第三章 走兩哩路去讀《聖經》
"那太好了。"瑪利說著,吻別了父母,走上了長長的山道,一邊還向媽媽 揮著手。
瓊斯太太看著女兒的背影,說︰"好孩子,愿主祝福她。她學習起神的話語 來真是如飢似渴。"
"沒錯,"雅各應道,"我肯定主的手已按在她的身上,賜福予她。我預感她 會在事奉主的道路上大有長進。"
幾乎全校的學生都來參加這第一堂主日學。任何能釋放他們能量的活動都 能吸引這些威爾士孩子敏捷活躍的心靈。課程是分小組上的,好幾個阿貝 吉諾文的居民自愿幫忙教課。瑪利被分到高年級班,教會的一個執事給他 們講課。
"我們來學習《馬太福音》,"他告訴同學們。因為大部分學生還看不太懂, 他便朗讀並解釋了第一章。他注意到瑪利聽得全神貫注,小臉發亮,躍躍 欲試想要提問。
"親愛的孩子,你有什么問題?"他問。
"我以為另一部分是第一章,"瑪利說,"我不知道這是第一章。"
"你說的另一部分是什么?"執事問。
瑪利猶豫了片刻,然后問︰"我可以把它背誦出來嗎?"
"當然了。"
瑪利站起來,背誦了《馬太福音》第二章的前十二節,沒出一點錯。這個 故事這么生動簡明,她只是在聖誕節的崇拜上聽過它,就毫不費勁地記住 了。
執事滿意極了︰"真是太好了。你背誦的是第二章的開頭部分,我們下個禮 拜天就要講到。你家裡有《聖經》,那會對這些課程有幫助的。"
瑪利臉有些紅︰"沒有,先生,我們家沒有《聖經》。"
執事嘆息了一聲︰"它們很貴,更糟的是,還很稀少,我們開辦這個主日 學都找不到一本威爾士文《聖經》。不過有一個組織,就是基督徒知識促 進會,在出版英文《聖經》。我們希望我們的好朋友,湯姆斯.查爾斯牧 師能說服這個組織為我們印刷一些威爾士文《聖經》。我們下個禮拜天學 習第二章。如果這個禮拜內你們誰能找到一本《聖經》,可以先看那一章, 會對下禮拜天的課很有幫助。"然后他轉向瑪利,問︰"我的孩子,你沒 有《聖經》,怎么把那一段記得那么好?"
"我在教堂聽人們讀這一節,就記住了。"瑪利回答道。
"真的嗎?你做得很好。"
過了一個安適、清靜的下午之后,溫馨的夜來了,瓊斯全家去蘭非罕歌爾 村參加崇拜。崇拜后,瑪利跟著農夫伊萬斯太太走到教堂的走廊裡。 "伊萬斯太太,我能跟你談談嗎?"她輕輕地捅了捅伊萬斯太太的胳膊,問道。 "當然了,瑪利。什么事?"
"太太,兩年以前,你答應過我,如果我上了學,學會了閱讀,我就可以到 你家去,用你的《聖經》學習。"
"沒錯,"伊萬斯太太說,"我知道你在上學,但你已經能識字了嗎?"
"能,太太。現在我們又開了主日學,今天剛剛開始。我很想去你們家準備 下個禮拜天的功課,不知可不可以?那對我會幫助很大的。"
"當然可以了。"伊萬斯太太真心實意地說,"我答應你的時候,可是真心的。 你什么時候來?"
