudad santa, y le puso sobre el pináculo del templo, 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: "A sus ángeles te encomendará", y: "En las manos te sostendrán, no sea que tu pie tropiece en piedra." 7

    4:5 “Entonces el diablo le llevó a la ciudad santa” Esta frase “la ciudad santa” era única a Mateo y era una designación especial para Jerusalén. Mateo sabia que los judíos iban a entenderla inmediatamente como una alusión del AT ( Is. 48:2;

    52:10; 64:10). El orden de los eventos de la tentación en Mateo y Lucas son diferentes. La razón de esto es incierta. Posiblemente el relato de Mateo es cronológico (“entonces”) mientras que el relato de Lucas reestructura el orden del efecto climático (“otra vez”).
    Se debe recordar que la Biblia no es una historia occidental. La historia del Cercano Oriente es selectiva pero no inexacta. Los evangelios no son biografías sino folletos evangelísticos escritos para diferentes grupos de personas con el propósito de evangelizar y discipular, no sólo para relatar historia. A menudo los escritores de los Evangelios seleccionaron, adaptaron, y arreglaron el material para sus propios propósitos teológicos y literarios (ver How to Read the Bible for All Its Worth de Gordon Fee y Douglas Stuart pgs. 94-112, 113-134). Esto no quiere implicar que falsificaron o inventaron los eventos o las palabras. Las diferencias en los Evangelios no niegan la inspiración. Aseveran los relatos de los testigos oculares.

    }

    LBLA, RVR(1995) “y le puso sobre el pináculo del templo”

    DHH “lo subió a la parte más alta del templo” BJ “le pone sobre el alero del Templo”

    “Parapeto” o “pináculo” puede ser traducido literalmente como “el ala.” Este término podría haber significado (1) la parte
    extrema de la pared del Templo que daba hacia el Valle de Cedrón; o (2) la parte del Templo de Herodes que daba hacia el atrio interior. Debido a la tradición judía de que el Mesías iba a aparecer de repente en el Templo ( Mal. 3:1), fue una tentación eltratar de ganar a la gente realizando el milagro de saltar y flotar hacia adentro del área del Templo, posiblemente durante un día festivo.

    4:6 “Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo” Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE que es asumida como verdadera desde la perspectiva del autor o para sus propósitos ( v. 3). Satán citó Sal. 91:11-12. Algunos han afirmado que Satanás citó incorrectamente este versículo. Aunque él omitió “en todos tus caminos,” esta cita está de acuerdo con el uso de la Escritura del AT por los Apóstoles. El problema no era que Satán estaba citándolo incorrectamente pero que lo estaba aplicando mal.

    4:7 “Jesús le dijo” Versículo 7 es una cita de Dt. 6:16 el cual se refiere a cuando Israel probó a Dios en Masah ( Ex. 17:1-7). Israel, en este punto, no confiaron en Dios para proporcionarles sus necesidades básicas, pero demandaron un milagro. El PRONOMBRE “ Tu” en la cita se relaciona a Israel, no a Satanás ( v. 10).

    TEXTO LBLA: 4:8-11

    8Otra vez el diablo le llevó a un monte muy alto, y le mostró rodos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9 y le dijo: Todo esto te daré, si postrándote me adoras. 10Entonces Jesús le dijo: ¡Vete, Satanás! Porque escrito está: “AL SEÑOR TU DIOS ADORARAS, Y SOLO A EL SERVIRÁS.” 11El diablo entonces le dejó; y he aquí, angeles vinieron y le servían.

    4:8-9 Esta tentación implica una visión en lugar de un evento actual. Compare Lucas 4:5 el cual dice “en un instante.” De cualquier manera, fue una tentación real y personal que enfrentó Jesús.

    Ha habido mucha discusión en cuanto a lo que Satanás quiso decir con esto: (1) ¿implica que él es el dueño de todos los reinos de la tierra, o (2) ¿implica que estaba dándole poca importancia al pecado del mundo al mostrarle a Jesús todo su esplendor? Satanás es el “príncipe de este mundo” ( Juan. 12:31; II Co. 4:4) y gobernante del mismo; (Ef. 2:2; I Juan 5:19)¡ y sin embargo este mundo le pertenece a Dios quien lo creó y lo sustenta! La magnitud exacta de la influencia de Satanás, propiedad ( Lucas 4:6), y libre albedrío ( Job 1-2; Zac. 3) es incierta, pero su poder y maldad son penetrantes ( I P. 5:8).

    4:9 “si” Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE lo que implicó una probable acción futura.

    4:10 “Entonces Jesús le dijo” Cita libremente Dt. 6:13. No aparece en esta forma ni en el Texto Masorético (TM) ni el la

    Septuaginta (LXX). Este versículo y Dt. 6:5 afirman la necesidad del compromiso a Dios de corazón, mente y vida
    } “¡Vete, Satanás!” Este es similar pero no identico a Mt. 16:23. Algunos manuscrito griegos primitivos, C2, D, L y Z, agregan “Atrás de mi, Satanás.” Parece que los primeros escribas agregaron esta frase de Mt. 16:23.

    4:11 “El diablo entonces le dejó” Lucas 4:13 agrega la frase “esperando un tiempo oportuno.” La tentación no es una vez y ya , pero continua. Jesús la volvería a experimentar. Las palabras de Pedro en Cesarea de Filipo fueron tan tentadoras y cortantes como las de Satanás en el desierto. ( Mt. 16:21-23).

    } “angeles vinieron y le servían” La palabra griega “ministrar” fue con frecuencia asociada con comida física ( Mt. 8:15;

    25:44; 27:55; Hechos 2:6). Esto recuerda I R. 19:6-7 cuando Dios proveyo milagrosamente para Elías. Los angeles de Dios cuidaron a Su Hijo que no tiene igual. Dios le dio todo lo que Satanás había querido proporcionarle.

    Es un misterio por qué el hijo de Dios encarnado necesitaría el ministerio de los angeles. Los angeles son espíritus que ministran a los redimidos ( He. 2:14). Dos veces en la vida de Jesús, los angeles le ayudaron en Sus momentos de debilidad espiritual, aquí y en Getsemaní (Lucas 22:43 en MSS !*, D y L y la Vulgata).

    TEXTO LBLA: 4:12-17

    12Cuando El oyó que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea; 13y saliendo de Nazaret, fue y se estableció en

    Capernaúm, que está junto al mar, en la región de Zabulón y de Neftalí; 14para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaías, cuando dijo:

    15"¡TIERRA DE ZABULÓN Y TIERRA DE NEFTALÍ,

    CAMINO DEL MAR, AL OTRO LADO DEL JORDÁN, GALILEA DE LOS GENTILES!

    16EL PUEBLO ASENTADO EN TINIEBLAS VIO UNA GRAN LUZ, Y A LOS QUE VIVÍAN EN REGIÓN Y SOMBRA DE MUERTE, UNA LUZ LES RESPLANDECIÓ.

    17Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: “Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.”

    4:12 Las razones especificas para el arresto de Juan se dan en Mt. 14:3-5.

    4:13 “y saliendo de Nazaret” Esto fue debido a la incredulidad de ellos ( Lucas 4:16-31).

    } “y se estableció en Capernaúm” Este era el lugar de nacimiento de Pedro y Juan. “Capernaúm” significó “pueblo de

    Nahúm.” Por lo tanto, pudo haber sido el lugar de nacimiento tradicional del profeta. Ubicado en el Mar de Galilea

    4:13c-16 Debido a la frase con la que concluye el v. 13, esta era una profecía cumplida ( Is. 9:1-2). Todos esperaban que el Mesías ministrara principalmente en Judea y Jerusalén,, pero la profecía antigua de Isaías se cumplió singularmente en la vida y ministerio de Jesús. (Juan 7:41). La tierra de Zabulón y Neftalí fueron las primeras en caer ante los invasores asirios y también los primeros en oír las buenas nuevas.

    4:15 “al otro lado del Jordán” Este modismo se refería usualmente al lado este del Jordán (the transjordan) pero aquí se refiere al oeste (la tierra prometida).

    } “Galilea de los Gentiles” Galilea era una mezcla de judíos y gentiles, siendo la mayoría gentiles. Esta área de gentiles era menospreciada por los judíos de Judea. El corazón de Dios siempre ha sido para la salvación del mundo entero ( Gn. 3:15;

    12:3; Ex. 19:5-6; Juan 3:16; Ef. 2:11-3:13).

    4:16 “el pueblo asentado en tinieblas vio una gran luz” Esto era ya sea: (1) una referencia a su pecado, (2) una referencia a su ignorancia , o (3) un modismo de burla debido a sus diferencias menores de las costumbres judías en Judea.

    } “en región y sombra de muerte” Esta era una metáfora para gran peligro ( Job 38:17; Sal. 23:4; Jer. 2:6).

    4:17 “17Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: “Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.” Esto es similar al mensaje de Juan el Bautista ( 3:2). En la boca de Jesús toma un nuevo sentido. El reino es ambos, presente y futuro. Esta es la tensión de “Ya” pero “todavía no” de la nueva era.

    TEMA ESPECIAL: EL REINO DE DIOS

    En el AT se pensó de YHWH como el Rey de Israel ( I S. 8:7; Sal. 10:16; 24:7-9; 29:10; 44:4; 89:18; 95:3; Is. 43:15;
    4:4,6) y del Mesías como el rey ideal ( Sal. 2:6). Con el nacimiento de Jesús en Belén (6-4 AC) el reino de Dios irrumpió en la historia humana con un nuevo poder y redención (nuevo pacto, ver Jer. 31:31-34; Ez. 36:27-36). Juan el Bautista proclamó
    el acercamiento del reino ( Mt. 3:2; Marcos 1:15). Jesús claramente enseñó que el reino estaba presente en El mismo y en Sus enseñanzas ( Mt. 4:17,23; 9:35; 10:7; 11:11-12; 12:28;16:19; Marcos 12:34; Lucas 10:9,11; 11:20; 12:31-32; 16:16; 17:21). Sin embargo el reino es también futuro ( Mt. 16:28; 24:14; 26:29; Marcos 9:1; Lucas 21:31; 22:16,18).
    En los Sinópticos paralelos de Marcos y Lucas encontramos la frase, “el reino de Dios.” Este tema común en las enseñanzas de Jesús involucró el reino presente de Dios en los corazones de los hombres, el cual algún día será consumado sobre toda la tierra. Esto es reflejado en la oración de Jesús en Mt. 6:10. Mateo, escribiendo a los judíos, prefirió la frase que no usó el nombre de Dios (Reino de los Cielos), mientras que Marcos y Lucas, escribiendo a los gentiles, usaron la designación común empleando el nombre de la deidad.
    Esta es una frase clave en los evangelios Sinópticos. Los primeros y últimos sermones de Jesús, y la mayoría de Sus parábolas tratan este tema. ¡Se refiere al reino de Dios en los corazones humanos ahora! Es sorprendente que Juan usa esta frase solamente dos veces (y nunca en las parábolas de Jesús). En el evangelio de Juan es un término y metáfora clave.
    Esta tensión es causada por las dos venidas de Cristo. El AT se en foca en sólo una de las venidas del Mesías de Dios—una venida militar, de juicio y gloriosa —pero el NT muestra que El vino la primera vez como el Siervo Sufriente de Is. 53 y el rey humilde de Zac. 9:9. Las dos eras judías, la de maldad y la justa, se traslapan. Jesús reina actualmente en los corazones de los creyentes, pero reinará un día sobre toda la creación. ¡El vendrá como el AT predijo! Los creyentes viven en “el ya” contra “el todavía no” del reino de Dios (ver Gordon D. Fee y Douglas Stuart en How to Read The Bible For All Its Worth, pgs. 131-134).

    } “Arrepentíos” El arrepentimiento es crucial para una relación de fe con Dios ( Mt. 3:2; 4:17; Marcos 1:15; 6:12; Lucas

    13:3,5; Hechos 2:38; 3:19; 20:21). El término en hebreo significó un cambio de acciones, mientras que el término griego significó un cambio de mente. El arrepentimiento es el deseo de cambiar la existencia egoísta de uno a una vida informada y dirigida por Dios. Requiere dejar atrás la prioridad y la esclavitud del ego. Básicamente es una nueva actitud, una nueva manera de ver el mundo, un nuevo amo. El arrepentimiento es la voluntad de Dios para cada ser humano hecho a Su imagen ( Ez. 18:21,23,32 and II P. 3:9).
    El pasaje del NT que refleja mejor los diferentes términos griegos para arrepentimiento es II Co. 7:8-12: (1) lup‘,
    “congoja” o “pesar” vv. 8 (dos veces), 9 (tres veces), 10 (dos veces), 11; (2) metamelomai, “después del cuidado,” vv. 8 (dos veces), 9; y (3) metanoeÇ, “arrepentimiento,” “después de la mente” vv. 9, 10. El contraste es el arrepentimiento falso
    [ metamelomai] ( Judas, Mt. 27:3 y Esaú, He. 12:16-17) contra el arrepentimiento verdadero [ metanoeÇ].
    El arrepentimiento verdadero se une teológicamente a (1) la predicación de Jesús acerca de las condiciones del Nuevo

    Pacto ( Mt. 4:17; Marcos 1:15; Lucas 13:3,5); (2) los sermones apostólicos en Hechos [kerygma] (Hechos 3:16,19; 20:21); (3) los dones soberanos de Dios (Hechos 5:31; 11:18 y II Ti. 2:25); y (4) pereciendo ( II P. 3:9). ¡El arrepentimiento no es opcional!

    TEXTO LBLA: 4:18-22

    18Y andando junto al Mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón, llamado Pedro, y Andrés su hermano, echando una red al mar, porque eran pescadores. 19Y les dijo: Seguidme, y yo os haré pescadores de hombres. 20Entonces ellos, dejando al instante las redes, le siguieron. 21Y pasando de allí, vio a otros dos hermanos, Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano, en la barca con su padre Zebedeo, remendando sus redes, y los llamó. 22 Y ellos, dejando al instante la barca y a su padre, le siguieron.

    4:18 “al Mar de Galilea” Este lago de agua dulce es de aproximadamente 12 millas por 8. Era conocido en la Biblia con cuatro nombres diferentes (1) el Mar Salado ( Nm. 34:11); (2) Lago de Genesaret ( Lucas 5:1); (3) el Mar de Tiberias ( Juan

    6:1; 21:1); (4) aquí, Mar de Galilea.

    } “vio a dos hermanos” Es incierto si esta fue la primera vez que estos hombres se encontraron y escucharon a Jesús. Al parecer su respuesta inmediata refleja un encuentro anterior, posiblemente registrado en Juan 1:45-51. Se debe recordar que Juan registra un ministerio en Galilea y Judea anterior. La cronología de Juan de la vida de Jesús registra eventos en: Galilea, Judea, Galilea y Judea.

    4:19 “Seguidme, y yo os haré pescadores de hombres” En este entorno judío, Jesús estaba llamando oficialmente a estos hombres a ser Sus discípulos. Había reglas establecidas y procedimientos en cómo un rabino hacía esto. La terminología es un juego de palabras de su profesión de pescadores.

    TEXTO LBLA: 4:23

    23 Y Jesús iba por toda Galilea, enseñando en sus sinagogas y proclamando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia del pueblo.

    4:23 “Jesús iba por toda Galilea” Esto involucró tres ministerios específicos: (1) enseñanza; (2) predicación; y (3) sanidad. Es interesante notar que los hombres respondieron al tercero, pero no siempre al primero y segundo. El tercero fue simplemente una confirmación de la vitalidad y poder de los dos primeros. Era posible ser sanado y no ser salvo ( Juan. 5).

    TEXTO LBLA: 4:24-25

    24Y se extendió su fama por toda Siria; y traían a El todos los que estaban enfermos, afectados con diversas enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos; y El los sanaba. 25Y le siguieron grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén y Judea, y del otro lado del Jordán.

    4:24 “se extendió su fama por toda Siria” Siria era una provincia romana que incluía el norte de Palestina. Sin embargo, en este contexto se puede referir a toda una área, lo cual mostró la amplia popularidad de este sanador de Nazaret.

    } “todos los que estaban enfermos, afectados con diversas enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos:” En los Evangelios, se hacen distinciones entre enfermedades físicas y posesión demoniaca. Aunque las fuerzas del demonio pueden causar síntomas físicos, la cura para cada una es diferente. Jesús sanó todos los que fueron traídos a El.

    Sabemos por otros relatos que la sanidad era algunas veces basada en la fe individual, o la fe de los amigos del enfermo; y otras sin fe en absoluto. La sanidad física no siempre significó o implicó salvación espiritual (Juan 9).

    4:25 “le siguieron grandes multitudes” Versículo 25 es una descripción gráfica de la magnitud de la popularidad de Jesús

    ( Marcos 3:7-8; Lucas 6:17).
    Esta popularidad causó que los lideres judíos estuvieran celosos y las multitudes interpretarán mal Su misión.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas
    1. ¿Cuál fue el propósito de la tentación de Jesús?
    2. ¿Quién es el diablo y cuál es su propósito?
    3. ¿Fueron las tentaciones psicológicas, físicas o visionarias?
    4. ¿Por qué los Evangelios enfatizan el ministerio de Jesús en Galilea?
    5. ¿Cuando Jesús llamó a sus discípulos, ya lo habían conocido o escuchado antes?
    6. ¿Hace el Nuevo Testamento una distinción entre posesión demoniaca y enfermedad física? En ese caso, ¿por qué?

    MATEO 5

    DIVISIONES DE PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS CAPÍTULOS 5-7

    A.

    Est

    e pasaje de la Escritura ha sido llamado

    1.

    “La Dirección de la Ordenación de los Doce”

    2.

    “El Compendio de la Doctrina Cristiana”

    3.

    “La Magna Carta del Reino”

    4.

    “El Manifiesto del Rey”

    El término“El Sermón del Monte” fue primeramente usado por Agustín (354-430 D.C.) en su Comentario Latino de
    Mateo. Este título vino a nuestras biblias en inglés a través de la Biblia Coverdale de 1535 D.C.
    B. “El Sermón del Monte” en Mateo 5-7 es posiblemente el mismo que “El Sermón de la Llanura” en Lucas 6. La diferencia en el contenido puede ser explicado comparando a los públicos a los que se dirigían los escritores de los Evangelios; los lectores de Mateo eran judíos palestinos y los de Lucas eran gentiles. Sin embargo, debido a que las diferencias son grandes, muchos piensan que no son el mismo sermón. Pudieran ser ejemplos de temas usados frecuentemente, repetidos por Jesús en muchos lugares con diferentes audiencias. Un ejemplo de esto es la parábola de la oveja perdida. En Mateo
    18 fue dirigida a los discípulos, pero en Lucas 15 a los pecadores.
    C. Bajo la inspiración de Dios, los escritores de los Evangelios tuvieron la libertad de seleccionar de las enseñanzas y acciones de Jesús y combinarlas en maneras no cronológicas para comunicar la verdad teológica. Los Evangelios no son biografías—son folletos evangelísticos y manuales de discipulado. Mateo combina las enseñanzas y milagros de Jesús en unidades temáticas; mientras que Lucas registra estas mismas enseñanzas en contextos diferentes a través de su evangelio.
    D. La estructura del primer y más largo sermón de Jesús en Mateo es muy judío, posiblemente un paralelo estructural consciente de los Diez Mandamientos. Las declaraciones son oraciones evidentemente gnómicas, a menudo paradójicas, las cuales intentan resumir la verdad y ayudar a la memoria. Temáticamente están relacionadas vagamente, pero separadas gramaticalmente.
    E. Estas enseñanzas son el reino ético máximo con la intención de condenar al perdido y motivar al salvo. La audiencia constaba de varios grupos diferentes: los discípulos, los curiosos, los enfermos, los escépticos y la élite religiosa. Los textos diferentes fueron dirigidos a los distintos grupos.
    F. Estas enseñanzas son básicamente una actitud hacia la vida o un “punto de vista mundial” las cuales se reorientan radicalmente hacia la fe y obediencia a Dios. Están estructuradas como los nuevos Diez Mandamientos. Hay un juego obvio entre Éxodo 20 y Deuteronomio 5.

    G. El propósito no es mostrar al perdido como ser salvo sino como Dios espera que el salvo viva. La ética del reino nuevo es tan radical que incluso el legalista santurrón más comprometido se siente inadecuado. La gracia es la única esperanza para la salvación y el poder del Espíritu la única esperanza para vivir en el reino.

    IDEAS CONTEXTUALES PARA 5:3-12 (Las BIENAVENTURANZAS)

    A. Las Bienaventuranzas forman una escalera espiritual (1) de la salvación a la semejanza a Cristo; o (2) del humano dandose cuenta de su necesidad espiritual a la nueva vida en Cristo.
    B. Su número ha sido entendido de diferente manera como 7, 8, 9, e incluso 10.
    C. Las Bienaventuranzas demandan una respuesta de nosotros. ¡No son informativas pero si motivadoras! D. Tres citas útiles:
    1. “Cada sistema moral es un camino a través del cual por abnegación, disciplina y esfuerzo, los hombres buscan alcanzar una meta. Cristo empieza con esta meta y coloca a sus discípulos inmediatamente en la posición a la que los otros maestros apuntan como meta final...Ellos empiezan ordenando, El concediendo: porque El trae buenas nuevas de perdón y misericordia.” The Life and Times of Jesus the Messiah por Alfred Edersheim, pgs. 528-529.
    2. “El Sermón del Monte no es un ideal poco práctico ni un juego de regulaciones legales fijas. Es, en lugar de eso, una declaración de principios esenciales en una sociedad normal...Muchos de los refranes del Sermón son metafóricos o declaraciones proverbiales y no se deben entender en un sentido literal o legal. En ellos, Jesús estaba ilustrando principios en términos concretos.” The International Standard Bible Encyclopedia. vol. 4 pg. 2735.
    3. “Principios Básicos:
    a. El carácter es la base de la felicidad.
    b. La rectitud está basada en la vida interna. El carácter no es algo impuesto de por si pero una vida que se despliega de dentro.
    c. La vida interna es una unidad.
    d. El amor universal es la ley social fundamental.
    e. El carácter y la vida existen en y para el compañerismo con el Padre. Toda adoración y conducta se dirigen hacia
    Dios.
    f. El cumplimiento es la prueba final de la vida.
    g. Los hechos y el carácter son lo único que permanece y la resistencia es la prueba final.”

