Coro
6
1 Oh, hermosa mujer,
¿a dónde fue tu amado?
¿Qué camino tomó?
Dínoslo para que podamos ayudarte a buscarlo.
Canta la amada
2 Mi amado fue a su jardín de flores perfumadas.
Él fue a descansar en los jardines
y a recoger lirios.
3 Yo le pertenezco a mi amado
y él me pertenece a mí.
Él descansa entre los lirios.
Canta el amado
4 Amada mía, eres tan hermosa como Tirsa* Tirsa Una de las capitales del norte de Israel.,
encantadora como Jerusalén,
imponente como un ejército
con las banderas al viento.
5 No me mires,
porque tus ojos me alteran demasiado.
Tu cabello es largo y ondulado,
cae como un rebaño de cabras
que baja por los montes de Galaad.
6 Tus dientes son blancos
como ovejas esquiladas
que acaban de bañarse.
Todas tienen gemelos,
no falta ni una.
7 Tus mejillas bajo tu velo
parecen cortes de granada.
8 Aunque haya sesenta reinas,
ochenta concubinas e infinidad de mujeres,
9 para mí sólo existe una mujer,
mi amada perfecta, mi paloma.
Ella es la hija favorita de su mamá.
Cuando las jóvenes la ven, la alaban;
hasta las reinas y las concubinas la alaban.
Coro
10 ¿Quién es esa mujer
que aparece como la aurora,
bella como la luna, radiante como el sol
y maravillosa como las estrellas† como las estrellas o como los ejércitos del cielo. El hebreo es oscuro. Ver 6:4.?
Canta el amado
11 Bajé al jardín de los nogales
a ver los retoños del valle,
a ver si brotaba la viña
y si florecían los granados.
12 De pronto me hizo sentir‡ me hizo sentir Textualmente me subió. como un príncipe
entre las carrozas de mi pueblo.§ carrozas de mi pueblo o carrozas de Aminadab o del pueblo del rey. El hebreo es oscuro.
Ya no me reconocí.
Coro
13 ¡Regresa, sulamita** sulamita Puede referirse al sitio de donde era la mujer. Forma femenina del nombre Salomón., regresa!
¡Regresa, pues queremos verte!
Canta el amado
¿Por qué miran tan fijamente a la sulamita
cuando baila la danza de los campamentos?