"最好禮拜六下午,那時我的作業就已經作完了。"
"好啊,"伊萬斯太太說,"下個禮拜六下午,我等你。告訴你媽媽,你要 留下來和我們一起喝下午茶。"
"謝謝您,伊萬斯太太。"瑪利叫道,"謝謝您﹗"
伊萬斯太太爬上丈夫旁邊那匹小馬背上,喊道︰"好孩子,我們很歡迎你。" 就這樣,禮拜六下午,瑪利踏上了通往伊萬斯太太農莊的山路。天氣很 晴朗,沒有一絲風。遠處的海湛藍湛藍的,風平浪靜,黃色的金雀花開得 很燦爛,把四周都點亮了。瑪利停住腳,目光越過陡峭的山崖,往海岸眺 望。她感覺到,而不是想到,周圍這一片的美麗。她的心被這幾個月發生 的事所占據著,對未來充滿了希望。
"上個禮拜天教堂裡讀的什么來著?"她回憶著,"'耶和華應許賜福給以色 列家的話,一句也沒有落空;都應驗了。'那就像在說我呢。"她思忖著。 她滿心信心地繼續前行,很快就走到了農莊。那是一所典型的老式威爾士 房子,用灰色的石頭砌就,煙囪很高,山形牆像畫兒一樣的有層次,就是 說,牆顯倒V字形,頂兒尖尖的。雖然現在正是冬天,屋前的花園和草坪仍 都修剪地整整齊齊。
瑪利沿路往邊門走去,正好,農夫伊萬斯也從田裡走進花園。他們在院子 門口碰了個正著。
"哎呀,瑪利,我的小姑娘,"他叫道,"你來得正好,還有兩個多小時才會 天黑。你想參觀參觀農場嗎?"
農夫伊萬斯很以他的農場為自豪,他也確實應該自豪。
"我們不必穿過院子,不然你的腳會弄臟。你看那一大群奶牛,挺棒的,對 不對?不過我想你肯定對養雞場更感興趣。我太太照料它們,就像你照看 你的雞一樣。"他說。
"我發現以前牧養羊群的那塊草地被犁過了,為什么要這樣做?"
"去年情況不太好,"農夫伊萬斯搖搖頭,"我損失了不少羊,可能是因為在 露天的時間太多了。所以我將它們趕下山谷,盡量減少損失。"他微微笑了 一笑,"瑪利,我就像約伯︰賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。"
"羊爬上高坡的時候,我們能從家裡的花園看見它們。我還很小的時候,有 一次教會裡讀到︰神洗淨我們的罪,我們就會潔白如羊毛。我就想︰好奇 怪哦,農夫伊萬斯的羊可是黑黑的,一點也不白。直到有一天我跟爸爸去 蘭非罕歌爾,看見羊毛在黑乎乎,臟乎乎的外層下面,的確是又白又干淨, 沒有什么東西白得那么漂亮。那時我才真正懂得那句經文的意思。"
"沒錯,它們的確很可愛,"農夫伊萬斯表示贊同,"這也說明,我們知道事 情的真相越多,就越能理解《聖經》上所說的,也越能發現《聖經》上說 的的確是真理。你該進屋去讀《聖經》了,不過我得先給你看一樣東西, 我們都覺得這是一個極好的主意。看見沒有,小馬那裡的那塊小牧場?我 們叫它'醫院草地',因為我們把生病的牲畜放在那裡養病。"
"真是一個好主意﹗"瑪利拍手道,"這樣對牲畜的確好極了。謝謝您,伊 萬斯先生,謝謝您帶我參觀農場。"
瑪利在門上敲了敲,伊萬斯太太在裡面應道︰"快進來,親愛的。禮拜六 下午是我烤面包的時間,瞧你趕巧了吧。除非你想先到火爐邊暖和暖和, 要不你可以直接進客廳。不烤火了?好的,看上去你也太不冷。你帶了紙 和筆作筆記沒有?"