    The International Standard Bible Encyclopedia. vol. 4 pg. 2735.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE TEXTO LBLA: 5:1-2

    1Y cuando vio las multitudes, subió al monte; y después de sentarse, sus discípulos se acercaron a El. 2Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

    5:1 “cuando vio las multitudes” Las personas de todas las áreas se congregaban alrededor de Jesús. Estas grandes multitudes también estaban presentes en 4:23-25 y Lucas 6:17. Probablemente los discípulos y aquellos quienes estaban totalmente interesados, formaban un círculo más cercano a Jesús con los otros en el fondo (7:28).

    } “al monte” En Lucas 6:17 el entorno físico es un llano, pero el contenido de los mensajes son básicamente iguales. La escena histórica de Lucas parece ser la mejor. Jesús estuvo orando en la montaña acerca de Su elección de los Doce, pero luego bajó a la llanura para recibir a la multitud y entonces subió una distancia corta para que todos lo pudieran oír y ver. El término griego en Mateo se puede referir a una colina en el campo y el término en Lucas se puede referir a un lugar anivelado en una colina en el campo. Así que probablemente la aparente contradicción es un problema de la traducción al ingles. De cualquier manera los dos mensajes son diferentes en muchas manera. Mateo pudo haber descrito un escena montañosa para hacer un paralelo de cuando la Ley fue dada en el Monte Sinaí.

    } “después de sentarse” Este era un modismo rabínico para una sesión oficial de enseñanza, al igual que “Y abriendo su boca” (v. 2). Estas frases, así como la conclusión estandarizada de 7:28, “Cuando Jesús terminó estas palabras,” implican que esto es presentado por Mateo como un sermón. Este es el primer y más largo sermón de Jesús de los cinco que son registrados en Mateo (capítulos 10, 13, 18, y 24-25).

    } “Sus discípulos se acercaron a El” Algunos, asumiendo que los de Mateo y Lucas son diferentes sermones, afirman que solamente los discípulos estaban presentes aquí. Ellos fueron el objetivo y los receptores de este sermón, pero muchas otras personas y los lideres religiosos estaban alrededor escuchando ( 7:28). Es posible que Jesús se dirigió a un grupo y después al otro.

    5:2 “les enseñaba” Este es un TIEMPO IMPERFECTO, lo cual puede significar (1) El empezó a enseñar; o (2) El continuó reiterando estas cosas en diferentes ocasiones. El Evangelio de Mateo se caracteriza por combinar las enseñanzas de Jesús por temas. El contenido de Mateo 5-7 esta esparcido entre varios capítulos de Lucas.

    TEXTO LBLA: 5:3

    3"Bienaventurados los pobres en espíritu, pues de ellos es el reino de los cielos.”

    5:3 “Bienaventurados” Este término significó “feliz” o “honrado” (vers. 3-11). La palabra en inglés “happy (feliz)” viene

    del inglés antiguo “happenstance (casualidad).” La felicidad dada por Dios a los creyentes no está basada en las circunstancias físicas sino en el gozo interno. No hay ningún verbo en estas declaraciones. Son EXCLAMATORIAS en forma como el Arameo o el Hebreo ( Sal.1:1). Esta bendición es una actitud que tenemos hoy hacia Dios y la vida al igual que una esperanza escatológica.

    } “pobres en espíritu,” Dos términos en griego se usaban para describir la pobreza; el usado aquí es el más severo de los dos. Se usó a menudo para referirse a un mendigo que dependía de un proveedor. ¡En el AT esto implicaba una esperanza exclusivamente en Dios! Mateo hace muy claro que esto no se refiere a la pobreza física, pero sí a la insuficiencia espiritual. El hombre debe reconocer la suficiencia de Dios y su propia insuficiencia (Juan 15:5; II Co. 12:9). Posiblemente estas primeras bienaventuranzas reflejan Is. 61:1-3, que predecían las bendiciones Mesiánicas de la Nueva Era que estaba por venir.

    } “reino de los cielos” Esta frase, “Reino de los Cielos” o “Reino de Dios,” es usada más de 100 veces en los Evangelios. En Lucas 6:20 es el “reino de Dios.” Mateo estaba escribiendo a personas con un trasfondo judío a quienes los ponía de nervios pronunciar el nombre de Dios debido a Éxodo 20:7. Sin embargo los Evangelios de Marcos (10:14) y Lucas fueron escritos para los gentiles. Las dos frases son sinónimas.

    La frase se refiere al reino de Dios en los corazones humanos ahora y que un día sera consumado sobre toda la tierra ( Mt.
    6:10). Esto es posiblemente confirmado por Mateo quien alterna entre el TIEMPO PRESENTE “es” en versículos 3 y 10, y el

    TIEMPO FUTURO “ heredarán, serán, recibirán, verán” en versículos 4 al 9.

    TEMA ESPECIAL: REINANDO EN EL REINO DE DIOS

    El concepto de reinar con Cristo es parte de una categoría teológica más grande llamada “el Reino de Dios.” Este es un remanente del concepto del AT de Dios como el verdadero rey de Israel ( I S. 8:7). El reinó simbólicamente (I S. 8:7; 10:17-
    19) a través de un descendiente de la tribu de Judá ( Gn. 49:10) y de la familia de Isaí ( II S. 7).
    Jesús es el cumplimiento de la promesa dada en la profecía del AT concerniente al Mesías. El inauguró el Reino de Dios con Su encarnación en Belén. El Reino de Dios se volvió la columna central de la enseñanza de Jesús. El Reino había llegado totalmente en El ( Mt: 10:7; 11:12; 12:28; Marcos 1:15; Lucas 10:9,11; 11:20; 16:16; 17:20-21).
    No obstante, el Reino era también futuro (escatológico). Estaba presente pero no consumado (Mateo 6:10; 8:11; 16:28;
    22:1-14; 26:29; Lucas 9:27; 11:2; 13:29; 14:10-24; 22:16,18). Jesús vino por primera vez como el siervo sufrido ( Is. 52:13-
    53:12); humilde (Zac. 9:9), pero regresará como el Rey de Reyes (Mateo 2:2; 21:5; 27:11-14). El concepto del “reinado” es ciertamente parte de esta teología del “reino”. Dios ha dado el reino a los seguidores de Jesús (Lucas 12:32).
    El concepto de reinar con Cristo tiene varios aspectos y preguntas:
    1. ¿Los pasajes que afirman que Dios ha dado a los creyentes “el reino” a través de Cristo se refieren a “que está gobernando” ( Mt. 5:3,10; Lucas 12:32)?
    2. ¿Las palabras de Jesús a los discípulos originales en el contexto judío del primer siglo se refieren a todos los creyentes (Mt. 19:28; Lucas 22:28-30)?
    3. ¿El énfasis de Pablo sobre reinar en esta vida contrasta o complementa los textos anteriores ( Ro. 5:17; I Co. 4:8)?

    4. ¿Cómo se relacionan el sufrimiento y Su gobierno ( Ro. 8:17; II Ti. 2:11-12; I P. 4:13; Ap. 1:9)?
    5. El tema recurrente de Apocalipsis es compartir el reino glorificado de Cristo a. terrenal, 5:10
    b. milenario, 20:5,6

    c. eterno, 2:26; 3:21; 22:5 y Dn. 7:14,18,27

    TEXTO LBLA: 5:4

    4"Bienaventurados los que lloran, pues ellos serán consolados.

    5:4 “lloran” Esto se refería a “gemidos a voz en cuello” el cual era el término más fuerte para el duelo en el lenguaje griego. El contexto implica que el luto era por nuestro pecado (Is. 6:5a). Es posible, si el referente del AT es Isaías 61:1-3, que el lamento era colectivo, en un sentido social (Is.6:5b).

    TEXTO LBLA: 5:5

    5"Bienaventurados los humildes, pues ellos heredarán la tierra.”

    5:5 “humildes” Esto es literalmente “manso” o “humilde.” Jesús usó este término para El mismo ( Mt. 11:29; 21:5). Su origen implica fuerza domesticada, como la de un caballo entrenado. El reconocer nuestra necesidad de Dios nos hace humildes y educables. Dios quiere dirigir nuestras fuerzas, no acabarlas.

    } “heredarán la tierra” Esto a menudo era asociado con la Tierra Prometida (Sal.37:11), pero podría ser una referencia escatológica para la tierra entera ( Is. 11:6-9).

    TEXTO LBLA: 5:6

    6"Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, pues ellos serán saciados.

    5:6 “hambre y sed” Este es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO que describe las necesidades básicas continuas de la humanidad ( Juan 4:10-15). Esta metáfora refleja la actitud continua de una persona del reino de Dios (Sal. 42:2; 63:1-5; Is.

    55:1; Amós 8:11-12).

    }

    LBLA, RVR (1995) “de justicia” DHH, BJ “de la justicia”

    Este término teológico clave puede significar (1) una posición correcta declarada (legal) o imputada (bancario) (Ro. 4), o (2)
    una ética personal del reino, este es el que usa Mateo (ver 6:1 Para el uso de la sinagoga). ¡Involucra la justificación y la justicia; ambas son una vida de santificación y de santidad! Este es otro ejemplo de la CIRCUNLOCUCIÓN de Mateo, substituyendo una palabra o frase por el nombre de Dios (ver versículos 7-8).

    } “saciados” Literalmente “atiborrado,” este término se usaba para la engorda de ganado para la venta.

    TEXTO LBLA: 5:7 7"Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia.

    5:7 “misericordiosos” La misericordia es el resultado—no el requisito—de conocer a Dios. Es la habilidad de ponerse a sí mismo en la situación de otro y actuar con compasión (Mt. 6:12,14-15; 18:21-25; Lucas 6:36-38; Santiago 2:13).

    Aquí ocurre un cambio en las bienaventuranzas. Las dos previas se enfocan en el sentido de la necesidad espiritual de la persona del Reino; las siguientes, sin embargo, se enfocan en las actitudes que motivan las acciones de uno. Esto era lo que faltaba a los farisaicos entonces y al legalismo ahora.

    } “ellos recibirán misericordia” Esto es un FUTURO INDICATIVO PASIVO el cual es traducido literalmente

    “experimentarán misericordia” Las implicaciones de este tiempo son: (1) el TIEMPO FUTURO era usado en el sentido de


    certeza ahora, en esta era, o (2) la bendición y el perdón FUTUROS en la escena del Día del Juicio Final (escatología). La VOZ PASIVA puede ser otra CIRCUNLOCUCIÓN como la del “reino de los cielos” para así evitar el uso del nombre de Dios.

    TEXTO LBLA: 5:8

    8 Bienaventurados los de limpio corazón, pues ellos verán a Dios.

    5:8 “de limpio corazón” Nuestras actitudes son cruciales. Las prioridades son igualmente cruciales ( He. 12:14). De Salmos


    24:4 y 73:1, “puro” puede significar (1) decidido o resuelto, (2) enfocado o (3) limpiado ( He.12:14). Este término se usó en el AT para los rituales de lavamiento. Fijese que el enfoque está en el corazón, el centro del ser humano, no en el intelecto ni en las acciones rituales.

    TEMA ESPECIAL: EL CORAZÓN

    El termino griego kardia se usa en la Septuaginta y en el NT para reflejar el termino hebreo l‘b. Se usa de varias maneras

    (ver de Bauer, Arndt, Gingrich y Danker, A Greek-English Lexicon, pgs. 403-404):
    1. el centro de la vida física, una metáfora para la persona (Hechos 14:17; II Corintios 3:2-3; Santiago 5:5)
    2. el centro espiritual (moral) de la vida
    a. Dios conoce el corazón ( Lucas 16:15; Ro. 8:27; I Co. 14:25; I Ts. 2:4; Ap. 2:23)
    b. usado como la vida espiritual de la humanidad ( Mt. 15:18-19; 18:35; Ro. 6:17; I Ti. 1:5; II Ti. 2:22; I P. 1:22)
    c. el centro de la vida del pensamiento (esto es, el intelecto, ver Mt. 13:15; 24:48; Hechos 7:23; 16:14; 28:27; Ro.
    1:21; 10:6; 16:18; II Co. 4:6; Ef. 1:18; 4:18; Santiago 1:26; II P. 1:19; Ap. 18:7; el corazón es un sinónimo de la mente en II Co. 3:14-15 and Fil. 4:7)
    3. el centro de la volición (esto es, voluntad, ver Hechos 5:4; 11:23; I Co. 4:5; 7:37; II Co. 9:7)
    4. el centro de las emociones (Mt. 5:28; Hechos 2:26,37; 7:54; 21:13; Ro. 1:24; II Co. 2:4; 7:3; Ef. 6:22; Fil. 1:7)
    5. único lugar de actividad del Espíritu ( Ro. 5:5; II Co. 1:22; Ga. 4:6 [esto es, Cristo en nuestros corazones, Ef. 3:17])
    6. el corazón es una manera metafórica para referirse a la persona entera ( Mt. 22:37, citando Dt. 6:5). Los pensamientos, motivos y acciones atribuidos al corazón revelan completamente el tipo de individuo. El AT tiene algunos usos llamativos de los términos:
    a. Gn. 6:6; 8:21, “y (Dios) sintió tristeza en su corazón” (vea también Oseas 11:8-9)
    b. Dt. 4:29; 6:5, “con todo tu corazón y con toda tu alma”
    c. Dt. 10:16, “corazón incircunciso ” Ro. 2:29 d. Ez. 18:31-32, “un corazón nuevo”
    e. Ez. 36:26, “un corazón nuevo” vs. “un corazón de piedra”

    } “verán a Dios” Para el puro de corazón, Dios puede ser visto en toda la creación y en cada situación. La pureza abre los ojos espirituales. En el AT ver a Dios significó morir ( Gn. 16:13; 32:30; Ex. 20:19; 33:20; Jue. 6:22, 23; 13:22; Is. 6:5). Esta declaración, por consiguiente, probablemente se referiría a un entorno escatológico.

    TEXTO LBLA: 5:9

    9Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios.

    5:9 “procuran la paz” Esto se refiere a la reconciliación entre Dios y el hombre, la cual resulta en paz entre las personas. Sin embargo, esta no es el tipo de paz a cualquier precio sino la paz que viene a través del arrepentimiento y la fe (Marcos 1:15; Hechos 3:16,19; 20:21; Ro. 5:1).

    TEMA ESPECIAL: EL CRISTIANO Y LA PAZ

    I. Introducción
    A. La Biblia, nuestra única fuente de fe y práctica, no tiene ningún pasaje definitivo en cuanto a la paz. De hecho, es paradójica en su presentación. En el AT puede ser aludida como un acercamiento a una paz que es militarista. En el


    NT, sin embargo, pone el conflicto en términos espirituales de luz y oscuridad.
    B. La fe bíblica, al igual que las religiones mundiales del pasado y presente, buscan y todavía esperan, una edad dorada de prosperidad en la cual no halla conflicto
    1. Isaías 2:2-4; 11:6-9; 32:15-18; 51:3; Oseas 2:18; Miqueas 4:3
    2. La fe bíblica profetiza la vocación personal del Mesías, Is. 9:6-7
    C. De cualquier manera, ¿cómo le hacemos para vivir en un mundo de conflicto? Han habido tres respuestas cristianas básicas que se han desarrollado cronológicamente después de la muerte de los Apóstoles y la Edad Media.
    1. El pacifismo, aunque raro en la antigüedad, fue la respuesta de la iglesia primitiva a la sociedad militar romana.
    2. Sólo guerra, después de la conversión de Constantino (313 d.C.) la iglesia comenzó a racionalizar el apoyo
    militar de un “estado cristiano” en respuesta a las sucesivas invasiones barbaras. Esta era básicamente la posición griega clásica. Esta fue primeramente articulada por Ambrosio; y Agustín la desarrolló y extendió.
    3. Las Cruzadas, similar al concepto de la Guerra Santa del AT. Se desarrolló en la Edad Media en respuesta a los avances musulmanes en la “Tierra Santa” y los antiguos territorios cristianos de África del Norte, Asia Menor y el Imperio Romano Oriental. No fue en nombre del estado, pero sí de la Iglesia y sus auspicios
    4. Todos estos tres puntos de vista se desarrollaron en un contexto cristiano con diferentes opiniones en cuanto a cómo los cristianos se deben relacionar con el sistema mundial caído. Cada uno enfatizaba ciertos textos de la Biblia y excluía otros. El pacifismo tendió a separarse a sí mismo del mundo. La respuesta de “Sólo guerra” ha defendido el poder del estado para controlar un mundo malo (Martín Lutero). La posición de las Cruzadas ha defendido a la Iglesia para que ataque al sistema mundial caído, y controlarlo.
    5. Roland H. Bainton, en su libro, Christian Attitudes Toward War and Peace, publicado por Abingdon, página 15, dice,“La Reforma precipitó las guerras religiosas, en las cuales las tres posiciones históricas reaparecieron: la guerra justa entre los Luteranos y los Anglicanos, la cruzada en las Iglesias Reformadas, y el pacifismo entre los Anabaptistas y después con los Cuáqueros. El siglo dieciocho en teoría y practica resucitó los ideales humanistas de paz del Renacimiento. El siglo diecinueve fue una edad de paz comparativa y gran agitación por la eliminación de la guerra. El siglo veinte ha visto dos guerras mundiales. En este período de nuevo, las tres posiciones históricas han ocurrido. Las iglesias en los Estados Unidos particularmente tomaron la actitud de las cruzadas durante la Primera Guerra Mundial; el pacifismo prevaleció entre las dos guerras; el ambiente de la Segunda Guerra Mundial se aproximó a la guerra justa.”
    D. La definición exacta de “paz” se ha disputado.
    1. Para los griegos parece referirse a una sociedad de orden y coherencia.
    2. Para los romanos era la ausencia de conflicto producida a través del poder del estado.
    3. Para los hebreos la paz era un regalo de YHWH en base a la respuesta apropiada de la humanidad hacia El.
    Normalmente se puso en términos agrícolas (Dt. 27-28). La prosperidad al igual que la seguridad y protección divina son incluidas
    II. Material Bíblico
    A. Antiguo Testamento
    1. La Guerra Santa es un concepto básico del AT. La frase “no matarás” de Éxodo. 20:13 y Dt. 5:17 en el hebreo se refiere al asesinato premeditado, no a la muerte por accidente, pasión o guerra. YHWH es aún visto como un guerrero a favor de Su pueblo ( Josué - Jueces e Isaías 59:17, son aludidos en Ef. 6:14).

    2. Dios incluso usa la guerra para castigar a Su pueblo rebelde - Asiria destierra a Israel (722 A.D.); Neo-Babilonia destierra a Judá (586 AC).

    3. Es sorprendente en tal atmósfera tan militarista, leer del “siervo sufrido” de Isaías 53, el cual puede ser clasificado como pacifismo redentor.
    B. Nuevo Testamento
    1. En los Evangelios los soldados son mencionados sin condenación. Los “centuriones” romanos son mencionados frecuentemente y casi siempre en un sentido noble.
    2. Incluso a los soldados creyentes no se les ordena dejar su vocación (iglesia primitiva).
    3. El Nuevo Testamento no defiende una respuesta detallada a los males sociales en términos de acción o teoría política, pero sí en redención espiritual. No se enfoca en batallas físicas, sino en batallas espirituales entre luz y oscuridad, bondad y maldad, amor y odio, Dios y Satanás (Efesios 6:10-17).
    4. La paz es una actitud del corazón en medio de los problemas del mundo. Está solamente relacionada a nuestra

    relación con Cristo (Ro. 5:1; Juan 14:27), no al estado. ¡Los pacificadores de Mt. 5:9 no son políticos, sino pregoneros del evangelio! El compañerismo, no la disputa, debe caracterizar la vida de la iglesia de Cristo, para sí misma y para el mundo perdido.

    } “hijos de Dios” Este era un modismo hebreo que reflejaba el carácter de su propia familia. La meta del cristianismo es la semejanza a Cristo ( Ro. 8:28-29; Gl. 4:19); la cual es la restauración de la imagen de Dios en la humanidad perdida en la Caída de Génesis 3.

    TEXTO LBLA: 5:10

    10Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos.

    5:10 “aquellos que han sido perseguidos” Este es un PARTICIPIO PASIVO PERFECTO. Habla de aquellos que han sido y continúan siendo perseguidos por un agente externo (esto es, Satanás, demonios, incrédulos). La persecución de los creyentes es una posibilidad real para los hijos de Dios en un mundo caído (Hechos 14:22,; Ro. 5:3-4; 8:17; Fil. 1:29; I Ts. 3:3; II Ti.

    3:12; Santiago 1:2-4; I P.3:14; 4:12-19; Apoc. 11:7; 13:7). Dios la usa para hacer a los creyentes semejantes a Cristo ( He.
    5:8).

    Este versículo es un muy necesario balance para las personas modernas de los Estados Unidos de América (salud, riqueza y prosperidad) que dan un excesivo énfasis a la promesa del pacto de Dt. 27-29 aplicándolo directa e incondicionalmente a todos los creyentes. La promesas de salud, riqueza y prosperidad deben ser equilibradas por el reconocimiento repetido del sufrimiento de los creyentes, dado que son el pueblo de Dios en un mundo caído y ateo. ¡Jesús sufrió, los apóstoles sufrieron, los primeros cristianos sufrieron, al igual que los creyentes de todas las épocas! ¡Teniendo esta verdad en mente es también probable que la iglesia pasará por un periodo de tribulación (ningún rapto secreto)!

    TEXTO LBLA: 5:11-12

    11"Bienaventurados seréis cuando os insulten y persigan, y digan todo género de mal contra vosotros falsamente, por causa de mí. 12Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros

    5:11-12 Un nuevo párrafo debe empezar con el v. 11(ver RVR y DHH). Los PRONOMBRES en estos versículos cambian de la TERCERA PERSONA a la SEGUNDA. Lucas 6:22-23 tiene una redacción aun más fuerte.

    5:11 “insulten y persigan” Ambos son SUBJUNTIVOS AORISTOS que denotaron una contingencia pero con una estructura CONDICIONAL DE TERCERA CLASE lo cual demostró su probabilidad ( Ro. 5:3-5; Santiago 1:2-4; I P. 4:12-19). La persecución puede ser común, pero no es deseada ni buscada (como sucedió a los padres de la iglesia primitiva). En el AT, los problemas y la persecución fueron frecuentemente interpretados como una señal del disgusto de Dios por el pecado (ver Job, Salmo 73, y Habacuc). El justo sufre. Pero Jesús fue más allá. Los que viven para El y testifican de El sufrirán rechazo y persecución del mundo caído así como a El le sucedió ( Juan 15:20; Hechos 14:22; II Ti. 3:12).

