呼召亚伯拉罕

  耶和华对亚伯兰说:"你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。为你祝福的,我必赐福与他,那咒诅你的,我必咒诅他,地上的万族都要因你得福。"

  ──创十二1-3;并比较徒七2,3;来十一8

  弟兄姐妹们,这些经文是亚伯拉罕归向神的记录,它记载了亚伯拉罕的第二次新生。我亲爱的朋友啊!在天国里将记念的是这样的新生,而不是第一次生日。你知道人们总是记念他们的生日。这第二次的生日是我们将在荣耀里告诉天使的:"凡敬畏神的人,你们都来听,我要述说瓷为我所行的事"(诗六十六16)。
我们今天来思想:一、亚伯拉罕的归正;二、亚伯拉罕所受的试炼;三、亚伯拉罕所得的应许。
一、亚伯拉罕的归正。
"耶和华对亚伯拉罕说";或者如司提反所说:"荣耀的神向我们的祖亚伯拉罕显现"(徒七2)。
我们首先来看,神在使这个人归正时的伟大主权。司提反告诉我们亚伯拉罕当时在米所波大米,那是一个美丽的地方,一片在底格里斯河与幼发拉底河之间广袤的平原。前一章还告诉我们它也是一个极邪恶的地方。宁录,那个大强盗,或者称为大猎户,就住在那儿。这也是他们建造巴别塔的所在地。耶利米告诉我们,这地方的人雕刻偶像。许多神学家相信这里是人们第一次向偶像屈膝的地方。《耶利米书》五十章38节说:"因为这是有雕刻偶像之地,人因偶像而癫狂。"
另一个与这块土地密切相关的事情是,亚伯拉罕从中被拣选的那个家庭就拜那些雕刻的偶像。《约书亚记》廿四章2节:"约书亚对众民说:'耶和华以色列的神如此说:古时你们的列祖,就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,住在大河那边事奉别神。'"这个国家是这样,就是在这样一个家庭神兴起了亚伯拉罕。你也许会认为神不会来这么一个地方,至少,瓷不会到那个拜别神的他拉的家。你也会奇怪为什么瓷会临到亚伯拉罕,你会想,瓷应该临到他拉才是。
那么,瓷为什么会拣选亚伯拉罕,一个七十岁,一生都在罪中的罪人?"父啊,是的,因为檷的美意本是如此"(太十一26)。当瓷俯视那块广袤的平原,为什么瓷会来到他拉的家,对亚伯拉罕说:"你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地方去?"弟兄们哪,神是有恩典的神。没有人能说:"瓷临到我是因为我寻求瓷。"多少次神来到这个地方,进入最邪恶的家庭,将那些在罪坑里最深处的人拉出来,只是为了要我们明白瓷的恩手能达到多远?
是谁使亚伯拉罕改变:"耶和华对亚伯拉罕说。"司提反说得更清楚:"荣耀的神向我们的祖宗亚伯拉罕显现。"我毫不怀疑这与在天梯的上端向雅各显现,并祝福他的那位,是同一位荣耀的神。我毫不怀疑这也是那位与雅各摔跤,直到黎明,说:"天黎明了,容我去吧";雅各说:"你不给我祝福,我就不容你去"(创卅二26)的神。我毫不怀疑这与那位在大马士革的路上向扫罗显现的是同一位神。以同样的方式,这位荣耀的神向亚伯拉罕显现,说:"你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你去的地去。"
弟兄们,所有的悔改都来自神。你要是期待一个罪人的心没有神就能改变,还不如期待大西洋的冰山没有太阳就能融化。不是亚伯拉罕寻求神,是荣耀的神临到他那里对他说:"看哪!我站在门外叩门;若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席"(启三20)。不是你们寻求瓷的面,是瓷在寻求你们。弟兄们,不是牧师的来临而救你,有谁比犹大坐在一位更敬虔的牧者膝下?然而他没有因之得到任何的恩典。
进一步来看,"荣耀的神向他显现。"这是基督所说的:"你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜的仰望我的日子,既看见了,就快乐"(约八56)。我不知道瓷到底向他启示了多少。知道基督向某一些人启示了多少会是一件令人好奇的事。有个人说:"我记得我尝到福音的甘美和福气的第一次,是在读到这些经文:'但愿尊贵、荣耀,归与那不能朽坏、不能看见、永世的君王,独一的神,直到永永远远。阿门。'"(提前一17)。从来没有哪节《圣经》经文像这节这样吸引我;它们以如此的力量和慈爱冲击着我的灵魂,我渴望拥有这样的一位的神。这是自古以来最著名的圣徒之一的亲身经历。可能也是亚伯拉罕的经历,它使得他毅然离开他父的家。今天,是同一个真理使灵魂悔改,你也许动了敬畏的心,就像挪亚一样,但你必须被爱所吸引。我相信从来不会有一个灵魂没看见荣耀的神就归正了的。
我在读这段经文还有一个发现,那就是成就这一切的全能的力量。这在《以赛亚书》四十一章2节得到佐证:"谁从东方兴起一人,凭公义召他来到脚前呢?耶和华将列国交给他,使他管辖君王。"等等。再查看五十一章1,2节:"你们这追求公义,寻求耶和华的当听我言:你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的崖穴;要追想你们的祖宗亚伯拉罕和生养你们的撒拉。因为亚伯拉罕独自一人的时候,我选召他,赐福与他,使他人数增多。"
在这两段经文里,神说是瓷自己选召了亚伯拉罕,所用之词非常强烈:我找到他时他就像块岩石,但我熔化了这块岩石。神看到亚伯拉罕向雕刻的偶像下拜,便呼召他离弃偶像,来到脚前。我亲爱的朋友们,这是神在每一个灵魂归正时所作的。神发现你时你就像块石头,但神从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。这是我对你们那些还没有悔改归正的人所存的唯一希望,人的话语不能给我指望,但我信赖主--我的希望在瓷的话语里。那位兴起一位公义者的神能够召你,在瓷大能的日子里使你愿意来到瓷的脚前。