"帶了,謝謝您。"
"那你就可以立刻開始學習了。"伊萬斯太太邊說邊將瑪利領進客廳," 《聖經》在那兒,用布蓋著的。用不著我說,你也知道翻書時要小心吧。" "我知道,夫人。"瑪利說著,在伊萬斯太太拉出來的椅子上坐下來。
伊萬斯太太回到廚房繼續烤她的面點。瑪利將蓋布從《聖經》上掀開︰這 就是了,一本大大的書,邊上加了浮雕花紋,用黃銅鉤扣住。瑪利平生頭 一次獨自面對《聖經》,她停住手,滿懷崇敬地看著它,然后翻開書,輕 輕地揭動書頁。在這么多篇書裡要找到她想找的地方還真不容易呢,教會 裡的牧者長老們怎么那么輕松就能翻到呢?瑪利花了好一陣子,動了不少 腦筋,翻過舊約,碰到的那些書名就像老朋友一樣熟悉。最后她終于翻到 了新約,《馬太福音》。
伊萬斯太太的小兒子叫她去喝茶的時候,她還在忙著作筆記。她小心翼翼 地合上《聖經》,把椅子放回原處,到廚房與伊萬斯一家一塊兒坐下飲茶。 這頓茶喝得很開心,伊萬斯家的小孩子都為靜悄悄的家中來了個小客人興 奮得不得了。這兩個男孩的姐姐已經長大成人;他們每天去幾哩以外的中 學上學,對鄉村學校生活所知甚少,聽瑪利講她在那裡的生活,都覺得希 奇得很。
雖然瑪利的家境貧寒,這間農莊的廚房對她而言已經相當寬敞,但她對待 大小主人的舉止都很自然很輕松。威爾士人有 這種天賦,他們碰到陌生人,不管處于什么地位,從來都不會舉止失當。 地位對他們沒什么意義,這也許說明,威爾士人一直都是自由人。
瑪利沿著小路下山時,主人家的兩個男孩還在后面沖她大叫︰"有空再來 啊﹗"
"她當然還會再來的,"他們的媽媽說,"她每個禮拜六都會來,我肯定她 一個禮拜都不會錯過。"
瑪利在黑暗的冬夜裡走著,心中回想著農莊裡這群朋友的好心,她下午閱 讀的經文,和它對她的許多幫助。可是,時間太匆忙了,她希望有更多的 時間。
"如果我自己有一本《聖經》,我就不用花一個小時來回了。"她想。一種 強烈的愿望涌上心頭。
"我一定要有自己的《聖經》。"她喃喃地說,隨之而來的是一股壓倒一切 的決心,"我要擁有一本《聖經》﹗我要工作,攢錢,就是花上十年時間, 我也要為自己買一本《聖經》。"
她輕快地走著,腦子裡走馬燈一樣地轉過好些主意。她能做什么來賺錢呢? "也許我可以養一群蜜蜂,賣蜂蜜賺錢,又不會占據我多少時間。"
她還沒把這第一個計劃想明白,就已經到家了。
全家人坐在火爐旁,她對爸爸說︰"爸,能請你幫我做一個小盒子嗎?" 爸爸笑瞇瞇地說︰"作什么?你準備離開我們,去外面旅行,所以要一個 小盒子?"
瑪利大笑起來︰"不是啦﹗我不是說那種盒子。我是想要一個小蓄錢盒, 上面有一個小孔的那種。"
"哦,一個蓄錢盒﹗我想我應該可以做的。可是錢從哪裡來呢?"