    }

    LBLA, “y digan todo género de mal contra vosotros falsamente” RV(1960), RV(1995)

    “y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo”

    DHH “y cuando por causa mía los ataquen con toda clase de mentiras”

    BJ “y digan con mentira toda clase de mal contra vosotros por mi causa”

    Hay algo de duda sobre el PARTICIPIO PRESENTE “falsamente” en el manuscrito. Falta en el Manuscrito Occidental D, en el Diatesarón y en los textos griegos de Tertuliano y Eusebio. Está incluido en los manuscritos primeros del uncial griego
    !, B y C y en la Vulgata y las traducciones Cópticas. Refleja la situación histórica de la iglesia primitiva. Los primeros cristianos fueron acusados de incesto, canibalismo, traición y ateísmo. Todas estas imputaciones estaban relacionadas con el mal entendimiento de los términos cristianos y practicas de adoración

    } “por causa de mí.” Está unido al v. 10. La persecución discutida es relacionada específicamente con ser seguidor de Cristo

    ( I P. 4:12-16).

    5:12 “Regocijaos y alegraos” Los dos son PRESENTES IMPERATIVOS ( Hechos 5:41; 16:25). El regocijo viene de ser contados dignos de sufrir por/con Cristo y ser recompensados ( Ro. 8:17). Tenga cuidado con la autocompasión. Nada “sólo pasa” a los hijos de Dios ( Ro. 5:2-5; Santiago 1:2-4). El sufrimiento tiene un propósito en el plan de Dios.

    } “porque vuestra recompensa en los cielos es grande”

    TEMA ESPECIAL: GRADOS DE RECOMPENSA Y CASTIGO

    A. La respuesta apropiada y la inadecuado están basadas en el conocimiento. Entre menos conocimiento uno tenga hay menos responsabilidad. Lo contrario es también verdad.
    B. El conocimiento de Dios viene en dos maneras básicas.
    1. creación ( Sal. 19; Ro. 1-2)
    2. Escritura ( Sal. 19, 119; el evangelio) C. Evidencia del AT
    1. recompensas
    a. Gn. 15:1 (usualmente asociado con la recompensa terrenal, tierra e hijos)
    b. Dt. 27-28 (la obediencia del pacto trae bendición)
    2. castigo
    a. Dt. 27-28 (la desobediencia del pacto trae maldición)
    3. El modelo de recompensa para la justicia personal y la del pacto del AT es modificado debido al pecado humano.
    Estas modificaciones se ven en Job y en Salmos 73. El NT cambia el enfoque de este mundo al próximo (Sermón del Monte, Mateo 5-7).
    D. Evidencia del NT
    1. recompensas (más allá de la salvación)
    a. Marcos 9:41
    b. Mateo 5:12,46; 6:1-4,5-6,6-18; 10:41-42; 16:27; 25:14-23 c. Lucas 6:23,35
    2. castigo
    a. Marcos 12:38-40
    b. Lucas 10:12; 12:47-48; 20:47
    c. Mateo 5:22,29,30; 7:19; 10:15,28; 11:22-24; 13:49-50; 18:6; 25:14-30 d. Santiago 3:1
    E. La única analogía que hace sentido para mi es la de la opera. No asisto a presentaciones de opera así que no las
    entiendo. Si conociera la dificultad y lo intricado del tema, música y baile, podría apreciar la actuación mucho más. Creo que el cielo llenará nuestras copas, pero también creo que nuestro servicio en la tierra determina el tamaño de la copa.
    Por lo tanto, el conocimiento y la respuesta a ese conocimiento resulta en recompensas y castigos ( Mt. 16:7; I Co.
    3:8,14; 9:17,18; Ga. 6:7; II Ti. 4:14). ¡Hay un principio espiritual—cosechamos lo que sembramos! Algunos siembran más y cosechan más (Mt. 13:8,23).
    F. “La corona de justicia” es nuestra en la obra terminada de Jesucristo ( II Ti. 4:8), pero note que, “la corona de la vida” se conecta a la perseverancia bajo prueba (Santiago1:12; Apoc. 2:10; 3:10-11). La “corona de gloria” para los lideres cristianos está conectada a su estilo de vida ( I P. 5:1-4). Pablo sabía que tenía una corona incorruptible, pero él se ejercitaba en un dominio propio extremo ( I Co. 9:24-27).
    El misterio de la vida cristiana es que el evangelio es absolutamente gratuito en la obra terminada de Cristo, pero así como debemos responder al ofrecimiento de Dios en Cristo, también debemos responder al fortalecimiento de Dios para vivir la vida cristiana. La vida cristiana es sobrenatural al igual que la salvación, mas debemos recibirla y aferranos a ella. La paradoja de completamente gratis y al mismo tiempo cuesta todo es el misterio de las recompensas y de sembrar /cosechar.
    No somos salvos por obras, pero sí para buenas obras ( Ef. 2:8-10). Las buenas obras son la evidencia que le hemos conocido ( Mt. 7). El merito humano en el área de la salvación lleva a la destrucción, pero el vivir piadosamente, lo cual resulta en la salvación, es recompensado.

    } “los profetas” Esto era una referencia velada a la Deidad de Cristo. Así como los profetas del AT sufrieron debido a su relación con y al servicio a YHWH, de la misma manera, el cristiano sufrirá debido a su relación con y servicio a Cristo.

    TEXTO LBLA: 5:13

    13"Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida, ¿con qué se hará salada otra vez? Ya para nada sirve, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.”

    5:13 “Vosotros sois la sal de la tierra” Debido al valor extremo de la sal en el mundo antiguo (1) para sanar y limpiar; (2) para conservar la comida; (3) para darle sabor a la comida; y (4) para conservar la humedad en los humanos de climas muy secos, la sal era una posesión muy preciada. Muy a menudo se les pagaba a los soldados con ella. A los cristianos se les llama “la sal de la tierra” por su poder penetrante y de conservación en un mundo perdido. “Vosotros” es PLURAL y enfático como en el v.14. Los creyentes son sal. No es una opción. La única opción es que tipo de sal ellos serán. La sal puede ser

    adulterada y hacerse inútil. La gente perdida está observando.

    } “si la sal se ha vuelto insípida” Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE que significó una acción potencial. Literalmente la sal no puede perder su fuerza pero cuando se mezcla con impurezas se filtra y por lo tanto el contenido se diluye. El término “ insípido” era usado generalmente en el sentido de “tonto” ( Ro.1:27; I Co.1:20).

    } “Ya para nada sirve, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.” La sal que no se podía usar como preservativo o para realzar el sabor era absolutamente inservible. Se tiraba en las sendas o en los techos para formar un sellador superior. La sal del Mar Muerto tenía muchas impurezas. La gente en esta parte del mundo estaba acostumbrada a la sal inservible.

    TEXTO LBLA: 5:14-16

    14"Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar; 15 ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. 16Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que esta en los cielos.”

    5:14 “Vosotros sois la luz del mundo” La luz siempre ha sido una metáfora bíblica de la verdad y sanidad. Fue usada por Jesús para describirse a sí mismo (Juan 9:5). La pregunta no es, “¿Serás la luz del mundo?” Como creyente, tú eres la luz del mundo. La única pregunta real es ¿”Qué tipo de luz serás?” ¡Todo lo que algunas personas saben de Dios, lo saben por ti y por tu vida! “Vosotros” es PLURAL y enfático como en el v.13.

    } “una ciudad” Esta es una referencia genérica ya sea para (1) la ubicación de una ciudad a plena vista, o (2) su caliza blanca que brillaba en el sol. Los que tratan de relacionarla con una Jerusalén escatológica se ponen en duros aprietos para explicar la ausencia del ARTICULO DEFINIDO. Las ciudades, como las luces, no están diseñadas ni tienen el propósito de ser escondidas.

    5:15

    LBLA, RV (60) “un almud”

    RV (95) “una vasija” DHH “un cajón”

    BJ “celemín”

    Esto se refiere a una olla de barro usada para medir grano.

    } “lámpara” Había una pequeña protuberancia en la pared de los hogares antiguos de Palestina en la cual se colocaba una pequeña lámpara de aceite.

    5:16 El estilo de vida de los creyentes debe traer gloria y honra a Dios ( Ef. 2:8-10). Es posible que la enseñanza principal de este versículo esté relacionado con el exclusivismo y enclaustramiento de los esenios. Los creyentes deben estar comprometidos con una sociedad mala pero no ser parte de ella ( Juan 17:15-18).

    } “Padre” La postura normal para orar era de pie con los ojos abiertos y la cabeza y brazos alzados. Ellos oraban como si estuvieran dialogando con Dios.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia.

    Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas
    1. ¿A quién se dirigieron estas declaraciones?
    2. ¿Puede alguien cumplir con estas normas?
    3. ¿Por qué Mateo y Lucas registraron el mismo sermón de diferente manera?
    4. ¿Por qué son estas declaraciones tan paradójicas?
    5. ¿Cómo se relacionan las Bienaventuranzas entre si?
    6. ¿Cuál es el propósito del Sermón del Monte?
    7. Escriba la verdad central de cada párrafo en sus propias palabras y luego resuma todo.

    IDEAS CONTEXTUALES PARA LOS VERSÍCULOS 5:17-48

    A. Para entender 5:17-20 debemos darnos cuenta que Jesús rechazó la tradición oral judía (Talmud) la cual trataba de interpretar el Antiguo Testamento escrito. Jesús elevó el AT en declaraciones fuertes y definitivas, luego se mostró a si mismo como el cumplimiento verdadero y el interprete supremo. Esto puede ser visto en el hecho que Jesús usó la frase “habéis oído” y no “está escrito”. Este es un pasaje Cristológico poderoso, a la luz del respeto de los judíos por la ley escrita y oral.
    B. Esta sección no es exhaustiva pero si representativa de las malas interpretaciones del Judaísmo del primer siglo. Todo el sermón, capítulos 5-7, es una revisión de la actitud para los creyentes humildes y un asesino del orgullo de los legalistas con pretensiones de superioridad moral. Jesús puso a la mente junto con la mano como el origen del pecado y la rebelión contra la ley de Dios. El se dirigió al hombre interno al igual que al externo. El pecado inicia en la vida del pensamiento.
    C. La norma del juicio de Dios es muy distinta a la del hombre ( Is. 55:8-9). La rectitud de los creyentes es tanto un regalo inicial como un desarrollo de la semejanza de Cristo, al igual que una posición legal forense y un espíritu dirigido a la santificación progresiva. Esta sección se enfoca en lo último.
    D. ¡Si estos versículos se hablaran en el contexto histórico del cristianismo conservador moderno todos estaríamos horrorizados de cómo Dios ve nuestra religiosidad!

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO LBLA: 5:17-19

    17"No penséis que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para cumplir.

    18Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley hasta eu toda se cumpla. 19Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los mas pequeños,

    y así lo ensene a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos, pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.”

    5:17 “No penséis” Este es un AORISTO SUBJUNTIVO ACTIVO NEGATIVO que era una construcción gramatical que quería decir “ni siquiera empieces”

    } “que he venido para abolir la ley” El contexto de los versículos 17-20 es una declaración que afirma la inspiración y la eternidad del Antiguo Pacto. Jesús actuó en un sentido como un Moisés segundo, el nuevo dador de la Ley. Jesús mismo fue el cumplimiento del Antiguo Pacto. El Nuevo Pacto es una persona, no un juego de reglas requeridas. Los dos Pactos son sumamente diferentes, no en propósito pero sí en los medios para lograr ese propósito. La idea central aquí no está en la incapacidad del Antiguo Pacto para hacer al hombre justo con Dios como en Gálatas 3, sino más bien en la interpretación incompleta e impropia de los rabinos de los textos bíblicos por medio de su método de interpretación Socrático o dialéctico.

    Jesús, en realidad, extendió el alcance de la Ley de las acciones abiertas a los pensamientos mentales. Esto lleva la dificultad de la verdadera rectitud a través del Antiguo Pacto a un nivel de imposibilidad absoluta. Esta imposibilidad será cumplida por Cristo Mismo y regresada a la comunidad de fe de arrepentidos/creyentes a través de la justicia o rectitud imputada por fe (Ro.
    4:6; 10:4). La vida religiosa del ser humano es el resultado de una relación con Dios, no un medio hacia esa relación.

    } “la ley y los profetas;” Este era un modismo referente a las dos de las tres divisiones del Canon Hebreo: Ley, Profetas, y las Escrituras. Era una manera de designar todo el Antiguo Testamento. También mostró que el entendimiento de Jesús de la Escritura estaba más cerca a la teología de los fariseos que a la de los saduceos, quienes solo aceptaban el Tora, o la Ley (Génesis a Deuteronomio) como autoridad.

    }

    LBLA,RV(60) “sino para cumplir” RV(95) “sino a cumplir”

    DHH “sino a darles su pleno valor” BJ “sino a dar cumplimiento”

    Este era un término común (pleroÇ) usado en varios sentidos. En este contexto significó consumar o llegar a una finalización
    designada.

    5:18 “en verdad” Esto es literalmente “Amén.” Vea tema especial abajo.

    TEMA ESPECIAL: AMEN

    I. ANTIGUO TESTAMENTO
    A. El término “Amén” es de una palabra hebrea para verdad (emeth) o veracidad (emun, emunah) y fe o fidelidad.
    B. Su etimología es de una posición estable física. Lo opuesto sería uno que es inestable, resbalándose ( Dt. 28:64-67)
    o tropezando. De esta utilización literal se desarrolló la extensión metafórica de fiel, fidedigno, confiable, digno de confianza ( Gn. 15:16; Hab. 2:4).
    C. Usos especiales
    1. una columna, II R. 18:16 (I Ti. 3:15)
    2. convicción, Ex. 17:12
    3. firmeza, Ex. 17:12
    4. estabilidad, Is. 33:6; 34:5-7
    5. verdad, I R. 10:6; 17:24; 22:16; Pr. 12:22
    6. firmeza, II Cr. 20:20; Is. 7:9
    7. fiable (Tora), Sal. 119:43,142,151,168
    D. En AT hay otros dos términos hebreos usados para una fe activa.
    1. bathach, confianza
    2. yra, temor, respeto, adoración ( Gn. 22:12)
    E. Del sentido de confianza o veracidad se desarrolló una interpretación litúrgica que fue usada para afirmar una declaración verdadera o confiable de otro ( Dt. 27:15-26; Neh. 8:6; Sal. 41:13; 70:19; 89:52; 106:48).
    F. La clave teológica para este término no se encuentra en la fidelidad de la humanidad, pero en la de YHWH ( Ex. 34:6; Dt. 32:4; Sal. 108:4; 115:1; 117:2; 138:2). La única esperanza para la humanidad caída se encuentra en la lealtad del Pacto fiel y misericordioso de YHWH y Sus promesas.
    Los que conocen a YHWH deben de ser como El ( Hab. 2:4). La Biblia es historia y un registro de Dios quien restaura
    Su imagen en la humanidad.
    II. NUEVO TESTAMENTO
    A. El uso de la palabra “amén” como una afirmación litúrgica de fidelidad de una declaración es común en el NT ( I Co. 14:16; Apoc. 1:7; 5:14; 7:12).
    B. El uso del termino para terminar una oración es común en el NT ( Ro. 1:25; 9:5; 11:36; 16:27; Ga. 1:5; 6:18; Ef. 3:21; Fil. 4:20; II Ts. 3:18; I Ti. 1:17; 6:16; II Ti. 4:18).
    C. Jesús es el único que usó el término (a menudo dos veces en Juan) para introducir declaraciones significantes ( Lucas
    4:24; 12:37; 18:17,29; 21:32; 23:43).
    D. Se usa como un titulo para Jesús en Apoc. 3:14 y II Co. 1:20 (posiblemente un titulo de YHWH de Is. 65:16).
    E. El concepto de fidelidad o fe, confiabilidad o confianza es expresado en el término griego pistos o pistis, el cual es traducido al inglés como confianza, fe, y creer.

    } “el cielo y la tierra” En el AT estas dos entidades permanentes fueron usadas como los dos testigos requeridos para confirmar las declaraciones de YHWH ( Nm. 35:30; Dt. 17:6; 19:15). Son aspectos de nuestro mundo que permanecerán

    mientras esta era permanezca. Esta declaración era como un juramente de YHWH.

    }

    LBLA “ni la letra más pequeña ni una tilde” RV(60 y 95) “ni una jota ni una tilde”

    DHH “ni un punto ni una letra ” BJ “una i o una tilde”

    Esto se refería a: (1) la letra más pequeña del alfabeto hebreo, yodh, paralelamente a la letra más pequeña del alfabeto griego, iota; (2) las adiciones ornamentales a la caligrafía hebrea cuadrada, similar a la serifa en la caligrafía moderna: o (3) un pequeño trazo para diferenciar entre dos letras hebreas similares. El punto es que el AT es importante en todas sus partes; incluso las partes aparentemente insignificantes eran de Dios. Sin embargo el AT se cumplió totalmente en la persona, obra y enseñanzas de Cristo

    }

    LBLA “no se perderá...de la ley hasta que todo se cumpla” RV(60) “pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido” RV(95) “pasará de la Ley, hasta que todo se haya cumplido”

    DHH “no se le quitará a la ley...hasta que todo llegue a su cumplimiento” BJ “pase... de la Ley sin que todo suceda”

    El primer término usualmente se refería a la destrucción de algo derribándolo, como una pared. El segundo término fue usado en el 1:22 para cumplimiento, como logrando su función declarada. A pesar que este término tenía otros significados en otras partes del NT, aquí habla que el AT encuentra su cumplimiento en Cristo. Las enseñanzas de Jesús son como el vino nuevo que no se puede conservar en los odres viejos (Mt. 9:16-17)
    Este cumplimiento se refiere a la vida, muerte, resurrección, segunda venida, juicio y reinado eterno de Jesús, que son, en algún sentido, incipientes en el Antiguo Testamento. El At señala a Cristo y Su obra. ¡Los apóstoles lo interpretaron en un sentido tipológico/Cristológico!

    5:19 Este versículo no es una amenaza directa hacia los interpretes o maestros modernos pero un rechazo al legalismo tradicional farisaico, a la arrogancia espiritual y al dogmatismo sectario. ¡Jesús Mismo puso claramente de lado la tradición oral (Talmud) al igual que ciertas partes de la Ley escrita! Dos ejemplos serían: (1) el concepto del divorcio en Dt. 24:1-4 rechazado en los versículos 31-32 y (2) las leyes de la comida en Lv. 11 rechazada en Marcos 7:15-23.

    El uso de “más pequeño” y “grande” pudiera ser evidencia de algún tipo de gradación (Mt. 20:20-28; Lucas 12:47-48; I Co.

    3:10-15).

    TEXTO LBLA: 5:20

    20"Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.”

    5:20 Esta fue una declaración chocante para los religiosos sinceros y legalistas. La pretensión de superioridad moral es una plaga común de la humanidad (Is. 29:13; Col. 2:16-23). Ni la doctrina correcta (Santiago 2:19) ni las acciones religiosas (Mt.


    7:21-23) pueden remplazar la necesidad de una relación personal de arrepentimiento/fe ( Marcos 1:15; Hechos 3:16,19; 20:21; Fil. 3:8-9; Ro. 10:3-4). Este versículo y el 48, son claves para interpretar todo el Sermón del Monte. Para una discusión completa del origen y teología de los Fariseos, vea la nota en el 22:15.

    TEXTO LBLA: 5:21-26

    21"Habéis oído que se dijo a los antepasados: “NO MATARAS” Y: “Cualquiera que cometa homicidio será

    culpable ante la corte.” 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: “Raca” a su hermano, será culpable delante de la corte suprema; y cualquiera que diga: “Idiota”, será reo del infierno de fuego. 23Por tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda. 25Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu

    adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. 26En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo.”

    5:21 “Habéis oído que se dijo a los antepasados” Pudiera ser entendido como “a los antiguos” o “por los the antiguos.” La primera parte de este versículo es de los Diez Mandamientos pero la segunda es más difícil de identificar y puede ser una cita de las escuelas rabínicas (Shammai, el conservador, o Hillel, el liberal). Esto implicaba un rechazo a la interpretación de los

    Fariseos escribas, mientras que al mismo tiempo afirmaba la inspiración del AT.

    } “homicidio” La cita es de la Septuaginta (LXX) de Éxodo 20:13 o Deuteronomio 5:12. Es un FUTURO INDICATIVO ACTIVO usado como un IMPERATIVO. La versión King James en inglés tiene la palabra “matar” pero esta traducción es demasiada amplia en su alcance. La Nueva Versión de King James usa la palabra “asesinar.” Una traducción más exacta sería “un asesinato premeditado ilegal” En el AT había un asesinato premeditado legal—el “Vengador de la Sangre” ( Dt. 19; Nm.

    35; Jos. 20).

    5:22 “Pero yo os digo” Las enseñanzas de Jesús fueron sumamente diferentes a la de los rabinos de Su tiempo, ya que ellos la única autoridad que citaban era la de los maestros judíos anteriores (Mt. 7:28-29; Marcos 1:22). La autoridad de Jesús yacía en El Mismo. El es quien verdaderamente revela el significado del Antiguo Testamento. Jesús es el Señor de la Escritura. El “Yo” es enfático —“Yo mismo y ningún otro” o “yo mismo (como el Hijo de Dios que conoce la mente de Dios.)”

    } “todo aquel que esté enojado” Este es un PRESENTE PARTICIPIO. Este era el término griego para el enojo fijo, alimentado, que no perdona, de largo plazo. Esta persona, ella misma, continuaba estando enojada intensamente.

    } “con su hermano” La KJV (en inglés) agrega “sin causa.” Esta es una variación del manuscrito griego. La adición no está en la primeros manuscritos griegos P67, !*, B o en la Vulgata. Sin embargo, está en los manuscritos unciales !c, D, K, L, W, el Diatesarón, y las primeras traducciones Sirias y la Cóptica. La adición debilita el enfoque principal tan fuerte del pasaje.
    Podría ser de ayuda a estas alturas explicar los superíndices: la * significa la copia más antigua que hay disponible; la c significa las correcciones hechas después por los copistas. Esto es representado a menudo por 1, 2, 3, etcétera, si hay una serie de correcciones hechas por los correctores; y el número después de la P se refiere a los manuscritos de papiro. Los manuscritos del Uncial griego están designados por las letras mayúsculas mientras que los manuscritos de papiro están designados con números. Para más información sobre Critica Textual, ver Apéndice Dos.

