17
Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos,
el sepulcro1 está preparado para míA.
No hay sino escarnecedores conmigoA,
y mis ojos miran1 su provocación.
 
Coloca, pues, contigo una fianza para míA;
¿quién hay que sea mi fiador1?
Porque has escondido su corazón del entendimientoA,
por tanto no los exaltarás.
Al que denuncie a sus amigos por una parte del botínA,
a sus hijos se les debilitarán los ojosB.
 
Porque El me ha hecho proverbioA del pueblo,
y soy uno a quien los hombres escupen1B.
Mis ojos1 se oscurecen también por el sufrimientoA,
y mis miembros todos son como una sombraB.
Los rectos se quedarán pasmados de esto,
y el inocenteA se indignará contra el impío.
Sin embargo el justo se mantendrá en su caminoA,
y el de manos limpias más y más se fortaleceráB.
10 Pero volveos todos vosotros, y venid1 ahora,
pues no hallo entre vosotros a ningún sabioA.
11 Mis días han pasadoA, se deshicieron mis planes,
los deseos de mi corazón.
12  Algunos convierten la noche en día, diciendo:
“La luz está cerca”, en presencia de las tinieblas.
13 Si espero que el Seol1 sea mi casaA,
hago2 mi lecho en las tinieblas;
14 si digo al hoyo: “Mi padre eres tú”,
y al gusanoA: “Mi madre y mi hermana”,
15 ¿dónde está, pues, mi esperanzaA?,
y mi esperanza ¿quién la verá?
16 ¿Descenderá conmigoA al Seol?
¿Nos hundiremos juntos en el polvo?1
1 17:1 Lit., los sepulcros A 17:1 Sal 88:3, 4 A 17:2 Job 12:4; 17:6 1 17:2 Lit., ni ojo se posa en A 17:3 Sal 119:122; Isa 38:14 1 17:3 Lit., choque la mano conmigo A 17:4 Job 12:20 A 17:5 Lev 19:13, 16 B 17:5 Job 11:20 A 17:6 Job 17:2 1 17:6 Lit., y soy un salivazo en las caras B 17:6 Job 30:10 1 17:7 Lit., Mi ojo A 17:7 Job 16:16 B 17:7 Job 16:8 A 17:8 Job 22:19 A 17:9 Prov 4:18 B 17:9 Job 22:30; 31:7 1 17:10 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., vuelvan todos ellos y vengan A 17:10 Job 12:2 A 17:11 Job 7:6 1 17:13 I.e., región de los muertos A 17:13 Job 3:13 2 17:13 Lit., extiendo A 17:14 Job 7:5; 13:28; 21:26; 25:6; 30:30 A 17:15 Job 7:6 A 17:16 Job 3:17; 21:33 1 17:16 Así en la versión gr. (Sept.); en heb. posiblemente, Desciendan mis miembros al Seol, ya que para todos hay descanso en el polvo.