Пётр возвращается в Иерусалим
11
Услышали апостолы^ и братья^ по всей Иудее, что и язычники приняли слово Божье. И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи* вступили с ним в спор, говоря: «Ты заходил в дома необрезанных^ и ел с ними!»
Тогда Пётр стал рассказывать им по порядку, что произошло: «В городе Иоппия, когда я молился, то был в исступлении и мне было видение: нечто подобное большому полотну, которое держат за четыре угла, опускалось с Небес на землю и спустилось прямо ко мне. Я заглянул туда и, рассматривая, увидел четвероногих земных животных, диких зверей, пресмыкающихся и птиц небесных. И услышал я голос, говорящий мне: „Встань, Пётр, заколи и ешь!” Но я ответил: „Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого”. Во второй раз голос с небес сказал: „Что Бог очистил, не называй скверным”. 10 И это повторялось трижды, а потом всё снова было поднято на Небо. 11 И тотчас же три человека, посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, где я остановился. 12 И Дух^ указал мне, чтобы я шёл с ними без колебаний. Эти шестеро братьев пошли со мной, и мы вошли в дом того человека. 13 И он рассказал нам, что видел Ангела, стоявшего в его доме и говорившего: „Пошли в Иоппию за Симоном, которого называют также Петром. 14 Он скажет тебе слова, которые спасут тебя и всю твою семью”.
15 Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале. 16 И тогда я вспомнил, что сказал Господь: „Иоанн крестил^ водой, вы же будете крещены Святым Духом”. 17 И если Бог дал язычникам такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто я такой, чтобы противиться Богу?»
18 Услышав это, они прекратили спор и восславили Бога, говоря: «Бог и язычникам даровал покаяние^ ради вечной жизни».
Основание церкви в Антиохии
19 Те, кто рассеялись от гонений после смерти Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии^ проповедуя Благую Весть^ исключительно иудеям. 20 Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками+ язычниками Буквально «эллинистами» или «греками»., проповедуя Благую Весть^ о Господе Иисусе. 21 И сила Господняя была с ними, и много людей поверило и обратилось к Господу.
22 Слух об этом дошёл до иерусалимской церкви^, и Варнаву послали в Антиохию. 23 Когда он прибыл и увидел, как Бог благословил этих людей, то обрадовался и стал убеждать их быть всем сердцем преданными и верными Господу, 24 так как он был добрый человек, исполненный Святого Духа^ и веры. И множество людей стали последователями Господа. 25 Потом Варнава отправился в Тарс искать Савла 26 и, найдя его, привёл в Антиохию. Варнава и Савл оставались там целый год, встречались с церковью и учили многих. Именно в Антиохии впервые стали называть учеников Иисуса христианами.
27 В то время в Антиохию из Иерусалима пришли пророки^. 28 Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который действительно случился во время правления императора Клавдия. 29 Каждый из учеников решил, что по своим возможностям поможет братьям и сёстрам в Иудее. 30 Так они и сделали, послав собранное через Варнаву и Савла старейшинам^ в Иудею.
* 11:2 верующие иудеи Буквально «те, кто был за обрезание». Возможно, это были иудеи, которые считали, что все последователи Христа должны обрезаться и соблюдать Закон Моисея. См.: Гал. 2:12. 11:15 вначале Имеется в виду день Пятидесятницы, когда Святой Дух снизошёл на апостолов Христовых и дал им силу проповедовать Благую Весть спасения через Иисуса Христа. См.: Деяния Апостолов 2.