    }

    LBLA “Raca” RV(60 y 95) “Necio”

    DHH “Al que insulte” BJ “imbécil”

    Raca fue una palabra aramea para “una persona cabeza hueca, incapaz de vivir.” Esta sección no se trata acerca de que

    títulos específicos puede o no puede uno usar para referirse a otra persona, pero de la actitud de un creyente supuesto hacia otros, especialmente hermanos del pacto
    El término griego, moros, traducido “necio,” significaba ser una intensificación del término arameo Raca. Sin embargo, el juego de palabras de Jesús no fue con la palabra griega moros, sino mas que nada con la palabra hebrea moreh que significaba “rebelde contra Dios” ( Nm. 20:13). Jesús llamó a los fariseos por este mismo término en 23:17. No sólo nuestras acciones, pero nuestros motivos, actitudes, y propósitos determinan nuestro pecado contra nuestros compañeros humanos. ¡El homicidio, en lo que respecta a Dios, puede ser un pensamiento! El odio por nuestro hermano o hermana claramente muestra que no conocemos a Dios ( I Juan 2:9-11; 3:15, y 4:20). Socialmente hablando, un pensamiento odioso es mejor que una muerte,
    pero recuerde que esta sección de la Escritura es para echar por tierra toda la justicia propia y el orgullo en la bondad propia. Es posible que esta expresión de triple significado fuera un juego sarcástico sobre los métodos de interpretación de los escribas.

    }

    LBLA “del infierno de fuego” RV (60 y 95) “al infierno de fuego” DHH “del fuego del infierno” BJ “de la gehena de fuego”


    Ver Tema Especial debajo .

    TEMA ESPECIAL: ¿DONDE ESTÁN LOS MUERTOS?

    I. Antiguo Testamento
    A. Todos los humanos van al She’ol (etimología incierta), que es una manera de referirse a la muerte o a la tumba, mayormente de la Literatura de la Sabiduría y de Isaías. En el AT era una existencia oscura, consciente pero triste (Job 10:21-22; 38:17; Sal. 107:10,14).
    B. She’ol caracterizaba


    1. asociado con el juicio de Dios (fuego), Dt. 32:22
    2. asociado con el castigo incluso antes del Día del Juicio, Sal. 18:4-5
    3. asociado con Abaddon (destrucción), pero también abierto a Dios, Job 26:6; Sal. 139:8; Amós 9:2
    4. asociado con “el Abismo” (tumba), Sal.16:10; Is. 14:15; Ez. 31:15-17
    5. los malos descienden vivos al She’ol, Nm. 16:30,33; Sal. 55:15
    6. personificado a menudo como un animal con una boca grande, Nm. 16:30; Is. 5:14; 14:9; Hab. 2:5
    7. las personas allí son llamadas Sombras, Is. 14:9metáforas
    II. Nuevo Testamento
    A. El hebreo She’ol es traducido al griego Hades (el mundo inadvertido) B. Hades caracterizaba
    1. se refiere a la muerte, Mt. 16:18
    2. unido a la muerte, Apoc. 1:18; 6:8; 20:13-14
    3. a menudo análogo al lugar del castigo permanente (Gehenna), Mt. 11:23 (cita del AT ); Lucas 10:15; 16:23-24
    4. a menudo análogo de la tumba, Lucas 16:23
    C. Posiblemente dividido (rabinos)
    1. la parte piadosa llamada paraíso (en realidad otro nombre para el cielo, ver II Co. 12:4; Apoc. 2:7), Lucas 23:43
    2. la parte mala llamada Tartarus, II P. 2:4, el cual es un lugar para detener a los angeles malos ( Gn. 6; I Enoc) D. Gehena
    1. Refleja la frase del AT, “el valle de los hijos de Hinom,” ( Jos. 15:8; 18:16; Is. 31:9; 66:24, sur de Jerusalén).
    Fue el lugar donde el dios fenicio del fuego, Molech, era adorado sacrificando niños ( II R. 16:3; 21:6; II Cr.
    28:3; 33:6), lo cual estaba prohibido en Lv. 18:21; 20:2-5
    2. Jeremías lo cambió de un lugar de adoración pagana a un sitio del juicio de YHWH ( Jer. 7:32; 19:6-7). Se volvió el lugar del juicio ardiente y eterno en I Enoc 90:26-27 y Sib. 1:103.
    3. Los judíos de los tiempos de Jesús estaban tan horrorizados por la participación de sus antepasados en la adoración pagana por sacrificios de niños que, convirtieron esta área en un vertedero de basura para Jerusalén. Muchas de las metáforas de Jesús sobre el juicio eterno fueron en relación a este basurero (fuego, humo, gusanos, hedor, ver Marcos 9:44,46). El término Gehenna es usado solamente por Jesús (excepto en Santiago 3:6).
    4. Los usos de Jesús de la palabra Gehenna
    a. fuego, Mt. 5:22; 18:9; Marcos 9:43
    b. permanente, Marcos 9:48 (Mt. 25:46)
    c. lugar de destrucción ( de alma y cuerpo), Mt. 10:28 d. similar al She’ol, Mt. 5:29-30; 18:9
    e. caracteriza a los malos como “hijos del infierno,” Mt. 23:15
    f. el resultado de sentencia judicial, Mt. 23:33; Lucas 12:5
    g. el concepto de Gehenna es paralelo a la segunda muerte (Apoc. 2:11; 20:6,14) o el lago de fuego ( Mt.
    13:42,50; Apoc. 19:20; 20:10,14-15; 21:8). Posiblemente el lago de fuego se convierte en el lugar de morada permanente de los humanos (de She’ol) y los angeles malos (de Tartarus, II P. 2:4; Judas 6 o el abismo, ver Lucas 8:31; Apoc. 9:1-10; 20:1,3).
    h. no se diseñó para los humanos, sino para Satán y sus angeles, Mt. 25:41
    E. Es posible, debido al traslape de She’ol, Hades, y Gehenna que
    1. originalmente todos los humanos iban al She’ol/Hades
    2. su experiencia allí (buena o mala) se exacerba después del Día del Juicio, pero el lugar para los malvados sigue siendo el mismo (es por esp que KJV(en inglés) traduce hades (tumba) como gehenna (infierno).
    3. el único texto del NT que menciona el tormento antes del Juicio es la parábola de Lázaro en Lucas 16:19-31 (Lázaro y el hombre rico). She’ol es también descrito como un lugar de castigo ahora ( Dt. 32:22; Sal. 18:1-5). Sin embargo, uno no puede establecer una doctrina de una parábola.
    III. El lugar intermedio entre la muerte y la resurrección
    A. El NT no enseña la “inmortalidad del alma,” que es uno de los varios puntos de vista antiguos del después de la vida.
    1. las alma humanas existen antes de su vida física
    2. las almas humanas son eternas antes y después de la muerte física

    3. a menudo el cuerpo humano es visto como una prisión y la muerte como una liberación a un estado pre-existente
    B. El NT insinúa un estado incorpóreo entre la muerte y la resurrección
    1. Jesús habla de una división entre el cuerpo y el alma, Mt. 10:28
    2. Abraham pudiera tener un cuerpo ahora, Marcos 12:26-27; Lucas 16:23
    3. Moisés y Elías tenían un cuerpo físico en la transfiguración, Mt. 17
    4. Pablo afirma que en la Segunda Venida las almas con Cristo recibirán sus nuevos cuerpos primeramente, II Ts.
    4:13-18
    5. Pablo afirma que los creyentes recibirán sus nuevos cuerpos espirituales en el Día de la Resurrección, I Co.
    15:23,52
    6. Pablo afirma que los creyentes no van al Hades, pero al morir están con Jesús, II Co. 5:6,8; Fil. 1:23. Jesús venció la muerte y llevó a los justo con El, I P. 3:18-22.
    IV. Cielo
    A. Este termino es usado en tres sentidos en la Biblia.
    1. la atmósfera sobre la tierra, Gn. 1:1,8; Is. 42:5; 45:18
    2. los cielos estrellados, Gn. 1:14; Dt. 10:14; Sal. 148:4; Hb. 4:14; 7:26
    3. el lugar del trono de Dios, Dt. 10:14; I R. 8:27; Sal. 148:4; Ef. 4:10; He. 9:24 (paralelo al tercer cielo, II Co.
    12:2)
    B. La Biblia no nos revela mucho sobre la vida después de la vida. Probablemente porque los humanos caídos no tienen la manera o la capacidad para entenderlo ( I Co. 2:9).
    C. El Cielo es ambos, un lugar ( Juan 14:2-3) y una persona ( II Co. 5:6,8). El Cielo pudiera ser un Jardín de Edén restaurado (Gn. 1-2; Apoc. 21-22). La tierra será limpiada y restaurada (Hechos 3:21; Ro. 8:21; II P. 3:10). La imagen de Dios (Gn. 1:26-27) es restaurada en Cristo. Ahora el compañerismo intimo del Jardín de Edén es posible de nuevo.
    Sin embargo, pudiera ser metafórico (ej. el cielo como una enorme ciudad cubica de Apoc. 21:9-27) y no literal.
    I Corintios 15 describe la diferencia entre el cuerpo físico y el cuerpo espiritual como la semilla de una planta madura.
    ¡Otra vez I Co. 2:9 (una cita de Is. 64:4 y 65:17) es una gran promesa y esperanza! Los creyentes saben que cuando Lo veamos seremos como El ( I Juan 3:2).
    V. Recursos útiles
    A. William Hendriksen, The Bible On the Life Hereafter
    B. Dr. M. Rawlings, Beyond Death’s Door

    5:23 Esta es una oración CONDICIONAL DE TERCERA CLASE que significa una acción probable.

    } “presentando tu ofrenda en el altar” Esto implica fuertemente que Mateo escribió antes de la destrucción del Templo por el general romano Tito en el 70 D.C. ¡El vivir una vida de amor precede a los actos religiosos! Las relaciones toman

    precedente sobre el ritual. La gente es la principal prioridad para Dios. Solamente los seres humanos son eternos.

    5:24 “reconcíliate primero con tu hermano” Este es un AORISTO IMPERATIVO PASIVO. Las relaciones personales son más importantes que (1) un ritual periódico (v. 24), o (2) las decisiones judiciales (v. 25).

    5:26 “En verdad” Ver Tema Especial en el 5:18.

    TEXTO LBLA: 5:27-30

    27 “Habéis oído que se dijo: “NO COMETERÁS ADULTERIO.” 28Pero yo os digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón. 29Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar, arráncalo y echalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno. 30Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y echala de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno.

    5:27 “adulterio” Aquí el término es moichaomai. Es una cita de los Diez Mandamientos encontrada en Éxodo 20:14 y en Dt.
    5:18. El término griego de la Septuaginta es porneia. Esta palabra normalmente se refirió al coito extra conyugal, pero también tenía la connotación agregada de cualquier actividad sexual extramatrimonial impropia, como la homosexualidad o

    bestialidad. En el AT el adulterio era una aventura sexual que involucraba a una persona casada. Jesús redefinió el pecado sexual como una actitud del corazón. El sexo es un regalo de Dios, una cosa buena y sana. Pero Dios ha también puesto límites en su expresión por nuestro propio bien y para gozarlo a largo plazo. Los humanos orgullosos y egoístas siempre quieren ir más allá de los límites de Dios. Estas palabras de Jesús se referían por inferencia a la actividad prematrimonial.

    5:28 “corazón” Ver Tema Especial en el 5:8.

    5:29 “si” Estas son ORACIONES CONDICIONALES DE PRIMERA CLASE que se asumen ser verdaderas desde la perspectiva del autor o para sus propósitos literarios.

    }

    LBLA “te es ocasión de pecar” RV (60 y 95) “te es ocasión de caer” DHH “te hace caer en pecado” BJ “te es ocasión de pecado”

    Este término se usaba para referirse al mecanismo de activación, a la carnada, de una trampa para animales.

    } “pierda” Este término está en ambos versículos 29 y 30. Ver Tema Especial: Apollumi en el 2:13.

    TEXTO LBLA: 5:31-32

    31"También se dijo: CUALQUIERA QUE REPUDIE A SU MUJER, QUE LE DE CARTA DE DIVORCIO. 32 Pero yo os digo que todo el que repudia a su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer repudiada, comete adulterio.

    5:31 “que repudie a su mujer” Los versículos 27-32 y 19:3-12 tratan del mismo asunto. ¡Tenga cuidado de no leerlos con sus nociones culturales preconcebidas! En contexto, Jesús estaba mostrando las maneras que uno comete adulterio aparte de las que enseñaban los escribas: (1) lujuria mental, y (2) dejando a la esposa de uno salvo por infidelidad sexual ( Dt. 24:1). Jesús se muestra siendo superior a la Escritura ( Marcos 7:18-19).

    }

    LBLA, RV(60 y 95) “carta de divorcio”

    DHH “certificado de divorcio” BJ “acta de divorcio”

    Esta es una cita de Dt. 24:1-4. Moisés hizo esto para proteger a la esposa que no tenía derechos ni ningún tipo de recursos en
    ese tiempo y cultura. Las segundas nupcias se asumían. Sin embargo, Jesús afirmó que era una concesión a la caída, no al ideal de Dios.

    5:32

    LBLA “a no ser por causa de infidelidad” RV(60 y 95) “a no ser por causa de fornicación” DHH “a no ser en el caso de una unión ilegal” BJ “excepto el caso de fornicación”

    “Infidelidad” es el término porneia como en el v. 27. Esto se refería a cualquier tipo de mala conducta sexual. A menudo
    se interpretó como “fornicación” o “infidelidad.” Hubo dos escuelas rabínicas de interpretación: (1) Shammai, quien permitía el divorcio solamente debido a la actividad sexual impropia, y (2) Hillel, quien lo permitía por cualquier razón. El divorcio se habia convertido en un problema mayor dentro del Judaísmo. Algunos estudiosos no relacionan este término con el coito sexual sino con el incesto ( Lv. 18; I Co. 5:1). Todavía otros piensan que se relaciona con el asunto de la virginidad tratado en Dt. 22:13-21.
    } “la hace cometer adulterio” Este es un AORISTO INFINITIVO PASIVO. La VOZ PASIVA es crucial para una adecuada interpretación de “la hace cometer adulterio.” El mismo acto de divorciarse de una esposa le causó ser estigmatizada por la comunidad como una adultera fuera o no culpable. El que casaba con ella también era estigmatizado. Esta no es una declaración dogmática para referirse a las segundas nupcias como adulterio (ver el libro de A. T. Robertson, Word Pictures in the New Testament, vol. 1 p. 155).
    Es necesario declarar que este tema difícil del divorcio debe ser tratado dentro del contexto adecuado. Aquí es un mensaje para los discípulos mientras que en Mt. 19:1-9 y Marcos 10:2-12 la escena es de las preguntas tramposas de los fariseos. Nos debemos cuidar contra formar nuestra teología acerca del divorcio uniendo estos contextos y exigiendo tener los puntos de vista teológicos


    neutrales de Jesús en el tema.

    TEXTO LBLA: 5:33-37

    33"También habéis oído que se dijo a los antepasados: NO JURARAS FALSAMENTE, SINO QUE CUMPLIRÁS TUS JURAMENTOS AL SEÑOR. 34 Pero yo os digo: no juréis de ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;

    35no por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es LA CIUDAD DEL GRAN REY. 36Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello. 37Antes bien, sea vuestro hablar: “Sí, sí” o “No, no”;

    y lo que es más de esto, procede del mal.”

    5:33 “juramentos” Esta era una alusión a varios textos del AT. No se refería a maldecir, pero a traer el nombre de Dios en una conversación para asegurar la verdad de las declaraciones de uno ( Mt. 23:16-22; Santiago 5:12). Votos o juramentos en el AT se podían referir a (1) adoración ( Dt. 6:15); (2) procedimientos legales ( Ex. 20:7; Lv. 19:12); o (3) afirmaciones de hacer algo ( Lv. 27; Nm. 30:2; Dt. 23:21-22). Jesús estuvo involucrado en un juramento en Mt. 26:63-64. Pablo hizo juramentos en II Co.

    1:23, Ga. 1:20, Fil. 1:8, y I Ts. 2:5. Otro juramento se encuentra en He. 6:16. ¡El enfoque no está en el hacer votos sino en fallar en cumplirlos!

    5:34-36 Esto mostró que tan detalladamente los rabinos habían desarrollado la vinculación y desvinculación de los juramentos ( 23:16-22). Era una manera de parecer decir la verdad al asociar la declaración de uno con la Deidad, pero sabiendo todo el tiempo que el juramento, expresado de cierta manera, no era legalmente vinculante.

    5:34 “no juréis” Jesús testificó bajo juramento en Mt. 26:63-64. Pablo seguido confirmó sus palabras con juramentos en el nombre de Dios ( II Co. 1:23; Ga. 1:20; Fil. 1:8; I Ts. 2:5,10). El asunto aquí es sobre la veracidad, no de restringir los juramentos (Santiago 5:12).

    5:37 “Antes bien, sea vuestro hablar: “Sí, sí” o “No, no” ¡Jesús se interesaba por la veracidad, no por la forma! Los que afriman conocer de Dios debieran de ser honestos y fidedignos, no tramposos.

    }

    LBLA, RV(60 y 95) “mal” DHH “es malo”

    BJ “del Maligno”

    La forma inflexiva del término griego puede ser NEUTRO “mal” o MASCULINO “malo.” Esta misma ambigüedad ocurre en

    6:13; 13:19,38; Juan 17:15; II Ts. 3:3; I Juan 2:13,14; 3:12; 5:18-19.

    TEXTO LBLA: 5:38-42

    38"Habéis oído que se dijo: “OJO POR OJO Y DIENTE POR DIENTE.” 39Pero yo os digo: no resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. 40Y al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica, dejale también la capa. 41Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos. 42Al que te pida dale; y al que desee pedirte prestado no le vuelvas la espalda.”

    5:38 “ojo por ojo” Esta es una alusión a Ex. 21:24, Lv. 24:20, y Dt. 19:21. Esta ley, como las cartas de divorcio, originalmente tenía la intención de tratar con los problemas sociales limitando la venganza personal. No permitió a los individuos o a las familias tomar venganza pero era una pauta para la corte. A menudo fue reducida a un equivalente monetario por los jueces judíos. Sin embargo, el principio de venganza personal limitada permanece.

    5:39-42 Esta fue una serie de cinco ejemplos de la nueva ética de Jesús concerniente a nuestra actitud hacia otros, ya sean los nuestros o los forasteros. Estos son ejemplos históricamente condicionados. Defiende una actitud, no una regla absoluta para cada sociedad o era. Es el espíritu de la parte creyente ofendida que fluye en acciones positivas de amor. No debe interpretarse como que hay que cubrir las peticiones impropias o repetitivas de personas perezosas o tramposas.

    5:39 “al que es malo” Esto pudo, en contexto, referirse al sistema legal del primer siglo en el sentido de que es mejor soportar insultos adicionales que llevar a un hermano del pacto con un juez incrédulo. Si “malo ” se relaciona al v. 37, pudiera referirse al Maligno. La traducción de Charles B. Williams, The New Testament in the Language of the People, da una tercer opción, “el que te daña.”

    5:40 “túnica...capa” Una alusión a Ex. 22:26-27. La verdad central de toda esta sección es que los Cristianos deben ir más allá de lo que otros esperan de ellos.

    5:41 Esto esta históricamente condicionado al tiempo cuando una nación ocupaba militarmente a otra. “La Fuerza” era una derivación persa, que originalmente se refería a un portador de correo. Llego a ser un término usado para el trabajo forzado de cualquier tipo por un gobierno militar o civil. Los Cristianos tienen que ir más allá de lo que se exige o espera.

    5:42 Esto no significó que debía tomarse como una regla absoluta sobre el préstamo, pero como una actitud de amor y franqueza hacia otros( Ex. 22:25; Dt. 15:7-11; Prov. 19:17).

    TEXTO LBLA: 5:43-48

    43"Habéis oído que se dijo: “AMARÁS A TU PRÓJIMO y odiarás a tu enemigo.” 44Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen, 45para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; porque El hace salir su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. 46Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis?

    ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos? 47Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles? 48Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial

    es perfecto.

    5:44 La versión en inglés de la KJV agrega una frase de Lucas 6:27-28. No aparece en los manuscritos del Uncial Griego ! o B ni en otros varios manuscritos tempranos geográficamente separados. En el versículo 44 hay dos PRESENTES IMPERATIVOS: “amad y orad” y uno en PRESENTE PARTICIPIO: “por los que os persiguen.” Estos PRESENTES hablan de ordenes en curso de amar y perdonar por parte del creyente al igual que la persecución continua.

    5:45 “para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos;” Los estilos de vida de los creyentes claramente revelan a que familia pertenecen: a Dios o a Satanás. Los hijos actúan como sus padres ( Lv. 19:2).

    5:46-47 Las acciones de los creyentes deben ir más allá de los actos sociales esperados por los incrédulos. Estos versículos contienen dos oraciones CONDICIONALES DE TERCERA CLASE que implicaban probable acción futura.

    5:46 “recompensa” Este fue un tema recurrente en el Sermón del Monte ( 6:1,2,4,6).

    5:48

    LBLA, RV(60 y 95) BJ “sed perfectos”

    DHH “sean ustedes perfectos”

    Esta es una alusión a Lev. 11:44,45; 19:2; 20:7,26. Este término literalmente significó “maduro” o “completamente equipado.” Esta es una declaración fuerte que dice que la última norma de rectitud es Dios mismo(Dt. 18:13). Los humanos no pueden alcanzar la perfección excepto en Cristo ( II Co. 5:21). Sin embargo, los creyentes deben esforzarse por alcanzarla en sus vidas diarias. Debe haber un equilibrio teológico entre (1) la salvación que se acepta como un regalo gratis de Dios a través de Cristo, la cual es llamada santificación posicional y (2) el esforzarse por alcanzar la semejanza a Cristo, la cual es llamada santificación progresiva.
    Algunos interpretes ven este versículo como un resumen del párrafo inmediato solamente. En ese caso, se enfoca en el amor global de Dios que Sus hijos deben emular.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas.
    1. ¿Reinterpretó Jesús el AT o lo cambió?
    2. ¿Qué significa “cumplir” en versículos 17 y 18?
    3. ¿Puede alguien perder su salvación por llamarle a otra persona con un nombre derogatorio (v.22)?
    4. ¿Qué dicen los versículos 23-24 de nuestras practicas modernas de culto?
    5. ¿Son las segundas nupcias adulterio?
    6. ¿Es pecado jurar en la corte?
    7. Explique cómo los versículos 17-20 y 48 enmarcan el resto de los versículos.