二、亚伯拉罕所受的试验。
"你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。"亚伯拉罕受到的试验是双重的:1、在他所要离开的地方受试验;2、在他不知他要去的地方受试验。
1、在他所要离开的地方受试验:"你要离开本地。"一个人的本乡本土是令他依恋的。格陵兰岛的居民爱他们冰天雪地的乡原,阿拉伯人爱他们的荒原,我们爱自己褐色的丘陵。神却对亚伯拉罕说:"你要离开本地。"每一个人都爱他的本族。谁愿向自己所爱的道再见?陌生人会在乎他们吗?陌生人会善待他们吗?这是常掠过我们心头的阴云。但这就是神对亚伯拉罕的命令:"你要离开本地、本族。"但最糟糕的还在后面呢--离开你的父家。谁不爱自己的父家?我们的父家对我们是如此的亲切。我一点也不羡慕那些不爱他们父家的人。然而神说:"离开你的父家。"
2、他在不知他要往哪里去的地方受试验:"往我所要指示你的地去。"主啊,那会是怎样的一块土地呢?"我会指示你。"那里的人好吗?"我会指示你。"是东,是西,是北,还是南呢?他不知道。"出去的时候,还不知往哪里去"(来十一8)。"往我所要指示你的地去。"谁能描述得到离开的指示的那天晚上,当徘徊在他父的家前,亚伯拉罕脸上那深深的焦虑和他胸中的波澜起伏?哦,弟兄们啊,这是每一个悔改得救的灵魂都要经历的:"你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。"我来告诉你,如果你要跟从基督,你要离开的是什么。
首先,你必须离开你朋友们对你的尊敬。我不是说你应该亲身离开你的父家,神不允许这样!但你必须放弃他们对你尊敬的评价。也许他们作为朋友、丈夫、妻子爱你,但他们以往爱你越多,他们现在就会恨你越多。就像母亲痛恨咬她孩子的毒蛇,他们也会这样痛恨你。不要为此惊讶:"人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父母、妻子、儿女、弟兄姊妹和自己的性命,就不能作我的门徒"(路十四26;可十29)。弟兄们,不要认为我是在跟你们编造故事。如果荣耀的神临到你,你会发现这是真的。
另外,你必须离开那些不敬虔的同伴。我不是说,如果你的家庭不敬虔你就离家出走;不,但你不应与不敬虔的家庭成员混杂在一起。
还有,你必须离弃你的偶像。亚伯拉罕是这样作的。你必须将你的偶像打得粉碎。"你们务要从他们中间出来"(林后六17)。你要离开本地,本族,父家。
弟兄们哪!你必须为一位不能眼见的救主和不能眼见的天国离开他们。记住你必须与一位看不见的救主同行。你们有些人会说:"我能得到什么?"瓷会给你平安和喜乐。也要记住,"将来如何,还未显明;但我们知道主若显现,我们必要像瓷"(约壹三2)。
三、亚伯拉罕所得的应许。
"我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。为你祝福的,我必赐福与他,那咒诅你的,我必咒诅他;地上的万族,都要因你得福"(第2,3节)。这儿我们先后有六样祝福:
1、"我必叫你成为大国。"神将亚伯拉罕从一个大国里带出,但瓷应许说:"我必叫你成为大国。"瓷对所有瓷呼召的说:"我必使你们成为一个公义的国"-- 我必叫你们成为大国。
2、"我必赐福给你。"神没有告诉他他将往哪里去,他会遇到什么样的敌人,他会经历什么样的试炼,但瓷说:"我必赐福与你。"这是神对你所说--如果你愿为基督的缘故离弃一切
--"我必赐福给你"。也许你的朋友会诅咒你,但我必赐福给你。
3、"我要叫你的名为大。"当他离开他的父家,他是去一个完全陌生的地方;也许,当他离去时人们会嘲笑他。但神称他为"我朋友"(赛四十一8)。可能你的遭遇也会这样,但神将叫你的名为大。
4、"你也要叫别人得福。"亚伯拉罕曾是一个受诅咒的人
--他拜偶像,但神说他将成为一个祝福。瓷也是这样对你说的,弟兄。毋庸质疑你曾是人们的一个诅咒,毋庸质疑你曾用你的邪恶行为带许多人下了地狱。但我要叫你成为祝福,一个对你孩子的祝福,一个对世界的祝福。当你死的时候,世界将会思念你。
5、"为你祝福的,我必赐福与他,那咒诅你的,我必咒诅他。"亚伯拉罕会遇见朋友和敌人。在另一块土地上有些人会善待客居的,有些人则会将他们赶出去。神说:"为你祝福的,我必赐福与他,那咒诅你的,我必咒诅他。"神与你同在,亚伯拉罕,神是你火中的墙。弟兄们啊,拥有神的祝福是多么甜蜜!
6、"地上的万族,都要因你得福。"当亚伯拉罕的后裔基督诞生时,这应许就成就了。这当然不会在我们身上重演,但我们会以同样的方式得福。如果你是属基督的,不论你在哪儿,你都是一个祝福。
哦,弟兄们,如果你跟随基督,计算好代价。愿神帮助你计算代价。阿门。

1842年12月9日,安息日上午

(Translated from "A Basket of Fragments" with permission from Christian Focus Publications">

(Translated from "A Basket of Fragments" with permission from Christian Focus Publications,Fearn,Scotland.)