22
Ais ju, itu ana bua dari sorga kasi tunju sang beta satu kali, yang dia pung aer bawa idop. Itu aer jarní sama ke kaca. Dia malele kaluar dari Tuhan Allah deng itu Domba Ana pung korsi parenta. Tarús dia malele pi tenga istarát bésar di itu kota. Di itu kali pung sablá-sablá, ada satu pohon yang bawa idop. Itu pohon baboa satu taon, 12 kali; satu bulan, satu kali. Dia pung daon bisa jadi obat ko bekin bae bangsa-bangsa di bumi. Ma samua yang Tuhan Allah parná tola deng kasi kutuk, dong sonde ada di itu kota. Yang ada, andia Tuhan Allah deng Domba Ana yang dudu parenta di Dong pung korsi parenta, deng Dong pung orang suru-suru yang sémba sang Dong.
Dong samua bisa dapa lia Tuhan Allah pung muka. Deng Tuhan pung nama ada tatulis di dong pung testa. Di situ, sonde ada malam. Jadi Tuhan pung orang dong su sonde parlú matahari ko, lampu ko, tagal Tuhan Allah sandiri yang bekin taráng itu kota. Nanti dong iko pegang parenta di situ sampe salamanya.
Tuhan Yesus tutu Dia pung pasán
Ais, itu ana bua kasi tau sang beta, bilang, “Samua yang beta su kasi tau sang lu ni, memang batúl. Samua orang bisa parcaya beta pung omong tu. Dolu, Tuhan Allah pake Dia pung Roh ko kasi tau Dia pung Kata-kata sang dia pung jubir dong. Ma sakarang, Dia su pake Dia pung ana bua dari sorga ko kasi tau Dia pung ana-ana dong so'al ini hal samua yang sonde lama lai musti jadi.”
Abis itu, Yesus omong, bilang, “Inga, é! Sonde lama lai, te Beta su datang. Di ini tulisan su tatulis samua, so'al apa yang nanti jadi. Samua orang yang iko ini tulisan pung kata-kata dong, nanti dong yang paling ontong.”
Yang tulis ini tulisan ni, andia beta, Yohanis. Beta ni, yang su dengar deng su lia ini hal dong samua. Dengar abis ju, beta jato tikam lutut ko sémba di itu ana bua dari sorga pung kaki. Te dia yang su kasi tunju ini hal samua sang beta. Ma dia togor sang beta, bilang, “Hee! Lu jang bekin bagitu! Lu musti sémba sang Tuhan Allah sa. Jang sémba sang beta. Te beta ju Tuhan pung orang suru-suru sama ke lu, deng lu pung sodara dong yang su jadi Dia pung jubir, deng samua orang laen dong yang bekin iko apa yang ada tatulis di dalam ini tulisan.
10 Lu jang sambunyi ini tulisan pung isi dari orang laen. Te sonde lama lai, samua yang su tatulis dalam ini tulisan, pasti jadi.
11 Samua orang yang bekin kamomos, na,
kasi tenga pi ko dong maen bekin kamomos tarús.
Ma samua yang idop barisi,
dong musti idop barisi tarús.
Samua orang yang bekin jahat,
kasi tenga pi ko dong maen bekin jahat tarús.
Ma samua yang bekin bae,
dong musti bekin yang bae tarús.”
12 Abis itu, Yesus omong ulang lai, bilang, “Inga bae-bae! Te sonde lama lai, Beta su datang. Nanti Beta balas kasi samua orang, iko apa yang dong su bekin.
13 Beta ni,
Alfa sampe Omega.
Beta ni,
A sampe Z.
Samua-samua asal dari Beta,
mulai dari partama sampe abis.
14 Orang-orang yang su cuci kasi barisi dong pung pakean tu, yang ontong.
Te nanti dong dapa hak ko maso iko pintu garbáng pi dalam itu kota.
Orang-orang yang su idop barisi tu, yang ontong.
Te nanti dong dapa isin ko makan itu bua yang bekin orang idop tarús-tarús.
15 Ma orang laen, sonde bole maso di situ.
Yang bukan Tuhan pung orang, sonde bole tenga di situ.
Andia, orang yang sonde parcaya sang Tuhan,
tukang maen serong, tukang songgo-songgo,
tukang bunu orang, tukang suanggi,
deng tukang putar-balek.
Dong samua tu, sonde bole maso.
Dong samua tu, kasi tenga pi di luar sa.
16 Beta ni, Yesus. Beta yang kirim datang Beta pung ana bua dari sorga ko buka ini hal samua, ko bosong nanti pi kasi tau Beta pung pasán sang itu tuju jama'at dong.
Beta ni, raja Daud pung turunan.
Beta ni, Raja yang pegang parenta.
Beta pung cahaya taráng mo mati,
sama ke Bintang Timur.
Beta pung sinar kuat sakali,
sama ke Bintang Amper Siang.”
17 Tuhan Allah pung Roh ada undang, bilang, “Mari sini su!”
Itu baroit parampuan ju pange, bilang, “Mari datang su!”
Biar ko samua yang dengar ju iko bilang, “Mari, su!”
Biar ko samua yang aus, datang ko minum su!
Biar ko samua yang mau minum itu aer yang bawa idop,
na, mari ame su!
Orang bole ame itu aer
deng farei-farei.
Orang bole minum itu aer
deng sonde pake bayar.”
Yohanis pung pasán tarahir
18 Beta, Yohanis ni, kasi inga samua orang yang nanti dengar apa yang Tuhan Allah su buka memang kasi sang beta di ini tulisan, bagini: kalo ada orang yang tamba apa-apa lai di ini tulisan, nanti Tuhan Allah hukum tamba sang dia deng itu tuju calaka yang Dia po'a pi bumi tu. 19 Deng kalo ada orang yang kasi kurang apa-apa lai dari ini tulisan, nanti Tuhan Allah cabu buang dia pung hak ko dia jang maso pi dalam kota barisi, deng dia jang makan itu bua yang bekin orang idop tarús-tarús.
20 Yesus sandiri yang su buka kasi lia ini hal samua. Dia su janji, bilang, “Batúl tu! Sonde lama lai, te Beta su mau datang.”
Naa, Tuhan Yesus, datang su!
21 Beta minta ko Tuhan Yesus kasi tunju Dia pung hati bae sang Dia pung orang dong samua. Amin!
Dari beta,
Yohanis
22:1 Yeskial 47:1, Sakaria 14:8 22:2 Carita Mula-mula 2:9 22:3 Sakaria 14:11 22:5 Yesaya 60:19, Daniel 7:18 22:11 Daniel 12:10 22:12 Yesaya 40:10, 62:11, Lagu Puji dong 28:4, Yeremia 17:10 22:13 Dunya Model Baru 1:8, Yesaya 44:6, 48:12, Dunya Model Baru 1:17, 2:8 22:14 Carita Mula-mula 2:9, 3:22 22:16 Yesaya 11:1, 10 22:17 Yesaya 55:1 22:19 Carita Ulang so'al Jalan Idop 4:2, 12:32