    MATEO 6

    DIVISIONES DE LOS PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    LBLA

    RVR(1995)

    DHH

    BJ

    Teaching About La Verdadera Observancia Sobre la Limosna Jesús enseña sobre las Almsgiving in Secret

    Almsgiving de la Religión Buenas Obras

    0.25069444444 6:1-1 6:1-4 6:1 6:1-4

    6:2-4 6:2-4 6:2-4

    Teaching About Sobre la Oración Jesús enseña a orar Prayer in Secret

    Prayer

    6:5-15 6:5-8 6:5-6 6:5-6 6:5-6

    6:7-13 6:7-13 How to Pray the

    Lord’s Prayer

    6:9-15 6:7-13 6:7-15

    6:14-15

    6:14-15

    Teaching About Fasting Sobre el Ayuno Jesús Enseña sobre el Fasting in Secret

    Ayuno

    6:16-18 6:16-18 6:16-18 6:16-18 6:16-18

    Treasures in Heaven Sobre el Cielo Riquezas en el Cielo True Treasures

    6:19-21 6:19-34 6:19-21 6:19-21 6:19-21

    The Light of the La Lámpara del Cuerpo La Lámpara del Cuerpo The Eye, the Lamp of the

    Body Body

    6:23-23 6:22-23 6:22-23 6:22-23

    God and Mammon Dios y las Riquezas Dios y el Dinero God and Money

    0.26666666667 6:24 6:24 0.26666666667

    Care and Anxiety Confianza en Dios Dios Cuida de Sus Hijos Trust in Providence

    6:25-34 6:25-33 6:25-27 6:25-34

    6:28-34

    6:34

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo

    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-8 Y 16-18

    8. El capítulo 5 describe las características del nuevo pueblo de Dios y cómo ve Dios la verdadera rectitud. El capítulo 6 se relaciona con el punto de vista tradicional de lo qué era la justicia para los judíos.
    9. Estas no son tanto reglas especificas sino mas bien una revisión de la actitud para los creyentes. Para una definición verdadera de la rectitud, vea 5:20, 48. Esto únicamente puede ser nuestro como un regalo de Dios en Cristo (II Co. 5:21). Sin embargo, nuestra gratitud nos mueve a ser semejantes a Cristo.
    10. El compromiso radical que se requiere de los discípulos es presentado claramente, no en reglas concretas pero en principios espirituales.
    11. Hay un propósito tanto negativo como positivo en el Sermón del Monte: (1) para mostrarnos el tipo de vida que Dios espera que viva Su pueblo, el modelo de una vida llena del Espíritu, y (2) para mostrar la incapacidad del hombre para guardar los mandamientos de Dios. Nos muestra nuestra maldad, al igual que lo hacen los Diez Mandamientos (Ga. 3:15-19). Nadie puede quedarse de pie delante de su reflector.
    12. Es posible que los versículos 5 y 6 se dirijan a los problemas de los judíos en la oración mientras que 7 y 8 sean para los problemas de los paganos en la oración.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE TEXTO LBLA: 6:1-4

    1Cuidad de no practicar vuestra justicia delante de los hombres para ser vistos por ellos; de otra manera no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos. 2Por eso, cuando des limosna, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa. 3Pero tú, cuando des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha, 4para que tu limosna sea en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.

    6:1

    LBLA “Cuidad de no practicar” RV(1960,95) “Guardaos de hacer ” DHH “No hagan”

    BJ “Cuidad de no practicar”

    “Cuidad” es un PRESENTE ACTIVO IMPERATIVO. Esto es literalmente “piensa constantemente.” ¡Dios mira el corazón
    (motivo) antes que la mano (acción)!

    } “vuestra justicia” Este pasaje trata acerca de los tres aspectos de las practicas religiosas de los judíos del primer siglo que se pensaba lograban (con ellas) estar bien con YHWH: (1) limosna (vv. 2-4); (2) oración (vv. 5-14); y (3) ayuno (vv. 16-18). Cuídese del exhibicionismo religioso ( 5:20). ¡Muchas cosas pueden ser buenas o malas dependiendo de nuestra actitud, motivo o propósito!


    “La justicia” equivalía a dar limosna en los días de Jesús. La limosna era un sistema judío de ofrendas semanal voluntario para los pobres o necesitados.

    TEMA ESPECIAL: LA LIMOSNA

    I. El término en sí


    A. Este término se desarrolló dentro del Judaísmo (esto es, el período de la Septuaginta). B. Se refiere a dar a los pobres y/o necesitados

    C. La palabra inglesa, limosna, viene de una contracción del término griego ele‘mosun‘.

    II. El concepto del Antiguo Testamento
    A. El concepto de la ayuda a los pobres fue expresado primeramente en el Tora
    1. contexto típico, Dt. 15:7-11
    2. “espigando,” dejando parte de la cosecha para los pobres, Lv. 19:9; 23:22; Dt. 24:20
    3. “año sabático,” permitiendo al pobre comer el producto del séptimo año, año del barbecho, Ex. 23:10-11; Lv. 25:2-7. B. El concepto fue desarrollado en la Literatura de la Sabiduría (ejemplos seleccionados)
    1. Job 5:8-16; 29:12-17 (el malvado es descrito en 24:1-12)
    2. los Salmos, 11:7
    3. Proverbios 11:4; 14:21,31; 16:6; 21:3,13
    III. Desarrollo en el Judaísmo
    A. La primera división del Mishnah habla de como se debe tratar al pobre, necesitado, y al los levitas locales. B. Citas seleccionadas
    1. Eclesiástico (también conocido como Sabiduría de Jesús, hijo de Sirac) 3:30, “como el agua extingue un fuego
    llameante, así el dar limosna expía el pecado” (NRSV)
    2. Eclesiástico 29:12, “almacena (o guarda) limosnas en tu tesorería y te rescatará de cada desastre” (NRSV)
    3. Tobías 4:6-11, “pues si te porta según verdad, tendrás éxito en todas tus cosas, como los que practican la justicia. b 7'Has limosna con tus bienes; y al hacerlo, que tu ojo no tenga rencilla. No vuelvas la cara ante ningún pobre y Dios no apartará de ti su cara. 8Regula tu limosna según la abundancia de tus bienes. Si tienes poco, da conforme a ese poco, pero nunca temas dar limosna, 9porque así te atesoras una buena reserva para el día de la necesidad. 10Porque la limosna libra de la muerte e impide caer en las tinieblas. 11Don valioso es la limosna para cuantos la practican en presencia del Altísimo.” (NRSV)
    4. Tobías 12:8-9, “8Buena es la oración con ayuno; y mejor es la limosna con justicia que la riqueza con iniquidad.
    Mejor es hacer limosna que atesorar oro. 9La limosna libra de la muerte y purifica todo pecado. Los limosneros tendrán larga vida.” (NRSV)
    C. La última cita de Tobías 12:8-9 muestra el desarrollo del problema. Las acciones humanas/los méritos humanos fueron vistos como el mecanismo para el perdón y la abundancia.

    Este concepto se desarrolló todavía más en la Septuaginta donde los términos griegos para la limosna (ele‘mosun‘) se convirtieron en un sinónimo de la rectitud (dikaiosun‘). Podían ser substituidos uno por el otro al traducir el término hebreo hesed (el convenio de Dios de amor y lealtad, ver Dt. 6:25; 24:13; Is. 1:27; 28:17; 59:16; Daniel 4:27).

    D. Los actos humanos se convirtieron en una meta en sí para alcanzar la propia abundancia personal en esta vida y la salvación a la muerte. El hecho mismo, en lugar del motivo detrás del acto, se torno preeminentemente teológico, Dios mira el corazón, y después juzga la obra de la mano. Esta era la enseñanza de los rabinos, pero de alguna manera se perdió en la rectitud propia ( Miqueas 6:8).
    IV. La Reacción del Nuevo Testamento
    A. El término se encuentra en
    1. Mt. 6:1-4
    2. Lucas 11:41; 12:33
    3. Hechos 3:2-3,10; 10:2,4,31; 24:17
    B. Jesús trata sobre el entendimiento tradicional de la rectitud como ( II Clemente 16:4)
    1. limosna
    2. ayuno
    3. oración
    C. En el Sermón del Monte de Jesús ( Mt. 5-7): Algunos judíos estaban confiando en sus acciones. Estas acciones se supone fluirían de un amor por Dios, Su palabra y el convenio entre hermanos y hermanas, no de un interés propio ni de pretensiones de superioridad moral! La humildad y el secreto se vuelven las pautas para las acciones adecuadas. El corazón es crucial. El corazón es desesperadamente malo. Dios debe cambiarlo. ¡El corazón nuevo emula a Dios!

    } “para ser vistos por ellos” El término inglés “teatral” se deriva de esta palabra griega (theamai) que significó “mirar atentamente.” El término “hipócritas” en el v. 2 tiene también una etimología teatral. Los fariseos estaban actuando la religión.

    } “recompensa” Este término se encuentra en los vv. 1, 2, 5, 16. La Biblia enseña acerca de las recompensas pero solamente en base a la actitud de los creyentes, no en sus acciones exclusivamente. Una frase similar en v. 2 era un modismo para “un recibo firmado y recibido.”

    6:2 “des limosna” Este era un medio de ayudar a los pobres en una base semanal. Los rabinos incluso creían que tenía cualidades salvadoras (ver Tobías 12:8-9; Eclesiástico 3:30; 29:11-12).

    } “no toques trompeta delante de ti” Esto se ha interpretado a menudo que alude a los trece receptáculos metálicos en forma de trompeta que estaban en el Templo y donde se colocaba el dinero ( Lucas 21:2). Cada recipiente tenía un propósito designado diferente. Sin embargo, ninguna evidencia histórica clara se ha encontrado en la literatura judía para estos receptáculos. Por lo tanto, es probablemente una forma de hablar de alguien que llama la atención a sus actos religiosos.

    } “hipócritas” Este término compuesto es traducido literalmente como “juzgar de abajo.” Podría significar (1) una palabra teatral para hablar usando una mascara; o (2) su uso anterior “sobre interpretar.” En este contexto se refería a actuar la religión.

    Los fariseos actuaban los ritos y rituales religiosos para ser alabados por los hombres, no para agradar a Dios (aunque estoy seguro que ese era uno de los varios motivos).
    1. daban limosna, no solamente por ayudar a los pobres, pero para ser alabado por los hombres, Mt. 6:2
    2. oraban en la sinagoga y en público para ser vistos por los hombres, Mt. 6:5
    3. cuando ayunaban se veían desaliñados para que los hombres se impresionaran con su espiritualidad, Mt. 6:16
    4. diezmaban de sus suministros de cocina, pero fallaban en los asuntos de peso de la Ley, Mt. 23:23
    5. limpiaban el exterior de la taza, pero no el interior, Mt. 23:25 ( Marcos 7:1-8)
    6. eran personas con pretensiones de superioridad moral, Mt. 23:29-30
    7. impedían a otros entrar en el Reino, Mt. 23:13-15
    8. trataban de tenderle trampas a Jesús con preguntas engañosas, no era una búsqueda de la verdadera sabiduría, Mt. 22:15-
    22
    9. tienen un lugar especial en el infierno, Mt. 24:51
    10. eran sepulcros blanqueados llenos de suciedad, Mt. 23:27 (ver Dictionary of Biblical Imagery, p. 415)

    }

    LBLA, RV (1960, 95) “para ser alabados por los hombres” DHH “para que la gente hable bien de ellos”

    JB “con el fin de ser honrados por los hombres”

    Dios mira el corazón (Juan 12:43).

    }

    LBLA “En verdad os digo” RV(1960,95) “de cierto os digo” DHH “Les aseguro que” BJ “en verdad os digo”

    Literalmente “amén, amén” (ver vv. 2, 5, 16), esto fue usado exclusivamente Jesús para introducir declaraciones significativas. La raíz de “amen”en el AT es fidelidad, lealtad o confiabilidad. Tenía la connotación de, “Estoy haciendo una declaración fiel, así que escuchen claramente.”
    Ver Tema Especial en 5:18.

    } “que ya han recibido su recompensa” Esta palabra encontrada en un papiro egipcio denotaba que una factura que había sido pagada por completo.

    6:3 Este era un modismo para un secreto. No era para ser tomado literalmente. Era una reacción para protegerse o precaverse contra el exhibicionismo religioso.

    6:4 “y tu Padre, que ve en lo secreto” La importancia de una fe personal privada se encuentra en la confianza personal del creyente en Dios. Los creyentes muestran su relación personal con Dios en las actividades inadvertidas más que de cualquier otra manera ( vv. 6, 18). La actitud, no el secreto, es la llave (ver 5:16). A menudo la mayordomía monetaria puede ser un gran testimonio, p.ej. J. C. Penney y R. G. Letourneau.

    Cuando las traducciones modernas imprimen en palabras cursivas, es para informar al lector que estas palabras no se encuentran en los textos griegos. Las traducciones modernas creen que ellas son necesarias para transmitir el significado del

    texto original a los lectores.

    } “te recompensará” El término griego “abiertamente” se encuentra en la NKJV en los vv. 4,6, y 18. Los manuscritos del uncial griegos tempranos K, L y W, y el texto griego usado por Crisóstomo agrega “abiertamente” aquí y en los vv. 6 y18. Esta palabra no ocurre en los manuscritos griegos principales antiguos !, B, D; ni en los textos griegos usados por Origen, Cipriano, Jerónimo ni Agustín. No es original aquí.

    TEXTO LBLA: 6:5-15

    5"Y cuando oréis, no seáis como los hipócritas; porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa. 6Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cuando hayas cerrado la puerta, ora a tu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará. 7Y al orar, no uséis repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería. 8Por tanto, no os hagáis semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe lo que necesitáis antes que vosotros le pidáis. 9Vosotros, pues, orad de esta manera:

    ‘Padre nuestros que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.

    10Venga tu reino.

    Hágase tu voluntad,

    así en la tierra como en el cielo.

    11Danos hoy el pan nuestro de cada día .

    12Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores.

    13Y no nos metas en tentación, mas libranos del mal.

    Porque tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre jamás. Amén’

    14Porque si perdonáis a los hombres sus transgresiones, también vuestro Padre celestial os perdonará a vosotros. 15Pero si no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro Padre perdonará vuestras transgresiones.”

    6:5 “porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en las sinagogas” La postura común para la oración judía era de pie con los brazos y cara levantados al cielo con los ojos abiertos. El problema no es la posición del cuerpo pero sí la actitud exhibicionista del corazón.

    } “y en las esquinas de las calles” Los judíos en Jerusalén durante el tiempo de Jesús oraban en tres momentos específicos al día. Dos de estas veces era a las 9 a.m. y 3 p.m. cuando ciertos sacrificios (incesantes) eran ofrecidos en el Templo; a estas horas le agregaron el mediodía. Algunos líderes farisaicos se ponían de acuerdo para encontrarse en publico, en lugares atestados a estas horas fijas, para que la gente viera su piedad.

    } “para ser vistos po los hombres” Literalmente “brillar delante de los hombres.” A los creyentes se les amonesta a dejar que su luz brille delante de los hombres, pero el propósito es que Dios, no ellos, sea glorificado ( v. 2; 5:16 y Juan 12:43).

    } “En verdad” Ver Tema Especial en el 5:18.

    6:6

    LBLA, RV (1960), BJ “entra en tu aposento ” RV(95), DHH “entra en tu cuarto”

    Esto se refería a una bodega. Era de un termino griego que significaba etimológicamente “cortar,” que aludía a una
    separación o un cuarto con una división.

    6:7

    LBLA “no uséis repeticiones sin sentido” RV(1960,95) “no uséis vanas repeticiones”

    DHH “no repitan ustedes palabras inútiles” BJ “no charléis mucho”

    Esta palabra es solamente usada aquí en el NT. Su significado es incierto. ¡Note la variedad con la que las versiones
    traducen este término! Jesús y Pablo repitieron oraciones ( Mt. 26:44; II Co. 12:8). Posiblemente la traducción “repeticiones sin sentido” es la mejor. Esto no excluye la repetición litúrgica de la Oración Modelo ( Lucas 11:2). Para los posibles ejemplos bíblicos del uso de oraciones litúrgicas, ver I R. 8:26 y Hechos 19:34.

    6:8 “vosotros” En contexto este PRONOMBRE ENFÁTICO está en contraste con dos grupos: (1) los paganos del v. 7, o (2)

    los fariseos legalistas del v. 5.

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 9-15

    A. Esta oración de muestra o modelo fue primeramente titulada “La Oración del Señor” por Cipriano, 250 d.C. Sin embargo, la oración era para los discípulos de Jesús; el titulo, “La Oración Modelo,” es una mejor caracterización.
    B. La Oración Modelo consiste de siete frases. Las primeras tres se relacionan con Dios. Las últimas cuatro se relacionan con la necesidad del hombre.
    C. Esta oración fue posiblemente una aplicación de nuevo de Jesús de los Diez Mandamientos a Su día. Las Bienaventuranzas posiblemente también se relacionan a los Diez Mandamientos (Decálogo). Mateo describió a Jesús como el segundo Moisés. Pablo uso el mismo tipo de analogía del AT para referirse a Jesús como el segundo Adán (Ro.
    5:12-21).
    D. La Oración Modelo está expuesta en IMPERATIVOS. Son ejemplos de IMPERATIVOS DE SUPLICA de petición.
    Nosotros no le damos ordenes a Dios.
    E. La versión de Lucas es mucho más corta. Se encuentra en el capítulo 11:2-4 y no en el Sermón en la Llanura, capítulo 6, que es el paralelo de Mateo 5-7. La doxología textualmente polémica de Mt. 6:13b también falta en la versión de Lucas.

    6:9

    LBLA “Vosotros, pues, orad de esta manera” RV(1960,95) “Vosotros, pues, oraréis así:”

    DHH “Ustedes deben orar así:” BJ “Vosotros, pues, orad así:”

    “Orad” es un PRESENTE IMPERATIVO la cual es una orden de estilo de vida que denota una acción continua, habitual.
    Esta oración es presentada como un ejemplo, no necesariamente como una forma fija. El alcance y la actitud de la oración son mucho más importantes que las palabras específicas. Esto puede ser ilustrado por el hecho que la versión de Lucas en 11:2-4 es diferente. Jesús pudo haber enseñado esta misma oración seguido pero en formas ligeramente diferentes.

    } “vosotros” En contexto este PRONOMBRE ENFÁTICO establece un contraste entre los discípulos y (1) los Gentiles del v. 7; (2) los fariseos legalistas del v. 5. Solamente los discípulos de Jesús pueden orar, “Padre nuestro.”

    } “nuestro” Esta oración es para la comunidad reunida, no es una oración privada. ¡Somos una familia con un Abba, Padre! A la luz de esto, vv. 14-15 tienen mucho más sentido.

    } “Padre” Padre no se refiere a la generación sexual o a la secuencia cronológica, pero a las relaciones personales intimas dentro de un hogar judío. El trasfondo del AT es Dt. 32:6, Sal. 103:13, Is. 63:16, Mal. 2:10, y 3:17. Este concepto de Dios como padre no fue un tema mayor ni en el At ni en las escrituras rabínicas. ¡Es asombroso que los creyentes pueden llamar a YHWH, “Padre,” a través de su relación de fe con Jesús!

    6:9-10 “santificado. . .venga. . .hágase” Todos son AORISTOS IMPERATIVOS. También todos son colocados al inicio de la oración en griego para dar énfasis. La COLOCACIÓN, el TIEMPO, y el MODO todos estos hablan de urgencia y énfasis. Así es como los creyentes debieran reverenciar a Dios. La frase “así en la tierra como en el cielo” se refiere a todos estos tres verbos.

    } “santificado” Este término es de la raíz “santo” y significó “honrado,” “respetado,” o “puesto en alta estima.” El verbo está primero en la oración (o enunciado) griega para énfasis.

    6:9 “nombre” Esto simbolizó el carácter y personalidad de Dios ( Ez. 36:22; Joel 2:32).

    6:10 “Venga tu reino” Dios es invocado en Su capacidad como Rey. Esta era una oración pidiendo el control de Dios en la tierra como El lo tiene en el cielo. El reino de Dios fue expresado en el NT como ambos (1) realidad presente ( Mt. 4:17;

    12:28; Lucas 17:21); y (2) una consumación futura ( Mt. 6:10; 13:2aa.; Lucas 11:2; Juan 18:36). Esta declaración expresa la

    paradoja del gobierno de Dios que será consumado con la Segunda Venida pero presente ahora en las vidas de los discípulos verdaderos.

    6:11 “Danos” Como las tres primeras peticiones tratan acerca de cómo los creyentes deben respetar a Dios, las siguientes tres tratan acerca de cómo ellos quieren que Dios los trate.

    } “hoy” Dios quiere que Sus hijos vivan por fe en El diariamente. Un ejemplo del AT era que el maná fue dado diariamente ( Ex. 16:13-21). En el Medio Oriente el pan es horneado muy temprano cada día y se come o se endurece al anochecer. El pan de hoy no va a servir mañana.

    } “de cada día” Esta era un palabra griega rara. Era usada (1) en el papiro egipcio de un amo dando suficiente comida a un esclavo para lograr una tarea asignada o; (2) posiblemente un modismo griego “para la comida necesaria para hoy” (“el pan de nuestra necesidad”); (3) el Tyndale Commentary on Matthew tiene “Danos la fuerza necesaria para que las pruebas de la vida no se conviertan para nosotros en ocasiones de tentación espiritual” p. 74. La palabra fue usada solamente aquí en el NT y en el paralelo de Lucas 11:3.