瑪利熱切地說︰"爸,媽,我下定決心要努力掙錢,存起來,給我自己買 一本《聖經》。然后我就能經常地讀經了。我們每天晚上一起禱告時,也 有東西可讀了。"她的小臉因這念頭而顯得容光煥發。
媽媽擔心地說︰"親愛的,你的生活已經夠忙了。不過我會盡我所能幫你。 你的縫紉越來越好了,應該可以找到一些針線活兒,抽空做做。" 瑪利問︰"你們覺不覺得我可以自己養一群蜂?回家的路上我一直在想這 個問題。"
"可以的,"雅各說,"它們應該比較賺錢。屋外有只舊蜂窩,我幫你取下 來。'百貨全'大衛路易斯可以給我一點油漆,我就能把它弄成像新的一樣, 五月份就能招蜂了。他還會給你一窩蜂。他可是一個難得的養蜂人。" 瑪利感激地說︰"謝謝您,爸爸。"
她靜靜地坐了一會兒,眼睛盯著爐火;但從她的臉上可以看出,她的心思 正忙著呢。
最后她終于說︰"我在想我所記得的《聖經》裡所有的應許,神向努力追 尋他的人,那些為美好東西努力禱告的人作的那些應許。"
"'你當剛強壯膽,'"她母親輕聲念道,"是《約書亞記》裡的句子吧﹗" "我一直記得先知以賽亞書裡的幾句經文,"雅各說,"我還是個小孩子時, 就記住了它。聽著︰'大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛永不離 開你。'我覺得它真是棒極了。山看上去牢不可破,無法移動,但即使它 們能被移開,神的愛也不會讓我們失望。"
"耶穌也給了我們那么多美妙的應許,"瑪利接過話題,"'我不撇下你們為 孤兒,我必到你們這裡來。'還有,'我就與你們同在,直到世界的末了。 '還有,'你們若奉我的名求什么,我必成就。'"
"所以,瑪利,你可以信心百倍地去實行你的計劃,"瓊斯太太說,"因為 在《聖經》的某個地方說,'他是信實的主,我要信靠他,必不懼怕。'" 就這樣,瑪利堅持每個禮拜六去農場,還有她的學校,主日學,家務事, 晚上的作業,她的生活充實得很。但最重要的,那個偉大目標--為自己買 一本《聖經》--牢牢地占據著她的心靈,她讀《聖經》越多,就越渴望自 己擁有一本。
一個禮拜六的晚上,她父母像往常一樣一邊在織布機前忙碌,一邊等著瑪 利從農場回來。鐘敲響八點了,瓊斯太太起身,走到窗前,掀開窗帘向外 張望。
"都八點了, 瑪利還沒有回來,"她說,"她從來沒有這么晚過。外面這么 黑,連星光都沒有,她不會出什么事吧?"
"不會的,莫莉,"雅各答道,"她是在作神的工,神會照看她。她又不像有 的孩子那樣沒頭腦。"
"可是那段路又難走又危險,她雖經常走那條路,但天這么黑,可不太安全。 我希望她快些回來。"
"你要的話,我就去接她,"雅各說,"但我猜得到她會說什么︰'哎呀,爸 爸,我可不想讓你在這么冷的晚上出來,那會讓我覺得我不應該去農場, 我不去了。'不,莫莉,那樣我會覺得自己成了她的絆腳石。我有把握,神 在那條路上的每一步照看她。聽哪,這不是,她回來了。"
瑪利快捷的腳步已經在花園的路上響起來,她進來時,臉紅撲撲的,生氣 勃勃。
瓊斯太太問︰"瑪利,你怎么這么晚才回來?"
"媽媽,你等急了吧﹗其實用不著擔心。我今晚在農場過得好極了。我讀完 了明天的功課︰《馬太福音》第七章,頭十二節--整章都那么容易,那么 感人,我讀啊,讀啊,讀完了整章呢。我剛讀完,伊萬斯先生就進來了, 問我懂不懂所讀的,我回答說,有一些很難懂。他就坐下,我們一起讀完 了那一章,他解釋了那些難懂的地方,解釋得又清楚又好。我現在對這一章 都把握住了。你們愿意吃完晚飯后聽我把它全部重複一遍嗎?"
"我們當然愿意了,親愛的孩子。"雅各肯定地說。
晚飯后,雅各在煙囪旁的椅子上坐下來,瓊斯太太手裡織著毛線活兒,瑪 利坐在一張小板凳上,開始背誦那一章經文。她父母側耳傾聽著,被深深 打動了︰她讀這些神聖的詞句時,表情很熱切,強調得恰到好處。看來她 是真的完全理解了經文的含義。當她讀到︰"你們祈求,就給你們;尋找, 就尋見;叩門,就給你們開門"時,她的聲音提高了,眼睛發亮,他們知道 她心裡又在想她那強烈的愿望,且正將這應許的確據牢牢地刻在心上。 |