4
Oposición a la construcción
Cuando se enteraron los enemigos de JudáA y de Benjamín de que el pueblo del destierroB estaba edificando un templo al Señor, Dios de Israel, se llegaron a Zorobabel y a los jefes de casas paternas, y les dijeron: Vamos a edificar con vosotros, porque, como vosotros, buscamos a vuestro DiosA, y le hemos estado ofreciendo sacrificios desde los días de Esar-hadón, rey de AsiriaB, que nos trajo aquí. Pero Zorobabel y Jesúa y los demás jefes de casas paternas de Israel les dijeron: No tenéis nada en común con nosotros para que juntos edifiquemos una casa a nuestro Dios, sino que nosotros unidos la edificaremos al Señor, Dios de IsraelA, como nos ordenó el rey Ciro, rey de PersiaB. Entonces el pueblo de aquella1 tierra se puso a desanimar al2 pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificarA; y tomaron a sueldo contra ellos consejeros para frustrar sus propósitos, todos los días de Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Darío, rey de Persia.
En el reinado de Asuero1A, al principio de su reinado, escribieron una acusación contra los habitantes de Judá y de Jerusalén.
Y en los días de Artajerjes1, Bislam, Mitrídates, Tabeel y sus demás compañeros escribieron a Artajerjes, rey de Persia, y el texto2 de la carta estaba en escritura aramea y traducido del arameoA. 1Rehum, el comandante, y Simsai, el escriba, escribieron una carta al rey Artajerjes contra Jerusalén, de esta manera: Rehum1, el comandante, Simsai, el escriba, y sus demás compañerosA, los jueces y los gobernadores de menos categoríaB, los oficiales, los secretarios, los hombres de Erec, los babilonios, los hombres de Susa, es decir, los elamitas, 10 y las demás naciones que el grande y noble Asnapar1 deportó y estableció en la ciudad de Samaria, y en el resto de la provincia al otro lado del Río2. Y ahoraA 11 esta es la copia de la carta que le enviaron: Al rey Artajerjes, de tus siervos, los hombres de la provincia al otro lado del Río: Y ahora 12 sepa el rey que los judíos que subieron de ti han venido a nosotros en Jerusalén; están reedificando la ciudad rebelde y perversaA, y están terminando las murallas y reparando los cimientosB. 13 Ahora sepa el rey, que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, ellos no pagarán tributo, ni impuesto, ni peajeA, lo cual perjudicará los ingresos de los reyes. 14 Y1 debido a que estamos en el servicio2 del palacio, y no es apropiado que veamos el menosprecio al rey, por eso hemos enviado para hacerlo saber al rey, 15 a fin de que se investigue en el libro de las Memorias de tus padres. Y en el libro de las Memorias hallarás y sabrás que esa ciudad es una ciudad rebelde y perjudicial a los reyes y a las provincias, y que en tiempos pasados se han incitado rebeliones dentro de ella; por eso fue devastada esa ciudad. 16 Nosotros informamos al rey que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, como resultado, el territorio más allá del Río no será tuyo.
17  Entonces el rey envió respuesta a Rehum, el comandante, a Simsai, el escriba, y a sus demás compañeros que habitan en Samaria y en las demás provincias al otro lado del Río: Paz. Y ahora 18 el documento que nos enviasteis ha sido leído claramente1A delante de mí. 19 Y por mí fue proclamado1 un decreto; se investigaron los hechos, y se ha descubierto que esa ciudad en tiempos pasados se ha levantado contra los reyes, y que en ella se ha fomentado rebelión e insurrección; 20 que reyes poderosos han reinado1A sobre Jerusalén, gobernando todas las provincias más allá del RíoB, y que se les pagaba tributo, impuesto y peajeC. 21 Ahora pues, proclamad un decreto para que estos hombres paren la obra y que esa ciudad no sea reedificada hasta que salga un decreto de mí. 22 Y cuidaos de no ser negligentes en cumplir este asunto; ¿por qué se ha de aumentar el daño en perjuicio de los reyes?
23 Entonces, tan pronto como la copia del documento del rey Artajerjes fue leída delante de Rehum, del escriba Simsai, y sus compañeros, fueron a toda prisa a Jerusalén, a los judíos, y los hicieron parar por la fuerza1.
24 Entonces cesó la obra en la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío, rey de Persia.
A 4:1 Esd 4:7-10 B 4:1 Esd 1:11 A 4:2 2 Rey 17:32 B 4:2 2 Rey 19:37 A 4:3 Neh 2:20 B 4:3 Esd 1:1, 2 1 4:4 Lit., la 2 4:4 Lit., debilitó las manos del A 4:4 Esd 3:3 1 4:6 O, Jerjes; heb., Ajashverosh A 4:6 Est 1:1; Dan 9:1 1 4:7 Heb., Artajshasta 2 4:7 Lit., lo escrito A 4:7 2 Rey 18:26; Dan 2:4 1 4:8 Los vers 4:8 hasta 6:18 están escritos en arameo 1 4:9 Lit., entonces Rehum A 4:9 2 Rey 17:24 B 4:9 Esd 5:6; 6:6 1 4:10 I.e., probablemente, Asurbanipal 2 4:10 I.e., el Eufrates, y así en el resto del cap. A 4:10 Esd 4:11, 17; 7:12 A 4:12 2 Crón 36:13 B 4:12 Esd 5:3, 9 A 4:13 Esd 4:20; 7:24 1 4:14 Lit., Ahora 2 4:14 Lit., comemos la sal 1 4:18 Lit., ha sido leído y traducido A 4:18 Neh 8:8 1 4:19 Lit., puesto 1 4:20 Lit., estado A 4:20 1 Rey 4:21; 1 Crón 18:3 B 4:20 Gén 15:18; Jos 1:4 C 4:20 Esd 4:13; 7:24 1 4:23 Lit., con brazo y fuerza