    } “pan” Hay varias posibilidades de cómo “pan” debe entenderse: (1) el pan literal; (2) la Cena del Señor ( Hechos 2:46); (3) la Palabra de Dios, la Biblia ( 4:4; Lucas 4:4); (4) la Palabra Viviente, Jesús ( Juan 6:41,48,51,55); o (5) el banquete Mesiánico ( Lucas 14:15). La opción uno es la que mejor encaja con el contexto. Sin embargo, metafóricamente representó la provisión de Dios para todas las necesidades de la vida.

    6:12

    LBLA, “hemos perdonado” RV(1960,95) “nosotros perdonamos”

    DHH, BJ “como nosotros hemos perdonado”

    En este punto hay una variación en el manuscrito griego relacionado al TIEMPO del segundo uso del verbo, “perdonado.” El AORISTO es encontrado en MSS !*, B y Z y en la Vulgata. Todos los otros manuscritos tienen el PRESENTE. El término significó “enviar lejos” o “limpiar,” las dos expresan metáforas del AT relacionadas con el perdón.

    } “deudas” El paralelo en Lucas 11:4 “pecados.” El judaísmo del primer siglo usaba “deudas” como un modismo para

    “pecados.” El pecado nos pone bajo la obligación de la rectitud y santidad de Dios.

    } “como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores” Este es un AORISTO ACTIVO DEL INDICATIVO.

    ¡Así como Dios perdona al creyente, así ellos pueden perdonar a otros( 18:35)! Una señal de nuestra relación personal con
    Dios a través de Cristo es que empezamos a emular Sus acciones.

    6:13

    LBLA, RV(1960, 95) “Y no nos metas en tentación” DHH “No nos expongas a la tentación” BJ “y no nos dejes caer en tentación”

    Este es un AORISTO NEGATIVO DEL SUBJUNTIVO ACTIVO. Esta construcción gramatical significó “nunca jamás
    empieces una acción.” Ha habido mucha discusión acerca de este versículo al compararlo con Santiago 1:13, en cuanto a la acción de Dios en la prueba. Hay un juego de palabras en la connotación de las dos palabras griegas traducidas “prueba” o “probar.” La de aquí y la de Santiago 1:13 tiene la connotación de probar con el propósito de destruir [peirasmo]; la otra tiene la connotación de probar con el intención de fortalecer [dokimazo]. Dios no prueba a los creyentes para destruirlos sino para fortalecerlos. Ver Tema Especial en el 4:1.
    Posiblemente esto se refiere a los intensos juicios gubernamentales y legales de ese tiempo ( 26:41; Marcos 13:8). C. C. Torrey en The Four Gospels, pp. 12, 143 lo traduce “impidenos caer bajo juicio” (Lucas 22:40).

    }

    LBLA, RV(1960,95), BJ “del mal” DHH “del maligno

    Es gramaticalmente imposible determinar si este término era MASCULINO o NEUTRO. Esta misma forma se refiere a
    Satán en 5:37, 13:38, y Juan 17:15. Esta misma forma ambigua aparece en 5:37; 6:13; 13:19,38; Juan 17:15; II Ts. 3:3; I Juan
    2:13,14; 3:12; 5:18-19.
    La Doxología del versículo 13b no se encuentra en (1) el paralelo de Lucas 11:2-4; (2) los antiguos manuscritos unciales griegos ! , B, D, o (3) los comentarios de Origen, Cipriano, Jerónimo o Agustín. Hay varias formas de esta doxología en los diferentes manuscritos griegos de Mateo. Fue probablemente agregado de I Cr. 29:11-13 cuando la Oración del Señor
    empezó a ser usada de maneras litúrgicas por la iglesia primitiva. No era original. Los católicos romanos la omiten porque no

    está en la Vulgata. A.T. Robertson comentó acerca de este texto en su Word Pictures in the New Testament, “La Doxología está puesta en el margen de la Versión Revisada. Brilla por su ausencia en los manuscritos más antiguos y mejores. Las formas más tempranas varían mucho, algunas son cortas, otras más largas que la de la Versión Autorizada. El uso de una doxología
    se hizo necesaria cuando empezó a ser usada como una liturgia a ser recitada o cantada en el culto público. No era una parte original de la Oración Modelo como fue dada por Jesús,” p. 55.
    6:14-15 Los versículos 14-15 son la conclusión de la Oración Modelo. No afirman que nuestras acciones ganan nuestra salvación, pero dan evidencia de nuestra salvación (dos ENUNCIADOS o ORACIONES CONDICIONALES DE TERCERA CLASE). No son la base, pero los resultados ( Mt. 5:7; 18:35; Marcos 11:25; Lucas 6:36-37; Santiago 2:13; 5:9). Cuando oramos esta oración “Padre nuestro” debemos hacer realidad esta verdad familiar en nuestros tratos con hermanos del convenio.

    6:14 “transgresiones” Esto es literalmente “caerse de lado.” Significó, como la mayoría de las palabras para pecado en hebreo y en griego, una desviación de una norma que es el carácter de Dios. Implicó un acto consciente del cruce de un límite fijo.

    TEXTO LBLA: 6:16-18

    16Y cuando ayunéis, no pongáis cara triste, como los hipócritas; porque ellos desfiguran sus rostros para mostrar a los hombres que están ayunando. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa. 17Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro, 18para no hacer ver a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.

    6:16-18 Estos son ejemplos adicionales del exhibicionismo religioso.

    6:16 “ayunas” Solamente había un ayuno mencionado específicamente en el AT, el Día de la Expiación ( Lev. 16), el cual era observado en el séptimo mes. Los lideres judíos fijaron días adicionales de ayuno para recordar tiempos específicos de

    tensión en la historia nacional de Israel ( Zac. 7:3-5; 8:19).

    Además, los rabinos aumentaron las veces de ayuno a dos por semana, los lunes y jueves (Lucas 18:12); el jueves porque ese fue el día que ellos decían que Moisés había subido al Monte Sinaí y el lunes porque ese fue el día que bajó. Ellos usaron estos ayunos para hacer alarde de su espiritualidad.

    TEMA ESPECIAL: AYUNO

    El ayuno, aunque nunca fue ordenado en el NT, fue esperado de los discípulos de Jesús en el momento apropiado (2:19; Mt. 6:16,17; 9:15; Lucas 5:35). El ayuno adecuado se descrito en Is. 58. Jesús mismo puso el precedente ( Mt. 4:2). La iglesia primitiva ayunó ( Hechos 13:2-3; 14:23; II Co. 6:5; 11:27). El motivo y la manera son cruciales; la duración y la frecuencia son opcionales. El ayuno del AT no es un requerimiento para los creyentes del NT (Hechos 15). El ayuno no es una manera de presumir la espiritualidad propia, pero de acercarse más a Dios y buscar Su guía. Puede ser espiritualmente útil.
    Las tendencias de la iglesia primitiva hacia el ascetismo causaron que los escribas insertaran “ayuno” en varios pasajes ( Mt. 17:21; Marcos 9:29; Hechos 10:30; I Co. 7:5). Para más amplia información acerca de estos textos cuestionables consulte A Textual Commentary on the Greek New Testament de Bruce Metzger, publicado por las Sociedades Bíblicas Unidas.

    } “En verdad” Ver Tema Especial en el 5:18.

    6:17 Esta es la misma verdad del versículo 6. El contexto es el exhibicionismo religioso.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas.
    1. ¿Por qué Jesús escogió estas tres áreas de abuso (limosna, oración, y ayuno) para condenar?
    2. ¿Qué áreas usamos nosotros en nuestros días de la misma manera?
    3. ¿Por qué es la actitud de uno más importante que nuestras acciones ?

    IDEAS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 19-24

    1. Las verdades de esta sección se repiten en el Evangelio de Lucas pero en escenas diferentes: (1) el hombre debe guardar sus tesoros en el cielo (Lucas 12:33-34); (2) el ojo es la lámpara del cuerpo (Lucas 11:34-36); (3) el hombre no puede servir a dos señores (Lucas 16:13); y (4) la provisión de Dios para la naturaleza sirve como un ejemplo de la provisión de Dios para las personas (Lucas 12:22-31). Jesús repitió Sus enseñanzas para los diferentes grupos y empleó las mismas analogías en escenas diferentes.
    2. Jesús acostumbraba usar la naturaleza para enseñar acerca de Dios: (1) todos las cosas pertenecen a Dios; y (2)
    los hombres son más importantes que las cosas o los animales.
    3. Esta sección no debe entenderse en términos literales, sino en contrastes. Las posesiones personales no son malas , pero la prioridad depositada en las cosas materiales puede ser mala ( I Ti. 6:10). La ansiedad indebida del hombre acerca de las necesidades normales de la vida muestra una falta de fe en el cuidado y provisión de Dios ( Fil. 4:6). La confianza es un asunto clave.
    4. Esta sección de la Escritura puede ser separada en tres contextos relacionados: (1) vv. 19-21; (2) vv. 22-24; y (3) vv. 25-34. Esto es similar a lo que los rabinos llaman “perlas en un hilo,” que significa varios asuntos no relacionados que se tratan en proximidad íntima.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO LBLA: 6:19-23

    19"No os acumuléis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran y roban; 20sino acumulaos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde ladrones no penetran ni roban; 21porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón. 22La lámpara del cuerpo es el ojo; por eso, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz. 23Pero si tu ojo está malo, todo tu cuerpo estará lleno de oscuridad. Así que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande no será la oscuridad!”

    6:19 “No os acumuléis” Esto es literalmente “dejar de valorar los tesoros.” Este mismo juego de palabras se encuentra en el v. 20. Es un PRESENTE IMPERATIVO con una PARTÍCULA NEGATIVA, que significa detener un acto que ya está en marcha. El deseo de la humanidad caída es intentar proporcionar, a través de sus propios medios, todo lo necesario para una vida feliz. La construcción gramatical aquí muestra que esto también es una tentación para el ser humano redimido. La verdadera felicidad y el éxito sólo se encuentran en la dependencia en Dios y en el contentamiento en lo que El ha proporcionado ( Ec. 1-2; 2:24-25; 3:12,22; 5:18; 8:15; 9:7-9; Fil. 4:11-12).

    } “tesoros” La riqueza mundial antigua emanaba de tres recursos: (1) vestido, (2) el alimento y (3) metales y joyas preciosas. Cada uno de estos artículos puede ser destruido o robado. La polilla atacará la ropa. Oxido viene de la raíz “comer” o metafóricamente “roer” o “corroer” y era usada para describir bichos que comían alimentos. Roban se refieren al hurto de los metales preciosos, joyas o los otros dos artículos. Básicamente esto quiere decir que todas nuestras posesiones mundanas son vulnerables. Si la felicidad de uno depende de las posesiones, uno podría perderlos en cualquier momento. El concepto falso de que la seguridad y la felicidad se encuentra en las cosas físicas es declarado en Lucas 12:15.

    } “destruyen” El término significó “causar que desaparezca.”

    } “ladrones penetran y roban” El término “robo” literalmente era “excavar a través de.” Muchos hogares de este período

    tenían paredes de barro. En el idioma griego, la palabra para “ladrón” era del término compuesto “excavador de barro.”

    6:20 “sino acumulaos tesoros en el cielo” Este es un PRESENTE IMPERATIVO ACTIVO, esencialmente refiriendose a las actitudes y acciones espirituales. I Ti. 6:17-19 expresa bellamente el mismo concepto. Dios mismo protege nuestros tesoros celestiales ( I P.1:4-5).

    El verbo en el v. 20 es de la misma raíz que el sustantivo (COGNADO ACUSATIVO). Literalmente este juego de palabras hubiera sido “atesoren para ustedes mismos tesoro en el cielo.”

    6:21 “porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.” Es significativo que el PRONOMBRE PLURAL que

    ha sido usado en los versículos anteriores cambia ahora al SINGULAR. Esta sección enseña acerca de la transitoriedad de las cosas terrenales y la eternidad de las cosas espirituales. También da énfasis a que donde uno pone su interés y energía revela las verdaderas prioridades de uno. El corazón (un modismo hebreo) es el centro de la persona. Expresa la totalidad de uno mismo.

    6:22 “La lámpara del cuerpo es el ojo;” El trasfondo de esta declaración era un concepto judío del ojo siendo la ventana del alma. Lo que uno permite en la vida del pensamiento determina quién es. El pensamiento produce deseo, el deseo produce acción, la acción revela a la persona.

    6:22-23 Estos dos versículos son obviamente antitéticos. La antítesis se expresó en los términos: “bueno” contra “malo”; “singular” contra “doble”; “generoso” contra “tacaño” o “saludable” contra “enfermo.” El ojo se usó debido a la definición que una visión saludable provee contra la visión doble o distorsionada que causa una enfermedad.

    Estos versículos contienen tres ORACIONES CONDICIONALES (los “si”). Los dos primeros son CONDICIONALES DE

    TERCERA CLASE los cuales hablan de una acción probable. Hay algunos que claramente ven verdades espirituales y hay otros que están espiritualmente ciegos.

    ¡El último “si” es un PRIMER TIPO DE ORACIÓN CONDICIONAL que caracteriza a los ciegos que piensan que ven!

    TEXTO LBLA: 6:24

    24"Nadie puede servir a dos señores; porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.”

    6:24 “Nadie puede servir a dos señores” Esto pone al mundo en una realidad muy cruda. Esta es la reducción de la vida verdadera a una opción simple. Los humanos no son realmente libres. Sirven a uno de dos amos ( I Juan 2:15-17).

    } “o aborrecerá a uno y amará al otro” Estos están en una relación paralela. Los términos hebreos “odio” y “amor” fueron modismos de comparación ( Gn. 29:30, 31, 33; Mal. 1:2-3; Mt. 21:15; Lucas 14:26; Juan 12:25, y Ro. 9:13). No es odio en el sentido tradicional, pero de la prioridad.

    }

    LBLA, RV (1960,95) “No podéis servir a Dios y a las riquezas” DHH “No se puede servir a Dios y a las riquezas ” BJ “No podéis servir a Dios y al Dinero”

    El término “riqueza” era de la raíz hebrea “atesorar” o “confiar.” Fue usada originalmente para indicar una persona que pone su

    confianza en otro al invertir dinero con él. Llegó a significar “aquel en quién uno confió.” Parece dar énfasis al objecto en el cual uno basa su seguridad. A.T. Robertson afirmó que este término fue usado por los sirios como el nombre del dios del dinero. Aunque esto ha sido negado por más recientes eruditos, parecería ser una analogía lógica. William Barclay en su Daily Study Bible, de Mateo, vol. 1 p. 252, afirma que en el mundo mediterráneo antiguo mammón llegó a ser deletreado con una “M” mayúscula, una manera de designar a una Deidad .

    El dinero en sí no es el problema, sino la prioridad del dinero ( I Ti. 6:10). La tragedia del dinero es que nunca tenemos

    suficiente y pronto nos posee en lugar de nosotros poseerlo. Entre más tenemos, más nos preocupamos de perderlo y por eso nos consumimos en protegerlo. Ver Tema Especial debajo.

    TEMA ESPECIAL: LA RIQUEZA

    I. La perspectiva del Antiguo Testamento en conjunto

    A. Dios es el dueño de todas las cosas

    1. Génesis 1-2

    2. I Crónicas 29:11

    3. Salmos 24:1; 50:12; 89:11

    4. Isaías 66:2

    B. Los humanos son mayordomos de la riqueza para los propósitos de Dios

    1. Deuteronomio 8:11-20

    2. Levíticos 19:9-18

    3. Job 31:16-33

    4. Isaías 58:6-10

    C. La riqueza es una parte de la adoración/culto

    1. los dos diezmos

    a. Números 18:21-29; Dt. 12:6-7; 14:22-27 b. Dt. 14:28-29; 26:12-15

    2. Proverbios 3:9

    D. La riqueza se ve como un regalo de Dios por la fidelidad del pacto
    1. Deuteronomio 27-28
    2. Proverbios 3:10; 8:20-21; 10:22; 15:6
    E. La advertencia contra el enriquecimiento a costa de otros
    1. Proverbios 21:6
    2. Jeremías 5:26-29
    3. Oseas 12:6-8
    4. Miqueas 6:9-12
    F. La riqueza no es pecado en sí al menos que sea la prioridad
    1. Salmos 52:7; 62:10; 73:3-9
    2. Proverbios 11:28; 23:4-5; 27:24; 28:20-22
    3. Job 31:24-28
    II. La perspectiva singular de Proverbios
    A. La riqueza colocada en el ruedo del esfuerzo personal
    1. la indolencia y la pereza condenadas—Proverbios 6:6-11; 10:4-5,26; 12:24,27; 13:4; 15:19; 18:9; 19:15,24;
    20:4,13; 21:25; 22:13; 24:30-34; 26:13-16
    2. el trabajo duro es recomendado—Proverbios 12:11,14; 13:11
    B. La pobreza contra la riqueza se usa para ilustrar la rectitud contra la maldad—Proverbios 10:1ff; 11:27-28; 13:7;
    15:16-17; 28:6,19-20
    C. La sabiduría (conociendo a Dios y Su Palabra y viviendo este conocimiento) es mejor que las riquezas—Proverbios
    3:13-15; 8:9-11,18-21; 13:18
    D. Advertencias y amonestaciones
    1. advertencias
    a. tenga cuidado con garantizar el préstamo de un vecino (fianza)—Proverbios 6:1-5; 11:15; 17:18; 20:16;
    22:26-27; 27:13
    b. tenga cuidado de no hacerse rico a través de medio mal habidos —Proverbios 1:19; 10:2,15; 11:1; 13:11;
    16:11; 20:10,23; 21:6; 22:16,22; 28:8
    c. tenga cuidado de pedir prestado —Proverbios 22:7
    d. tenga cuidado de lo fugaz de la riqueza—Proverbios 23:4-5 e. la riqueza no ayudará en el día del juicio—Proverbios 11:4 f. la riqueza tiene muchos “amigos”—Proverbios 14:20; 19:4
    2. amonestaciones
    a. la generosidad es recomendada—Proverbios 11:24-26; 14:31; 17:5; 19:17; 22:9,22-23; 23:10-11; 28:27 b. la rectitud es mejor que la riqueza—Proverbios 16:8; 28:6,8,20-22


    c. orar por la necesidad, no por abundancia—Proverbios 30:7-9 d. al dar al pobre se está dando a Dios—Proverbios 14:31
    III. La perspectiva del Nuevo Testamento
    A. Jesús
    1. la riqueza forma una tentacion unica de confiar en nosotros mismos y en nuestros recursos en lugar de confiar en
    Dios y en Sus recursos
    a. Mateo 6:24; 13:22; 19:23 b. Marcos10:23-31
    c. Lucas 12:15-21,33-34
    d. Apocalipsis 3:17-19
    2. Dios proveerá para nuestras necesidades físicas a. Mateo 6:19-34
    b. Lucas 12:29-32
    3. la siembra se relaciona con la cosecha (espiritualmente al igual que físicamente)
    a. Marcos 4:24
    b. Lucas 6:36-38
    c. Mateo 6:14; 18:35
    4. el arrepentimiento afecta la riqueza a. Lucas 19:2-10
    b. Levíticos 5:16
    5. la explotación económica se condena a. Mateo 23:25
    b. Marcos 12:38-40
    6. el juicio del fin del tiempo se relaciona con nuestro uso de la riqueza—Mateo 25:31-46
    B. Pablo
    1. vista práctica al igual que Proverbios (trabajo)
    a. Efesios 4:28
    b. I Tesalonicenses 4:11-12
    c. II Tesalonicenses 3:8,11-12 d. I Timoteo 5:8
    2. vista espiritual como la de Jesús (las cosas son fugaces, estar satisfecho)
    a. I Timoteo 6:6-10 (contentamiento) b. Filipenses 4:11-12 (contentamiento) c. Hebreos 13:5 (contentamiento)
    d. I Timoteo 6:17-19 (generosidad y confianza en Dios, no riquezas)
    e. I Corintios 7:30-31 (transformación de las cosas) IV. Conclusiones
    A. No hay ninguna teología bíblica sistemática acerca de la riqueza.
    B. No hay ningún pasaje definitivo en este asunto, por lo tanto, la visión debe ser espigada de diferentes pasajes. Tenga cuidado de no leer o poner sus puntos de vista en estos textos aislados.
    C. Los Proverbios, que fueron escritos por hombres sabios (sabios), tiene una perspectiva diferente que otros tipos de genero bíblico. Los Proverbios son prácticos y enfocados individualmente. Equilibran y deben ser equilibrados por otros pasajes de la Escritura ( Jer. 18:18).
    D. Nuestro día necesita analizar sus puntos de vista y prácticas a la luz de la Biblia en lo concerniente a la riqueza.
    Nuestras prioridades están mal puestas si el capitalismo o el comunismo es nuestra única guía. Por qué y cómo uno tiene éxito son las preguntas más importantes que cuánto uno ha acumulado.
    E. La acumulación de riqueza debe ser equilibrada con una adoración verdadera y mayordomía responsable ( II Co. 8-9

    TEXTO LBLA: 6:25-33

    25"Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, que comeréis o que beberéis; ni por vuestro cuerpo, que vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa? 26 Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de mucho más valor que ellas? 27¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora al curso de su vida? 28Y por la ropa, ¿por que os preocupáis? Observad como crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan; 29pero os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de estos. 30Y si Dios viste así la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno, ¿no hará mucho más por vosotros, hombres de poca fe? 31Por tanto, no os preocupéis, diciendo:

    ¿”Qué comeremos?” o “¿qué beberemos?” o “¿con qué nos vestiremos?” 32Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; que vuestro Padre celestial sabes que necesitáis todas estas cosas. 33Pero buscad primero su reino y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.

    6:25 “Por eso os digo” Esto muestra la colección lógica con los vv. 19-24.

    } “no os preocupéis por vuestra vida’” Este es otro PRESENTE IMPERATIVO con una PARTÍCULA NEGATIVA que quiso detener una acción que ya estaba en marcha. Para un pasaje paralelo, vea Fil. 4:6. El versículo 25 declara un principio general a la luz de los versículos anteriores. El pensamiento clave es “preocupación” ( vv. 25, 27, 28, 31, y 34).

    } “¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?” La vida física es importante pero no es lo máximo. Este mundo simplemente es el campo de entrenamiento para un compañerismo más lleno e íntimo con Dios. La verdad bíblica es que Dios cuida de Sus hijos y que El proveerá para sus necesidades básicas.

    6:26,28 “las aves del cielo...los lirios del campo” La traducciones “las aves del cielos” y “los lirios del campo” son apropiadas porque el texto no especifica un tipo particular de pájaro o flor, solamente los absolutamente comunes. Porque la escena era el Sermón del Monte, quizás Jesús apuntó a una bandada de pájaros silvestres o a algunas flores silvestres cercanas. Este era un argumento hermenéutico rabínico de los menos a lo mayor.

    6:27

    LBLA “puede añadir una hora al curso de su vida?” RV(1960,95) “añadir a su estatura un codo?”

    DHH “¿cómo podrá prolongar su vida ni siquiera una hora?” BJ “añadir un solo codo a la medida de su vida?”

    Esto es literalmente el término hebreo “cubit (codo).” El codo se refirió a la longitud entre el codo de un hombre y su dedo
    mas largo. Era una medida del AT usada en la construcción y eran normalmente alrededor de dieciocho pulgadas. Sin embargo, había una medida de codo real (de la realeza) usado en el Templo de veintiuna pulgadas. En el Nuevo Testamento se uso para altura o tiempo: como altura en Lucas 19:3 y de tiempo en Juan 9:21 y He. 11:11. Dado que es ridículo que una persona pueda crecer (por sí misma) físicamente mas de un pie, es ya sea: (1) una metáfora de envejecimiento, o (2) una exageración oriental (hipérbole).

    6:30 “Y si Dios” Esta es una PRIMER TIPO DE ORACIÓN CONDICIONAL la que asume ser verdad desde la perspectiva del portavoz o para sus propósitos literarios. Dios verdaderamente provee para Su creación.

    } “que hoy es y mañana es echada al horno” La hierba seca regularmente era usada para empezar el fuego en hornos pequeños usados para cocer pan. Esta era una metáfora para la transitoriedad de la vida, no un juicio escatológico literal. Los creyentes valen mucho más que el hermoso césped silvestre.

    } “hombres de poca fe?” Esta frase se repite varias veces en el Evangelio de Mateo ( 8:26; 14:31; 16:8). Las enseñanzas de

    Jesús estaban diseñadas para aumentar la fe de los creyentes.

    6:31 “no os preocupéis” Este es un AORISTO SUBJUNTIVO NEGATIVO que significó “no empiecen a preocuparse” ( Fil.

    4:6). Un énfasis enfermizo en cómo una proveerá para sus necesidades básicas muestra una falta de confianza en el Dios que ha prometido proveer para los creyentes.

    6:32

    LBLA “Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas” RV(1960) “Porque los gentiles buscan todas estas cosas”

    RV (1995) “porque los gentiles se angustian por todas estas cosas”

    DHH “Todas estas cosas son las que preocupan a los paganos” BJ “Que por todas estas cosas se afanan los gentiles”

    Una de las características de la humanidad caída es su deseo insaciable de las cosas. Dios sabe que los creyentes necesitan las cosas de este mundo para vivir. El proveerá para sus necesidades, pero no siempre para sus gustos.

    6:33

    LBLA “Pero buscad primero su reino y su justicia”

    RV(1960) “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia” RV (1995) “Buscad primeramente el reino de Dios y su justicia”

    DHH “Por lo tanto, pongan toda su atención en el reino de los cielos” BJ “Buscad primero su Reino y su justicia”

    Este es un PRESENTE IMPERATIVO el cual habla de una orden habitual. La verdad es que Dios debe ser una prioridad en la vida de los creyentes. La frase “Su justicia” se usó aquí en un sentido ético sense, no en un sentido legal (forense) como en los escritos de Pablo. Este sentido ético puede verse en Mt. 5:6,10,20, 6:1, Dt. 6:25, Is. 1:27-28, Dn. 4:27. Este no es un llamado a la justicia de las obras; más bien sugiere que una vez que uno conoce a Dios, la vida se caracterizará por las buenas obras ( Ef. 2:10). La justicia posicional imputada debe reflejarse al vivir imitando a Cristo.
    La frase “Su Reino” era el concepto del reino actual de Dios reinando en los corazones de los hombres, y que un día será consumado sobre toda la tierra. Fue el enfoque central de la predicación de Jesús. La ética del reino debe ser nuestra mas alta prioridad. Los manuscritos griegos tempranos (! y B) no tienen la FRASE GENITIVA “de Dios” ( NRSV and TEV).

    } “y todas estas cosas os serán añadidas” Esto se refirió a las necesidades físicas y normales de la vida. Dios no abandonará a los creyentes . Este es un principio general que no siempre puede contestar las preguntas específicas del por qué este individuo o aquel sufre pérdidas o tiene necesidades. Algunas veces Dios proporcionará un tiempo de necesidad para que los creyentes confíen en El, se vuelvan a El o para mejorar su carácter. Esta declaración es muy parecida al Libro de los Proverbios en el sentido que declara principios generales. No es para explicar cada ocurrencia individual o particular.

    TEXTO LBLA: 6:34

    34Por tanto, no os preocupéis por el día de mañana, porque el día de mañana se cuidará de sí mismo. Bástele a cada día sus propios problemas.

    6:34 Este versículo interrumpe el tren de pensamiento. La vida cristiana es una caminata diaria en un mundo caído. Las cosas malas que suceden al no creyente seguido le suceden al creyente. Esto no quiere decir que a Dios no le interese. Simplemente significa que los creyentes están atrapados en el sistema del mundo caído. No permita que los problemas de la vida le hagan creer que a Dios no le interesa lo que sucede.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas.
    1. ¿Cómo se relacionan los versículos 19-34 con toda la presentación del Sermón del Monte?
    2. ¿Las personas que estaban escuchando a Jesús estaban acumulando riquezas en la tierra? ¿Cómo se relaciona esto a nuestro énfasis moderno de tener cuentas de ahorro, seguros, o el planear para el futuro?
    3. ¿Cómo puede uno atesorar riquezas en el Cielo? ¿Qué comprenden estas riquezas celestiales?
    4. Explique las verdades espirituales de los vv. 22-24 en sus propias palabras y de su propia experiencia.
    5. ¿Es malo el dinero?
    6. ¿Es pecado preocuparse (v. 31)?
    7. ¿Enseña el versículo 33 acerca de la justicia de las buenas obras?
    8. Explique por que los cristianos sufren.

    MATEO 7

    DIVISIONES DE PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    LBLA

    RVR (1995)

    DHH

    JB

    Judging Others El Juzgar a los Demás El Juzgar a los Demás No Juzgar a Otros Do Not Judge

    7:1-6 7:1-6 7:1-5 7:1-5 7:1-5

    7:6-12 7:6 7:1-6 Do Not Profane Sacred

    Things

    0.29583333333

    Ask, Seek, Knock La Oración y la Regla Pedir, Buscar y Llamar a Effectual Prayer de Oro la Puerta

    7:7-12 7:7-12 7:7-8 7:7-11

    7:9-11 The Golden Rule

    7:12 0.3

    The Narrow Gate La Puerta Angosta La Puerta Angosta The Two Ways

    7:13-14 7:13-14 7:13-14 7:13-14 7:13-14

    A Tree Known By Its Por sus Frutos los El Árbol se conoce por False Prophets

    Fruit Conoceréis su Frutos

    7:15-20 7:15-23 7:15-20 7:15-20 7:15-20

    I Never Knew You Nunca Os Conocí No Todos entrarán en el The True Disciples

    Reino de Dios

    7:21-23 7:21-23 7:21-23 7:21-23

    The Two Foundations Los Dos Cimientos Las Dos Bases

    7:24-27 7:24-27 7:24-27 7:24-27 7:24-27

    7:28-29 7:28-29 7:28-29

    The Amazement of the

    Crowds

    7:28-29 7:28-29

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a un comentarista.
    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.
    1. Primer párrafo

    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etcétera

    TRASFONDO DE MATEO 7:1-29

    A. El paralelo en Lucas empieza la misma sección con una declaración positiva “Sed misericordiosos, así como...” Lucas 6:36-38, 41-42.

    Usualmente los relatos de Lucas de los sermones de Jesús son más cortos que los de Mateo, pero aquí Lucas registra más palabras de

    Jesús.

    B. Este capítulo tiene varios asyndetons (falta de partículas de vinculación, lo cual era muy inusual en el griego ), vv. 1,6,7,13,y 15. Era una manera gramatical de resaltar verdades individuales. Es presuntuoso asumir que el sermón de Jesús tenía un tema que uniera o un bosquejo estructurado. El pudo haber estado siguiendo la técnica común de la enseñanza rabínica llamada “perlas en un hilo” que une temas no relacionados juntos . Aunque algunos de los asuntos individuales parecen no estar relacionados con las unidades contextuales circundantes, este es el mejor enfoque hermenéutico para interpretarlos a la luz de: (1) entre sí, y (2) su uso en otros Evangelios paralelos. El autor de Mateo tenía un tema unificado y un bosquejo estructurado para determinar que enseñanzas de Jesús registrar y en qué orden hacerlas.

    C. Es posible relacionar los versículos 1-12 al contexto anterior de la siguiente manera: (1) los vv. 1-5 muestran el peligro de 5:20 y 48; (2)el v. 6 muestra el peligro del amor sentimental, sin discernimiento (3) los vv. 7-11, la oración es la clave del creyente para el discernimiento apropiado; y (4) el v. 12 es un resumen de la gran verdad que debe caracterizar a todas las personas del reino.

    D. Esta sección, como todas las del Sermón del Monte, pintan la vida de blanco y negro . Una excelente discusión de la relación entre los vv. 1-5 y 6 se encuentra en el comentario de William Hendrickson sobre Mateo, “El Señor ha estado amonestado a sus oyentes para que se abstengan de juzgar a otros (vv. 1-5), pero a la vez que juzguen (v. 6); para no ser hipercrítico, pero ser crítico; ser humilde y paciente, pero no demasiado paciente,” p. 360.

    E. Recuerde que ésta no es una presentación del evangelio, mas un mensaje ético sobre la vida en el reino Mesiánico . Sus tres verdades principales son: (1) el pecado de la religiosidad, (2) la supremacía de las enseñanzas de Jesús acerca de Dios, y (3) nuestra respuesta a Jesús y Sus enseñanzas y el juicio de Dios a nuestra respuesta.

    F. El Sermón del Monte termina con tres o cuatro invitaciones y advertencias relacionadas a las dos opciones que enfrenta la humanidad (7:13-27): (1) dos sendas, (2) dos frutos, (3) dos profesiones, y (4) dos fundamentos. Todas están relacionados al juicio final basado en acciones del tiempo- ahora.

    G. Debe recordarse que en esta fase temprana de las enseñanzas y predicación de Jesús, el evangelio completo no fue conocido todavía. Los oyentes, aun los discípulos, no comprendieron totalmente quién era Jesús y el precio que iba a requerir el discipulado; seguirlo a El en persecución, rechazo y muerte.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO LBLA: 7:1-5

    1"No juzguéis para que no seáis juzgados. 2Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que midáis, se os medirá. 3¿Y por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo? 4 ¿O cómo puedes decir a tu hermano: “Déjame sacarte la mota del ojo”, cuando la viga está en tu ojo? 5¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.”

    7:1 “No” Este es un PRESENTE IMPERATIVO con una PARTÍCULA NEGATIVA que significa detener un acto que ya está en proceso. Los cristianos tienden a criticarse unos a otros. Este versículo es frecuentemente citado para demostrar que los cristianos no deben juzgarse mutuamente en lo absoluto . Pero, los vv. 5,6,15, I Co. 5:1-12, y I Juan. 4:1-6 muestran que Jesús estaba asumiendo que los creyentes se evalúan unos a otros espiritualmente. La actitud y los motivos son la clave ( Ga. 6:1; Ro. 2:1-11; 14:1-23; Santiago 4:11-12).

    } “juzguéis” Esta palabra griega es la fuente etimológica para la palabra inglesa “crítico.” Otra forma de la misma raíz en el v. 5 se traduce “hipócrita.” Parece implicar un espíritu crítico, sentencioso, farisaico que juzga a otros más severamente que a sí mismo. Enfatiza un grupo de pecados más que otro. Excusa las propias faltas sin excusar las de otros ( II S. 12:1-9).

    TEMA ESPECIAL: ¿DEBEN LOS CRISTIANOS JUZGARSE ENTRE SI?

    Este problema debe repartirse en dos maneras: (1) los creyentes son amonestados a no juzgarse unos a otros ( Mt. 7:1-5; Lucas 6:37,42; Ro. 2:1-11; Santiago 4:11-12), sin embargo (2) los creyentes son amonestados a evaluar a los líderes ( Mt. 7:6,15-
    16; I Cor. 14:29; I Ts. 5:21; I Ti. 3:1-13; y I Juan 4:1-6).
    Algún criterio para la evaluación apropiada puede ser útil:
    1. la evaluación debe ser con el propósito de afirmar ( I Juan 4:1 - “probar” con vista hacia la aprobación)
    2. la evaluación debe ser hecha en humildad y mansedumbre ( Ga. 6:1)
    3. la evaluación no se debe enfocar en asuntos de preferencia personal ( Ro. 14:1-23; I Co. 8:1-13; 10:23-33)
    4. la evaluación debe identificar a esos líderes que “no saben manejar la critica” de los de iglesia y de la comunidad
    ( I Ti. 3).

    } “para que no seáis juzgados” Este verbo de VOZ PASIVO era una manera de referirse a Dios. Era una de las CIRCUNLOCUCIONES comunes de Mateo. Los cristianos todavía pecan ( Ro. 7:1-25; I Juan. 1:9-2:1). Se convierte en algo tonto el ser un critico severo de otros ya que la misma tendencia mortal mora en todos los creyentes, aun cuando no en la misma área.

    7:2 El texto griego del versículo 2 aparece en una forma rítmica, poética . Pudo haber sido un proverbio muy conocido. El hecho que esta declaración se usa en los otros Evangelios en escenas diferentes apoya esta interpretación.

    Este versículo contiene una verdad significante que fue repetida muy seguido en el NT ( Mt. 5:7; 6:14-15; 18:35; Marcos 11:25; Santiago

    2:13, y 5:9). Cómo los creyentes actúan hacia otros es un reflejo de cómo Dios ha actuado hacia ellos. No quiere decir que se tira a la tierra la verdad bíblica de la justificación por fe. Es para enfatizar la actitud y el estilo de vida apropiados para aquellos que han sido perdonados tan gratuitamente.

    7:3 “¿Y por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano?” “Mota” fue usado por los escritores griegos clásicos para el material que formaba el nido de un pájaro. Por consiguiente, estamos hablando de pedazos pequeños de material de la planta y artículos similares, pequeños e insignificantes.

    } “y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo” Esta era una exageración oriental. La “viga” se refería a algún pedazo grande de madera, una madera de construcción o viga. Jesús uso frecuentemente la forma literaria de la HIPÉRBOLE para comunicar verdades espirituales ( Mt. 5:29-30; 19:24 y 23:24).

    7:5 “Hipócrita” Esta palabra compuesta vino del mundo teatral y fue usada para un actor detrás de una máscara. Vino de dos palabras griegas, “juzgar” y “debajo.” Describía a la persona que actuaba de una manera pero siendo otra (Lucas 18:9). Un buen ejemplo de este tipo de actividad puede verse en la vida de David ( II S. 12:1-9). Jesús usó este término para los fariseos con pretensiones de superioridad moral en 5:20; 6:2,5,16;

    15:1,7; 23:13.

    Este versículo implica la inquietud apropiada del creyente por otros cristianos cuando no se hace de una manera condescendiente, ni con aires de superioridad. Gálatas 6:1 es útil con respecto a la actitud apropiada y el motivo de los cristianos para corregir y exhortar unos a otros. La Iglesia siempre ha tenido que examinar y exhortar espiritualmente a su liderazgo y a sus miembros

    TEXTO LBLA: 7:6

    6"No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose os despedacen.”

    7:6 “No deis lo santo a los perros” Este es un AORISTO SUBJUNTIVO con una PARTÍCULA NEGATIVA que implicó “nunca piense es hacer esta actividad.” El Didache, un libro extra-canónico usado por la Iglesia primitiva, aplicó este versículo para las personas sin bautizar que eran excluidas de la Cena del Señor (Didache 9:5). Las preguntas reales siempre han sido: (1) ¿Qué es“lo santo?” y (2) ¿A quién se refieren los términos “perros” y “cerdos”? “Lo santo” debe tomarse dentro del contexto de todo el Sermón del Monte, que serían todas las enseñanzas acerca de Dios incluidas en la vida y ministerio de Jesús de Nazaret. O, puesto de otra manera, el Evangelio.

    La referencia de Jesús a algunos humanos como “perros” o “cerdos” ha causado gran consternación entre los comentaristas. Estos dos animales eran malos y repulsivos en la sociedad en la que El habló. Ha habido mucho discusión acerca de a quién se refieren estos términos. En la vida de Jesús, se pudieron haber referido a los lideres judíos con pretensiones de superioridad moral, al igual que a la gente apática e indiferente de Palestina. Pudiera ser una referencia profética al rechazo y muerte de Jesús a manos de los lideres judíos y la muchedumbre de Jerusalén. Sin embargo, en la vida de la Iglesia, no es tan obvio a quién se refieren estos términos. William Hendricksen escribió en su comentario sobre Mateo, “Esto significa, por ejemplo, que los discípulos de Cristo no deben continuar trayendo incesantemente el mensaje del evangelio a aquellos que los desdeñan ” (p. 359). Un ejemplo de esto se registra en Mt. 10:14, “Entonces éstos sacudieron el polvo de sus pies contra ellos...” ( Hechos 13:51 y 18:5-6.)

    } “perlas” Eran muy valiosas en el mundo antiguo.

    TEXTO LBLA: 7:7-11

    7Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. 8Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. 9 ¿O qué hombre hay entre vosotros que si su hijo le pide pan, le dará una piedra, 10 o si le pide un pescado, le dará una serpiente? 11Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden?

    7:7 “pedid. . .buscad. . .llamad” Todos estos son IMPERATIVOS del PRESENT E que hablan de un estilo de vida habitual y ordenado ( Dt.

    4:29; Jer. 29:13). Es importante equilibrar la persistencia humana propia con el carácter receptivo de Dios. Los creyentes no pueden forzar a Dios a que haga aquello que no es bueno para ellos. Sin embargo, al mismo tiempo, pueden traer a Su Padre celestial cualquier necesidad. Jesús oró la misma oración tres veces en el Getsemaní ( Marcos 15:36,39,41; Mt. 26:39,42,44). Pablo también oró tres veces sobre el aguijón de la carne ( II Co. 12:8). Pero la gran cosa acerca de la oración no es que uno recibe una respuesta específica a su petición, sino que se ha pasado tiempo con el Padre.

    7:8-10 La persistencia es importante ( Lucas 18:2-8). Sin embargo, no coacciona a un Dios renuente pero revela el nivel de interés y la preocupación de la persona. Ni las muchas palabras de uno ni las oraciones repetitivas van a motivar al Padre a dar lo que no es lo mejor. La cosa mejor que los creyentes reciben al orar es una relación creciente y dependencia en Dios.

    7:9-10 Jesús usó la analogía de un padre e hijo para describir el misterio de la oración. Mateo da dos ejemplos mientras que Lucas da tres ( Lucas 11:12). El punto entero de las ilustraciones fue que Dios dará a los creyentes “buenas cosas.” Lucas define esto “bueno” como “el Espíritu Santo” ( Lucas 11:13). ¡A menudo lo peor que nuestro Padre podría hacer por nosotros es contestar nuestras oraciones egoístas e inapropiadas! Los tres ejemplos son juegos de palabras de cosas que se ven iguales: la piedra como pan, el pescado como una serpiente, y los huevos como un escorpión pálido y enrollado.

    7:11 “Pues, si vosotros” Esta es una oración CONDICIONAL de PRIMERA CLASE que asume que la perspectiva del autor es verdadera o para sus propósitos literarios. De una manera más bien oblicua, esta es una afirmación de la maldad de todos los hombres ( Ro. 3:9,23). El contraste está entre los seres humanos malos y un Dios amoroso. Dios muestra Su carácter por la analogía de la familia humana.

    } “dará cosas buenas a los que le piden?” El paralelo en Lucas 11:13 tiene “el Espíritu Santo” en lugar de “buenas cosas.” No hay ARTICULO en Lucas; por consiguiente, podría significar “los dones” dados por el Espíritu Santo. Esto no puede ser usado como texto de prueba para decir que uno debe pedirle a Dios el Espíritu Santo, porque el énfasis de la Escritura es que el Espíritu Santo vive en los creyentes desde el momento de la salvación ( Ro. 8:9 y Ga. 3:2,3,5,14). Sin embargo hay un sentido en el cual la llenura del Espíritu es repetidamente y está basada en la volición del creyente ( Ef. 5:18).

    TEXTO LBLA: 7:12

    12"Por eso, todo lo que queráis que os hagan los hombres, así también haced vosotros con ellos, porque esta es la ley y los profetas.”

    7:12 Esto se ha llamado a menudo la Regla de Oro ( Lucas 6:31). Esta declaración del resumen estaba basada en la asunción de que los creyentes son personas del reino con un nuevo corazón. Esta no es la respuesta de una humanidad caída y egocéntrica.

    Jesús fue el Único que puso este proverbio de una forma positiva, aunque la forma negativa era conocida por las escrituras rabínicas ( Tobías

    4:15 y Rabí Hillel, encontradas en el Talmud, b Shabbath 31a, y Filo de Alejandría). Este no es un énfasis en una autoestima inapropiada pero es una palabra buena para saber quienes son los creyentes en Cristo y proyectar ese sentido de paz y bondad hacia otros en el nombre de Jesús. Requiere que las personas hagan lo bueno y correcto que es mucho más que refrenarse de hacer lo malo.

    } “porque esa es la ley y los profetas” La Ley y los Profetas son los nombres de dos de las tres divisiones del Canon Hebreo. Este era un modismo hebreo abreviado que se refiere al AT entero ( 5:17).

    Fue significativo que Jesús hizo una declaración sumaria resumiendo los requerimientos del AT ( Mt. 22:34-40; Marcos 12:28-34). Esto habría sido sumamente polémico para un judío del primer siglo ( Ro. 13:9).

    TEXTO LBLA: 7:13-14

    13"Entrad por la puerta estrecha, porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella. 14Porque estrecha es la puerta y angosta la senda que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.”

    7:13 ¿Implica este versículo: (1) entrar por una puerta y luego caminar en una senda; o (2) caminar en una senda que lleva a una puerta; o (3) es un ejemplo de un paralelismo hebreo ? El hecho de que la puerta aparece primero y luego una senda implica que eso se está refiriendo a que uno está viniendo a conocer a Dios en una manera personal a través de las enseñanzas de Jesús ; y entonces se empieza a vivir la vida del nuevo reino. Alguna de la confusión aquí se puede atribuir a los tres pliegos de la salvación: (1) la fe inicial y el arrepentimiento; (2)el estilo de vida como el de Cristo; y (3) la culminación escatológica. El paralelo de parábola está en Lucas 13:23-27.

    } “estrecha es la puerta” Este tipo de verdad proverbial ha sido conocido tradicionalmente como “los dos caminos” ( Dt. 30:15, 19; Sal. 1; Pr.4:10-19; Is. 1:19-20 y Jer. 21:8). Es difícil identificar a quien estaba hablando Jesús: (1) a los discípulos, (2) a los fariseos, o (3) a la multitud.

    El contexto general implicaría que el versículo relaciona a 5:20 y 5:48. En ese caso, entonces esto implicaría que la naturaleza restringida de la puerta no eran las reglas, como el legalismo farisaico, sino un estilo de vida de amor fluyendo de una relación con Cristo. ¡ Cristo tiene reglas ( Mt. 11:29-30), pero ellas fluyen de un corazón cambiado! Si ponemos este versículo en relación con el contexto judío - gentil ( 6:7, 32), entonces se relaciona a la creencia en Jesús como Salvador (puerta) y Señor (senda).

    Empezando con los vv. 13-27 hay una serie de contrastes relacionados con las personas religiosas: (1) las dos maneras de desarrollar los deberes religiosos (vv. 13-14); (2) los dos tipos de líderes religiosos (vv. 15-23); y (3) los dos fundamentos de una vida religiosa (vv. 24-27). La pregunta no es a cuál grupo de personas religiosas se refería Jesús, pero cómo las personas religiosas responden a su entendimiento de la voluntad de Dios. Algunos usan la religión como una forma de ganar la alabanza inmediata y los premios de los hombres. Es un estilo de vida de “yo” y “ahora” ( Is. 29:13; Col. 2:16-23). Los discípulos verdaderos ordenan sus vidas a la luz de las palabras de Jesús acerca del reino de Dios presente y próximo.

    } “porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición” “Senda” puede ser: (1) una metáfora para el estilo de vida y (2) el titulo más temprano de la iglesia ( Hechos 9:2; 19:9,23; 22:4; 24:14,22; 18:25-26). Este versículo implica que la salvación no es una decisión fácil que encaja con la corriente principal de una cultura, pero un cambio decisivo de vida que se convierte en obediencia a los principios de Dios. El hecho que una senda lleva a la destrucción muestra el resultado final de aquellos que viven vidas independientes de Dios. ¡A menudo ellos parecen ser muy religiosos ( Is. 29:13; Mt. 7:21-23; Col. 2:23)!

    7:14 ¡En estos días de “creer fácilmente” este es un equilibrio necesario! No está diciendo que la Cristiandad depende del esfuerzo humano, sino que la vida de fe estará llena de persecución. “Estrecha” en este versículo comparte la misma palabra de la raíz como “tribulación” o “persecución” en otros pasajes del NT. Este énfasis es el opuesto exacto de Mt. 11:29-30. Estos dos versículos podrían caracterizarse como la “puerta” y la “senda.” Venimos a Dios a través de Jesús como un regalo gratuito de Dios ( Ro. 3:24; 5:15-17; 6:23; Ef. 2:8-9). Pero, una vez que lo conocemos, es la perla de gran precio por la cual vendemos todo lo que tenemos para seguirlo. La salvación es absolutamente gratuita pero cuesta todo lo que somos y tenemos.

    La frase “pocos son los que la hallan” debe compararse con Mt. 7:13 y Lucas 13:23-24. La pregunta es “¿son más los que se pierden que los que se salvan?” ¿Enseña el versículo esta distinción numérica?

    TEXTO LBLA: 7:15-20

    15Cuidaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces. 16Por sus frutos los conoceréis. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos? 17Así, todo árbol bueno da frutos buenos; pero el árbol malo da frutos malos. 18Un árbol bueno no puede producir frutos malos, ni un árbol malo producir frutos buenos. 19 Toda árbol que no da buen fruto, es cortado y echado al fuego. 20Así que, por sus frutos los conoceréis.

    7:15 “Cuidaos de los falsos profetas” Este es un IMPERATIVO PRESENTE. Jesús habló a menudo de falsos profetas ( Mt. 24:4, 5, 11,

    23-24; Marcos 13:22). Siempre es difícil identificar a los falsos pregoneros porque ellos normalmente tienen un elemento de verdad en su mensaje, y uno no siempre es cierto de sus motivos. Por consiguiente, se torna una pregunta crucial acerca de cómo los creyentes determinan quienes son los falsos pregoneros. Hay varios elementos que deben traerse en la evaluación: (1) Dt. 13:1-3 y 18:22; (2) Tit. 1:16 y I Juan. 4:7-11; y (3) I Juan. 4:1-3. Basados en éstos criterios, los cristianos pueden hacer su evaluación. Los versículos 15-20 tratan con el asunto de la inspección del fruto, mientras que los vv. 21-23 tratan acerca de las personas que aparentemente llevan buen fruto pero no tienen una relación personal con Dios. ¡Hay ambos, “una puerta” y “un camino”; una fe inicial y a una vida de fe!

    } “que vienen a vosotros con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces” El lobo es el enemigo tradicional de la oveja ( Mt. 10:16; Hechos 20:29). Esto puede significar que uno de los aspectos difíciles del camino que lleva a la vida es que hay personas que intentan desviarnos por medio de un mensaje falso ( Ef. 4:14). Normalmente este mensaje tendrá alguna ventaja personal para los falsos profetas. ¡Se ven tan religiosos! Los versículos 21-23 muestran cómo los lobos pueden parecerse a las ovejas.

    7:16 “Por sus frutos los conoceréis” Esta parábola está únicamente en Mateo. Es un FUTURO INDICATIVO usado como in IMPERATIVO PRESENTE (ver también v. 20). “Conoceréis” es enfático, implica que los creyentes pueden y deben reconocer a los falsos pregoneros. Podemos conocerlos por sus estilos de vida y enseñanzas doctrinales. Se ha cuestionado a menudo acerca de cuál de estos constituye el fruto de uno, los dos lo hacen (1) sus enseñanzas ( Dt. 13:1-3; 18:22; Lucas 6:45; I Juan. 4:1-3); y (2) sus acciones ( Lucas 3:8-14; 6:43-46; Juan 15:8-10; Ef.

    5:9-12; Col. 1:10; Tito 1:16; Santiago 3:17-18; I Juan. 4:7-11).

    7:19 Debido a que Juan el Bautistas uso esta misma redacción en 3:10, muchos creen que éste era un refrán proverbial común.

    TEXTO LBLA: 7:21-23

    21"No todo el que me dice: “Señor, Señor”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos. 22Muchos me dirán en aquel día: “Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?” 23Y entonces les declararé: Jamás os conocí; APARTAOS DE MI, LOS QUE PRACTICÁIS LA INIQUIDAD.”

    7:21 “No todo el que me dice” Este es un PRESENTE PARTICIPIO ACTIVO que habla de una acción continua. Ellos dijeron estas palabras una y otra vez.

    } “ Señor, Señor” Los rabinos decían que el repetir dos veces un nombre muestra afecto ( Gn. 22:11).

    La palabra griega Kurios fue usada en varias maneras distintas en el primer siglo. Simplemente podría significar (1) “señor”; (2) “maestro”; (3) “dueño”; o (4) “el marido.” Pero, en los contextos teológicos, se interpreta normalmente con su significado completo de la traducción del AT del nombre de YHWH ( Ex. 3:14). En este contexto estos hombres estaban haciendo declaraciones teológicas acerca de Jesús, pero no tenían una relación personal con El. Es difícil en esta fase temprana del ministerio de Jesús, saber cuánto peso teológico agregar a este término. Pedro también lo usó tempranamente como un título teológico para Jesús ( Lucas 5:8), al igual que Lucas 6:46, donde Jesús une las afirmaciones verbales de uno con la obediencia. Sin embargo, en este contexto, la escena es escatológica—estos falsos profetas serán juzgados en la Segunda Venida.

    TEMA ESPECIAL: LA APOSTASÍA (APHISTMI)

    Este término griego aphist‘mi tiene un amplio campo semántico. Sin embargo, el término inglés “apostasy” se deriva de este término y predispone a los lectores modernos en su uso. El contexto, como siempre, es la clave, no una definición prefijada.

    Este es un término compuesto de la preposición apo, que quiere decir “de” o “separado de” y hist‘mi, “sentarse,” “pararse,” o “arreglar.” Note los siguiente usos (no-teológicos):

    1. quitar físicamente

    a. del Templo, Lucas 2:37

    b. de una casa, Marcos 13:34

    c. de una persona, Marcos 12:12; 14:50; Hechos 5:38 d. de todas las cosas, Mt. 19:27,29

    2. quitar políticamente, Hechos 5:37

    3. quitar de una relación, Hechos 5:38; 15:38; 19:9; 22:29

    4. quitar legalmente (divorcio), Dt. 24:1,3 (LXX ) y NT, Mt. 5:31; 19:7; Marcos 10:4; I Co. 7:11

    5. quitar una deuda, Mt. 18:24

    6. mostrar despreocupación al irse, Mt. 4:20; 22:27; Juan 4:28; 16:32

    7. mostrar preocupación al no irse, Juan 8:29; 14:18

    8. permitir, Mt. 13:30; 19:14; Marcos 14:6; Lucas 13:8

    En un sentido teológico el verbo también tiene un amplio uso:

    1. cancelar, perdonar, remitir la culpa de pecado, la Septuaginta de Ex.32:32; Nm. 14:19; Job 42:10 y NT, Mt. 6:12,14-15; Marcos 11:25-

    2. abstenerse de pecar, II Ti. 2:19

    3. descuidar al alejarse de

    a. la Ley, Mt. 23:23; Hechos 21:21

    b. la fe, Ez. 20:8 (LXX ); Lucas 8:13; II Ts. 2:3; I Ti. 4:1; He. 3:12

    Los creyentes modernos hacen muchas preguntas teológicas que los escritores del NT nunca habrían pensando. Una de estas sería la tendencia moderna de separar la fe de la fidelidad.

    Hay personas en la Biblia que están involucradas con la gente de Dios y algo pasa. I. Antiguo Testamento

    A. Cora, Nm. 16

    B. los hijos de Eli, I S. 2, 4

    C. Saúl, I S. 11-31

    D. Los falsos profetas (ejemplos)

    1. Dt. 13:1-5 18:19-22

    2. Jeremías 28

    3. Ezequiel 13:1-7

    E. Falsas profetisas

    1. Ezequiel 13:17

    2. Nehemías 6:14

    F. Los líderes malos de Israel (ejemplos)

    1. Jeremías 5:30-31; 8:1-2; 23:1-4

    2. Ezequiel 22:23-31

    3. Miqueas 3:5-12

    II. Nuevo Testamento

    A. Este término griego es literalmente apostasize. Los dos, el Antiguo y Nuevo Testamentos, confirman una intensificación del mal y falsas enseñanzas antes de la Segunda Venida ( Mt. 24:24; Marcos 13:22; Hechos 20:29,30; II Ts. 2:3,9-12; II Ti. 4:4). Este término griego puede reflejar las palabras de Jesús en la Parábola del Sembrador encontrada en Lucas 8:13. Estos falsos maestros

    no son obviamente cristianos, pero vinieron de adentro ( Hechos 20:29-30; I Juan 2:19); sin embargo, pueden seducir y capturar a los creyentes verdaderos, pero inmaduros ( He. 3:12).

    La pregunta teológica es: ¿fueron alguna vez creyentes los falsos maestros? Esto es difícil de contestar porque había falsos maestros en las iglesias locales ( I Juan 2:18-19). A menudo nuestras tradiciones teológicas o denominacionales contestan esta pregunta sin una referencia a textos específicos de la Biblia (a excepción del método de prueba de texto de citar un versículo fuera de contexto para probar supuestamente su propio prejuicio ).

    B. La fe aparente

    1. Judas, Juan 17:12

    2. Simón, Hechos 8

    3. de quienes se habla en Mt. 7:21-23

    4. de quienes se habla en Mt. 13:1-23; Marcos 4:1-12; Lucas 8:4-10

    5. los judíos de Juan 8:31-59

    6. Alejandro e Himeneo, I Ti. 1:19-20

    7. los de I Ti. 6:21

    8. Himeneo y Fileto, II Ti. 2:16-18

    9. Demas, II Ti. 4:10

    10. creyentes aparentes de He. 3:16-10

    11. falsos maestros, II Pedro 2:19-21; Judas 12-19

    12. anticristos, I Juan 2:18-19

    C. La fe infructuosa

    1. Mateo 7:13-23

    2. I Corintios 3:10-15

    3. II Pedro 1:8-11

    Raramente pensamos en estos textos porque nuestra teología sistemática (Calvinismo, Arminismo, etc.) dicta la respuesta asignada . Por favor no me prejuzgue por plantear este tema . Mi preocupación es acerca del procedimiento hermenéutico apropiado. Debemos permitir a la Biblia hablarnos y no intentar amoldarla a una teología prefijada. Esto es a menudo doloroso y sorprendente porque mucha de nuestra teología es denominacional, cultural o relacional (padres, amigo, pastor), no es bíblica. Algunos de los que están entre el Pueblo de Dios resultan no ser Pueblo de Dios (p.ej. Ro. 9:6).

    } “entrará en el reino de los cielos,” Este es un FUTURO INDICATIVO. El Reino fue el enfoque central de la predicación de Jesús. Parangonaba con la frase “el reino de Dios” usada en Marcos y Lucas. Mateo, escribiendo a los judíos, usó “cielos” como una CIRCUNLOCUCIÓN para “Dios.” Este versículo implica una orientación futura, mientras que Mt. 3:2 implica una orientación presente. El reino de los cielos es el reino de Dios en el corazón de los hombres ahora, el cual un día será consumado sobre toda la tierra. Jesús, en su oración modelo de Mt. 6:10, estaba orando por la venida del reino de Dios a la tierra.

    } “sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos” Este es un PRESENTE PARTICIPIO ACTIVO. El enfoque real de los siguientes versículos está en esas personas que dicen que son del reino, pero viven de maneras que revelan que no son. Esto puede verse en la porción final de los v. 23, y en vv. 24 y 26.

    La voluntad declarada de Dios es que uno crea en Su Hijo ( Juan 6:29, 39-40). Esta relación personal era lo que les faltaba a esos profetas falsos y religiosos ( v. 23).

    Esta estructura dialéctica o paradójica es tan característica de la verdad bíblica. La voluntad de Dios es ambos, una decisión inicial (puerta) y un estilo de vida continuo (camino)

    TEMA ESPECIAL : LA VOLUNTAD (thel‘ma) DIOS

    EL EVANGELIO DE JUAN

    S Jesús vino a hacer la voluntad de Su Padre ( 4:34; 5:30; 6:38)

    S para resucitar en el día final a todos aquellos que el Padre dio al Hijo ( 6:39)

    S que todos crean en el Hijo ( 6:29,40)

    S la oración contestada tiene relación con hacer la voluntad de Dios ( 9:31 y I Juan 5:14)

    LOS EVANGELIOS SINÓPTICOS

    S hacer la voluntad de Dios es crucial ( Mt. 7:21)

    S hacer la voluntad de Dios nos hace un hermano y hermana con Jesús ( Mt. 12:5; Marcos 3:35)

    S no es la voluntad de Dios que ninguno perezca ( Mt. 18:14; I Ti. 2:4; II P. 3:9)

    S el Calvario fue la voluntad del Padre para Jesús ( Mt. 26:42; Lucas 22:42)

    LAS CARTAS DE PABLO

    S la madurez y servicio de todos los creyentes ( Ro. 12:1-2)

    S los creyentes son librados de este presente siglo malo ( Ga. 1:4)

    S la voluntad de Dios fue Su plan redentor ( Ef. 1:5,9,11)

    S los creyentes experimentan y viven la vida llena del Espíritu ( Ef. 5:17)

    S los creyentes llenos del conocimiento de Dios ( Col. 1:9)

    S los creyentes hechos perfectos y completos ( Col. 4:12)

    S los creyentes santificados ( I Ts. 4:3)

    S los creyentes dando gracias en todo ( I Ts. 5:18)

    LAS CARTAS DE PEDRO

    S los creyentes hacen el bien (esto es, sometiendose a la autoridad civil ) y así enmudecer a los hombres insensatos

    ( I P. 2:15)

    S los creyentes sufren ( I P. 3:17; 4:19)

    S los creyentes no viven vidas egoístas ( I P. 4:2)

    LAS CARTAS DE JUAN

    S los creyentes permanecen para siempre ( I Juan 2:17)

    S los creyentes son la clave para la oración contestada ( I Juan 5:14)

    7:22 “Muchos me dirán en aquel día” La respuesta a la estructura de esta pregunta griega es un esperado “sí”. La frase “en aquel día” se refirió a la Segunda Venida de Jesucristo. A menudo llamado el Día de la Resurrección o Día del Juicio, dependiendo si usted lo conoce personalmente o no.

    } “en Tu nombre. . .en Tu nombre. . .en Tu nombre” Esta frase implicó “con tu autoridad” o “como tu discípulo.” Es obvio por el v. 23 que ellos no conocían a Jesús de una manera personal. Fijese que las obras que ellos hicieron eran buenas obras. Pero el fruto sin una relación es tan abominable como una relación sin fruto. ¡Estos mismos tipos de milagros fueron realizados por los verdaderos discípulos de Jesús ( 10:1-4), incluso por Judas Iscariote! Los milagros no son automáticamente una señal de Dios ( Mt. 24:24 y II Ts. 2:9-10). El autoengaño religioso es una tragedia.

    7:23 “Y entonces les declararé” Este término griego significó “ profesar” o “confesar” públicamente ( 10:32). La implicación de esta declaración es que Jesús tenía la posición y autoridad para juzgar y ese juicio es en relación a la fe personal en El.

    } “Jamás os conocí” Esta era una construcción gramatical fuerte en griego. El término “conocer” tenía un trasfondo en el AT que significa “una relación intima y personal” ( Gn. 4:1 y Jer.1:5). Es alarmante pensar que la actividad religiosa del v. 22 puede realizarse con autoengaño ( I Co. 13:1-3).

    } “apartaos de Mi” IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO, una orden continua traducida como “¡sigan apartandose de Mi!” Así el significado implícito es “ya se está alejados—sólo sigan adelante!” Es una alusión a Sal. 6:8.

    } “los que practicáis la iniquidad” Es vergonzoso que estos líderes religiosos aparentemente eficaces eran totalmente independientes del poder y la persona de Cristo.

    TEXTO LBLA: 7:24-27

    24"Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca; 25y cayó la lluvia; vinieron los torrentes, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; pero no se cayó, porque había sido fundada sobre la roca. 26Y todo aquel que oye estas palabras mías y no las pone en práctica, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena; 27y cayó la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y cayó, y grande fue su destrucción.”

    7:24 “cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica” Esta parábola se encuentra únicamente en Mateo y Lucas (6:47-49). Esto es similar al pensamiento en la palabra hebrea Shema de Dt. 6:1 donde la palabra implica “oír para hacer.” El cristianismo involucra (1) conocimiento; (2) respuesta personal; y (3) un estilo de vida de servicio. Es interesante que de ambos constructores se dice que oyeron las palabras de Jesús. Una vez más, parece como si el contexto de estas advertencias es acerca de las personas religiosas que han escuchado y respondido a algún nivel.

    7:24-27 Estos versículos son similares a la verdad de Mt. 13, la parábola del sembrador. Solamente a través de persecución y adversidad que el verdadero carácter de “supuesto” creyente se revela. Una vida de persecución es una posibilidad real para los cristianos ( Juan 15:20; 16:33; Hechos 14:22; Ro. 8:17; I Ts. 3:3; II Ti. 3:12; I P. 2:21; 4:12-16).

    7:26 Es interesante que de ambos constructores se dice que oyeron las palabras de Jesús. Una vez más, parece como si el contexto de estas advertencias es acerca de las personas religiosas que han escuchado y respondido a algún nivel. A.T. Robertson dijo en Word Pictures in the New Testament, “Escuchar sermones es un trabajo peligroso si uno no los pone en práctica,” p. 63.

    TEXTO LBLA: 7:28-29

    28Cuando Jesús terminó estas palabras, las multitudes se admiraban de su enseñanza; 29porque les enseñaba como uno que tiene autoridad, y no como los escribas.

    7:28 “Cuando Jesús terminó estas palabras” Mateo usó esta frase para cerrar varias de la secciones principales de su Evangelio ( 7:28; 11:1;

    13:53; 19:1; 26:1). Forman un posible bosquejo del libro.

    } “las multitudes se admiraban de Su enseñanza” Las enseñanzas de Jesús fueron muy diferentes a las de los escribas. No basó Su autoridad en los maestros anteriores, sino en El mismo . Este aspecto de la autoridad de Jesús es una característica del Evangelio de Mateo ( 8:9; 9:6, 8;

    10:1; 21:23-24, 27; 28:18). Jesús exigió el lugar del Mesías prometido y del Juez escatológico.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder este derecho a un comentarista.
    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerle reflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Es pecado para los cristianos el juzgarse unos a otros?

    2. ¿Qué significa el versículo 6 ?

    3. ¿Implica el versículo 7 que la persistencia humana vale para algo en la oración?

    4. ¿Implica el versículo 13 que es difícil ser salvo? ¿Qué son exactamente los dos caminos?

    5. ¿Cómo puede usted saber quién es un falso profeta?

    6. ¿Qué significa el término “frutos”?

    7. ¿Es posible que los ministerios exitosos tengan poder sin tener una relación personal con Cristo?

    8. ¿Cuál es la relación entre oír y hacer en la fe cristiana?

    9. ¿Es la persecución necesaria en la vida cristiana?